TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MUCOVISCIDOSE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Molecular Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- recombinant human deoxyribonuclease
1, fiche 1, Anglais, recombinant%20human%20deoxyribonuclease
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- rhDNase 1, fiche 1, Anglais, rhDNase
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- human recombinant DNase 2, fiche 1, Anglais, human%20recombinant%20DNase
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fibrinolytic enzymes, particularly streptokinase, are now widely used to treat empyema thoracis. Recent in vitro evidence suggests that streptokinase has no effect on pus viscosity but that deoxyribonuclease (DNase) reduces the viscosity of pus. We report the first use of human recombinant DNase given intrapleurally to treat an empyema which had not resolved after standard treatment with streptokinase. 2, fiche 1, Anglais, - recombinant%20human%20deoxyribonuclease
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
There have been no controlled studies to test the efficacy of tissue plasminogen activator (tPA) or recombinant human deoxyribonuclease (rhDNase) in the treatment of empyema. In vitro studies show that streptokinase without rhDNase does not liquefy empyemic material from rabbits. However, the combination of streptokinase and streptodornase and rhDNase have been shown to liquefy pus in vitro. 1, fiche 1, Anglais, - recombinant%20human%20deoxyribonuclease
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- DNase recombinante humaine
1, fiche 1, Français, DNase%20recombinante%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- désoxyribonucléase recombinante humaine 2, fiche 1, Français, d%C3%A9soxyribonucl%C3%A9ase%20recombinante%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le traitement par pulvérisation de DNase recombinante humaine (dornase alpha), à la dose de 2,5 mg une fois par jour, entraîne une augmentation légère mais significative de la fonction pulmonaire (environ 6%) chez les patients dont l’atteinte pulmonaire est modérément sévère. 1, fiche 1, Français, - DNase%20recombinante%20humaine
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La dornase alfa(Pulmozyme®) est une désoxyribonucléase recombinante humaine, similaire à l'enzyme humaine qui hydrolyse l'ADN extracellulaire. Elle diminue la viscosité du mucus et fluidifie les sécrétions bronchiques des patients atteints de mucoviscidose. 2, fiche 1, Français, - DNase%20recombinante%20humaine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Radiography (Medicine)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Montreal Chest Institute
1, fiche 2, Anglais, Montreal%20Chest%20Institute
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Today's Montreal Chest Institute is dedicated to the pursuit of clinical research in respiratory diseases and allied fields. Its research centre is the recipient of a provincially funded Centre de Recherche Clinique grant from the Fonds de recherche en santé du Québec. Research programs at the Chest Institute cover a wide range of disciplines related to respiratory disease, including asthma, chronic obstrutive pulmonary disease (COPD), cystic fibrosis, pulmonary hypertension, obstructive sleep apnea, and Duchenne muscular dystrophy. 1, fiche 2, Anglais, - Montreal%20Chest%20Institute
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Radiographie (Médecine)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Institut Thoracique de Montréal
1, fiche 2, Français, Institut%20Thoracique%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aujourd’hui, l'Institut thoracique de Montréal se spécialise dans la recherche clinique des maladies respiratoires et des secteurs connexes. Son centre de recherche reçoit une subvention du Fonds de recherche en santé du Québec financé par la province pour les centres de recherche clinique. Les programmes de recherche à l'Institut thoracique couvrent une vaste gamme de disciplines se rapportant aux maladies respiratoires, y compris l'asthme, la bronchopneumopathie chronique obstructive(BPCO), la mucoviscidose, l'hypertension pulmonaire, l'apnée obstructive du sommeil et la dystrophie musculaire de Duchenne. 1, fiche 2, Français, - Institut%20Thoracique%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Centre de radiologie désigné par Immigration Canada pour l’examen médical des immigrants au Canada. 2, fiche 2, Français, - Institut%20Thoracique%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hyperimmunization
1, fiche 3, Anglais, hyperimmunization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The induction of a heightened state of immunity by the administration of repeated doses of antigen, often used in allergy desensitization. 1, fiche 3, Anglais, - hyperimmunization
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hyperimmunisation
1, fiche 3, Français, hyperimmunisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La fréquence élevée [des] réactions chez les malades atteints de mucoviscidose résulte probablement de la fréquence élevée des traitements à fortes doses, susceptibles d’induire une hyperimmunisation [...] 1, fiche 3, Français, - hyperimmunisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hiperinmunización
1, fiche 3, Espagnol, hiperinmunizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carrier
1, fiche 4, Anglais, carrier
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person or animal who harbors and spreads an organism causing disease in others but who does not become ill. 2, fiche 4, Anglais, - carrier
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porteur
1, fiche 4, Français, porteur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un sujet susceptible d’assurer la transmission d’un caractère héréditaire sans nécessairement le manifester et, par extension, des structures biologiques qui, comme le chromosome, véhiculent ce caractère. 1, fiche 4, Français, - porteur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme porteur est le plus souvent utilisé à propos des maladies qui se transmettent sur un mode récessif(par exemple, la mucoviscidose). Dans ce cas, en effet, le gène porteur doit être reçu du père et de la mère pour que l'enfant développe la maladie, qui ne se déclare donc pas systématiquement, à la différence d’une maladie à transmission dominante, qui se déclare chez tous les sujets porteurs du gène responsable. Dans l'étude des maladies liées au sexe, qui, comme l'hémophilie ou la myopathie de Duchenne, se transmettent par les chromosomes sexuels X, le mot «conductrice »s’utilise de préférence au terme de «porteuse »pour désigner une femme susceptible de transmettre la maladie. Un porteur sain est un sujet hébergeant un micro-organisme pathogène sans développer la maladie, mais capable de provoquer celle-ci chez un individu à qui il aura transmis le micro-organisme. 1, fiche 4, Français, - porteur
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- personne porteuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- portador
1, fiche 4, Espagnol, portador
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- transmembrane protein 1, fiche 5, Anglais, transmembrane%20protein
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The EDA gene encodes a novel transmembrane protein that is expressed in epithelial cells in skin and in hair follicles. 1, fiche 5, Anglais, - transmembrane%20protein
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- protéine transmembranaire
1, fiche 5, Français, prot%C3%A9ine%20transmembranaire
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'enfant atteint [de mucoviscidose] hérite de ses parents de deux copies anormales de ce gène. Le gène dont les mutations sont responsables de la maladie code la protéine CFTR, un canal chlore, c'est-à-dire une protéine transmembranaire qui contrôle l'entrée des ions chlorures dans les cellules et leur sortie. 1, fiche 5, Français, - prot%C3%A9ine%20transmembranaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-05-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Cystic Fibrosis gene
1, fiche 6, Anglais, Cystic%20Fibrosis%20gene
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- CF gene 2, fiche 6, Anglais, CF%20gene
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Goal of Gene Therapy for Cystic Fibrosis...Gene therapy offers the best hope for a life-saving treatment which tackles the root cause of cystic fibrosis (CF), rather than only treating the symptoms... These early trials test the safety and efficiency of the adenovirus delivery system. Patients are monitored to detect whether the normal CF gene has turned on. If so, the gene will produce a normal protein that is vital to the health of cells lining the respiratory tract. 3, fiche 6, Anglais, - Cystic%20Fibrosis%20gene
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gène CF
1, fiche 6, Français, g%C3%A8ne%20CF
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gène de la mucoviscidose 2, fiche 6, Français, g%C3%A8ne%20de%20la%20mucoviscidose
proposition, nom masculin
- gène de la fibrose kystique du pancréas 2, fiche 6, Français, g%C3%A8ne%20de%20la%20fibrose%20kystique%20du%20pancr%C3%A9as
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Gène de la mucoviscidose localisé sur le bras du chromosome 7. 1, fiche 6, Français, - g%C3%A8ne%20CF
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Grâce aux "enzyme de restriction", ciseaux moléculaires permettant de découper l'ADN en fragments, et aux "marqueurs" courtes séquences de nucléotides servant de point d’attaque aux enzymes de restriction, l'équipe de Lap-Chee Tsui, de concert avec Collaborative Research Inc. de Boston, réussit d’abord à restreindre la recherche du gène, baptisé gène CF(pour cystic Fibrosis, dénomination anglaise de la mucoviscidose), à moins de 1% de tout le matériel génétique. C'était en octobre 1985. Un mois plus tard, la même équipe annonce que le gène CF est localisé dans le bras long du chromosome 7. La région en question est formée d’environ un million de bases nucléotidiques. 1, fiche 6, Français, - g%C3%A8ne%20CF
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La protéine du gène CF a été baptisée CFTR (Cystic Fibrosis Transmembrane Conductance Regulator). 2, fiche 6, Français, - g%C3%A8ne%20CF
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- actin-scavenging system
1, fiche 7, Anglais, actin%2Dscavenging%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Gc globulin and plasma gelsolin may ... be parts of an actin-scavenging system [which] may be important in cystic fibrosis, the most common hereditary disorder affecting people of European descent. 1, fiche 7, Anglais, - actin%2Dscavenging%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système d'évacuation de l'actine plasmatique
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27actine%20plasmatique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Gc et la gelsoline circulante disparaissent-elles parce qu'elles sont utilisées pour l'élimination de l'actine plasmatique? On espère que ce système d’évacuation de l'actine plasmatique aidera à lutter contre la mucoviscidose, la maladie génétique la plus importante des individus de type européen. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27actine%20plasmatique
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- système d'élimination de l'actine plasmatique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-12-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Bowels
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- meconium ileus 1, fiche 8, Anglais, meconium%20ileus
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
intestinal obstruction in the newborn following inspissation of meconium due to lack of trypsin; associated with cystic fibrosis of pancreas. 1, fiche 8, Anglais, - meconium%20ileus
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intestins
Fiche 8, La vedette principale, Français
- iléus méconial 1, fiche 8, Français, il%C3%A9us%20m%C3%A9conial
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Occlusion intestinale néo-natale liée à la présence de méconium épaissi dans l'iléon. Elle s’observe au cours de la mucoviscidose. L'évacuation du méconium(lavements, intervention chirurgicale) est difficile et le pronostic sévère. 1, fiche 8, Français, - il%C3%A9us%20m%C3%A9conial
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


