TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MULTICULTURALISME CANADA [89 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Advisory Group on Race Relations
1, fiche 1, Anglais, Nova%20Scotia%20Advisory%20Group%20on%20Race%20Relations
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur les relations interraciales de la Nouvelle-Écosse
1, fiche 1, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20les%20relations%20interraciales%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Groupe mixte fédéral-provincial établi en 1991. Multiculturalisme et Citoyenneté Canada 1, fiche 1, Français, - Groupe%20consultatif%20sur%20les%20relations%20interraciales%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position Titles
- Private Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Registrar General of Canada
1, fiche 2, Anglais, Registrar%20General%20of%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de postes
- Droit privé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Registraire général du Canada
1, fiche 2, Français, Registraire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La fusion du Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Communications Canada(le Patrimoine canadien, les arts, les sciences sociales et les humanités, la radio et la télédiffusion et les industries culturelles), Secrétariat d’État du Canada(les langues officielles-Formation, les langues officielles-Promotion, le cérémonial d’État et l'identité canadienne, les citoyens autochtones, les études canadiennes), Santé et Bien-être social Canada(le Sport amateur, les relations internationales et les jeux majeurs), Environnement Canada(le programme des parcs(y compris les lieux historiques)), Consommation et Affaires commerciales Canada(le Registraire général). 2, fiche 2, Français, - Registraire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Policies
- Citizenship and Immigration
- Sociology of Human Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multiculturalism
1, fiche 3, Anglais, multiculturalism
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the policy or process whereby the distinctive identities of the cultural groups within ... a society are maintained or supported. 2, fiche 3, Anglais, - multiculturalism
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Canadian multiculturalism is fundamental to our belief that all citizens are equal. Multiculturalism ensures that all citizens can keep their identities, can take pride in their ancestry and have a sense of belonging. 3, fiche 3, Anglais, - multiculturalism
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Politiques nationales
- Citoyenneté et immigration
- Sociologie des relations humaines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- multiculturalisme
1, fiche 3, Français, multiculturalisme
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Par le multiculturalisme, le Canada reconnaît le potentiel de tous les Canadiens et Canadiennes en les encourageant à s’intégrer à leur société et à participer activement à la vie sociale, culturelle, économique et politique. 2, fiche 3, Français, - multiculturalisme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cultural mosaic
1, fiche 4, Anglais, cultural%20mosaic
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The term "cultural mosaic" reflects Canadian social ideology regarding multiculturalism. Unlike a "melting pot" that emphasizes blending and abandonment of cultural heritage, a cultural mosaic describes a society in which cultural groups live and work together maintaining their unique heritages while being included in the larger fabric of society. 2, fiche 4, Anglais, - cultural%20mosaic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mosaïque culturelle
1, fiche 4, Français, mosa%C3%AFque%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le «multiculturalisme» au Canada désigne la présence et la survie de diverses minorités raciales et ethniques qui se définissent comme différentes et tiennent à le demeurer. Sur le plan des idées, le multiculturalisme recouvre un ensemble relativement cohérent de notions et d’idéaux qui concernent la mise en valeur de la mosaïque culturelle au Canada. 2, fiche 4, Français, - mosa%C3%AFque%20culturelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of Human Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Multiculturalism Day
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Multiculturalism%20Day
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada, by royal proclamation, [designated] June 27 of each year Canadian Multiculturalism Day. Canadian Multiculturalism Day is an opportunity to celebrate [Canada's] diversity and [its] commitment to democracy, equality and mutual respect and to appreciate the contributions of the various multicultural groups and communities to Canadian society. 2, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Multiculturalism%20Day
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Journée canadienne du multiculturalisme
1, fiche 5, Français, Journ%C3%A9e%20canadienne%20du%20multiculturalisme
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a désigné par proclamation [royale] le 27 juin de chaque année comme la Journée canadienne du multiculturalisme. La Journée canadienne du multiculturalisme nous donne l'occasion de célébrer [la] diversité et [l']engagement envers la démocratie, l'égalité et le respect mutuel, et d’apprécier la contribution des différents groupes et des communautés multiculturels à la société canadienne. 2, fiche 5, Français, - Journ%C3%A9e%20canadienne%20du%20multiculturalisme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Día Canadiense del Multiculturalismo
1, fiche 5, Espagnol, D%C3%ADa%20Canadiense%20del%20Multiculturalismo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Se celebra el 27 de junio. 2, fiche 5, Espagnol, - D%C3%ADa%20Canadiense%20del%20Multiculturalismo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Sociology of Human Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Multiculturalism Program
1, fiche 6, Anglais, Multiculturalism%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Multiculturalism Program is one means by which the Government of Canada implements the Canadian Multiculturalism Act and advances the Government of Canada's priorities in the area of multiculturalism. Between 2008 and November 2015, the Program was delivered by Citizenship and Immigration Canada (CIC)/Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC). In November 2015, the Program was transferred to the Department of Canadian Heritage (PCH). 2, fiche 6, Anglais, - Multiculturalism%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Multiculturalism Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Sociologie des relations humaines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme du multiculturalisme
1, fiche 6, Français, Programme%20du%20multiculturalisme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Programme du multiculturalisme est un moyen qu'utilise le gouvernement du Canada pour appliquer la Loi sur le multiculturalisme canadien et pour faire progresser ses priorités en matière de multiculturalisme. Au cours de la période comprise entre 2008 et novembre 2015, le Programme a été offert par Citoyenneté et Immigration Canada(CIC)/Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada(IRCC). En novembre 2015, le Programme a été transféré au ministère du Patrimoine canadien(PCH). 2, fiche 6, Français, - Programme%20du%20multiculturalisme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Ciudadanía e inmigración
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Programa del multiculturalismo
1, fiche 6, Espagnol, Programa%20del%20multiculturalismo
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Immigration, Refugees and Citizenship Canada
1, fiche 7, Anglais, Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IRCC 2, fiche 7, Anglais, IRCC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Department of Citizenship and Immigration 3, fiche 7, Anglais, Department%20of%20Citizenship%20and%20Immigration
correct
- Citizenship and Immigration Canada 4, fiche 7, Anglais, Citizenship%20and%20Immigration%20Canada
ancienne désignation, correct
- CIC 5, fiche 7, Anglais, CIC
ancienne désignation, correct
- CIC 5, fiche 7, Anglais, CIC
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada facilitates the arrival of immigrants, provides protection to refugees and offers programming to help newcomers settle in Canada. It also grants citizenship, issues travel documents (such as passports) to Canadians and promotes multiculturalism. 6, fiche 7, Anglais, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada: applied title. 7, fiche 7, Anglais, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Department of Citizenship and Immigration: legal title. 7, fiche 7, Anglais, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Citizenship and Immigration Canada: former applied title (from June 23, 1994, to November 3, 2015). 7, fiche 7, Anglais, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
This department took over the Citizenship Registration and Promotion Program, which was previously part of the Department of Multiculturalism and Citizenship (from April 21, 1991, to June 22, 1994), and the Immigration Program, which was previously part of the Department of Employment and Immigration (from August 15, 1977, to July 11, 1996). 7, fiche 7, Anglais, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada
1, fiche 7, Français, Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- IRCC 2, fiche 7, Français, IRCC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration 3, fiche 7, Français, minist%C3%A8re%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27Immigration
correct, nom masculin
- Citoyenneté et Immigration Canada 4, fiche 7, Français, Citoyennet%C3%A9%20et%20Immigration%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIC 5, fiche 7, Français, CIC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIC 5, fiche 7, Français, CIC
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada facilite la venue des nouveaux immigrants, fournit de la protection aux réfugiés et, par ses programmes, aide les nouveaux arrivants à s’établir au Canada. [Le ministère] est également responsable d’octroyer la citoyenneté, de délivrer des documents de voyage(comme des passeports) aux Canadiens [et] de promouvoir le multiculturalisme. 6, fiche 7, Français, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada : titre d’usage. 7, fiche 7, Français, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration : appellation légale. 7, fiche 7, Français, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada : ancien titre d’usage (du 23 juin 1994 au 3 novembre 2015). 7, fiche 7, Français, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Ce ministère a pris en charge le Programme d’enregistrement et de promotion de la citoyenneté, qui relevait auparavant du ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté (du 21 avril 1991 au 22 juin 1994), et le Programme d’immigration, qui relevait auparavant du ministère de l’Emploi et de l’Immigration (du 15 août 1977 au 11 juillet 1996). 7, fiche 7, Français, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá
1, fiche 7, Espagnol, Ministerio%20de%20Inmigraci%C3%B3n%2C%20Refugiados%20y%20Ciudadan%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá 1, fiche 7, Espagnol, Ministerio%20de%20Ciudadan%C3%ADa%20e%20Inmigraci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá: equivalente español para el título usual que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015. 2, fiche 7, Espagnol, - Ministerio%20de%20Inmigraci%C3%B3n%2C%20Refugiados%20y%20Ciudadan%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio. 2, fiche 7, Espagnol, - Ministerio%20de%20Inmigraci%C3%B3n%2C%20Refugiados%20y%20Ciudadan%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Culture (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Department of Multiculturalism and Citizenship
1, fiche 8, Anglais, Department%20of%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MCC 2, fiche 8, Anglais, MCC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Multiculturalism and Citizenship Canada 2, fiche 8, Anglais, Multiculturalism%20and%20Citizenship%20Canada
correct
- MCC 2, fiche 8, Anglais, MCC
correct
- MCC 2, fiche 8, Anglais, MCC
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program (FIP), Legal name: Department of Multiculturalism and Citizenship. Applied Title: Multiculturalism and Citizenship Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Department%20of%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Department of Multiculturalism and Citizenship was dissolved in 1994, and its responsibilities were taken over by the Department of Canadian Heritage and the Department of Citizenship and Immigration, now called Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, fiche 8, Anglais, - Department%20of%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Culture (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté
1, fiche 8, Français, minist%C3%A8re%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MCC 2, fiche 8, Français, MCC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Multiculturalisme et Citoyenneté Canada 3, fiche 8, Français, Multiculturalisme%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
correct, nom masculin
- MCC 2, fiche 8, Français, MCC
correct, nom masculin
- MCC 2, fiche 8, Français, MCC
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, Appellation légale : ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté. Titre d’usage :Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 2, fiche 8, Français, - minist%C3%A8re%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada a été dissous en 1994. Le volet multiculturalisme est pris en charge par Patrimoine canadien et le volet citoyenneté tombe sous l'autorité de Citoyenneté et Immigration Canada, maintenant appelé Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 4, fiche 8, Français, - minist%C3%A8re%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Festivals, Carnivals and Social Events
- Heritage
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Celebrate Canada
1, fiche 9, Anglais, Celebrate%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Celebrate Canada provides funding for activities organized on National Aboriginal Day, Saint-Jean-Baptiste Day, Canadian Multiculturalism Day and Canada Day. 1, fiche 9, Anglais, - Celebrate%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 9, Anglais, - Celebrate%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Festivals, carnavals et fêtes
- Patrimoine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Le Canada en fête
1, fiche 9, Français, Le%20Canada%20en%20f%C3%AAte
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Canada en fête offre une aide financière pour des activités organisées pendant la Journée nationale des Autochtones, la Saint-Jean-Baptiste, la Journée canadienne du multiculturalisme et la fête du Canada. 1, fiche 9, Français, - Le%20Canada%20en%20f%C3%AAte
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 9, Français, - Le%20Canada%20en%20f%C3%AAte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ethnic Studies Association
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Ethnic%20Studies%20Association
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CESA 2, fiche 10, Anglais, CESA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Ethnic Studies Association (CESA) is a non-profit interdisciplinary organization devoted to the study of ethnicity, multiculturalism, immigration, inter-group relations and the cultural life of ethnic groups in Canada. 3, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Ethnic%20Studies%20Association
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Ethnic Studies Association ... was formed in May of 1971 at the biennial conference of the Inter University Committee on Canadian Slavs (IUCCS). 4, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Ethnic%20Studies%20Association
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Société Canadienne d'Études Ethniques
1, fiche 10, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Canadienne%20d%27%C3%89tudes%20Ethniques
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SCÉE 2, fiche 10, Français, SC%C3%89E
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Société Canadienne d’Études Ethniques(SCÉE) est une organisation interdisciplinaire sans but lucratif consacrée à l'étude de l'ethnicité, du multiculturalisme, de l'immigration, des relations entre les groupes, et de la vie culturelle des groupes ethniques au Canada. 3, fiche 10, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20Canadienne%20d%27%C3%89tudes%20Ethniques
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La Société Canadienne d’Études Ethniques [...] a été créée en mai de 1971 au congrès biennal du Inter University Committee on Canadian Slavs (IUCCS). 4, fiche 10, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20Canadienne%20d%27%C3%89tudes%20Ethniques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ethnocultural Council
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Ethnocultural%20Council
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CEC 1, fiche 11, Anglais, CEC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1980, the Canadian Ethnocultural Council (CEC) is a non-profit, non-partisan coalition of national ethnocultural umbrella organizations which, in turn, represent a cross-section of ethnocultural groups across Canada. The CEC's objectives are to ensure the preservation, enhancement and sharing of the cultural heritage of Canadians, the removal of barriers that prevent some Canadians from participating fully and equally in society, the elimination of racism and the preservation of a united Canada. 2, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Ethnocultural%20Council
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Conseil ethnoculturel du Canada
1, fiche 11, Français, Conseil%20ethnoculturel%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CEC 1, fiche 11, Français, CEC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Initialement fondé en 1980, le Conseil ethnoculturel du Canada(CEC) est une coalition sans but lucratif et non partisane de plus de 30 différentes organisations ethnoculturelles nationales cadres représentant de nombreux groupes ethnoculturels au Canada. Les objectifs du CEC consistent à assurer la préservation, l'amélioration et la mise en commun du patrimoine canadien, l'élimination des obstacles qui empêchent certains Canadiens de participer pleinement et en toute égalité à la société, l'élimination du racisme, la préservation d’un Canada uni et la promotion de la réalité multiculturelle du Canada, telle que définie dans la Charte canadienne des droits et libertés et dans la Loi sur le multiculturalisme canadien. 2, fiche 11, Français, - Conseil%20ethnoculturel%20du%20Canada
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cultural background
1, fiche 12, Anglais, cultural%20background
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
the collection of mores, folkways, and institutions that constitutes the social heritage of an individual or group. 1, fiche 12, Anglais, - cultural%20background
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... Canadians have diverse cultural backgrounds ... 2, fiche 12, Anglais, - cultural%20background
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- antécédents culturels
1, fiche 12, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dents%20culturels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté [...] réunit deux sphères d’activité du gouvernement fédéral qui représentent des aspects fondamentaux de l'identité canadienne : la citoyenneté, du fait que les Canadiens sont unis par leurs valeurs communes et leur attachement au Canada; et le multiculturalisme, étant donné la diversité qui caractérise les origines et les antécédents culturels des Canadiens. 2, fiche 12, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dents%20culturels
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
- Sociology of Human Relations
- Social Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Cabinet Committee on Diversity and Inclusion
1, fiche 13, Anglais, Cabinet%20Committee%20on%20Diversity%20and%20Inclusion
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Considers issues concerning the social fabric of Canada and the promotion of Canadian pluralism. Examines initiatives designed to strengthen the relationship with Indigenous Canadians, improve the economic performance of immigrants, and promote Canadian diversity, multiculturalism, and linguistic duality. 2, fiche 13, Anglais, - Cabinet%20Committee%20on%20Diversity%20and%20Inclusion
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Cabinet Committee on Diversity and Inclusion: name of a committee composed of federal ministers that was created on November 4, 2015 as part of the 42nd legislature. 3, fiche 13, Anglais, - Cabinet%20Committee%20on%20Diversity%20and%20Inclusion
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
- Sociologie des relations humaines
- Organisation sociale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Comité du Cabinet chargé de la diversité et de l’inclusion
1, fiche 13, Français, Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20de%20la%20diversit%C3%A9%20et%20de%20l%26rsquo%3Binclusion
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ce comité se penche sur les questions qui concernent le tissu social du Canada et la promotion de la pluralité du pays. Il se penche sur les initiatives qui visent à renforcer les relations avec les Canadiens d’origine autochtone, à améliorer le rendement économique des immigrants ainsi qu'à promouvoir la diversité, le multiculturalisme et la dualité linguistique du Canada. 2, fiche 13, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20de%20la%20diversit%C3%A9%20et%20de%20l%26rsquo%3Binclusion
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Comité du Cabinet chargé de la diversité et de l’inclusion : nom d’un comité composé de ministres fédéraux, qui a été créé le 4 novembre 2015 dans le cadre de la 42e législature. 3, fiche 13, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20de%20la%20diversit%C3%A9%20et%20de%20l%26rsquo%3Binclusion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Lenguaje parlamentario
- Sociología de las relaciones humanas
- Organización social
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Gabinete sobre Diversidad e Inclusión
1, fiche 13, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Gabinete%20sobre%20Diversidad%20e%20Inclusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Indigenous Sociology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Law Enforcement Aboriginal and Diversity Network
1, fiche 14, Anglais, Law%20Enforcement%20Aboriginal%20and%20Diversity%20Network
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- LEAD Network 1, fiche 14, Anglais, LEAD%20Network
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The LEAD Network is a partnership between the Multiculturalism Program of Canadian Heritage and the Canadian Association of Chiefs of Police, and is facilitated by the Royal Canadian Mounted Police. The LEAD initiative will create a network of national, provincial/territorial, regional, municipal, and Aboriginal community-level police officers from across Canada. The network will address the gaps that exist between the values and lifestyles of Aboriginal and diverse ethnic, racial, and religious communities, and the capacity of police officers to serve them with an understanding and respect that contributes in a meaningful way to the safety and security of these communities. 2, fiche 14, Anglais, - Law%20Enforcement%20Aboriginal%20and%20Diversity%20Network
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Réseau de la police canadienne sur les Autochtones et la diversité
1, fiche 14, Français, R%C3%A9seau%20de%20la%20police%20canadienne%20sur%20les%20Autochtones%20et%20la%20diversit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau de la police canadienne sur les Autochtones et la diversité est un partenariat entre la Direction du Programme du multiculturalisme du ministère du Patrimoine canadien et l'Association canadienne des chefs de police. Le Réseau bénéficie aussi de l'appui de la Gendarmerie royale du Canada. Le Réseau rassemblera des agents de police provenant des corps nationaux, provinciaux/territoriaux, régionaux, municipaux et autochtones de partout au Canada. Ce réseau a pour but de combler l'écart entre les valeurs et les modes de vie des communautés autochtones, ethniques, raciales et religieuses et la capacité des agents de police à les servir en comprenant et en respectant leurs particularités afin de contribuer de manière significative à leur sécurité. 2, fiche 14, Français, - R%C3%A9seau%20de%20la%20police%20canadienne%20sur%20les%20Autochtones%20et%20la%20diversit%C3%A9
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Réseau de la ALDA
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
- Telecommunications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Department of Communications
1, fiche 15, Anglais, Department%20of%20Communications
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- DOC 2, fiche 15, Anglais, DOC
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Communications Canada 1, fiche 15, Anglais, Communications%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada brings together within a single organization the previous responsabilities of ...; telecommunications policy and programs from the Department of Communications .... 3, fiche 15, Anglais, - Department%20of%20Communications
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
"Communications Canada" was the proper name of a former department whereas "Communication Canada" is now a service delivered by the Department of Public Works and Government Services. 4, fiche 15, Anglais, - Department%20of%20Communications
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ministère des Communications
1, fiche 15, Français, minist%C3%A8re%20des%20Communications
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
- MDC 2, fiche 15, Français, MDC
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Communications Canada 1, fiche 15, Français, Communications%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La fusion du Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Communications Canada(le Patrimoine canadien, les arts, les sciences sociales et les humanités, la radio et la télédiffusion et les industries culturelles), Secrétariat d’État du Canada(les langues officielles-Formation, les langues officielles-Promotion, le cérémonial d’État et l'identité canadienne, les citoyens autochtones, les études canadiennes), Santé et Bien-être social Canada(le Sport amateur, les relations internationales et les jeux majeurs), Environnement Canada(le programme des parcs(y compris les lieux historiques], Consommation et Affaires commerciales Canada(le Registraire général) devient le nouveau ministère du Patrimoine canadien 3, fiche 15, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Communications
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Industrie Canada s’acquitte des responsabilités qui incombaient auparavant [...] au ministère des Communications notamment la politique et les programmes en matière de télécommunications [...] 4, fiche 15, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Communications
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
«Communications Canada» était l’appellation d’un ancien ministère tandis que «Communication Canada» est aujourd’hui un service relevant du ministère des Travaux publics et Services gouvernementaux. 5, fiche 15, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Communications
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad
- Telecomunicaciones
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Comunicaciones de Canadá
1, fiche 15, Espagnol, Ministerio%20de%20Comunicaciones%20de%20Canad%C3%A1
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-04-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- National Policies
- Sociology of Human Relations
- Federalism
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- new face of Canada 1, fiche 16, Anglais, new%20face%20of%20Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Citizens making up the new face of Canada pleaded in favour of a more inclusive vision. Canadians of Ukrainian origin, for example, pointed out their role in colonizing the Canadian West and called for "multiculturalism" in place of biculturalism. 1, fiche 16, Anglais, - new%20face%20of%20Canada
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Politiques nationales
- Sociologie des relations humaines
- Fédéralisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- nouveau visage du Canada
1, fiche 16, Français, nouveau%20visage%20du%20Canada
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Devant la Commission B. B. [Commission royale d’enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme], les citoyens et citoyennes qui incarnent le nouveau visage du Canada se sont empressés de plaider en faveur d’une vision plus inclusive. Les Canadiens et les Canadiennes d’origine ukrainienne, par exemple, ont fait valoir leur rôle dans la colonisation de l'Ouest canadien et ont revendiqué un «multiculturalisme» en lieu et place du biculturalisme. 1, fiche 16, Français, - nouveau%20visage%20du%20Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Economic Co-operation and Development
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- The Place of Multiculturalism in Canada's Long-Term Economic Development
1, fiche 17, Anglais, The%20Place%20of%20Multiculturalism%20in%20Canada%27s%20Long%2DTerm%20Economic%20Development
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
a brief/by David M. Collenette. Ottawa: Multiculturalism Canada, 1984. 40 p. 2, fiche 17, Anglais, - The%20Place%20of%20Multiculturalism%20in%20Canada%27s%20Long%2DTerm%20Economic%20Development
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Coopération et développement économiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Le multiculturalisme dans le développement économique futur du Canada
1, fiche 17, Français, Le%20multiculturalisme%20dans%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20futur%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Mémoire à la Commission Macdonald, Multi 5-12-84. 2, fiche 17, Français, - Le%20multiculturalisme%20dans%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20futur%20du%20Canada
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
mémoire présentée par le ministre d’État au Multiculturalisme à la Commission royale sur l'union économique et les perspectives de développement du Canada. 1984. 3, fiche 17, Français, - Le%20multiculturalisme%20dans%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20futur%20du%20Canada
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-10-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Multiculturalism Act: A Guide for Canadians
1, fiche 18, Anglais, The%20Canadian%20Multiculturalism%20Act%3A%20A%20Guide%20for%20Canadians
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Multiculturalism and Citizenship Canada, 1990. 1, fiche 18, Anglais, - The%20Canadian%20Multiculturalism%20Act%3A%20A%20Guide%20for%20Canadians
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- La Loi sur le multiculturalisme canadien : Guide à l'intention des canadiens
1, fiche 18, Français, La%20Loi%20sur%20le%20multiculturalisme%20canadien%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20canadiens
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, 1990. 1, fiche 18, Français, - La%20Loi%20sur%20le%20multiculturalisme%20canadien%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20canadiens
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-01-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Plain Language Resource Centre Catalogue
1, fiche 19, Anglais, Plain%20Language%20Resource%20Centre%20Catalogue
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Catalogue du Centre de ressources sur le langage clair et simple
1, fiche 19, Français, Catalogue%20du%20Centre%20de%20ressources%20sur%20le%20langage%20clair%20et%20simple
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 19, Français, - Catalogue%20du%20Centre%20de%20ressources%20sur%20le%20langage%20clair%20et%20simple
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Sociology of Human Relations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Multiculturalism Award
1, fiche 20, Anglais, Multiculturalism%20Award
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Called the Multiculturalism Award from 1988-1990 and the Canada Award from 1992 onward. This Award is presented to the television program that best reflects Canada's multicultural landscape. 1, fiche 20, Anglais, - Multiculturalism%20Award
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Sociologie des relations humaines
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Prix du Multiculturalisme
1, fiche 20, Français, Prix%20du%20Multiculturalisme
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ce prix a pour but de récompenser les émissions de télévision qui reflètent le mieux la diversité culturelle du Canada tout en respectant les normes d’excellence des Prix Gémeaux. Le Prix du Multiculturalisme, remis en collaboration avec Patrimoine Canadien, consiste en un trophée du Prix Gémeaux et est décerné dans le cadre du Gala des Prix Gémeaux. 1, fiche 20, Français, - Prix%20du%20Multiculturalisme
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones del gobierno federal
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Premio de multiculturalismo
1, fiche 20, Espagnol, Premio%20de%20multiculturalismo
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-06-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Visible Minorities in Selected Industries (in Canada, Ontario and Toronto)
1, fiche 21, Anglais, Visible%20Minorities%20in%20Selected%20Industries%20%28in%20Canada%2C%20Ontario%20and%20Toronto%29
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Title of the volume 3 of the publication entitled Highlights of Self Employment of Ethnocultural Groups in Canada published in 1986 by Multiculturalism Canada. 1, fiche 21, Anglais, - Visible%20Minorities%20in%20Selected%20Industries%20%28in%20Canada%2C%20Ontario%20and%20Toronto%29
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Les minorités visibles dans certaines industries (au Canada, en Ontario et à Toronto)
1, fiche 21, Français, Les%20minorit%C3%A9s%20visibles%20dans%20certaines%20industries%20%28au%20Canada%2C%20en%20Ontario%20et%20%C3%A0%20Toronto%29
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Titre du volume 3 de la publication intitulée Les travailleurs indépendants chez les groupes ethnoculturels du Canada-Faits saillants, publiée en 1986 par Multiculturalisme Canada. 1, fiche 21, Français, - Les%20minorit%C3%A9s%20visibles%20dans%20certaines%20industries%20%28au%20Canada%2C%20en%20Ontario%20et%20%C3%A0%20Toronto%29
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-10-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- How to Become a Canadian Citizen
1, fiche 22, Anglais, How%20to%20Become%20a%20Canadian%20Citizen
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Multiculturalism and Citizenship Canada, 1990. 2, fiche 22, Anglais, - How%20to%20Become%20a%20Canadian%20Citizen
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Also published by Citizenship and Immigration Canada, en 2000. 3, fiche 22, Anglais, - How%20to%20Become%20a%20Canadian%20Citizen
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Comment devenir citoyen canadien
1, fiche 22, Français, Comment%20devenir%20citoyen%20canadien
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, 1990. 2, fiche 22, Français, - Comment%20devenir%20citoyen%20canadien
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Aussi publié par Citoyenneté et Immigration Canada en 2000. 3, fiche 22, Français, - Comment%20devenir%20citoyen%20canadien
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-08-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Citizenship and Immigration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- A Diverse and Multicultural Society
1, fiche 23, Anglais, A%20Diverse%20and%20Multicultural%20Society
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Liberal Perspective. Our diverse and multicultural society is an inspiration to other countries and a cornerstone of Canadian identity. Multiculturalism is a fundamental part of our history, the respect Canada enjoys internationally, and an invaluable resource as we shape our future together. 1, fiche 23, Anglais, - A%20Diverse%20and%20Multicultural%20Society
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Citoyenneté et immigration
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Une société multiculturelle et diversifiée
1, fiche 23, Français, Une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20multiculturelle%20et%20diversifi%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La perspective libérale. Notre société multiculturelle et diversifiée est une inspiration pour les autres pays, elle est la pierre angulaire de notre identité canadienne et du respect dont jouit le Canada ailleurs dans le monde. Le multiculturalisme est une partie fondamentale de notre histoire, l'une des plus grandes sources de notre vigueur aujourd’hui et une ressource inestimable pour l'avenir que nous construisons ensemble. 1, fiche 23, Français, - Une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20multiculturelle%20et%20diversifi%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-04-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National Policies
- Sociology of Human Relations
- Federalism
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- State-of-the-Art Review of Research on Multiculturalism 1, fiche 24, Anglais, State%2Dof%2Dthe%2DArt%20Review%20of%20Research%20on%20Multiculturalism
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Joint initiative with Multiculturalism and Citizenship Canada. 1, fiche 24, Anglais, - State%2Dof%2Dthe%2DArt%20Review%20of%20Research%20on%20Multiculturalism
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Politiques nationales
- Sociologie des relations humaines
- Fédéralisme
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Une étude de l'état actuel du multiculturalisme
1, fiche 24, Français, Une%20%C3%A9tude%20de%20l%27%C3%A9tat%20actuel%20du%20multiculturalisme
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Initiative conjointe avec Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 24, Français, - Une%20%C3%A9tude%20de%20l%27%C3%A9tat%20actuel%20du%20multiculturalisme
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Citizenship and Immigration
- Sociology of Human Relations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Operation of the Canadian Multiculturalism Act - Annual Report
1, fiche 25, Anglais, Operation%20of%20the%20Canadian%20Multiculturalism%20Act%20%2D%20Annual%20Report
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Published by Multiculturalism and Citizenship Canada. 1, fiche 25, Anglais, - Operation%20of%20the%20Canadian%20Multiculturalism%20Act%20%2D%20Annual%20Report
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Annual Report on the Operation of the Canadian Multiculturalism Act
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Citoyenneté et immigration
- Sociologie des relations humaines
Fiche 25, La vedette principale, Français
- L'application de la Loi sur le multiculturalisme canadien - Rapport annuel
1, fiche 25, Français, L%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20multiculturalisme%20canadien%20%2D%20Rapport%20annuel
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Publié par Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 25, Français, - L%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20multiculturalisme%20canadien%20%2D%20Rapport%20annuel
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Rapport annuel sur l'application de la Loi sur le multiculturalisme canadien
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Multicultural Canada : A Graphic Overview
1, fiche 26, Anglais, Multicultural%20Canada%20%3A%20A%20Graphic%20Overview
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Published in 1990 by Multiculturalism and Citizenship Canada, Multiculturalism Sector, Policy and Research. 2, fiche 26, Anglais, - Multicultural%20Canada%20%3A%20A%20Graphic%20Overview
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Un Canada multiculturel : représentation graphique
1, fiche 26, Français, Un%20Canada%20multiculturel%20%3A%20repr%C3%A9sentation%20graphique
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1990 par Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Secteur du multiculturalisme, Politiques et recherches. 2, fiche 26, Français, - Un%20Canada%20multiculturel%20%3A%20repr%C3%A9sentation%20graphique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Economic Co-operation and Development
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Departmental Coordination and Regional Operations
1, fiche 27, Anglais, Departmental%20Coordination%20and%20Regional%20Operations
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalism and Citizenship Canada. 1, fiche 27, Anglais, - Departmental%20Coordination%20and%20Regional%20Operations
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Departmental Co-ordination and Regional Operations
- Departmental Coordination and Regional Operation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Coopération et développement économiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Direction générale, Coordination ministérielle et opérations régionales
1, fiche 27, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%2C%20Coordination%20minist%C3%A9rielle%20et%20op%C3%A9rations%20r%C3%A9gionales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 27, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%2C%20Coordination%20minist%C3%A9rielle%20et%20op%C3%A9rations%20r%C3%A9gionales
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Coordination ministérielle et opération régionale
- Co-ordination ministérielle et opérations régionales
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Social Policy (General)
- Sociology of Ideologies
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cultural diversity
1, fiche 28, Anglais, cultural%20diversity
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Canada's multiculturalism policy plays a role in helping to adjust to Canada's growing cultural diversity, in promoting Canadian unity, and in ensuring that all Canadians participate actively in the social, cultural, economic and political life of Canada. 1, fiche 28, Anglais, - cultural%20diversity
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Managing cultural diversity. 2, fiche 28, Anglais, - cultural%20diversity
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Politiques sociales (Généralités)
- Sociologie des idéologies
Fiche 28, La vedette principale, Français
- diversité culturelle
1, fiche 28, Français, diversit%C3%A9%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La politique canadienne du multiculturalisme contribue à favoriser l'adaptation à la diversité culturelle croissante du Canada, à promouvoir l'unité canadienne et à assurer que tous les Canadiens prennent une part active à la vie sociale, culturelle, économique et politique du Canada. 1, fiche 28, Français, - diversit%C3%A9%20culturelle
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée au ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté. 2, fiche 28, Français, - diversit%C3%A9%20culturelle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Políticas sociales (Generalidades)
- Sociología de la ideología
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- diversidad cultural
1, fiche 28, Espagnol, diversidad%20cultural
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Gestión de la diversidad cultural. 2, fiche 28, Espagnol, - diversidad%20cultural
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-10-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Department of the Secretary of State of Canada
1, fiche 29, Anglais, Department%20of%20the%20Secretary%20of%20State%20of%20Canada
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- SEC 2, fiche 29, Anglais, SEC
correct, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Legal and Applied Title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 1, fiche 29, Anglais, - Department%20of%20the%20Secretary%20of%20State%20of%20Canada
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Secretary of State Department Secretary of State of Canada Department
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Secrétariat d'État du Canada
1, fiche 29, Français, Secr%C3%A9tariat%20d%27%C3%89tat%20du%20Canada
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SEC 2, fiche 29, Français, SEC
correct, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La fusion du Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Communication Canada(le Patrimoine canadien, les arts, les sciences sociales et les humanités, la radio et la télédiffusion et les industries culturelles), Secrétariat d’État du Canada(les langues officielles-Formation, les langues officielles-Promotion, le cérémonial d’État et l'identité canadienne, les citoyens autochtones, les études canadiennes), Santé et Bien-être social Canada(le Sport amateur, les relations internationales et les jeux majeurs), Environnement Canada(le programme des parcs(y compris les lieux historiques)), Consommation et Affaires commerciales Canada(le Registraire général) devient le nouveau ministère du Patrimoine canadien 3, fiche 29, Français, - Secr%C3%A9tariat%20d%27%C3%89tat%20du%20Canada
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Appellation légale et titre d’usage aux fins du Programme de coordination de l’image de marque. 1, fiche 29, Français, - Secr%C3%A9tariat%20d%27%C3%89tat%20du%20Canada
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Ministère du Secrétaire d'État du Canada
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Socio-economic Profiles of Selected Ethnic/Visible Minority Groups
1, fiche 30, Anglais, Socio%2Deconomic%20Profiles%20of%20Selected%20Ethnic%2FVisible%20Minority%20Groups
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Published in 1986 par Multiculturalism Canada. 1, fiche 30, Anglais, - Socio%2Deconomic%20Profiles%20of%20Selected%20Ethnic%2FVisible%20Minority%20Groups
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Profils socio-économiques de certains groupes ethniques et de minorités visibles
1, fiche 30, Français, Profils%20socio%2D%C3%A9conomiques%20de%20certains%20groupes%20ethniques%20et%20de%20minorit%C3%A9s%20visibles
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1986 par Multiculturalisme Canada. 1, fiche 30, Français, - Profils%20socio%2D%C3%A9conomiques%20de%20certains%20groupes%20ethniques%20et%20de%20minorit%C3%A9s%20visibles
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Social Development and Education Program
1, fiche 31, Anglais, Social%20Development%20and%20Education%20Program
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This program of Human Resources Development Canada brings together: the cost-shared program activity and elements of social development activity from the former Department of Health and Welfare Canada; the education support activity and elements of the social development activity from the former Department of the Secretary of State; and the national literacy program from the former Department of Multiculturalism and Citizenship. 1, fiche 31, Anglais, - Social%20Development%20and%20Education%20Program
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Programme de développement social et d'éducation
1, fiche 31, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20social%20et%20d%27%C3%A9ducation
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ce programme de Développement des ressources humaines Canada intègre les programmes à frais partagés et certains éléments du développement social de l'ancien ministère de la Santé et du Bien-être social, l'aide à l'éducation et des éléments du développement social de l'ancien Secrétariat d’État, ainsi que le programme national d’alphabétisation de l'ancien ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté. 1, fiche 31, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20social%20et%20d%27%C3%A9ducation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-03-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- It's Your Right: Student's Manual
1, fiche 32, Anglais, It%27s%20Your%20Right%3A%20Student%27s%20Manual
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 32, La vedette principale, Français
- C'est votre droit - Manuel des étudiants
1, fiche 32, Français, C%27est%20votre%20droit%20%2D%20Manuel%20des%20%C3%A9tudiants
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Publication de Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Direction générale des communications, Service des publications. Publiée en 1988. 1, fiche 32, Français, - C%27est%20votre%20droit%20%2D%20Manuel%20des%20%C3%A9tudiants
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-03-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- The Winning Ideas Booklet
1, fiche 33, Anglais, The%20Winning%20Ideas%20Booklet
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Idées gagnantes pour mettre fin au racisme
1, fiche 33, Français, Id%C3%A9es%20gagnantes%20pour%20mettre%20fin%20au%20racisme
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Publication de Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 33, Français, - Id%C3%A9es%20gagnantes%20pour%20mettre%20fin%20au%20racisme
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-03-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Resource Guide of Publications Supported by Multiculturalism Programs 1973-1992
1, fiche 34, Anglais, Resource%20Guide%20of%20Publications%20Supported%20by%20Multiculturalism%20Programs%201973%2D1992
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Guide des publications subventionnées par les programmes du multiculturalisme, 1973-1992
1, fiche 34, Français, Guide%20des%20publications%20subventionn%C3%A9es%20par%20les%20programmes%20du%20multiculturalisme%2C%201973%2D1992
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Publication de Multiculturalisme et Citoyenneté Canada 1, fiche 34, Français, - Guide%20des%20publications%20subventionn%C3%A9es%20par%20les%20programmes%20du%20multiculturalisme%2C%201973%2D1992
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-09-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- YMCA Literacy Endowment Fund
1, fiche 35, Anglais, YMCA%20Literacy%20Endowment%20Fund
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Fonds de dotation du YMCA pour l'alphabétisation
1, fiche 35, Français, Fonds%20de%20dotation%20du%20YMCA%20pour%20l%27alphab%C3%A9tisation
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En 1993 Multiculturalisme et Citoyenneté Canada a octroyé une subvention d’un million de dollars au YMCA du Canada, en vue de promouvoir l'alphabétisation du pays. 1, fiche 35, Français, - Fonds%20de%20dotation%20du%20YMCA%20pour%20l%27alphab%C3%A9tisation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Meetings
- Social Services and Social Work
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Information Session with Ethnocultural Communities on Family Violence 1, fiche 36, Anglais, Information%20Session%20with%20Ethnocultural%20Communities%20on%20Family%20Violence
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Réunions
- Services sociaux et travail social
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Atelier d'information sur la violence familiale organisé en collaboration avec les communautés ethnoculturelles 1, fiche 36, Français, Atelier%20d%27information%20sur%20la%20violence%20familiale%20organis%C3%A9%20en%20collaboration%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20ethnoculturelles
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Activité conjointe Santé Canada, Solliciteur général, Multiculturalisme et Situation de la femme. 1, fiche 36, Français, - Atelier%20d%27information%20sur%20la%20violence%20familiale%20organis%C3%A9%20en%20collaboration%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20ethnoculturelles
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-04-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Native Citizens Directorate
1, fiche 37, Anglais, Native%20Citizens%20Directorate
correct, voir observation, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Secretary of State. 1, fiche 37, Anglais, - Native%20Citizens%20Directorate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Direction des citoyens autochtones
1, fiche 37, Français, Direction%20des%20citoyens%20autochtones
correct, voir observation, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat d’État 1, fiche 37, Français, - Direction%20des%20citoyens%20autochtones
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
La fusion du Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Communications Canada(le Patrimoine canadien, les arts, les sciences sociales et les humanités, la radio et la télédiffusion et les industries culturelles), Secrétariat d’État du Canada(les langues officielles-Formation, les langues officielles-Promotion, le cérémonial d’État et l'identité canadienne, les citoyens autochtones, les études canadiennes), Santé et Bien-être social Canada(le Sport amateur, les relations internationales et les jeux majeurs), Environnement Canada(le programme des parcs(y compris les lieux historiques)), Consommation et Affaires commerciales Canada(le Registraire général) devient le nouveau ministère du Patrimoine canadien). 2, fiche 37, Français, - Direction%20des%20citoyens%20autochtones
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-04-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Promotion of Official Languages
1, fiche 38, Anglais, Promotion%20of%20Official%20Languages
correct, voir observation, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Official name used by the Secretary of State. 1, fiche 38, Anglais, - Promotion%20of%20Official%20Languages
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Promotion des langues officielles
1, fiche 38, Français, Promotion%20des%20langues%20officielles
correct, voir observation, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle utilisée au Secrétariat d’État. 1, fiche 38, Français, - Promotion%20des%20langues%20officielles
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
La fusion du Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Communications Canada(Le Patrimoine canadien, les arts, les sciences sociales et les humanités, la radio et la télédiffusion et les industries culturelles), Secrétariat d’État du Canada(les langues officielles-Formation, les langues officielles-Promotion, le cérémonial d’État et l'identité canadienne, les citoyens autochtones, les études canadiennes), Santé et Bien-être social Canada(le Sport amateur, les relations internationales et les jeux majeurs), Environnement Canada(le programme des parcs(y compris les lieux historiques)), Consommation et Affaires commerciales Canada(le Registraire général) devient le nouveau ministère du Patrimoine canadien 2, fiche 38, Français, - Promotion%20des%20langues%20officielles
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-04-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Canadian Studies and Special Projects
1, fiche 39, Anglais, Canadian%20Studies%20and%20Special%20Projects
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Études canadiennes et projets spéciaux
1, fiche 39, Français, %C3%89tudes%20canadiennes%20et%20projets%20sp%C3%A9ciaux
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat d’État. 1, fiche 39, Français, - %C3%89tudes%20canadiennes%20et%20projets%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
La fusion du Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Communications Canada(le Patrimoine canadien, les arts, les sciences sociales et les humanités, la radio et la télédiffusion et les industries culturelles), Secrétariat d’État du Canada(les langues officielles-Formation, les langues officielles-Promotion, le cérémonial d’État et l'identité canadienne, les citoyens autochtones, les études canadiennes), Santé Bien-être social Canada(le Sport amateur, les relations internationales et les jeux majeurs), Environnement Canada(le programme des parcs(y compris les lieux historiques)), Consommation et Affaires commerciales Canada(le Registraire général) devient le nouveau ministère du Patrimoine canadien 2, fiche 39, Français, - %C3%89tudes%20canadiennes%20et%20projets%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-12-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Green Committee
1, fiche 40, Anglais, Green%20Committee
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Comité vert
1, fiche 40, Français, Comit%C3%A9%20vert
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat d’État et Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 40, Français, - Comit%C3%A9%20vert
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-11-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc ADM Committee on Service Standards
1, fiche 41, Anglais, Ad%20Hoc%20ADM%20Committee%20on%20Service%20Standards
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Comité spécial des SMA chargé des normes de service
1, fiche 41, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20des%20SMA%20charg%C3%A9%20des%20normes%20de%20service
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ce comité est composé des sous-ministres adjoints des ministères axiaux(Communications; Revenu Canada, Impôts; Transports; Multiculturalisme et Citoyenneté; Santé nationale et Bien-être social; Emploi et Immigration; Agriculture; Approvisionnements et Services) du Secrétariat du Conseil du Trésor et du Bureau du Contrôleur général. Ce comité a été formé à l'automne de 1991 avec mission de conseiller les ministères sur la meilleure façon de procéder pour mettre en place des normes de service. 1, fiche 41, Français, - Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20des%20SMA%20charg%C3%A9%20des%20normes%20de%20service
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-11-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Immigrants Unable to Speak English or French: A Graphic Overview
1, fiche 42, Anglais, Immigrants%20Unable%20to%20Speak%20English%20or%20French%3A%20A%20Graphic%20Overview
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Immigrants ne parlant ni le français ni l'anglais : Vue d'ensemble et graphiques
1, fiche 42, Français, Immigrants%20ne%20parlant%20ni%20le%20fran%C3%A7ais%20ni%20l%27anglais%20%3A%20Vue%20d%27ensemble%20et%20graphiques
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 42, Français, - Immigrants%20ne%20parlant%20ni%20le%20fran%C3%A7ais%20ni%20l%27anglais%20%3A%20Vue%20d%27ensemble%20et%20graphiques
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-11-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Measures of Mother Tongue Vitality for Non-Official Languages in Canada
1, fiche 43, Anglais, Measures%20of%20Mother%20Tongue%20Vitality%20for%20Non%2DOfficial%20Languages%20in%20Canada
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Mesures de la vitalité de la langue maternelle pour les langues autres que les langues officielles au Canada
1, fiche 43, Français, Mesures%20de%20la%20vitalit%C3%A9%20de%20la%20langue%20maternelle%20pour%20les%20langues%20autres%20que%20les%20langues%20officielles%20au%20Canada
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 43, Français, - Mesures%20de%20la%20vitalit%C3%A9%20de%20la%20langue%20maternelle%20pour%20les%20langues%20autres%20que%20les%20langues%20officielles%20au%20Canada
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-11-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Ethnicity and the Mass Media in Canada: An Annotated Bibliography
1, fiche 44, Anglais, Ethnicity%20and%20the%20Mass%20Media%20in%20Canada%3A%20An%20Annotated%20Bibliography
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Bibliographie annotée sur les ethnies et les médias au Canada
1, fiche 44, Français, Bibliographie%20annot%C3%A9e%20sur%20les%20ethnies%20et%20les%20m%C3%A9dias%20au%20Canada
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 44, Français, - Bibliographie%20annot%C3%A9e%20sur%20les%20ethnies%20et%20les%20m%C3%A9dias%20au%20Canada
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-11-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Speaking in Tongues: Heritage Language Maintenance and Transfer in Canada
1, fiche 45, Anglais, Speaking%20in%20Tongues%3A%20Heritage%20Language%20Maintenance%20and%20Transfer%20in%20Canada
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Situation linguistique au Canada : Conservation de la langue ancestrale et transfert à une autre langue
1, fiche 45, Français, Situation%20linguistique%20au%20Canada%20%3A%20Conservation%20de%20la%20langue%20ancestrale%20et%20transfert%20%C3%A0%20une%20autre%20langue
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 45, Français, - Situation%20linguistique%20au%20Canada%20%3A%20Conservation%20de%20la%20langue%20ancestrale%20et%20transfert%20%C3%A0%20une%20autre%20langue
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-11-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Heritage Language Usage, Ethnicity, Immigration and Language Transfer
1, fiche 46, Anglais, Heritage%20Language%20Usage%2C%20Ethnicity%2C%20Immigration%20and%20Language%20Transfer
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Ethnicité, immigration et transfert linguistique
1, fiche 46, Français, Ethnicit%C3%A9%2C%20immigration%20et%20transfert%20linguistique
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Direction des politiques et recherches, Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 46, Français, - Ethnicit%C3%A9%2C%20immigration%20et%20transfert%20linguistique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-11-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Awards for Excellence in Race Relations
1, fiche 47, Anglais, Awards%20for%20Excellence%20in%20Race%20Relations
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Prix d'excellence en matière de relations sociales
1, fiche 47, Français, Prix%20d%27excellence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20relations%20sociales
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 47, Français, - Prix%20d%27excellence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20relations%20sociales
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-11-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Canadian Citizenship: What does it mean to you?
1, fiche 48, Anglais, Canadian%20Citizenship%3A%20What%20does%20it%20mean%20to%20you%3F
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 48, La vedette principale, Français
- La citoyenneté canadienne, c'est quoi au juste?
1, fiche 48, Français, La%20citoyennet%C3%A9%20canadienne%2C%20c%27est%20quoi%20au%20juste%3F
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une publication de Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 48, Français, - La%20citoyennet%C3%A9%20canadienne%2C%20c%27est%20quoi%20au%20juste%3F
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of Human Relations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Equal Access for Visible Minorities Support Group
1, fiche 49, Anglais, Equal%20Access%20for%20Visible%20Minorities%20Support%20Group
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- EAVMSG 2, fiche 49, Anglais, EAVMSG
correct, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie des relations humaines
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Groupe d'appui pour une chance égale aux minorités visibles
1, fiche 49, Français, Groupe%20d%27appui%20pour%20une%20chance%20%C3%A9gale%20aux%20minorit%C3%A9s%20visibles
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
- GACEMV 2, fiche 49, Français, GACEMV
correct, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui relève du Multiculturalisme et Citoyenneté Canada et du Secrétariat d’État du Canada. 1, fiche 49, Français, - Groupe%20d%27appui%20pour%20une%20chance%20%C3%A9gale%20aux%20minorit%C3%A9s%20visibles
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-08-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Canadian citizenship statistics, 1991
1, fiche 50, Anglais, Canadian%20citizenship%20statistics%2C%201991
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Publication, Multiculturalism and Citizenship Canada, 1993? 2, fiche 50, Anglais, - Canadian%20citizenship%20statistics%2C%201991
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Statistiques de la citoyenneté canadienne, 1991
1, fiche 50, Français, Statistiques%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20canadienne%2C%201991
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Publication, Multiculturalisme et citoyenneté Canada, 1993? 2, fiche 50, Français, - Statistiques%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20canadienne%2C%201991
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-06-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Employment Benefits
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Committee on restructuring of pilot projects/employment equity 1, fiche 51, Anglais, Committee%20on%20restructuring%20of%20pilot%20projects%2Femployment%20equity
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CRPP/EE 1, fiche 51, Anglais, CRPP%2FEE
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Committee on restructuring of pilot projects and of employment equity
- CRPP EE
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Avantages sociaux
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Comité sur la restructuration des projets pilotes/équité en matière d'emploi
1, fiche 51, Français, Comit%C3%A9%20sur%20la%20restructuration%20des%20projets%20pilotes%2F%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source :Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 51, Français, - Comit%C3%A9%20sur%20la%20restructuration%20des%20projets%20pilotes%2F%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Comité sur la restructuration des projets pilotes et de l'équité en matière d'emploi
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-06-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Performance Feedback and Review Policy 1, fiche 52, Anglais, Performance%20Feedback%20and%20Review%20Policy
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Politique relative à la rétroaction et à l'examen du rendement 1, fiche 52, Français, Politique%20relative%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9troaction%20et%20%C3%A0%20l%27examen%20du%20rendement
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source :Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 52, Français, - Politique%20relative%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9troaction%20et%20%C3%A0%20l%27examen%20du%20rendement
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-06-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- PREA Task Force - Multiculturalism and Citizenship 1, fiche 53, Anglais, PREA%20Task%20Force%20%2D%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Performance Review and Employee Appraisal. 1, fiche 53, Anglais, - PREA%20Task%20Force%20%2D%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 53, La vedette principale, Français
- groupe de travail chargé de l'ERAE
1, fiche 53, Français, groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20l%27ERAE
proposition
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ERAE : examen du rendement et appréciation des employés. 1, fiche 53, Français, - groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20l%27ERAE
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 53, Français, - groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20l%27ERAE
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Relations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Highlights of Self Employment of Ethnocultural Groups in Canada
1, fiche 54, Anglais, Highlights%20of%20Self%20Employment%20of%20Ethnocultural%20Groups%20in%20Canada
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Submitted to Multiculturalism Canada by TEEGA Research Consultants Inc., 1986; Information obtained from the Library, Department of the Secretary of State of Canada. 1, fiche 54, Anglais, - Highlights%20of%20Self%20Employment%20of%20Ethnocultural%20Groups%20in%20Canada
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Relations publiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Les travailleurs indépendants chez les groupes ethnoculturels du Canada : Faits saillants
1, fiche 54, Français, Les%20travailleurs%20ind%C3%A9pendants%20chez%20les%20groupes%20ethnoculturels%20du%20Canada%20%3A%20Faits%20saillants
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Les travailleurs indépendants chez les groupes ethnoculturels du Canada 1, fiche 54, Français, Les%20travailleurs%20ind%C3%A9pendants%20chez%20les%20groupes%20ethnoculturels%20du%20Canada
correct
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Préparé pour Multiculturalisme Canada par TEEGA Research Consultants Inc., 1986; Renseignement obtenu de la bibliothèque, Secrétariat d’État du Canada. 1, fiche 54, Français, - Les%20travailleurs%20ind%C3%A9pendants%20chez%20les%20groupes%20ethnoculturels%20du%20Canada%20%3A%20Faits%20saillants
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1992-11-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- In-House Anti-Racism Campaign Committee 1, fiche 55, Anglais, In%2DHouse%20Anti%2DRacism%20Campaign%20Committee
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Comité interne de la campagne de lutte contre le racisme
1, fiche 55, Français, Comit%C3%A9%20interne%20de%20la%20campagne%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme
proposition
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Nom d’un comité à la Direction générale des relations interraciales et de la compréhension interculturelle, Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 55, Français, - Comit%C3%A9%20interne%20de%20la%20campagne%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1992-10-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- National Policies
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Canadian unity
1, fiche 56, Anglais, Canadian%20unity
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Canada's multiculturalism policy plays a role in helping to adjust to Canada's growing cultural diversity, in promoting Canadian unity, and in ensuring that all Canadians participate actively in the social, cultural, economic and political life of Canada. 1, fiche 56, Anglais, - Canadian%20unity
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Politiques nationales
Fiche 56, La vedette principale, Français
- unité canadienne
1, fiche 56, Français, unit%C3%A9%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La politique canadienne du multiculturalisme contribue à favoriser l'adaptation à la diversité culturelle croissante du Canada, à promouvoir l'unité canadienne et à assurer que tous les Canadiens prennent une part active à la vie sociale, culturelle, économique et politique du Canada. 1, fiche 56, Français, - unit%C3%A9%20canadienne
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée au ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté. 2, fiche 56, Français, - unit%C3%A9%20canadienne
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1992-10-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Social Policy (General)
- National Policies
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- integration policy
1, fiche 57, Anglais, integration%20policy
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- integrationist policy 2, fiche 57, Anglais, integrationist%20policy
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
In February 1991, the Economic Council of Canada issued a report entitled New Faces in the Crowd. The Council found that as an approach to managing diversity, multiculturalism's integration approach is superior to the assimilation approach. An integration policy promotes full participation in society while valuing cultural identities. 1, fiche 57, Anglais, - integration%20policy
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Politiques sociales (Généralités)
- Politiques nationales
Fiche 57, La vedette principale, Français
- politique intégrationniste
1, fiche 57, Français, politique%20int%C3%A9grationniste
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
En février 1991, le Conseil économique du Canada a publié un rapport intitulé Le nouveau visage du Canada. Le Conseil a conclu que l'approche d’intégration associée au multiculturalisme est supérieure à l'assimilation comme façon de répondre à la diversité. Une politique intégrationniste contribue à promouvoir la participation entière à la société, tout en valorisant l'identité culturelle. 1, fiche 57, Français, - politique%20int%C3%A9grationniste
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée au ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté. 2, fiche 57, Français, - politique%20int%C3%A9grationniste
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1992-10-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Social Policy (General)
- National Policies
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- integration approach
1, fiche 58, Anglais, integration%20approach
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- integrationist approach 2, fiche 58, Anglais, integrationist%20approach
correct, proposition
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
In February 1991, the Economic Council of Canada issued a report entitled New Faces in the Crowd. The Council found that as an approach to managing diversity, multiculturalism's integration approach is superior to the assimilation approach. An integration policy promotes full participation in society while valuing cultural identities. 1, fiche 58, Anglais, - integration%20approach
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Politiques sociales (Généralités)
- Politiques nationales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- approche d'intégration
1, fiche 58, Français, approche%20d%27int%C3%A9gration
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- approche intégrationniste 1, fiche 58, Français, approche%20int%C3%A9grationniste
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
En février 1991, le Conseil économique du Canada a publié un rapport intitulé Le nouveau visage du Canada. Le Conseil a conclu que l'approche d’intégration associée au multiculturalisme est supérieure à l'assimilation comme façon de répondre à la diversité. Une politique intégrationniste contribue à promouvoir la participation entière à la société, tout en valorisant l'identité culturelle. 1, fiche 58, Français, - approche%20d%27int%C3%A9gration
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée au ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté. 2, fiche 58, Français, - approche%20d%27int%C3%A9gration
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1992-09-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Anti-Racism Steering Committee 1, fiche 59, Anglais, Anti%2DRacism%20Steering%20Committee
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Comité directeur pour la lutte contre le racisme 1, fiche 59, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20pour%20la%20lutte%20contre%20le%20racisme
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Nom apparaissant dans un document de ce comité des Relations interraciales et de la compréhension interculturelle, Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 59, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20pour%20la%20lutte%20contre%20le%20racisme
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1992-05-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- If you don't stop racism, who will?
1, fiche 60, Anglais, If%20you%20don%27t%20stop%20racism%2C%20who%20will%3F
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Si vous ne mettez pas fin au racisme, qui le fera?
1, fiche 60, Français, Si%20vous%20ne%20mettez%20pas%20fin%20au%20racisme%2C%20qui%20le%20fera%3F
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Slogan de Multiculturalisme et Citoyenneté Canada 2, fiche 60, Français, - Si%20vous%20ne%20mettez%20pas%20fin%20au%20racisme%2C%20qui%20le%20fera%3F
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1992-05-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Japanese Canadian Redress Program
1, fiche 61, Anglais, Japanese%20Canadian%20Redress%20Program
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Programme de redressement pour les Canadiens japonais
1, fiche 61, Français, Programme%20de%20redressement%20pour%20les%20Canadiens%20japonais
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada 1, fiche 61, Français, - Programme%20de%20redressement%20pour%20les%20Canadiens%20japonais
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1992-03-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Experience Canada
1, fiche 62, Anglais, Experience%20Canada
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Expérience Canada
1, fiche 62, Français, Exp%C3%A9rience%20Canada
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Programme de Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Canada 125. 1, fiche 62, Français, - Exp%C3%A9rience%20Canada
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Multiculturalism: Policy and Programs
1, fiche 63, Anglais, Multiculturalism%3A%20Policy%20and%20Programs
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Multiculturalisme : La politique et les programmes
1, fiche 63, Français, Multiculturalisme%20%3A%20La%20politique%20et%20les%20programmes
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Brochure de Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 2, fiche 63, Français, - Multiculturalisme%20%3A%20La%20politique%20et%20les%20programmes
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Excellence in Race Relations: Nomination Form
1, fiche 64, Anglais, Excellence%20in%20Race%20Relations%3A%20Nomination%20Form
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Prix d'excellence en matière de relations raciales : Formulaire de mise en candidature
1, fiche 64, Français, Prix%20d%27excellence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20relations%20raciales%20%3A%20Formulaire%20de%20mise%20en%20candidature
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 64, Français, - Prix%20d%27excellence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20relations%20raciales%20%3A%20Formulaire%20de%20mise%20en%20candidature
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- The Changing Face of Canadian Business
1, fiche 65, Anglais, The%20Changing%20Face%20of%20Canadian%20Business
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Les nouveaux visages du monde des affaires au Canada
1, fiche 65, Français, Les%20nouveaux%20visages%20du%20monde%20des%20affaires%20au%20Canada
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit par Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 2, fiche 65, Français, - Les%20nouveaux%20visages%20du%20monde%20des%20affaires%20au%20Canada
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Multiculturalism and Ethnic Attitudes in Canada
1, fiche 66, Anglais, Multiculturalism%20and%20Ethnic%20Attitudes%20in%20Canada
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Attitudes à l'égard du multiculturalisme et des groupes ethniques au Canada
1, fiche 66, Français, Attitudes%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20multiculturalisme%20et%20des%20groupes%20ethniques%20au%20Canada
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Publication de Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 66, Français, - Attitudes%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20multiculturalisme%20et%20des%20groupes%20ethniques%20au%20Canada
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1991-05-31
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Policy and Research
1, fiche 67, Anglais, Policy%20and%20Research
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalism Sector, Secretary of State of Canada. Information confirmed with the organization. 2, fiche 67, Anglais, - Policy%20and%20Research
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Politiques et recherches
1, fiche 67, Français, Politiques%20et%20recherches
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Secteur du multiculturalisme, Secrétariat d’État du Canada. Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 67, Français, - Politiques%20et%20recherches
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1991-05-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Language Rights Panel
1, fiche 68, Anglais, Language%20Rights%20Panel
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Comité des droits linguistiques
1, fiche 68, Français, Comit%C3%A9%20des%20droits%20linguistiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Multiculturalisme et citoyenneté Canada. 1, fiche 68, Français, - Comit%C3%A9%20des%20droits%20linguistiques
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1991-05-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Equality Rights Panel
1, fiche 69, Anglais, Equality%20Rights%20Panel
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Comité des droits à l'égalité
1, fiche 69, Français, Comit%C3%A9%20des%20droits%20%C3%A0%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Multiculturalisme et citoyenneté Canada. 1, fiche 69, Français, - Comit%C3%A9%20des%20droits%20%C3%A0%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1991-05-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- National Conference on Community Foundations
1, fiche 70, Anglais, National%20Conference%20on%20Community%20Foundations
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Conférence nationale sur les fondations communautaires
1, fiche 70, Français, Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20les%20fondations%20communautaires
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Multiculturalisme et citoyenneté Canada. 1, fiche 70, Français, - Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20les%20fondations%20communautaires
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Canadian Multiculturalism Advisory Committee
1, fiche 71, Anglais, Canadian%20Multiculturalism%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Comité canadien du multiculturalisme
1, fiche 71, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20du%20multiculturalisme
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Budget des dépenses 1990-1991, partie III. 1, fiche 71, Français, - Comit%C3%A9%20canadien%20du%20multiculturalisme
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1991-02-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Minister's Award for Excellence in Race Relations
1, fiche 72, Anglais, Minister%27s%20Award%20for%20Excellence%20in%20Race%20Relations
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Prix d'excellence en matière de relations raciales
1, fiche 72, Français, Prix%20d%27excellence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20relations%20raciales
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 72, Français, - Prix%20d%27excellence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20relations%20raciales
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1991-01-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Citizenship and Immigration
- National Policies
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- multi-ethnicity
1, fiche 73, Anglais, multi%2Dethnicity
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Citoyenneté et immigration
- Politiques nationales
Fiche 73, La vedette principale, Français
- multi-ethnicité
1, fiche 73, Français, multi%2Dethnicit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- multiethnicité 1, fiche 73, Français, multiethnicit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
- ethnicité multiple 2, fiche 73, Français, ethnicit%C3%A9%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Au Secrétariat d’État du Canada, on écrit «multi-ethnicité»(Cabinet du Ministre d’État au Multiculturalisme et à la Citoyenneté). On peut cependant retrouver «multiethnicité», d’après «multiethnique»(source LAROG-Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse). 1, fiche 73, Français, - multi%2Dethnicit%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1990-11-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Partners in literacy: National Literacy Program: an overview of projects
1, fiche 74, Anglais, Partners%20in%20literacy%3A%20National%20Literacy%20Program%3A%20an%20overview%20of%20projects
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Partners in literacy 1, fiche 74, Anglais, Partners%20in%20literacy
correct, Canada
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalism and Citizenship Canada. Information found in DOBIS. 1, fiche 74, Anglais, - Partners%20in%20literacy%3A%20National%20Literacy%20Program%3A%20an%20overview%20of%20projects
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Partenaires en alphabétisation : Programme national d'alphabétisation : un aperçu des projets
1, fiche 74, Français, Partenaires%20en%20alphab%C3%A9tisation%20%3A%20Programme%20national%20d%27alphab%C3%A9tisation%20%3A%20un%20aper%C3%A7u%20des%20projets
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Partenaires en alphabétisation 1, fiche 74, Français, Partenaires%20en%20alphab%C3%A9tisation
correct, Canada
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 74, Français, - Partenaires%20en%20alphab%C3%A9tisation%20%3A%20Programme%20national%20d%27alphab%C3%A9tisation%20%3A%20un%20aper%C3%A7u%20des%20projets
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- A Sourcebook (Access Guide) for the Arts 1, fiche 75, Anglais, A%20Sourcebook%20%28Access%20Guide%29%20for%20the%20Arts
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Guide d'information sur les arts 1, fiche 75, Français, Guide%20d%27information%20sur%20les%20arts
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Programme de Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 75, Français, - Guide%20d%27information%20sur%20les%20arts
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Apprenticeship in the Arts 1, fiche 76, Anglais, Apprenticeship%20in%20the%20Arts
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Programme de formation artistique 1, fiche 76, Français, Programme%20de%20formation%20artistique
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Programme de Multiculturalisme et de Citoyenneté Canada. 1, fiche 76, Français, - Programme%20de%20formation%20artistique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Summer Institute for the Performing Folkloric Arts 1, fiche 77, Anglais, Summer%20Institute%20for%20the%20Performing%20Folkloric%20Arts
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Stage d'été en arts populaires d'interprétation 1, fiche 77, Français, Stage%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20en%20arts%20populaires%20d%27interpr%C3%A9tation
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Programme de Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 77, Français, - Stage%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20en%20arts%20populaires%20d%27interpr%C3%A9tation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1990-03-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Senior Social Development Officer
1, fiche 78, Anglais, Senior%20Social%20Development%20Officer
Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalism Canada, Ontario Region. 1, fiche 78, Anglais, - Senior%20Social%20Development%20Officer
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Agent principal de développement social
1, fiche 78, Français, Agent%20principal%20de%20d%C3%A9veloppement%20social
Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de Multiculturalisme Canada, bureau de Toronto. 1, fiche 78, Français, - Agent%20principal%20de%20d%C3%A9veloppement%20social
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1989-10-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- National Small Business Week
1, fiche 79, Anglais, National%20Small%20Business%20Week
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Semaine nationale de la petite entreprise
1, fiche 79, Français, Semaine%20nationale%20de%20la%20petite%20entreprise
correct, nom féminin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 79, Français, - Semaine%20nationale%20de%20la%20petite%20entreprise
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1989-10-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- National Heritage Language Teacher Training Conference
1, fiche 80, Anglais, National%20Heritage%20Language%20Teacher%20Training%20Conference
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Conférence nationale sur la formation des professeurs de langues ancestrales
1, fiche 80, Français, Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20la%20formation%20des%20professeurs%20de%20langues%20ancestrales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 80, Français, - Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20la%20formation%20des%20professeurs%20de%20langues%20ancestrales
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1989-10-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Ethnocultural Business Directory 1, fiche 81, Anglais, Ethnocultural%20Business%20Directory
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Répertoire pour les gens d'affaires 1, fiche 81, Français, R%C3%A9pertoire%20pour%20les%20gens%20d%27affaires
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Source : Communiqué de presse, Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, M-10/89-26. 1, fiche 81, Français, - R%C3%A9pertoire%20pour%20les%20gens%20d%27affaires
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1989-10-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Ethnocultural Business Community Program 1, fiche 82, Anglais, Ethnocultural%20Business%20Community%20Program
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Programme des comités ethnoculturels d'entreprises 1, fiche 82, Français, Programme%20des%20comit%C3%A9s%20ethnoculturels%20d%27entreprises
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source : Communiqué de presse, Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, M-10/89-28. 1, fiche 82, Français, - Programme%20des%20comit%C3%A9s%20ethnoculturels%20d%27entreprises
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1988-09-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Meetings
- Education
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- National Conference on Multicultural and Intercultural Education
1, fiche 83, Anglais, National%20Conference%20on%20Multicultural%20and%20Intercultural%20Education
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- National Conference on Multicultural Education 1, fiche 83, Anglais, National%20Conference%20on%20Multicultural%20Education
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
by the Canadian Council for Multicultural and Intercultural Education 1, fiche 83, Anglais, - National%20Conference%20on%20Multicultural%20and%20Intercultural%20Education
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
In Nov. 1981, in Winnipeg the First Conference was called: National Conference on Multicultural Education. The Conference was initiated, organized and planned by ad hoc committees from each of the provinces and territories of Canada, with support from the Multiculturalism Directorate of the Secretary of State. In Nov. 7-10, 1984, in Toronto, the Second Conference was called: National Conference on Multicultural and Intercultural Education. The theme was: Multicultural and Intercultural Education. 1, fiche 83, Anglais, - National%20Conference%20on%20Multicultural%20and%20Intercultural%20Education
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
In 1987, was the same title than in 1984. The theme was: Building Canada. 2, fiche 83, Anglais, - National%20Conference%20on%20Multicultural%20and%20Intercultural%20Education
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Réunions
- Pédagogie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Congrès national sur l'éducation multiculturelle et interculturelle
1, fiche 83, Français, Congr%C3%A8s%20national%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20multiculturelle%20et%20interculturelle
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Conférence nationale sur l'éducation multiculturelle 1, fiche 83, Français, Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20multiculturelle
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
du Conseil canadien pour l’éducation multiculturelle et interculturelle. 1, fiche 83, Français, - Congr%C3%A8s%20national%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20multiculturelle%20et%20interculturelle
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
En novembre 1981, à Winnipeg la Conférence s’appelait : Conférence nationale sur l'éducation multiculturelle. Elle était lancée, organisée et dirigée par des comités spéciaux de chaque province et territoire du Canada et subventionnée par la Direction du multiculturalisme du Secrétariat d’État. Les 7-10 novembre 1984 à Toronto, la Conférence s’appelait : Congrès national sur l'éducation multiculturelle et interculturelle. Le thème en était : L'Éducation multiculturelle et interculturelle. 1, fiche 83, Français, - Congr%C3%A8s%20national%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20multiculturelle%20et%20interculturelle
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Le thème pour 1987 était : Le Canada, un pays en évolution. 2, fiche 83, Français, - Congr%C3%A8s%20national%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20multiculturelle%20et%20interculturelle
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Conférence nationale sur l'éducation multiculturelle et interculturelle
- Congrès national sur l'éducation multiculturelle
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1988-08-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Vietnamese Heritage Language Program
1, fiche 84, Anglais, Vietnamese%20Heritage%20Language%20Program
Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Programme des langues ancestrales vietnamiens
1, fiche 84, Français, Programme%20des%20langues%20ancestrales%20vietnamiens
Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Multiculturalisme Canada(1984). 1, fiche 84, Français, - Programme%20des%20langues%20ancestrales%20vietnamiens
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1988-08-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Immigrant Settlement and Integration
1, fiche 85, Anglais, Task%20Force%20on%20Immigrant%20Settlement%20and%20Integration
Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'intégration et l'établissement des immigrants
1, fiche 85, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27int%C3%A9gration%20et%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20immigrants
Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Multiculturalisme Canada(1983). 1, fiche 85, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27int%C3%A9gration%20et%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20immigrants
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1988-07-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- National Multicultural Health Coalition
1, fiche 86, Anglais, National%20Multicultural%20Health%20Coalition
Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 86, La vedette principale, Français
- National Multicultural Health Coalition
1, fiche 86, Français, National%20Multicultural%20Health%20Coalition
Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de Multiculturalisme Canada(1986). 1, fiche 86, Français, - National%20Multicultural%20Health%20Coalition
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1988-03-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Sub-Committee on Heritage Languages
1, fiche 87, Anglais, Sub%2DCommittee%20on%20Heritage%20Languages
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalism Canada. 2, fiche 87, Anglais, - Sub%2DCommittee%20on%20Heritage%20Languages
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Sous-comité des langues ancestrales
1, fiche 87, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20langues%20ancestrales
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme Canada. 2, fiche 87, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20langues%20ancestrales
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Education
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Not So Different
1, fiche 88, Anglais, Not%20So%20Different
Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pédagogie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Sommes-nous si différents?
1, fiche 88, Français, Sommes%2Dnous%20si%20diff%C3%A9rents%3F
proposition, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Titre proposé-guide pédagogique inclus dans trousse audiovisuelle-Multiculturalisme, Canada. 1, fiche 88, Français, - Sommes%2Dnous%20si%20diff%C3%A9rents%3F
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1985-03-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Heritage Languages Program
1, fiche 89, Anglais, Heritage%20Languages%20Program
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalism Canada. 1, fiche 89, Anglais, - Heritage%20Languages%20Program
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Heritage Languages Programme
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Programme des langues ancestrales
1, fiche 89, Français, Programme%20des%20langues%20ancestrales
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme Canada. 1, fiche 89, Français, - Programme%20des%20langues%20ancestrales
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


