TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOULURE RAPPORTEE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Structural Framework
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inside casing
1, fiche 1, Anglais, inside%20casing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interior casing 2, fiche 1, Anglais, interior%20casing
correct
- inside lining 2, fiche 1, Anglais, inside%20lining
correct
- inner casing 3, fiche 1, Anglais, inner%20casing
correct
- inside trim 3, fiche 1, Anglais, inside%20trim
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The inner trim around a door or window frame. 4, fiche 1, Anglais, - inside%20casing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Charpentes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contre-chambranle
1, fiche 1, Français, contre%2Dchambranle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contre-bâti 2, fiche 1, Français, contre%2Db%C3%A2ti
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moulure rapportée autour d’une porte, sur le parement de la paroi opposé à celui du chambranle. 1, fiche 1, Français, - contre%2Dchambranle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Interior Decorations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- picture rail
1, fiche 2, Anglais, picture%20rail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- picture mold 2, fiche 2, Anglais, picture%20mold
correct
- picture molding 3, fiche 2, Anglais, picture%20molding
correct
- picture mould 4, fiche 2, Anglais, picture%20mould
correct
- picture moulding 4, fiche 2, Anglais, picture%20moulding
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An ornamental grooved molding, or rail, around the interior walls of a room near the ceiling, provided for hanging pictures. 2, fiche 2, Anglais, - picture%20rail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Menuiserie
- Décoration intérieure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cimaise
1, fiche 2, Français, cimaise
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cymaise 1, fiche 2, Français, cymaise
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moulure rapportée au haut des murs d’une pièce ou tige servant à suspendre, de cette hauteur, des tableaux. 2, fiche 2, Français, - cimaise
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Moulure de boiserie à hauteur d’appui, sur laquelle repose la première rangée des toiles, dans une exposition, et où le tableau est le mieux en vue. 3, fiche 2, Français, - cimaise
Record number: 2, Textual support number: 3 DEF
Moulure en bois qui couronne en entablement un lambris de menuiserie qui règne tout au long d’un mur ou autour d’une pièce à une hauteur très supérieure à celle d’une plinthe [ordinairement hauteur d’appui]. 4, fiche 2, Français, - cimaise
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
LAROG 1982 mentionne que les termes «cimaise» et «cymaise» sont vieillis mais de l’avis du terminologue c’est plutôt la notion architecturale même qui est vieillie, cette moulure ne se retrouvant plus en architecture moderne. 2, fiche 2, Français, - cimaise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Decoración interior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cimacio
1, fiche 2, Espagnol, cimacio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cinta o banda de madera adosada en el tabique interior de una habitación, que se utiliza para colgar de ella piezas de porcelana y platos. 2, fiche 2, Espagnol, - cimacio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- astragal
1, fiche 3, Anglais, astragal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moulding or strip fixed to one of a pair of doors or casement windows to cover the joint between the meeting stiles and to close the clearance gap. It provides a weather seal, minimizes the passage of light and noise, and retards the passage of smoke or flame during a fire. 2, fiche 3, Anglais, - astragal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- battement
1, fiche 3, Français, battement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petite moulure rapportée sur toute la longueur de l'un des battants du milieu d’une porte pour cacher le joint. 2, fiche 3, Français, - battement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- guide block 1, fiche 4, Anglais, guide%20block
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dispositif qui permet de garder la scie perpendiculaire au morceau sur lequel on trace des rainures et d'empêcher le morceau de bois de se déplacer. 1, fiche 4, Anglais, - guide%20block
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- guide
1, fiche 4, Français, guide
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- guide de coupe 2, fiche 4, Français, guide%20de%20coupe
correct, nom masculin
- guide de sciage 2, fiche 4, Français, guide%20de%20sciage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Joue fixe ou rapportée d’outils à fût, comme le bouvet, s’appuyant sur une face de la pièce à travailler, afin d’assurer la précision dans l'exécution d’une moulure, d’une rainure, d’une languette. 3, fiche 4, Français, - guide
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Du fait qu’elle [la scie circulaire] comporte un guide, elle permet la coupe en long des longues planches, le tronçonnement, la coupe de grands panneaux, le rainurage, etc. 2, fiche 4, Français, - guide
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Sur la scie circulaire ou sur la scie à ruban (...) la coupe en travers s’effectue sans difficulté à l’aide du guide de coupe angulaire réglé à 90 °. 2, fiche 4, Français, - guide
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
[La coupe angulaire en travers ne peut s’effectuer] qu’au moyen d’une scie (...) munie d’un guide de sciage en long. 2, fiche 4, Français, - guide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :