TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MONOVALENT [49 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- xylyl bromide
1, fiche 1, Anglais, xylyl%20bromide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- alpha-bromoxylene 2, fiche 1, Anglais, alpha%2Dbromoxylene
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mixed ortho-, meta-, and para-isomers. Properties: Colorless liquid; pleasant aromatic odor. Decomposed slowly by water. Sp. gr. 1.4; b.p. 210-220 ° C. Combustible. Derivation: Bromination of xylene. Grade: Technical. Containers: Lead-lined drums. Hazard: Toxic by inhalation, and ingestion; strong irritant to eyes, skin, and tissue. Uses: Organic synthesis; tear gas. Shipping regulations: Irritant label. Not acceptable passenger. 2, fiche 1, Anglais, - xylyl%20bromide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alpha-bromoxylene: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 3, fiche 1, Anglais, - xylyl%20bromide
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3C6H4CH2Br 3, fiche 1, Anglais, - xylyl%20bromide
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- a-bromoxylene
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bromure de xylyle
1, fiche 1, Français, bromure%20de%20xylyle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Xylyle : Radical monovalent [...] dérivé des xylènes par enlèvement d’un atome d’hydrogène sur le noyau(=xényle) ou dans une chaîne latérale. Ex. : bromure de m-xylyle CH3C6H4CH2Br. 2, fiche 1, Français, - bromure%20de%20xylyle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bromuro de xililo
1, fiche 1, Espagnol, bromuro%20de%20xililo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, de olor agradable. Muy irritante para ojos, piel y tejidos. Combustible. Tóxico por ingestión e inhalación. 1, fiche 1, Espagnol, - bromuro%20de%20xililo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3 C6 H4 CH2Br 2, fiche 1, Espagnol, - bromuro%20de%20xililo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carbonate
1, fiche 2, Anglais, carbonate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Metallic salts containing carbon dioxide. 1, fiche 2, Anglais, - carbonate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Most carbonates are only slightly soluble in water ... 1, fiche 2, Anglais, - carbonate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carbonate
1, fiche 2, Français, carbonate
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sel de l'acide carbonique où les deux atomes ont été remplacés par un atome de métal bivalent ou deux atomes d’un métal monovalent. 1, fiche 2, Français, - carbonate
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carbonato
1, fiche 2, Espagnol, carbonato
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sal o éster del ácido carbónico. 2, fiche 2, Espagnol, - carbonato
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- methyl
1, fiche 3, Anglais, methyl
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The hypothetical radical of the monocarbon series (CH3), the base of pyroxylic or wood spirit or pyroligneous naphtha, of formic acid and of a large series of organic compounds. 2, fiche 3, Anglais, - methyl
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[also] attrib. and Comb., as methyl compound, radical, etc.; esp. in names of salts of methyl, e.g. methyl bromide, chloride, hydride. Also prefixed (often without hyphen) to the name of an organic compound to express the addition of methyl to its composition, or the replacement of hydrogen atoms by equivalents of methyl, as in methylacetonamine, methylaniline, methylcarbonic (acid), methyl-codeia, methyluramine, etc. 2, fiche 3, Anglais, - methyl
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthyle
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Radical monovalent de formule CH3-, prototype des radicaux alkyles. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9thyle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
S’utilise aussi comme préfixe ou en apposition, pour indiquer la présence du méthyle. P. ex. : méthylaniline, bromure de méthyle. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9thyle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- metilo
1, fiche 3, Espagnol, metilo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dipotassium heptafluoridotantalate
1, fiche 4, Anglais, dipotassium%20heptafluoridotantalate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fluorotantalate 2, fiche 4, Anglais, fluorotantalate
à éviter, voir observation
- fluotantalate 3, fiche 4, Anglais, fluotantalate
ancienne désignation, à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Infrared and Raman spectroscopic measurements on a series of quenched alkali metal fluoride (Flinak) melts containing tantalum and oxide have led to the development of new methods of oxide analysis, which have an important use in the field of molten fluoride chemistry. The tantalum concentration was maintained at 2.7 mol %, with the oxide concentration varying from 0 to 5.4 mol %, over 22 samples. ... The frequency and relative intensities of the bands enable the assignment of Ta-F and Ta-0 bands for both fluorotantalate and oxofluorotantalate entities. 4, fiche 4, Anglais, - dipotassium%20heptafluoridotantalate
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The water and tantalum solution from the extractor contains a fluotantalic acid solution, from which potassium fluotantalate (K-salt, K2TaF7) or tantalum pentoxide (Ta2O5) can be precipitated through the addition of either potassium fluoride, or ammonia. 5, fiche 4, Anglais, - dipotassium%20heptafluoridotantalate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fluorotantalate: generic term. 1, fiche 4, Anglais, - dipotassium%20heptafluoridotantalate
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: K2TaF7 1, fiche 4, Anglais, - dipotassium%20heptafluoridotantalate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- heptafluoridotantalate de dipotassium
1, fiche 4, Français, heptafluoridotantalate%20de%20dipotassium
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fluorotantalate 1, fiche 4, Français, fluorotantalate
à éviter, voir observation, nom masculin
- fluotantalate 2, fiche 4, Français, fluotantalate
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- tantalifluorure 3, fiche 4, Français, tantalifluorure
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fluotantalate : terme générique se rapportant, en chimie minérale, aux sels complexes MTaF6 ou M2TaF7, où M est un métal monovalent. 4, fiche 4, Français, - heptafluoridotantalate%20de%20dipotassium
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : K2TaF7 1, fiche 4, Français, - heptafluoridotantalate%20de%20dipotassium
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fluorotantalato
1, fiche 4, Espagnol, fluorotantalato
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: K2TaF7 2, fiche 4, Espagnol, - fluorotantalato
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- copper(I) compound
1, fiche 5, Anglais, copper%28I%29%20compound
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cuprous compound 2, fiche 5, Anglais, cuprous%20compound
ancienne désignation, à éviter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Copper(I) ... compounds are all diamagnetic and, with few exceptions, colourless. Among the important industrial compounds of copper(1) are cuprous oxide ..., cuprous chloride ... and cuprous sulfide ... 3, fiche 5, Anglais, - copper%28I%29%20compound
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Cuprous" was said of copper compounds in which the copper had a valence of 1. 4, fiche 5, Anglais, - copper%28I%29%20compound
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Often used in the plural form, to designate all the copper(I) compounds as a whole. 5, fiche 5, Anglais, - copper%28I%29%20compound
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cuprous compounds
- copper(I) compounds
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- composé du cuivre(i)
1, fiche 5, Français, compos%C3%A9%20du%20cuivre%28i%29
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- composé cuivreux 2, fiche 5, Français, compos%C3%A9%20cuivreux
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Composé monovalent du cuivre. 3, fiche 5, Français, - compos%C3%A9%20du%20cuivre%28i%29
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Souvent utilisés au pluriel, ces expressions désignent l’ensemble des composés monovalents du cuivre. 4, fiche 5, Français, - compos%C3%A9%20du%20cuivre%28i%29
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- composés du cuivre(I)
- composés cuivreux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- prop-2-en-1-yl
1, fiche 6, Anglais, prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- allyl 2, fiche 6, Anglais, allyl
correct
- 2-propenyl 1, fiche 6, Anglais, 2%2Dpropenyl
à éviter, vieilli
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An unsaturated radical found in compounds such as allylbromide (3-bromopropene). 3, fiche 6, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
prop-2-en-1-yl: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 6, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C3H5 or CH2=CH-CH2 4, fiche 6, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prop-2-én-1-yle
1, fiche 6, Français, prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- allyle 2, fiche 6, Français, allyle
correct, nom masculin
- propényl-2 3, fiche 6, Français, prop%C3%A9nyl%2D2
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Radical monovalent de formule CH2[ tirets doubles] CH[ tiret simple] CH2, mis en évidence pour la première fois sous forme de sulfure dans l'ail, d’où son nom, [et qui] entre dans la composition de nombreuses substances organiques. 4, fiche 6, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
prop-2-én-1-yle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 6, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : C3H5 ou CH2=CH-CH2 5, fiche 6, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- silylation
1, fiche 7, Anglais, silylation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The process of converting an organic compound into its silyl derivative by attachment of trimethylsilyl (or similar organosilicon) groups. 2, fiche 7, Anglais, - silylation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Silylation is the introduction of a (usually) substituted silyl group (R3Si–) to a molecule. Nearly all functional groups which present a problem in gas chromatogaphic separation (hydroxyl, carboxylic acid, amine, thiol, phosphate) can be derivatized by silylation reagents. It involves the replacement of an acidic hydrogen on the compound with an alkylsilyl group, for example, trimethylsilyl (–SiMe3). 3, fiche 7, Anglais, - silylation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
silyl: The univalent group or radical –SiH3 ... 4, fiche 7, Anglais, - silylation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- silylation
1, fiche 7, Français, silylation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Opération de remplacement d’un groupement hydrogène par un dérivé du silicium comme un triméthylsilyle. 2, fiche 7, Français, - silylation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La chromatographie gaz-liquide des composés organiques n’est pas toujours directement réalisable pour des raisons variées telles que polarité des molécules, température d’ébullition trop élevée, interférences de substances dont les temps de rétention sont identiques ou très voisins, etc. Les transformations préalables en esters méthyliques des fonctions acides ou esters, l’acétylation des fonctions hydroxylées ou aminées comptent parmi les techniques d’application courante. La silylation (radical silyle : –SiH3) mérite également un développement particulier en raison de ses nombreuses applications. 3, fiche 7, Français, - silylation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
silyl- : Préfixe indiquant la présence dans une molécule du radical silyle. 4, fiche 7, Français, - silylation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
silyle : Radical monovalent de formule SiH3. 4, fiche 7, Français, - silylation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- phenyl
1, fiche 8, Anglais, phenyl
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The unsaturated aromatic group ... representing a benzene molecule with one open valence where any of numerous atoms, groups, or side chains may be attached. 1, fiche 8, Anglais, - phenyl
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6) H[subscript 5- 2, fiche 8, Anglais, - phenyl
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- phényle
1, fiche 8, Français, ph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Radical monovalent [...] dérivé du benzène. 2, fiche 8, Français, - ph%C3%A9nyle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6 H5- 2, fiche 8, Français, - ph%C3%A9nyle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hydrogensulfate
1, fiche 9, Anglais, hydrogensulfate
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hydrogen sulfate 1, fiche 9, Anglais, hydrogen%20sulfate
correct, voir observation
- acid sulfate 1, fiche 9, Anglais, acid%20sulfate
ancienne désignation, correct
- bisulfate 2, fiche 9, Anglais, bisulfate
ancienne désignation, correct
- acid sulphate 3, fiche 9, Anglais, acid%20sulphate
ancienne désignation, à éviter
- bisulphate 1, fiche 9, Anglais, bisulphate
ancienne désignation, à éviter
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Monovalent anion from sulfuric acid; generic name for salts and esters such as sodium hydrogensulfate for NaHSO4 and methyl hydrogen sulfate for CH3HSO4. 1, fiche 9, Anglais, - hydrogensulfate
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hydrogensulfate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for inorganic compounds, for example salts. 1, fiche 9, Anglais, - hydrogensulfate
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
hydrogen sulfate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for organic compounds, for example esters. 1, fiche 9, Anglais, - hydrogensulfate
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: HSO4(1-) 1, fiche 9, Anglais, - hydrogensulfate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hydrogénosulfate
1, fiche 9, Français, hydrog%C3%A9nosulfate
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sulfate acide 2, fiche 9, Français, sulfate%20acide
ancienne désignation, correct, nom masculin
- bisulfate 3, fiche 9, Français, bisulfate
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Anion monovalent tiré de l'acide sulfurique; nom générique des sels et des esters, par exemple hydrogénosulfate de sodium NaHSO4 et CH3-SO4-CH3. 1, fiche 9, Français, - hydrog%C3%A9nosulfate
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hydrogénosulfate : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée), pour nommer les composés organiques (esters) et les composés inorganiques (sels). 1, fiche 9, Français, - hydrog%C3%A9nosulfate
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : HSO4(1-) 1, fiche 9, Français, - hydrog%C3%A9nosulfate
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- bisulfato
1, fiche 9, Espagnol, bisulfato
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: HSO4(1-) 2, fiche 9, Espagnol, - bisulfato
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- chlorobenzoyl
1, fiche 10, Anglais, chlorobenzoyl
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A generic term. 2, fiche 10, Anglais, - chlorobenzoyl
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chlorobenzoyle
1, fiche 10, Français, chlorobenzoyle
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Radical monovalent-C6H4COCl. 2, fiche 10, Français, - chlorobenzoyle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme générique. Par exemple : chlorure de chlorobenzoyle. 3, fiche 10, Français, - chlorobenzoyle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Petrochemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- alkyl group
1, fiche 11, Anglais, alkyl%20group
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- R 2, fiche 11, Anglais, R
correct, voir observation
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A paraffinic hydrocarbon group which may be derived from an alkane by dropping one hydrogen from the formula. Examples are methyl, ... ethyl, ... propyl, ... isopropyl ... Such groups are often represented in formulas by the letter R and have the generic formula CnH2n+1. 3, fiche 11, Anglais, - alkyl%20group
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
alkyl groups: Univalent groups derived from alkanes by removal of a hydrogen atom from any carbon atom -CnH2n+. 4, fiche 11, Anglais, - alkyl%20group
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The [alkyl] groups derived by removal of a hydrogen atom from a terminal carbon atom of unbranched alkanes form a subclass of normal alkyl (n-alkyl) groups H[CH2]n. The groups RCH2, RxCH (R [not equal to] H, and R3C (R [not equal to] H are primary, secondary and tertiary alkyl groups, respectively. 4, fiche 11, Anglais, - alkyl%20group
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
n-alkyl: The letter "n" must be italicized. 5, fiche 11, Anglais, - alkyl%20group
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- alkyl groups
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie du pétrole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- groupe alkyle
1, fiche 11, Français, groupe%20alkyle
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- R 2, fiche 11, Français, R
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
- groupe alcoyle 3, fiche 11, Français, groupe%20alcoyle
à éviter, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Groupe monovalent dérivé des alcanes par enlèvement d’un atome d’hydrogène à l'un quelconque des atomes de carbone :-CnH2n+1. 4, fiche 11, Français, - groupe%20alkyle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Les groupes alkyles] qui dérivent des alcanes linéaires par enlèvement d’un atome d’hydrogène à un atome de carbone terminal constituent la sous-classe des alkyles normaux (n-alkyles) : H[CH2]n-. Les groupes RCH2-, R2CH-(R[non égal à]H) et R3C-(R[non égal à]H) sont nommés respectivement groupes alkyles primaires, secondaires et tertiaires. 4, fiche 11, Français, - groupe%20alkyle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le terme voisin «groupe alkylé» (en anglais : «alkylated group»), qui désigne les groupes qui renferment un groupe alkyle. 5, fiche 11, Français, - groupe%20alkyle
