TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MTO [6 fiches]

Fiche 1 2023-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
CONT

Granular B. Ontario Provincial Standard Specifications 1010, granular subbase material. Mixtures of sand and gravel, crushed rock, blast furnace slag, or nickel slag, reclaimed Portland cement concrete, reclaimed asphalt pavement (RAP), crushed post-consumer glass and/or crushed ceramic material, produced within specified gradation bands, 100% passing by mass through the 150 mm (6 inch) sieve.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
CONT

[...] en fonction des résultats de recherches effectuées par le MTO [Ministère des Transports de l'Ontario] indiquant que l'indice portant californien(CBR) du granulat naturel ou recyclé du béton diminue avec l'augmentation du contenu en matériau CAR [chaussée asphaltique récupérée], la spécification [type de l'Ontario] OPSS 1010 limite la proportion des particules enrobées d’asphalte dans une fondation supérieure en matériau granulaire A ou une fondation inférieure de type 1 en matériau granulaire B à 30 pour cent en masse.

CONT

Granulaire B ... Sable ou sable graveleux à granulométrie étroite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción de carreteras
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
CONT

Granular A. Ontario Provincial Standards Specifications 1010, granular base material. Mixtures of sand and crushed gravel, crushed rock, blast furnace slag or nickel slag, reclaimed Portland cement concrete, reclaimed asphalt pavement (RAP), crushed post-consumer glass, and/or crushed ceramic material, produced within specific gradation bands, 100% passing by mass through the 26.5 mm (1 inch) sieve. Limits on fines of a maximum of 8% (10% for quarried material) and a requirement for a minimum of 50% crushed particles.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
CONT

[...] en fonction des résultats de recherches effectuées par le MTO [Ministère des Transports de l'Ontario] indiquant que l'indice portant californien(CBR) du granulat naturel ou recyclé du béton diminue avec l'augmentation du contenu en matériau CAR [chaussée asphaltique récupérée], la spécification [type de l'Ontario] OPSS 1010 limite la proportion des particules enrobées d’asphalte dans une fondation supérieure en matériau granulaire A ou une fondation inférieure de type 1 en matériau granulaire B à 30 pour cent en masse.

CONT

Granulaire A ... Gravier ou mélange gravier sable à granulométrie étroite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción de carreteras
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Computer Hardware
OBS

The mandate of the Ontario Provincial Standards for Roads and Public Works (OPS) organization is to develop and maintain consistent cost-effective methods to improve the administration of road building in Ontario by providing: - a comprehensive set of standard specifications and drawings; - source lists for products, services, and technical solutions.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Matériel informatique
OBS

Les Ontario Provincial Standards for Roads and Public Works(OPS)-normes provinciales de l'Ontario en matière de routes et de travaux publics-sont la propriété conjointe du ministère des Transports de l'Ontario(MTO) et de la Municipal Engineers Association(MEA). L'engagement et le soutien de plusieurs autres organismes représentant des entrepreneurs, des ingénieurs conseils, des fabricants et leurs associations sont également très importants. L'organisation des OPS a comme mandat le développement et le maintien de méthodes cohérentes et économiques d’amélioration de l'administration de la construction des routes en Ontario en fournissant : un ensemble complet de devis et de plans normatifs; un répertoire des fournisseurs de produits, services et solutions techniques; une liste maîtresse standard d’éléments pour soumissions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
OBS

The Ministry of Transportation (MTO) will provide N.V.I.S. to companies that manufacture/import trailers. Companies that manufacture/import more than 500 trailers annually are responsible for reproducing their own N.V.I.S. from a sample provided by the MTO.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

Le ministère des Transports(MTO) fournira une D. V. N. aux entreprises manufacturières et importatrices de remorques. Les entreprises qui manufacturent ou importent plus de 500 remorques par année doivent reproduire leur propre D. V. N. en utilisant un échantillon fourni par le MTO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Road Traffic
  • Highway Administration
OBS

COMPASS is a high-tech Freeway Traffic Management System developed by the Ontario Ministry of Transportation (MTO) to respond to traffic congestion problems on urban freeways.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Circulation routière
  • Administration des routes
OBS

COMPASS est un Système de gestion de la circulation autoroutière de haute technologie mis au point par le ministère des Transports de l'Ontario(MTO) afin de régler les problèmes de congestion sur les autoroutes urbaines.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The MTO, consisting of a laptop computer integrated with Global Positioning System (GPS) and a wireless communication modem, was developed primarily to provide capabilities to transfer digital data through the use of wireless telecommunications technology including the geo-positioning of vehicle-based mobile units with coordinate information derived from GPS satellites. The system allows field staff working in remote areas to utilize their vehicles as mobile versions of their office.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le système MTO, qui consiste en un ordinateur portatif incorporant le système GPS(Système de positionnement global) ainsi qu'un modem de communication sans fil, a été mis au point principalement pour offrir la capacité de transférer des données numériques par le biais de la technologie de télécommunication sans fil, incluant le positionnement géographique d’unités mobiles montées sur un véhicule à partir de coordonnées dérivées de satellites GPS. Le système permet aux personnes travaillant sur le terrain en régions éloignées d’utiliser leurs véhicules comme versions mobiles de leurs bureaux.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :