TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MULTICOMPATIBILITE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- telecommunication software
1, fiche 1, Anglais, telecommunication%20software
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- logiciel de télécommunication
1, fiche 1, Français, logiciel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
logiciel conçu pour l’échange, le stockage et la récupération de données par réseau de communication, et offrant les options de babillards électroniques, de banque de données, de messagerie électronique, de logithèque à distance ou de téléchargement. 2, fiche 1, Français, - logiciel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
(...) les critères de choix entre différents équipements de télétraitement sont : possibilité d’effectuer des prétraitements, richesse du logiciel de télécommunication(multicompatibilité)(...) 1, fiche 1, Français, - logiciel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- plug-in unit
1, fiche 2, Anglais, plug%2Din%20unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- plug-compatible peripheral 2, fiche 2, Anglais, plug%2Dcompatible%20peripheral
correct
- plug-in peripheral 3, fiche 2, Anglais, plug%2Din%20peripheral
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A component which is wired so that it can be connected by simply pushing in a switchable socket or connector. 2, fiche 2, Anglais, - plug%2Din%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- périphérique connectable
1, fiche 2, Français, p%C3%A9riph%C3%A9rique%20connectable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- unité enfichable 2, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20enfichable
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les critères de choix entre différents équipements de télétraitement sont : possibilité d’effectuer des prétraitements, richesse du logiciel de télécommunication(multicompatibilité), possibilité de multiprocédure statique et dynamique, richesse en périphériques connectables, possibilité de traitement locaux et d’échanges interpériphériques. 3, fiche 2, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique%20connectable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- unidad enchufable
1, fiche 2, Espagnol, unidad%20enchufable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- unidad intercambiable 1, fiche 2, Espagnol, unidad%20intercambiable
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de circuitos autónomos que integran parte de un conjunto más complejo, pero el cual es desmontable y reemplazable cual si se tratara de una unidad. 2, fiche 2, Espagnol, - unidad%20enchufable
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- static multipoint procedure 1, fiche 3, Anglais, static%20multipoint%20procedure
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- multiprocédure statique
1, fiche 3, Français, multiproc%C3%A9dure%20statique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) les critères de choix entre différents équipements de télétraitement sont : possibilité d’effectuer des prétraitements, richesse du logiciel de télécommunication(multicompatibilité), possibilité de multiprocédure statique et dynamique, richesse en périphériques connectables, possibilité de traitements locaux et d’échanges interpériphériques. 1, fiche 3, Français, - multiproc%C3%A9dure%20statique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multiple compatibility 1, fiche 4, Anglais, multiple%20compatibility
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- multicompatibilité
1, fiche 4, Français, multicompatibilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(...) les critères de choix entre différents équipements de télétraitement sont : possibilité d’effectuer des prétraitements, richesse du logiciel de télécommunication(multicompatibilité)(...) 1, fiche 4, Français, - multicompatibilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


