TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MRE [2 fiches]

Fiche 1 2020-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Commercial Fishing
DEF

A model that relates occurrence data with environmental conditions at the known occurrence locations.

CONT

By predicting a species' distribution based on correlations between observations and environmental predictors, SDMs provide a rapid, cost-effective way of estimating where species of interest are likely to occur.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Pêche commerciale
DEF

Modèle qui établit un lien entre les données sur l’occurrence et les conditions environnementales dans les lieux d’occurrence connus […]

CONT

En prédisant la répartition d’une espèce à partir des corrélations entre les observations et les prédicteurs environnementaux, les MRE fournissent un moyen rapide et rentable de prévoir les secteurs où les espèces d’intérêt sont susceptibles de se trouver.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Telecommunications Facilities
CONT

The INS-1 is a simple ESM system incorporating a crystal-video radar interceptor, pulse analyzer, warner and threat identification unit.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Installations de télécommunications
OBS

Cet appareil constitue une partie du système passif Selenia INS-1 qui est l'équipement simplifié de MRE que possède la corvette classe Wadi de la marine Libyenne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :