TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MONT COPPER [4 fiches]

Fiche 1 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Gaspé-Connecticut Valley.

OBS

Copper Mountain plug and orebody.

OBS

Copper Mountain pit.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Gaspé-Connecticut Valley.

OBS

Culot et corps minéralisé du mont Copper.

OBS

Mine à ciel ouvert du mont Copper.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Erosion and Weathering (Geol.)
CONT

Retrograde sulphide-quartz-actinolite-fluorite-anhydrite veins formed in potassic hornfels as the final stage of mineralization in the Copper Mountain zone.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Érosion et corrosion (Géologie)
CONT

[...] des filons à sulfures-quartz-actinote-fluorine-anhydrite d’altération rétrograde se sont formés dans une cornéenne potassique pendant la phase finale de minéralisation dans la zone du mont Copper.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Geochemistry
OBS

Coevally with skarn, porphyry-style disseminated and stockwork Cu- and Mo-bearing veinlets were deposited in fractured potassic calc-silicate hornfels, adjacent to the Copper Mountain plug ...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Géochimie
OBS

Une minéralisation de Cu-Mo de type porphyrique, sous forme de disséminations et de stockwerk, s’est formée concomitamment à la skarnification dans une cornéenne fracturée à silicates calciques et potassiques qui jouxte le culot du mont Copper [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Type of entity: (Mountain-Montagne) .

OBS

Coordinates : 5032 112556.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lorsqu'un générique explicatif est ajouté en français, la forme officielle du toponyme, dans ce cas-ci "Copper Mound ", doit être identifiée en utilisant soit le caractère gras, le soulignement, ou l'italique. On peut aussi utiliser une paraphrase du type "le lac appelé Blue Heaven" ou "le mont dénommé Devils Thumb".

OBS

Équivalent établi par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada.

OBS

USAGE DE LA MAJUSCULE: Le générique prend la majuscule dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Le générique prend la minuscule dans les textes suivis en français.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :