TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MULLIGAN [3 fiches]

Fiche 1 2008-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Weed Science
OBS

By Clarence Frankton and Gerald A. Mulligan. Ottawa: Department of Agriculture, 1974. Also published in 1987.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Mauvaises herbes
OBS

Par Clarence Frankton et Gerald A. Mulligan. Ottawa : ministère de l'Agriculture, 1974. Publié aussi en 1987.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

E.-U. 1962. Drame social de R. Mulligan avec Gregory Peck, Mary Badham et Philip Alford. Deux enfants apprennent de leur père, avocat, le respect de tout être humain. TV Hebdo, 11. 84

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Language

Français

Domaine(s)
  • Linguistique
OBS

chant(citoyenneté)(Mulligan) information

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :