TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MRA [6 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment
CONT

maximum insurable earnings (MIE). $780/week in 1994; automatically indexed annually based on an eight-year rolling average which takes into account average increases in wages and salaries; 79% of workers have incomes at or below the current MIE level.

OBS

maximum insurable earnings: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1st, 1991).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
CONT

maximum de la rémunération assurable(MRA). 780 $/semaine en 1994; montant indexé automatiquement tous les ans d’après une moyenne mobile calculée sur huit ans qui tient compte des augmentations moyennes des traitements et salaires;

OBS

Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

OBS

maximum de la rémunération assurable : Loi sur l’assurance-chômage, 1985 [avec modifications jusqu’au 1er mars 1991].

Terme(s)-clé(s)
  • maximum des gains assurables

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

When applied to a specific VHF [very high frequency]/UHF [ultrahigh frequency] intersection, the lowest altitude above sea level (ASL) at which acceptable navigational signal coverage is received to determine the intersection.

OBS

minimum reception altitude; MRA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Lorsqu’elle est appliquée à une intersection VHF [très haute fréquence]/UHF [ultra-haute fréquence] particulière, altitude la plus basse au-dessus du niveau de la mer (ASL) à laquelle la réception des signaux de navigation est suffisante pour déterminer l’intersection.

OBS

altitude minimale de réception; MRA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Imaging
CONT

We take great pride in the imaging experience that we give our medical students. Active participation in the first two years has resulted in teaching awards for our faculty. We offer an elective in Diagnostic/Interventional Imaging which is taken by most of our 4th year medical students.

Français

Domaine(s)
  • Imagerie médicale
CONT

Aujourd’hui, on peut dire que l'imagerie interventionnelle CT et IRM et les techniques angio CTA et MRA entrent dans une nouvelle ère d’exploitation en routine clinique même si certains chaînons manquent encore [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
OBS

Entente semblable au MRA(mutual recognition agreement; accord de reconnaissance mutuelle), mais d’un autre genre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

$780/week in 1994; automatically indexed annually based on an eight-year rolling average which takes into account average increases in wages and salaries; 79% of workers have incomes at or below the current MIE (maximum insurable earnings) level.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

780 $/semaine en 1994; montant indexé automatiquement tous les ans d’après une moyenne mobile calculée sur huit ans qui tient compte des augmentations moyennes des traitements et salaires; 79% des travailleurs ont des revenus égales ou en-dessous du niveau actuel du MRA [maximum de la rémunération assurable]

Terme(s)-clé(s)
  • automatiquement indexé

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Installations de préparation de produits. Installation Rotocolor pour le dosage et la dissolution automatique des colorants en poudre, granulés, microperles et leur transfert sur appareils de teinture. Dispositif DST-COL pour la dissolution automatique des colorants sous forme solide et leur transfert aux appareils de teinture. Installation pour le dosage et la distribution automatique des produits chimiques et auxiliaires sous forme liquide aux appareils de teinture. Magasin rotatif MRA pour le stockage et le pesage contrôlé des colorants en poudre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :