TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MUCOR [3 fiches]

Fiche 1 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

FUNGIZONE INTRAVENOUS. Squibb. Amphotericin B. Antifungal. Indications: Amphotericin B injection is specifically intended to treat cryptococcosis (torulosis); North and South American blastomycosis; South American leishmaniasis; the disseminated forms of candidiasis, coccidioidomycosis, and histoplasmosis; mucormycosis (phycomycosis) caused by species of the genera Mucor, Rhizopus, Absidia, Entomophthora, and Basidiobolus; sporotrichosis (S. schenckii); aspergillosis (A. fumigatus). Other Clinical Uses: Limited studies have shown that amphotericin B powder for injection may be useful when administered by routes other than i.v. for the treatment of certain types of fungal infections: bladder irrigation and aerosol: Amphotericin B has also been administered by aerosol (nebulizer) for the treatment of pulmonary fungal infections. Eye Infections: During prolonged studies, amphotericin B was used in local administration for fungal eye infection. Ear infections: There is little evidence to support the efficacy of this product for this type of infection. Supplied: A sterile, lyophilized powder.

Terme(s)-clé(s)
  • Amphozone

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
OBS

antibiotique(haptène antifongique) destiné tout d’abord au traitement des patients atteints d’infections mycosiques évolutives, disséminées et potentiellement fatales. Spécifiquement destiné au traitement de la cryptococcose(torulose) ;la blastomycose de l'Amérique du Nord et du Sud, la leishmaniose de l'Amérique du Sud, les formes disséminées de candidose, de coccidioïdomycose et d’histoplasmose; la mucormycose(phycomycose) causée par des espèces de Mucor, Rhizopus, Absidia, Entomophthora et Basodiobolus; la sporotrichose(Soprtrichum schenckii), l'aspergillose(Aspergillus fumigatus). Présentation : Fioles de 20 mL de poudre stérile lyophylisée, contenant 50 mg d’amphotéricine B et environ 41 mg de désoxycholate sodique avec 25, 2 mg de phosphate sodique comme tampon.

Terme(s)-clé(s)
  • haptène antifongique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1988-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Biochemistry
CONT

Milk coagulating enzyme ... from Mucor miehei (Cooney and Emerson) or Mucor pusillus Lindt by pure culture fermentation processes - cheese, cottage cheese, sour cream ...

Terme(s)-clé(s)
  • milk-curdling enzyme

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Biochimie
CONT

Fromase : Enzyme coagulante du lait cru ou modérément chauffé, sécrétée par Mucor miehei(...) Le lait de vache contient en faible proportion une substance inhibitrice qui est inactivée vers 70°C et qui se trouve dans les protéines solubles.

OBS

Mucor miehei. Moisissure banale du sol dont des souches différentes sont utilisées pour fabriquer des présures : la «fromase», à activité coagulante dans le lait cru et dans le lait ayant subi un chauffage modéré, la «rennilase», la «marzine», l'«hannilase».

OBS

Mucor pusillus lindt. Variété de mucor utilisée pour la fabrication de la présure microbienne.

OBS

Le mot «enzyme» est à la fois masculin et féminin.

Terme(s)-clé(s)
  • enzyme coagulante

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Bacterial Diseases
OBS

A genus of fugi (family Hymenogastraceae) that produce subterranean sporophores resembling tubers with 2-spored to 8-spored basidia in a compact gleba of irregular chambers.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Maladies bactériennes
OBS

Les moisissures blanches. [...] Il en est qui provoquent des mycoses, comme Mucor hiemalis, Mucor mucedo et Rhizopus nigricans.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :