TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MSIP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mission computer
1, fiche 1, Anglais, mission%20computer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mission-oriented computations, such as weapons launch calculations, are related directly to performing the mission and are dependent on information from the avionics subsystems. Mission-oriented computations are performed in two mission computers. 1, fiche 1, Anglais, - mission%20computer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mission-oriented computer
- mission oriented computer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calculateur de mission
1, fiche 1, Français, calculateur%20de%20mission
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le F-15 subit plusieurs programmes de modernisation, le premier en 80 modernisa son radar de bord et le second en 85 baptisé MSIP, concerna la mise à niveau d’un nouveau radar, d’un calculateur de mission, de la visualisation multifonctions, d’équipement de leurres, etc... 2, fiche 1, Français, - calculateur%20de%20mission
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Workplace Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Site Preparation Manager 1, fiche 2, Anglais, Site%20Preparation%20Manager
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Site Preparation Managers
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestionnaire chargé de la préparation des locaux
1, fiche 2, Français, gestionnaire%20charg%C3%A9%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20des%20locaux
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gestionnaire chargée de la préparation des locaux 2, fiche 2, Français, gestionnaire%20charg%C3%A9e%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20des%20locaux
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Relèvent de MSIP [Programme d’amélioration en plusieurs étapes]. 1, fiche 2, Français, - gestionnaire%20charg%C3%A9%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20des%20locaux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 2, Français, - gestionnaire%20charg%C3%A9%20de%20la%20pr%C3%A9paration%20des%20locaux
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaires chargés de la préparation des locaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


