TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MSV/SEMAINE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Staff confirmed the worker dose information and noted that approximately 20 workers have received doses of about 1 mSv/week; the highest individual dose has been 4 mSv (the regulatory limit is 50 mSv/year).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique radiologique et applications
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le personnel confirme l'information concernant la dose reçue par les travailleurs et mentionne qu'une vingtaine de travailleurs ont reçu des doses d’environ 1 mSv/semaine; la dose individuelle la plus élevée a été de 4 mSv(la limite réglementaire est de 50 mSv/année).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Staff confirmed the worker dose information and noted that approximately 20 workers have received doses of about 1 mSv/week; the highest individual dose has been 4 mSv (the regulatory limit is 50 mSv/year).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique radiologique et applications
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le personnel confirme l'information concernant la dose reçue par les travailleurs et mentionne qu'une vingtaine de travailleurs ont reçu des doses d’environ 1 mSv/semaine; la dose individuelle la plus élevée a été de 4 mSv(la limite réglementaire est de 50 mSv/année).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :