TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MUL [1 fiche]

Fiche 1 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A strain of HIV used in vaccine development.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

[...] l'état du système immunitaire et le niveau de réplication virale semblent jouer un rôle important dans la réponse à la vaccination. Dans les essais ACTG 209 et 214, les sujets infectés(50-500 T CD4/mul, non traités ou recevant une mono-ou bithérapie d’inhibiteurs nucléosidiques à l'entrée de l'étude) ont reçu l'un des 4 vaccins protéiques d’enveloppe suivants gp120-MN, ou IIIB(Genentech) ou rgp120 SF-2 ou Env2-3(Chiron).

CONT

[...] avec certains candidats vaccins, la réactivité des anticorps neutralisants était élargie non seulement contre la souche ayant servi à fabriquer le vaccin (souche MN, SF", IIIB, ...) mais contre d’autres souches.

CONT

Les souches de virus dont on a exprimé les glycoprotéines sont les souches LAI, MN ou SF2, toutes trois de sous-type B.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :