TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MSC [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gateway mobile switching center
1, fiche 1, Anglais, gateway%20mobile%20switching%20center
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GMSC 2, fiche 1, Anglais, GMSC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gateway mobile service switching centre 3, fiche 1, Anglais, gateway%20mobile%20service%20switching%20centre
correct
- gateway MSC 4, fiche 1, Anglais, gateway%20MSC
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Historically, the gateway MSC or GMSC is the entity in 3G [third generation] mobile networks responsible for obtaining the location of a subscriber, so that calls from other external networks can be delivered correctly. 5, fiche 1, Anglais, - gateway%20mobile%20switching%20center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de commutation pour les services mobiles de transit
1, fiche 1, Français, centre%20de%20commutation%20pour%20les%20services%20mobiles%20de%20transit
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GMSC 1, fiche 1, Français, GMSC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le centre de commutation mobile(MSC, mobile switching centre), qui réalise la fonction d’acheminement vers la position réelle de la station mobile(MS, mobile station), est appelé centre de commutation pour les services mobiles de transit(GMSC, gateway mobile switching centre). 1, fiche 1, Français, - centre%20de%20commutation%20pour%20les%20services%20mobiles%20de%20transit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Safety (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- IMO Search and Rescue Manual
1, fiche 2, Anglais, IMO%20Search%20and%20Rescue%20Manual
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IMOSAR 2, fiche 2, Anglais, IMOSAR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The] IMOSAR Manual was adopted in 1978. It was designed to help Governments to implement the SAR [search and rescue] Convention and provided guidelines rather than requirements for a common maritime search and rescue policy, encouraging all coastal States to develop their organizations on similar lines and enabling adjacent States to co-operate and provide mutual assistance. It was also updated in 1992, with the amendments entering into force in 1993. 2, fiche 2, Anglais, - IMO%20Search%20and%20Rescue%20Manual
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The IMOSAR Manual has been replaced by the International Aeronautical and Maritime Search and Rescue manual (IAMSAR). 3, fiche 2, Anglais, - IMO%20Search%20and%20Rescue%20Manual
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
IMO: International Maritime Organization. 4, fiche 2, Anglais, - IMO%20Search%20and%20Rescue%20Manual
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- International Maritime Organization Search and Rescue Manual
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Manuel de recherche et de sauvetage de l'OMI
1, fiche 2, Français, Manuel%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage%20de%20l%27OMI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IMOSAR 2, fiche 2, Français, IMOSAR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En 1978, le Comité de la sécurité maritime(MSC), l'organe technique principal de l'OMI, adopta un second manuel intitulé «Manuel de recherche et de sauvetage de l'OMI(IMOSAR) », en vue d’aider les gouvernements à mettre en œuvre la Convention internationale sur la recherche et le sauvetage maritimes. Plutôt que des prescriptions, ce manuel énonçait les principes directeurs d’une action commune en matière de recherche et de sauvetage maritimes, de façon à encourager tous les États côtiers à mettre en place leurs organisations selon des modalités analogues et à permettre aux États limitrophes de coopérer et de se prêter mutuellement assistance. Lui aussi fut mis à jour en 1992, les amendements étant entrés en vigueur en 1993. 2, fiche 2, Français, - Manuel%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage%20de%20l%27OMI
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le manuel IMOSAR a été remplacé par le Manuel international de recherche et de sauvetage aéronautiques et maritimes (IAMSAR). 3, fiche 2, Français, - Manuel%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage%20de%20l%27OMI
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
OMI : Organisation maritime internationale. 4, fiche 2, Français, - Manuel%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage%20de%20l%27OMI
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Manuel de recherche et de sauvetage de l'Organisation maritime internationale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Manual de Búsqueda y Salvamento de la OMI
1, fiche 2, Espagnol, Manual%20de%20B%C3%BAsqueda%20y%20Salvamento%20de%20la%20OMI
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
OMI: Organización Marítima Internacional. 2, fiche 2, Espagnol, - Manual%20de%20B%C3%BAsqueda%20y%20Salvamento%20de%20la%20OMI
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Manual de Búsqueda y Salvamento de la Organización Marítima Internacional
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- home location register
1, fiche 3, Anglais, home%20location%20register
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HLR 2, fiche 3, Anglais, HLR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A database used to store mobile subscriber information. 1, fiche 3, Anglais, - home%20location%20register
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The HLR stores the mobile subscriber data. 1, fiche 3, Anglais, - home%20location%20register
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- registre des abonnés locaux
1, fiche 3, Français, registre%20des%20abonn%C3%A9s%20locaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- enregistreur de localisation nominal 2, fiche 3, Français, enregistreur%20de%20localisation%20nominal
correct, nom masculin
- HLR 3, fiche 3, Français, HLR
nom masculin
- HLR 3, fiche 3, Français, HLR
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce dernier envoie un message au HLR de l’abonné pour que le registre de la position courante soit ajustée. 1, fiche 3, Français, - registre%20des%20abonn%C3%A9s%20locaux
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une base de données contenant les informations sur les abonnés appartenant à la région desservie par le commutateur de services mobiles(MSC). Cette base de données contient également la position courante de ses abonnés. 1, fiche 3, Français, - registre%20des%20abonn%C3%A9s%20locaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- registro de posición base
1, fiche 3, Espagnol, registro%20de%20posici%C3%B3n%20base
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- HLR 1, fiche 3, Espagnol, HLR
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La información del abonado relativa al suministro de los servicios de telecomunicación está situada en el Registro de Posiciones Base ("Home Location Register" o HLR), independientemente de la posición actual del abonado. El HLR también incluye alguna información relacionada con la posición actual del abonado. Como una máquina física, un HLR es típicamente una computadora independiente, sin capacidades de conmutación, y capaz de manejar cientos o miles de abonados. Una subdivisión funcional del HLR es el Centro de Autenticación ("Authentication Center" o AuC), cuya función se limita a la gestión de la seguridad de los datos de los abonados. 1, fiche 3, Espagnol, - registro%20de%20posici%C3%B3n%20base
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Amendment to Resolution A.342(IX) on Performance Standards for Automatic Pilots
1, fiche 4, Anglais, Amendment%20to%20Resolution%20A%2E342%28IX%29%20on%20Performance%20Standards%20for%20Automatic%20Pilots
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
IMO (International Maritime Organization) Resolution Circular MSC 67/22/Add.1, Annex 3 of Annex 17. 2, fiche 4, Anglais, - Amendment%20to%20Resolution%20A%2E342%28IX%29%20on%20Performance%20Standards%20for%20Automatic%20Pilots
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Amendement à la résolution A.342(IX) relative aux normes de fonctionnement des pilotes automatiques
1, fiche 4, Français, Amendement%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9solution%20A%2E342%28IX%29%20relative%20aux%20normes%20de%20fonctionnement%20des%20pilotes%20automatiques
correct, nom masculin, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Circulaire MSC 67/22/Add. 1 de l'OMI(Organisation maritime internationale), annexe 3 de l'annexe 17. 2, fiche 4, Français, - Amendement%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9solution%20A%2E342%28IX%29%20relative%20aux%20normes%20de%20fonctionnement%20des%20pilotes%20automatiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Recommendation on Performance Standards for Radar Equipment
1, fiche 5, Anglais, Recommendation%20on%20Performance%20Standards%20for%20Radar%20Equipment
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
IMO (International Maritime Organization) Circular MSC 67/22/Add.1, Annex 4 of Annex 17. 2, fiche 5, Anglais, - Recommendation%20on%20Performance%20Standards%20for%20Radar%20Equipment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Recommandation sur les normes de fonctionnement du matériel radar
1, fiche 5, Français, Recommandation%20sur%20les%20normes%20de%20fonctionnement%20du%20mat%C3%A9riel%20radar
correct, nom féminin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Circulaire MSC 67/22/Add. 1 de l'OMI(Organisation maritime internationale), annexe 4 de l'annexe 17. 2, fiche 5, Français, - Recommandation%20sur%20les%20normes%20de%20fonctionnement%20du%20mat%C3%A9riel%20radar
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-07-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- visitor location register 1, fiche 6, Anglais, visitor%20location%20register
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mobile communications 3, fiche 6, Anglais, - visitor%20location%20register
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enregistreur de localisation de visiteurs
1, fiche 6, Français, enregistreur%20de%20localisation%20de%20visiteurs
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- enregistreur de localisation des visiteurs 1, fiche 6, Français, enregistreur%20de%20localisation%20des%20visiteurs
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le VLR mémorise toutes les informations relatives à un abonné mobile qui a pénétré dans sa zone de couverture. Cela permet au MSC d’établir les appels de départ et d’arrivée de cet abonné. Le VLR est une base de données dynamiques de l'abonné échangeant intensivement des données avec le HLR concerné. Les données que mémorise le VLR «suivent» cet abonné lorsqu'il pénètre une zone couverte par un autre VLR. 1, fiche 6, Français, - enregistreur%20de%20localisation%20de%20visiteurs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-11-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- operation and maintenance center 1, fiche 7, Anglais, operation%20and%20maintenance%20center
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- centre d'exploitation et de maintenance 1, fiche 7, Français, centre%20d%27exploitation%20et%20de%20maintenance
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce centre assure les fonctions d’exploitation et de maintenance pour l'ensemble des éléments MSC, HLR, VLR, AuC, et EIR. 1, fiche 7, Français, - centre%20d%27exploitation%20et%20de%20maintenance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