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- groupes alkyle
- groupes alcoyle
- alkyle
- alkyles
- alcoyle
- alcoyles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Petroquímica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- grupo alquilo
1, fiche 11, Espagnol, grupo%20alquilo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Se usa la designación de amina primaria secundaria o terciaria para referirnos al número de grupos alquilos que están unidos al nitrógeno. Así, si la amina tiene un grupo alquilo y dos hidrógenos se le conoce como primaria, si tiene dos alquilos y un hidrógeno, secundaria y con tres grupos alquilo sin hidrógeno, terciaria. 2, fiche 11, Espagnol, - grupo%20alquilo
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Los halogenuros de alquilo tienen la fórmula general RX, donde R representa un grupo alquilo o alquilo sustituido. 3, fiche 11, Espagnol, - grupo%20alquilo
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Bencenos sustituidos por grupos alquilo se nombran de dos formas diferentes dependiendo del tamaño del grupo alquilo. 4, fiche 11, Espagnol, - grupo%20alquilo
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- grupos alquilo
- grupos alquilos
- alquilo
- alquilos
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- isopropyl
1, fiche 12, Anglais, isopropyl
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The radical (CH3)2CH, from isopropane; an example of its occurrence is in isopropyl alcohol, (CH3)2CHOH. 2, fiche 12, Anglais, - isopropyl
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- isopropyle
1, fiche 12, Français, isopropyle
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Radical monovalent(CH3) 2CH. 2, fiche 12, Français, - isopropyle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- isopropilo
1, fiche 12, Espagnol, isopropilo
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- acetyl
1, fiche 13, Anglais, acetyl
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
a chemical group related to acetic acid. It is bound through an ester linkage to polyose chains (especially xylans) in wood and other plants. The natural moisture present in plants hydrolyzes the acetyl groups to acetic acid, particularly at elevated temperatures. 2, fiche 13, Anglais, - acetyl
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
A two-carbon organic radical containing a methyl group and a carbonyl group. 3, fiche 13, Anglais, - acetyl
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH3CO- or CH3-CO- 4, fiche 13, Anglais, - acetyl
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- acétyle
1, fiche 13, Français, ac%C3%A9tyle
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Radical organique monovalent CH3-CO-dérivé de l'acide acétique. 2, fiche 13, Français, - ac%C3%A9tyle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
acétylé : Se dit d’un dérivé renfermant le groupement acétylé. 2, fiche 13, Français, - ac%C3%A9tyle
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH3CO- ou CH3-CO- 3, fiche 13, Français, - ac%C3%A9tyle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- acetilo
1, fiche 13, Espagnol, acetilo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3CO- o CH3-CO- 2, fiche 13, Espagnol, - acetilo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- copper(II) chloride
1, fiche 14, Anglais, copper%28II%29%20chloride
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cupric chloride 2, fiche 14, Anglais, cupric%20chloride
ancienne désignation, à éviter
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cupric chloride is a yellowish to brown powder ... used as a catalyst in a number of organic reactions, ... serves as a wood preservative, [a] mordant (fixative) in dyeing and printing of fabrics, [a] disinfectant, [a] feed additive, and [a] pigment for glass and ceramics. 3, fiche 14, Anglais, - copper%28II%29%20chloride
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CuCl2 4, fiche 14, Anglais, - copper%28II%29%20chloride
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chlorure de cuivre(II)
1, fiche 14, Français, chlorure%20de%20cuivre%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- chlorure cuivrique 2, fiche 14, Français, chlorure%20cuivrique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- chlorure de cuivre (II) 3, fiche 14, Français, chlorure%20de%20cuivre%20%28II%29
à éviter, nom masculin
- chlorure de cuivre-II 4, fiche 14, Français, chlorure%20de%20cuivre%2DII
à éviter, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Composés du cuivre. Il en existe deux séries : les composés cuivreux(I), où le cuivre est monovalent, et les composés cuivriques(II), où il est divalent. [...] Le chlorure cuivrique CuCl2, jaune à l'état anhydre, cristallise, hydraté, en aiguilles vertes. 5, fiche 14, Français, - chlorure%20de%20cuivre%28II%29
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chlorure de cuivre (II) : forme incorrecte. 1, fiche 14, Français, - chlorure%20de%20cuivre%28II%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CuCl2 6, fiche 14, Français, - chlorure%20de%20cuivre%28II%29
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Química
- Cobre y sus aleaciones (Metalurgia)
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cloruro cúprico
1, fiche 14, Espagnol, cloruro%20c%C3%BAprico
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CuCl2 2, fiche 14, Espagnol, - cloruro%20c%C3%BAprico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Aeroindustry
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vinyl
1, fiche 15, Anglais, vinyl
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The unsaturated organic group H2C=CH occurring in a large number of reactive compounds which polymerize readily and are thus of great importance in high-polymer chemistry. ... Important vinyl compounds are vinyl acetate, ... vinyl chloride, ... and vinyl ether .... 2, fiche 15, Anglais, - vinyl
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
a univalent radical CH2=CH- derived from ethylene by removal of one hydrogen atom. 3, fiche 15, Anglais, - vinyl
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH2=CH- or H2C=CH 4, fiche 15, Anglais, - vinyl
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Constructions aéronautiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vinyle
1, fiche 15, Français, vinyle
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Préfixe indiquant la présence du groupement monovalent CH2=CH-. 2, fiche 15, Français, - vinyle
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Radical monovalent de formule H2C=CH-. 3, fiche 15, Français, - vinyle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2=CH- ou H2C=CH- 4, fiche 15, Français, - vinyle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
vinyle : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 15, Français, - vinyle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Textile Industries
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- phosphonium
1, fiche 16, Anglais, phosphonium
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: PH4 [ exponent +] 2, fiche 16, Anglais, - phosphonium
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industries du textile
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- phosphonium
1, fiche 16, Français, phosphonium
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cation monovalent de formule PH4+, existant dans les composés d’addition de la phosphine avec les acides protoniques. 2, fiche 16, Français, - phosphonium
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : PH4+ 3, fiche 16, Français, - phosphonium
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- fosfonio
1, fiche 16, Espagnol, fosfonio
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: PH4+ 2, fiche 16, Espagnol, - fosfonio
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- butyl
1, fiche 17, Anglais, butyl
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- Bu 1, fiche 17, Anglais, Bu
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The univalent group ...the fourth member of the homologous series of paraffin hydrocarbons [which are] derived from butane by dropping one hydrogen atom [and of which] there are four isomeric forms. 2, fiche 17, Anglais, - butyl
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Bu: Symbol often used in chemical formulas for the butyl group. 2, fiche 17, Anglais, - butyl
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H9 3, fiche 17, Anglais, - butyl
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- butyle
1, fiche 17, Français, butyle
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- Bu 2, fiche 17, Français, Bu
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Radical monovalent [...] qui existe sous quatre formes isomères, le [butyle proprement dit, le sec-butyle], l'isobutyle [...] et le tertiobutyle [...] 1, fiche 17, Français, - butyle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
formule chimique : C4H9 2, fiche 17, Français, - butyle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- butilo
1, fiche 17, Espagnol, butilo
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- butilado 1, fiche 17, Espagnol, butilado
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C4H9 2, fiche 17, Espagnol, - butilo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- carboxyl group
1, fiche 18, Anglais, carboxyl%20group
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- carboxyl 2, fiche 18, Anglais, carboxyl
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A] functional group of carboxylic acids. 2, fiche 18, Anglais, - carboxyl%20group
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
All ... amino acids ... except proline have as common denominators a free carboxyl group and a free unsubstituted amino group on the [alpha] carbon atom. They differ from each other in the structure of their distinctive side chains, called the R groups.... The characteristic organic reactions of amino acids are those of their functional groups, i.e., the carboxyl groups, the [alpha] amino groups, and the functional groups present in the different side chains.... The carboxyl groups of all amino acids undergo well-known organic reactions leading to the formation of amides, esters, and acid halides.... Esterification of amino acids with ethanol or benzyl alcohol is often used as a means of protecting the carboxyl group of amino acids in the chemical synthesis of peptides. 3, fiche 18, Anglais, - carboxyl%20group
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- carboxyle
1, fiche 18, Français, carboxyle
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- radical carboxyle 2, fiche 18, Français, radical%20carboxyle
correct, nom masculin
- groupe carboxyle 3, fiche 18, Français, groupe%20carboxyle
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Radical fonctionnel monovalent-COOH des acides organiques, dits acides carboxyliques, se composant des groupes carbonyle CO et hydroxyle-OH, qui s’influencent réciproquement jusqu'à perdre leur individualité. 2, fiche 18, Français, - carboxyle
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La structure des acides aminés conditionne le repliement des protéines. Dans un acide aminé isolé, quatre groupes chimiques sont liés à un atome de carbone central, le carbone alpha; ces groupes sont un groupe amine NH2, un groupe carboxyle (COOH), un atome d’hydrogène et une chaîne latérale (notée R). Les 20 acides aminés ne diffèrent que par leur chaîne latérale. Dans une protéine, le groupe aminé d’un acide aminé est lié au groupe carboxyle de l’acide aminé suivant (avec élimination d’une molécule d’eau), formant ainsi une liaison peptidique. La mise en commun des électrons (leur délocalisation) entre les atomes d’azote, de carbone et d’oxygène empêche les protéines de tourner librement autour des liaisons peptidiques; chaque unité peptidique définit un plan rigide et les protéines ne peuvent se replier que par rotation autour des liaisons avec le carbone alpha. 4, fiche 18, Français, - carboxyle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- carboxilo
1, fiche 18, Espagnol, carboxilo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- grupo carboxilo 2, fiche 18, Espagnol, grupo%20carboxilo
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- lauryl 1, fiche 19, Anglais, lauryl
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lauryle
1, fiche 19, Français, lauryle
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Radical monovalent. 2, fiche 19, Français, - lauryle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- laurilo
1, fiche 19, Espagnol, laurilo
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bicarbonate
1, fiche 20, Anglais, bicarbonate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: H2CO3 2, fiche 20, Anglais, - bicarbonate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bicarbonate
1, fiche 20, Français, bicarbonate
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sel monovalent de l'acide carbonique [...] 2, fiche 20, Français, - bicarbonate
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L’ion bicarbonate est un constituant majeur de l’eau de mer et représente 0,4 % de la masse des sels dissous. 2, fiche 20, Français, - bicarbonate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : H2CO3 3, fiche 20, Français, - bicarbonate
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- bicarbonato
1, fiche 20, Espagnol, bicarbonato
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : H2CO3 2, fiche 20, Espagnol, - bicarbonato
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-03-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- polysaccharide vaccine
1, fiche 21, Anglais, polysaccharide%20vaccine
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A vaccine that is composed of long chains of sugar molecules that resemble the surface of certain types of bacteria. 2, fiche 21, Anglais, - polysaccharide%20vaccine
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Licensed meningococcal vaccines are prepared from purified bacterial capsular polysaccharides, according to standard requirements (WHO [World Health Organization], 1976a). Products available are monovalent group A or C, bivalent A+C, or tetravalent A+C+Y+W135 polysaccharide vaccines. 2, fiche 21, Anglais, - polysaccharide%20vaccine
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Polysaccharide vaccines are available for pneumococcal disease, meningococcal disease and Haemophilus Influenzae type b. 3, fiche 21, Anglais, - polysaccharide%20vaccine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vaccin polyosidique
1, fiche 21, Français, vaccin%20polyosidique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- vaccin polysaccharide 2, fiche 21, Français, vaccin%20polysaccharide
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Vaccin composé de longues chaînes de molécules de sucres qui ressemblent à la surface de certains types de bactéries. 2, fiche 21, Français, - vaccin%20polyosidique
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les vaccins antiméningococciques qui ont reçu l'autorisation de mise sur le marché sont préparés conformément aux spécifications habituelles à partir de polyosides capsulaires bactériens purifiés(OMS [Organisation mondiale de la santé], 1976a). Ces vaccins polyosidiques existent sous les formes suivantes : vaccin monovalent anti-groupe A, vaccin monovalent anti-groupe B, vaccin bivalent anti-groupes A et C et vaccin tétravalent anti-groupes A, C, Y et W135. 3, fiche 21, Français, - vaccin%20polyosidique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Des vaccins polyosidiques existent pour les pathologies à pneumocoque, à méningocoque, et à Haemophilus influenzae type b (Hib). Parfois aussi appelé vaccin polysaccharide. 2, fiche 21, Français, - vaccin%20polyosidique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2005-04-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemistry
- Soil Pollution
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fluorine
1, fiche 22, Anglais, fluorine
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- F 2, fiche 22, Anglais, F
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A gaseous or liquid chemical element, symbol F, atomic number 9, atomic weight 18.998; a member of the halide family, it is the most electronegative element and the most chemically energetic of the nonmetallic elements; highly toxic, corrosive, and flammable; used in rocket fuels and as a chemical intermediate. 3, fiche 22, Anglais, - fluorine
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chimie
- Pollution du sol
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fluor
1, fiche 22, Français, fluor
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- F 2, fiche 22, Français, F
correct
- Fl 3, fiche 22, Français, Fl
à éviter, vieilli
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Corps simple, halogène, de symbole F(anciennement Fl), de numéro atomique 9 et de poids atomique 18, 9984, mononuclidique, essentiellement monovalent. 3, fiche 22, Français, - fluor
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le fluor est un halogène essentiel des CFC (chlorofluorocarbures). Cependant contrairement au chlore, qui détruit l’ozone de la stratosphère, le fluor est inoffensif. On appelle parfois CFC inoffensifs ou HFC (hydrofluorocarbures) les CFC qui ne contiennent que du fluor et de l’hydrogène. 4, fiche 22, Français, - fluor
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Química
- Contaminación del suelo
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- flúor
1, fiche 22, Espagnol, fl%C3%BAor
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- F 1, fiche 22, Espagnol, F
correct
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Elemento no metálico de número atómico 9. Es el elemento más electronegativo y más reactivo. Gas o líquido de color amarillo pálido. Tóxico, corrosivo, irritante e inflamable. 1, fiche 22, Espagnol, - fl%C3%BAor
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La extracción del flúor es difícil dada su gran actividad química. Se efectúa por electrólisis, en aparatos de cobre y níquel, de fluoruros ácidos fundidos o del ácido fluorhídrico. Los derivados orgánicos fluorados se emplean como agentes frigoríficos, así como en los extintores de incendios. En el campo de la astronáutica se efectúan importantes investigaciones tendientes a utilizar el flúor como comburente [...] 2, fiche 22, Espagnol, - fl%C3%BAor
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ammonium
1, fiche 23, Anglais, ammonium
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An ion NH4+ or radical NH4 derived from ammonia by combination with a hydrogen ion or atom and known in compounds (as salts formed by reaction of dry or aqueous ammonia with acids) that resemble in properties the compounds of the alkali metals and known also in organic compounds (as quaternary ammonium compounds) in which one or more of the hydrogen atoms attached to the nitrogen are substituted by organic radicals. 2, fiche 23, Anglais, - ammonium
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ammonium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 23, Anglais, - ammonium
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ammonium
1, fiche 23, Français, ammonium
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[En chimie minérale :] Groupement monovalent NH4, qui fait fonction de métal alcalin dans les sels ammoniacaux. 2, fiche 23, Français, - ammonium
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
[En chimie organique :] Nom générique des cations organiques de formule générale+NH4-nRn, résultant du remplacement d’un ou de plusieurs atomes d’hydrogène dans le cation ammonium NH4 exposant + par des radicaux carbonés monovalents. 2, fiche 23, Français, - ammonium
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ammonium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 23, Français, - ammonium
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- amonio
1, fiche 23, Espagnol, amonio
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Catión resultante de la adición de un protón a una molécula de amoníaco. 2, fiche 23, Espagnol, - amonio
Fiche 24 - données d’organisme externe 2004-12-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- iodate
1, fiche 24, Anglais, iodate
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A salt of iodic acid containing the IO3-radical ... 2, fiche 24, Anglais, - iodate
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... sodium and potassium iodates are the most important salts and are used in medicine. 2, fiche 24, Anglais, - iodate
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Iodates occur along with NaNO3 in Chile saltpeter ... The iodates are more stable and are weaker oxidizing agents than bromates and chlorates. 3, fiche 24, Anglais, - iodate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- iodate
1, fiche 24, Français, iodate
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sel de l’acide iodique. 2, fiche 24, Français, - iodate
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les iodates ont pour formule générale MIO3, où M est le symbole d’un métal monovalent. Plus stables que les chlorates, ils sont néanmoins décomposés par la chaleur en iodures et en oxygène. On trouve l'iodate de sodium dans les eaux mères des nitrates du Chili. 2, fiche 24, Français, - iodate
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Iode radioactif [...] ce terme est employé dans un sens générique et englobe l’iodure, l’iodate et l’iode élémentaire. 3, fiche 24, Français, - iodate
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- yodato
1, fiche 24, Espagnol, yodato
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sal del ácido yódico [...] 2, fiche 24, Espagnol, - yodato
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- monovalent vaccine
1, fiche 25, Anglais, monovalent%20vaccine
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A vaccine that contains only one antigen. 2, fiche 25, Anglais, - monovalent%20vaccine
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- univalent vaccine
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vaccin monovalent
1, fiche 25, Français, vaccin%20monovalent
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Vaccin qui ne contient qu’un seul antigène. 2, fiche 25, Français, - vaccin%20monovalent
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le vaccin [contre la leptospirose] est constitué de bactéries entières inactivées. C'est un vaccin monovalent contenant le seul sérogroupe L. ictero-hemorrhagiae. 3, fiche 25, Français, - vaccin%20monovalent
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- vaccin univalent
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- vacuna monovalente
1, fiche 25, Espagnol, vacuna%20monovalente
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Vacuna específica para un antígeno solamente. 2, fiche 25, Espagnol, - vacuna%20monovalente
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- methoxy group
1, fiche 26, Anglais, methoxy%20group
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- methoxy 1, fiche 26, Anglais, methoxy
correct
- methoxyl 2, fiche 26, Anglais, methoxyl
ancienne désignation, correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Chemical formula:] CH3O. A functional group which is univalent. 3, fiche 26, Anglais, - methoxy%20group
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
A chemical group bonded to the aromatic rings in lignin. 4, fiche 26, Anglais, - methoxy%20group
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A quantitative determination of methoxyls in lignin is used to characterize the lignin. 4, fiche 26, Anglais, - methoxy%20group
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
methoxy group: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 26, Anglais, - methoxy%20group
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- groupe méthoxy
1, fiche 26, Français, groupe%20m%C3%A9thoxy
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- méthoxy 1, fiche 26, Français, m%C3%A9thoxy
correct, nom masculin
- méthoxyle 2, fiche 26, Français, m%C3%A9thoxyle
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Radical monovalent de formule H-CH2O ou CH3O. 3, fiche 26, Français, - groupe%20m%C3%A9thoxy
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
groupe méthoxy : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 26, Français, - groupe%20m%C3%A9thoxy
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-03-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ethoxyl
1, fiche 27, Anglais, ethoxyl
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- ethyoxyl 2, fiche 27, Anglais, ethyoxyl
à éviter
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A univalent radical C2H5O[centered dot] composed of ethyl united with oxygen. 3, fiche 27, Anglais, - ethoxyl
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- éthoxyle
1, fiche 27, Français, %C3%A9thoxyle
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- radical éthoxy 2, fiche 27, Français, radical%20%C3%A9thoxy
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Radical monovalent de formule C2H5O[ point centré gras]. 3, fiche 27, Français, - %C3%A9thoxyle
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans les conditions troposphériques, les radicaux alcoxyles, espèces intermédiaires dans le mécanisme d’oxydation des alcanes, peuvent réagir avec l’oxygène de l’air, s’isomériser ou se décomposer; à ce jour, seule la réaction avec O2 est bien connue. Dans le cadre de cette thèse, deux radicaux alcoxyles ont été étudiés : le méthoxyle CH3O et l’éthoxyle C2H50. 4, fiche 27, Français, - %C3%A9thoxyle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le point centré à la fin du radical désigne un électron non pairé. 5, fiche 27, Français, - %C3%A9thoxyle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- etoxilo
1, fiche 27, Espagnol, etoxilo
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-03-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- radical
1, fiche 28, Anglais, radical
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- group 2, fiche 28, Anglais, group
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A group of atoms which occurs in the molecules of many compound, and which remains unchanged through chemical reactions. ... Organic radicals are often indicated by R in chemical formulas. 3, fiche 28, Anglais, - radical
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
A group of atoms which may enter into several combinations as a unit, and take part in reactions like an elementary substance. 4, fiche 28, Anglais, - radical
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Organic acids contain carbon, and usually contain the group or radical -COOH, called the carboxyl radical. 2, fiche 28, Anglais, - radical
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
dicarboxylic acid. A carboxylic acid containing two -COOH radicals, e.g. adipic, oxalic, phthalic, sebacic and maleic acids. 5, fiche 28, Anglais, - radical
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- radical
1, fiche 28, Français, radical
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- groupe 2, fiche 28, Français, groupe
correct, nom masculin
- groupement 2, fiche 28, Français, groupement
correct, nom masculin
- résidu 2, fiche 28, Français, r%C3%A9sidu
correct, nom masculin
- reste 2, fiche 28, Français, reste
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Groupement d’atomes caractérisant une fonction, ayant une valence propre et pouvant se déplacer tout d’une pièce d’une combinaison à une autre. 2, fiche 28, Français, - radical
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
dicarboxylique. Qui contient deux groupes carboxyles -CO2H. 2, fiche 28, Français, - radical
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
carboxylique. Se dit d’un acide organique contenant le groupement -CO2H. 2, fiche 28, Français, - radical
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
carboxyle. Radical monovalent-CO2H des acides organiques. 3, fiche 28, Français, - radical
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi, en étendant son aire sémantique, appeler radical tout groupe d’atomes dissociés d’une molécule qui agit comme une entité distincte. 4, fiche 28, Français, - radical
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
On confond très souvent les différents sens de radical. Dans l’atmosphère, milieu chimique assez particulier, c’est de radical libre dont il est le plus souvent question quand on parle de radical, car les molécules y sont déjà instables. 4, fiche 28, Français, - radical
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- radical
1, fiche 28, Espagnol, radical
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Agrupamiento atómico que interviene como una unidad en un compuesto químico y pasa inalterado de unas combinaciones a otras. 2, fiche 28, Espagnol, - radical
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- silyl
1, fiche 29, Anglais, silyl
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The univalent radical SiH [index 3] derived from monosilane by removal of one hydrogen atom. 2, fiche 29, Anglais, - silyl
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- silyle
1, fiche 29, Français, silyle
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Radical monovalent SiH3 2, fiche 29, Français, - silyle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- sililo
1, fiche 29, Espagnol, sililo
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- aluminate
1, fiche 30, Anglais, aluminate
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A compound of alumina with a metallic oxide often regarded as a salt of an aluminum hydroxide. 2, fiche 30, Anglais, - aluminate
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Magnesium aluminate MgAl2O4. 2, fiche 30, Anglais, - aluminate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- aluminate
1, fiche 30, Français, aluminate
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des sels complexes de formule MAlO2, où M est un métal monovalent. 2, fiche 30, Français, - aluminate
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L’alumine précipitée se dissout dans les bases en donnant des aluminates alcalins comme l’aluminate de sodium. 3, fiche 30, Français, - aluminate
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- aluminato
1, fiche 30, Espagnol, aluminato
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Sales derivadas del óxido alumínico o del hidróxido alumínico. 2, fiche 30, Espagnol, - aluminato
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hydroxy-
1, fiche 31, Anglais, hydroxy%2D
correct, préfixe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- hydroxyl- 1, fiche 31, Anglais, hydroxyl%2D
à éviter, préfixe
- oxy- 1, fiche 31, Anglais, oxy%2D
à éviter, préfixe
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[A] chemical prefix indicating the OH group in an organic compound, such as hydroxybenzene for phenol, C6H5OH ... 2, fiche 31, Anglais, - hydroxy%2D
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... the use of just oxy- for the prefix is incorrect. 2, fiche 31, Anglais, - hydroxy%2D
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- hydroxy
- hydroxyl
- oxy
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- hydroxy-
1, fiche 31, Français, hydroxy%2D
correct, préfixe
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- hydrox- 2, fiche 31, Français, hydrox%2D
à éviter, préfixe
- oxy- 3, fiche 31, Français, oxy%2D
à éviter, préfixe
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Préfixe servant à désigner dans un corps organique, la substitution d’un atome d’hydrogène par le radical monovalent-OH. 3, fiche 31, Français, - hydroxy%2D
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
hydroxy- : Ce préfixe doit remplacer la désignation «oxy», incorrecte dans ce cas. 3, fiche 31, Français, - hydroxy%2D
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- hydroxy
- hydrox
- oxy
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-03-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- hydroxy-terminated polyol
1, fiche 32, Anglais, hydroxy%2Dterminated%20polyol
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- hydroxy terminated polyol 2, fiche 32, Anglais, hydroxy%20terminated%20polyol
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
hydroxy-: [A] chemical prefix indicating the OH group in an organic compound, such as hydroxybenzene for phenol, C6H5OH ... [oxy- and hydroxyl- are to be avoided in this sense.] 3, fiche 32, Anglais, - hydroxy%2Dterminated%20polyol
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- polyol à terminaison hydroxy
1, fiche 32, Français, polyol%20%C3%A0%20terminaison%20hydroxy
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
hydroxy-: Préfixe servant à désigner dans un corps organique, la substitution d’un atome d’hydrogène par le radical monovalent-OH. [Il est à noter que ce] préfixe doit remplacer la désignation «oxy», incorrecte dans ce cas. 2, fiche 32, Français, - polyol%20%C3%A0%20terminaison%20hydroxy
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-01-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geochemistry
- Chemistry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- mercurous
1, fiche 33, Anglais, mercurous
correct, adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Of, pertaining to, or containing mercury in the univalent state; .... 2, fiche 33, Anglais, - mercurous
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Mercurous chloride. 2, fiche 33, Anglais, - mercurous
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géochimie
- Chimie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mercureux
1, fiche 33, Français, mercureux
correct, adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Se dit des composés du mercure monovalent [...] 2, fiche 33, Français, - mercureux
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Chlorure mercureux. 3, fiche 33, Français, - mercureux
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geoquímica
- Química
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- mercurioso
1, fiche 33, Espagnol, mercurioso
adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Semantics
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- monosemy
1, fiche 34, Anglais, monosemy
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- univocity 2, fiche 34, Anglais, univocity
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The relationship between designations and concepts in a given language in which one designation only relates to one concept. 3, fiche 34, Anglais, - monosemy
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sémantique
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- monosémie
1, fiche 34, Français, monos%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- monovalence 2, fiche 34, Français, monovalence
correct, nom féminin
- univocité 2, fiche 34, Français, univocit%C3%A9
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Relation univoque entre un concept spécialisé et les termes qui le désignent, dans laquelle chacune des désignations ne représente que le concept en question. 3, fiche 34, Français, - monos%C3%A9mie
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En langage ordinaire, on parlerait d’un mot ou d’une expression qui n’ a qu'un seul sens, donc qui correspond à une seule réalité. On dit alors que le mot est univoque(univocité), ou encore monosémique(monosémie), ou encore monovalent(monovalence). 2, fiche 34, Français, - monos%C3%A9mie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Semántica
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- monosemia
1, fiche 34, Espagnol, monosemia
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Relación unívoca entre un concepto especializado y los términos que lo designan en la que cada una de las designaciones representa únicamente el concepto en cuestión. 1, fiche 34, Espagnol, - monosemia
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- copper(I) salt
1, fiche 35, Anglais, copper%28I%29%20salt
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- cuprous salt 1, fiche 35, Anglais, cuprous%20salt
ancienne désignation, à éviter
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A copper salt containing copper in the univalent state. 1, fiche 35, Anglais, - copper%28I%29%20salt
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sel de cuivre(I)
1, fiche 35, Français, sel%20de%20cuivre%28I%29
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- sel cuivreux 2, fiche 35, Français, sel%20cuivreux
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux séries de sels de cuivre : les sels de cuivre(I), où le cuivre est monovalent, les sels de cuivre(II), où le cuivre est divalent, appelés respectivement cuivreux et cuivriques dans le passé. 1, fiche 35, Français, - sel%20de%20cuivre%28I%29
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Wastewater Treatment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- copper salt
1, fiche 36, Anglais, copper%20salt
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Copper salts are used for the destruction of algae, and may be used alone or in conjunction with chlorine ... 2, fiche 36, Anglais, - copper%20salt
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
copper salt: A generic term encompassing copper(I) salt (formerly called cuprous salt) and copper(II) salt (formerly called cupric salt). 3, fiche 36, Anglais, - copper%20salt
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des eaux usées
Fiche 36, La vedette principale, Français
- sel de cuivre
1, fiche 36, Français, sel%20de%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux séries de sels de cuivre : les sels de cuivre(I), où le cuivre est monovalent, les sels de cuivre(II), où le cuivre est divalent, appelés respectivement cuivreux et cuivriques dans le passé. 2, fiche 36, Français, - sel%20de%20cuivre
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- copper(I)
1, fiche 37, Anglais, copper%28I%29
correct, locution adjectivale
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- cuprous 2, fiche 37, Anglais, cuprous
ancienne désignation, à éviter, adjectif
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Said of copper compounds in which the copper has a valence of 1. 1, fiche 37, Anglais, - copper%28I%29
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cuivre(I)
1, fiche 37, Français, cuivre%28I%29
correct, locution adjectivale
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- cuivreux 2, fiche 37, Français, cuivreux
ancienne désignation, à éviter, adjectif
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Se dit de ce qui est relatif au cuivre(I), ou des composés du cuivre(I), où le cuivre est monovalent. 1, fiche 37, Français, - cuivre%28I%29
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Composé de cuivre(I), sel de cuivre(I). 1, fiche 37, Français, - cuivre%28I%29
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- cuproso
1, fiche 37, Espagnol, cuproso
adjectif
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- copper(II) salt
1, fiche 38, Anglais, copper%28II%29%20salt
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- cupric salt 1, fiche 38, Anglais, cupric%20salt
ancienne désignation, à éviter
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A copper salt containing copper in the bivalent state. 1, fiche 38, Anglais, - copper%28II%29%20salt
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- sel de cuivre(II)
1, fiche 38, Français, sel%20de%20cuivre%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- sel cuivrique 2, fiche 38, Français, sel%20cuivrique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux séries de sels de cuivre : les sels de cuivre(I), où le cuivre est monovalent, les sels de cuivre(II), où le cuivre est divalent, appelés respectivement cuivreux et cuivriques dans le passé. 1, fiche 38, Français, - sel%20de%20cuivre%28II%29
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- copper compound
1, fiche 39, Anglais, copper%20compound
correct, voir observation
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Copper. ... Principal compounds. Copper forms compounds in the oxidation states +1 and +2 in its normal chemistry, although under special circumstances some compounds of trivalent copper can be prepared. 2, fiche 39, Anglais, - copper%20compound
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Most often used in the plural form, to designate all the copper compounds as a whole. 3, fiche 39, Anglais, - copper%20compound
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- copper compounds
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- composé de cuivre
1, fiche 39, Français, compos%C3%A9%20de%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux séries de composés de cuivre : les composés de cuivre(I), où le cuivre est monovalent, et les composés de cuivre(II), où le cuivre est divalent, appelés respectivement cuivreux et cuivriques dans le passé. 2, fiche 39, Français, - compos%C3%A9%20de%20cuivre
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cyano halide
1, fiche 40, Anglais, cyano%20halide
correct, rare
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cyanohalogénure
1, fiche 40, Français, cyanohalog%C3%A9nure
correct, nom masculin, rare
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
cyano-: Préfixe désignant la présence du radical monovalent N[ liaison triple] C-dans une molécule. 2, fiche 40, Français, - cyanohalog%C3%A9nure
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
halogénure : Nom générique des sels et éthers-sels contenant un halogène. 2, fiche 40, Français, - cyanohalog%C3%A9nure
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-11-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- carbyne
1, fiche 41, Anglais, carbyne
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- methylidyne 2, fiche 41, Anglais, methylidyne
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Elemental carbon in a triply bonded form. 3, fiche 41, Anglais, - carbyne
Record number: 41, Textual support number: 2 DEF
carbynes: The neutral species HC: and its derivatives formed by substitution in which a univalent carbon atom is covalently bonded to one group and also bears three nonbonding electrons. 4, fiche 41, Anglais, - carbyne
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
This term ["carbynes"] carries no implication about spin-pairing. 4, fiche 41, Anglais, - carbyne
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- carbyne
1, fiche 41, Français, carbyne
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- méthylidyne 2, fiche 41, Français, m%C3%A9thylidyne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Espèce neutre HC : et ses dérivés de substitution dans lesquels un atome de carbone monovalent est lié de manière covalente à un groupe et porte également trois électrons non liants. 3, fiche 41, Français, - carbyne
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le terme [«carbyne»] n’entraîne pas d’implication quant à l’arrangement des spins. 3, fiche 41, Français, - carbyne
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
L’utilisation du terme synonyme méthylidyne, en tant que terme générique, n’est pas recommandée. 4, fiche 41, Français, - carbyne
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- pyridinium
1, fiche 42, Anglais, pyridinium
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Éléments et composés chimiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pyridinium
1, fiche 42, Français, pyridinium
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Cation monovalent correspondant à la pyridine(l'azote devenu pentavalent, porte un atome d’hydrogène et une valence libre). 2, fiche 42, Français, - pyridinium
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-03-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- stearoyl
1, fiche 43, Anglais, stearoyl
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- stearyl 1, fiche 43, Anglais, stearyl
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The radical ... of stearic acid. 1, fiche 43, Anglais, - stearoyl
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- stéaryle
1, fiche 43, Français, st%C3%A9aryle
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- stéaroyle 1, fiche 43, Français, st%C3%A9aroyle
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Radical monovalent représentant l'acide stéarique. 2, fiche 43, Français, - st%C3%A9aryle
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-08-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Rubber
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- triethylaluminate 1, fiche 44, Anglais, triethylaluminate
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Catalyst component for polymerisation of olefins. 1, fiche 44, Anglais, - triethylaluminate
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
aluminate: A compound of alumina with a metallic oxide often regarded as a salt of aluminum hydroxide. 2, fiche 44, Anglais, - triethylaluminate
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- triethylaluminium
- triethylaluminum
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Plasturgie
- Caoutchouc
Fiche 44, La vedette principale, Français
- aluminate de triéthyle
1, fiche 44, Français, aluminate%20de%20tri%C3%A9thyle
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
aluminate : Nom générique des sels complexes de formule MAIO2, où M est un métal monovalent. 2, fiche 44, Français, - aluminate%20de%20tri%C3%A9thyle
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Caucho
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- trietilaluminio
1, fiche 44, Espagnol, trietilaluminio
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-11-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Chemistry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- carbocation
1, fiche 45, Anglais, carbocation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- carbo-cation 2, fiche 45, Anglais, carbo%2Dcation
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A positively charged ion whose charge resides, at least in part, on a carbon atom or group of carbon atoms. 3, fiche 45, Anglais, - carbocation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Physique atomique
- Chimie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- carbocation
1, fiche 45, Français, carbocation
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ion monovalent positif dont la charge est portée par un atome de C(carbone). 2, fiche 45, Français, - carbocation
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Il y a d’abord formation d’un carbocation classique résultant de la déshydratation, par ouverture du cycle propanique d’un côté ou de l’autre. 2, fiche 45, Français, - carbocation
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Carbanion, formé à partir de "carb(one)" et d’"anion" existe aussi. 2, fiche 45, Français, - carbocation
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Carbocation est un terme général englobant les ions carbénium, tous les types d’ions carbonium, les cations vinyliques, etc. Le nom des carbocations peut être formé en ajoutant le mot «cation» au nom du «radical» correspondant. De tels noms n’impliquent aucune précision sur la structure (par exemple, si les atomes de carbone sont tri- ou pentacoordinés). 3, fiche 45, Français, - carbocation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- radical centre
1, fiche 46, Anglais, radical%20centre
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The atom (or group of atoms) in a polyatomic radical on which an unpaired electron is largely localized. 1, fiche 46, Anglais, - radical%20centre
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- radical center
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- centre radicalaire
1, fiche 46, Français, centre%20radicalaire
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Atome ou groupe d’atomes d’un radical polyatomique sur lequel un électron célibataire est en grande partie localisé. 1, fiche 46, Français, - centre%20radicalaire
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La fixation d’un atome monovalent à un centre radicalaire conduit à une molécule pouvant être décrite par une formule de Lewis où chaque atome possède une valence normale stable. 1, fiche 46, Français, - centre%20radicalaire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1989-01-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- trans-cinnamoyl methyl ecgonine
1, fiche 47, Anglais, trans%2Dcinnamoyl%20methyl%20ecgonine
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
trans. Having or characterized by various atoms or groups on opposite sides of the molecule ... - opposed to cis. 1, fiche 47, Anglais, - trans%2Dcinnamoyl%20methyl%20ecgonine
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
cinnamoyl. The acid radical C6H5CH= CHCO - of cinnamic acid. 1, fiche 47, Anglais, - trans%2Dcinnamoyl%20methyl%20ecgonine
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
methyl. An alkyl radical CH3 derived from methane by removal of one hydrogen atom that is known usu. in combination in many compounds but is also isolated momentarily in the free state as a gaseous fragmentation product of the pyrolysis of organic compounds. 1, fiche 47, Anglais, - trans%2Dcinnamoyl%20methyl%20ecgonine
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
Ecgonine. A crystalline alkaloid C9H15NO3 obtained by hydrolysis of cocaine; tropine-carboxylic acid. 1, fiche 47, Anglais, - trans%2Dcinnamoyl%20methyl%20ecgonine
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- trans-cinnamoyle ecgonine de méthyle
1, fiche 47, Français, trans%2Dcinnamoyle%20ecgonine%20de%20m%C3%A9thyle
correct, proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
trans. Se dit d’un isomère, dans lequel deux substituants semblables sont éloignés l’un de l’autre. 2, fiche 47, Français, - trans%2Dcinnamoyle%20ecgonine%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Cinnamoyle. Radical univalent de formule C6H5 - CH= CH - CO -, correspondant à l’acide cinnamique par perte de l’hydroxyle. 2, fiche 47, Français, - trans%2Dcinnamoyle%20ecgonine%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
ecgonine. Aminoalcool, de formule C9H15NO3, obtenu par hydrolyse de la cocaïne. Par méthylation et benzoylation de l’ecgonine, on régénère la cocaïne [...] 2, fiche 47, Français, - trans%2Dcinnamoyle%20ecgonine%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
méthyle. Radical monovalent de formule CH3-, prototype des radicaux alkyles. 2, fiche 47, Français, - trans%2Dcinnamoyle%20ecgonine%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1989-01-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cis-cinnamoyl methyl ecgonine
1, fiche 48, Anglais, cis%2Dcinnamoyl%20methyl%20ecgonine
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Cis. Having or characterized by certain atoms or groups on the same side of the molecule ... opposed to trans. 2, fiche 48, Anglais, - cis%2Dcinnamoyl%20methyl%20ecgonine
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
cinnamoyl. The acid radical C6H5CH= CHCO - of cinnamic acid. 2, fiche 48, Anglais, - cis%2Dcinnamoyl%20methyl%20ecgonine
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
methyl. An alkyl radical CH3 derived from methane by removal of one hydrogen atom that is known usu. in combination in many compounds but is also isolated momentarily in the free state as a gaseous fragmentation product of the pyrolysis of organic compounds. 2, fiche 48, Anglais, - cis%2Dcinnamoyl%20methyl%20ecgonine
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
ecgonine. A crystalline alkaloid C9H15NO3 obtained by hydrolysis of cocaine; tropine-carboxylic acid. 2, fiche 48, Anglais, - cis%2Dcinnamoyl%20methyl%20ecgonine
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cis-cinnamoyle ecgonine de méthyle
1, fiche 48, Français, cis%2Dcinnamoyle%20ecgonine%20de%20m%C3%A9thyle
correct, proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Cis. Se dit d’un isomère géométrique ou d’un diastéréo-isomère où deux substituants semblables se font face. 2, fiche 48, Français, - cis%2Dcinnamoyle%20ecgonine%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
cinnamoyle. Radical univalent de formule C6H5 -CH - CH= CH - CO -, correspondant à l’acide cinnamique par perte de l’hydroxyle. 2, fiche 48, Français, - cis%2Dcinnamoyle%20ecgonine%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
ecgonine. Aminoalcool, de formule C9H15NO3, obtenu par hydrolyse de la cocaïne. Par méthylation et benzoylation de l’ecgonine, on régénère la cocaïne [...] 2, fiche 48, Français, - cis%2Dcinnamoyle%20ecgonine%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
méthyle. Radical monovalent de formule CH3-, prototype des radicaux alkyles. 2, fiche 48, Français, - cis%2Dcinnamoyle%20ecgonine%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-11-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Semantics
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- monosemic
1, fiche 49, Anglais, monosemic
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- monosemous 1, fiche 49, Anglais, monosemous
correct
- univocal 1, fiche 49, Anglais, univocal
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Having one meaning only; subject to a single interpretation. 1, fiche 49, Anglais, - monosemic
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sémantique
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- monosémique
1, fiche 49, Français, monos%C3%A9mique
correct, adjectif
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- univoque 1, fiche 49, Français, univoque
correct, adjectif
- monovalent 1, fiche 49, Français, monovalent
adjectif
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
En langage ordinaire, on parlerait d’un mot ou d’une expression qui n’ a qu'un seul sens, donc qui correspond à une seule réalité. On dit alors que le mot est univoque(univocité), ou encore monosémique(monosémie), ou encore monovalent(monovalence). 1, fiche 49, Français, - monos%C3%A9mique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :