TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MULTICULTURALISME CITOYENNETE CANADA [60 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Advisory Group on Race Relations
1, fiche 1, Anglais, Nova%20Scotia%20Advisory%20Group%20on%20Race%20Relations
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur les relations interraciales de la Nouvelle-Écosse
1, fiche 1, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20les%20relations%20interraciales%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Groupe mixte fédéral-provincial établi en 1991. Multiculturalisme et Citoyenneté Canada 1, fiche 1, Français, - Groupe%20consultatif%20sur%20les%20relations%20interraciales%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position Titles
- Private Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Registrar General of Canada
1, fiche 2, Anglais, Registrar%20General%20of%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de postes
- Droit privé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Registraire général du Canada
1, fiche 2, Français, Registraire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La fusion du Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Communications Canada(le Patrimoine canadien, les arts, les sciences sociales et les humanités, la radio et la télédiffusion et les industries culturelles), Secrétariat d’État du Canada(les langues officielles-Formation, les langues officielles-Promotion, le cérémonial d’État et l'identité canadienne, les citoyens autochtones, les études canadiennes), Santé et Bien-être social Canada(le Sport amateur, les relations internationales et les jeux majeurs), Environnement Canada(le programme des parcs(y compris les lieux historiques)), Consommation et Affaires commerciales Canada(le Registraire général). 2, fiche 2, Français, - Registraire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Sociology of Human Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Multiculturalism Program
1, fiche 3, Anglais, Multiculturalism%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Multiculturalism Program is one means by which the Government of Canada implements the Canadian Multiculturalism Act and advances the Government of Canada's priorities in the area of multiculturalism. Between 2008 and November 2015, the Program was delivered by Citizenship and Immigration Canada (CIC)/Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC). In November 2015, the Program was transferred to the Department of Canadian Heritage (PCH). 2, fiche 3, Anglais, - Multiculturalism%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Multiculturalism Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Sociologie des relations humaines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme du multiculturalisme
1, fiche 3, Français, Programme%20du%20multiculturalisme
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Programme du multiculturalisme est un moyen qu'utilise le gouvernement du Canada pour appliquer la Loi sur le multiculturalisme canadien et pour faire progresser ses priorités en matière de multiculturalisme. Au cours de la période comprise entre 2008 et novembre 2015, le Programme a été offert par Citoyenneté et Immigration Canada(CIC)/Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada(IRCC). En novembre 2015, le Programme a été transféré au ministère du Patrimoine canadien(PCH). 2, fiche 3, Français, - Programme%20du%20multiculturalisme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Ciudadanía e inmigración
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Programa del multiculturalismo
1, fiche 3, Espagnol, Programa%20del%20multiculturalismo
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Immigration, Refugees and Citizenship Canada
1, fiche 4, Anglais, Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IRCC 2, fiche 4, Anglais, IRCC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Department of Citizenship and Immigration 3, fiche 4, Anglais, Department%20of%20Citizenship%20and%20Immigration
correct
- Citizenship and Immigration Canada 4, fiche 4, Anglais, Citizenship%20and%20Immigration%20Canada
ancienne désignation, correct
- CIC 5, fiche 4, Anglais, CIC
ancienne désignation, correct
- CIC 5, fiche 4, Anglais, CIC
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada facilitates the arrival of immigrants, provides protection to refugees and offers programming to help newcomers settle in Canada. It also grants citizenship, issues travel documents (such as passports) to Canadians and promotes multiculturalism. 6, fiche 4, Anglais, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada: applied title. 7, fiche 4, Anglais, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Department of Citizenship and Immigration: legal title. 7, fiche 4, Anglais, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Citizenship and Immigration Canada: former applied title (from June 23, 1994, to November 3, 2015). 7, fiche 4, Anglais, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
This department took over the Citizenship Registration and Promotion Program, which was previously part of the Department of Multiculturalism and Citizenship (from April 21, 1991, to June 22, 1994), and the Immigration Program, which was previously part of the Department of Employment and Immigration (from August 15, 1977, to July 11, 1996). 7, fiche 4, Anglais, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada
1, fiche 4, Français, Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IRCC 2, fiche 4, Français, IRCC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration 3, fiche 4, Français, minist%C3%A8re%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27Immigration
correct, nom masculin
- Citoyenneté et Immigration Canada 4, fiche 4, Français, Citoyennet%C3%A9%20et%20Immigration%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIC 5, fiche 4, Français, CIC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIC 5, fiche 4, Français, CIC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada facilite la venue des nouveaux immigrants, fournit de la protection aux réfugiés et, par ses programmes, aide les nouveaux arrivants à s’établir au Canada. [Le ministère] est également responsable d’octroyer la citoyenneté, de délivrer des documents de voyage(comme des passeports) aux Canadiens [et] de promouvoir le multiculturalisme. 6, fiche 4, Français, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada : titre d’usage. 7, fiche 4, Français, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration : appellation légale. 7, fiche 4, Français, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada : ancien titre d’usage (du 23 juin 1994 au 3 novembre 2015). 7, fiche 4, Français, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Ce ministère a pris en charge le Programme d’enregistrement et de promotion de la citoyenneté, qui relevait auparavant du ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté (du 21 avril 1991 au 22 juin 1994), et le Programme d’immigration, qui relevait auparavant du ministère de l’Emploi et de l’Immigration (du 15 août 1977 au 11 juillet 1996). 7, fiche 4, Français, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá
1, fiche 4, Espagnol, Ministerio%20de%20Inmigraci%C3%B3n%2C%20Refugiados%20y%20Ciudadan%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá 1, fiche 4, Espagnol, Ministerio%20de%20Ciudadan%C3%ADa%20e%20Inmigraci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá: equivalente español para el título usual que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015. 2, fiche 4, Espagnol, - Ministerio%20de%20Inmigraci%C3%B3n%2C%20Refugiados%20y%20Ciudadan%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio. 2, fiche 4, Espagnol, - Ministerio%20de%20Inmigraci%C3%B3n%2C%20Refugiados%20y%20Ciudadan%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Culture (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Department of Multiculturalism and Citizenship
1, fiche 5, Anglais, Department%20of%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MCC 2, fiche 5, Anglais, MCC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Multiculturalism and Citizenship Canada 2, fiche 5, Anglais, Multiculturalism%20and%20Citizenship%20Canada
correct
- MCC 2, fiche 5, Anglais, MCC
correct
- MCC 2, fiche 5, Anglais, MCC
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program (FIP), Legal name: Department of Multiculturalism and Citizenship. Applied Title: Multiculturalism and Citizenship Canada. 2, fiche 5, Anglais, - Department%20of%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Department of Multiculturalism and Citizenship was dissolved in 1994, and its responsibilities were taken over by the Department of Canadian Heritage and the Department of Citizenship and Immigration, now called Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, fiche 5, Anglais, - Department%20of%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Culture (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté
1, fiche 5, Français, minist%C3%A8re%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MCC 2, fiche 5, Français, MCC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Multiculturalisme et Citoyenneté Canada 3, fiche 5, Français, Multiculturalisme%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
correct, nom masculin
- MCC 2, fiche 5, Français, MCC
correct, nom masculin
- MCC 2, fiche 5, Français, MCC
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, Appellation légale : ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté. Titre d’usage :Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 2, fiche 5, Français, - minist%C3%A8re%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada a été dissous en 1994. Le volet multiculturalisme est pris en charge par Patrimoine canadien et le volet citoyenneté tombe sous l'autorité de Citoyenneté et Immigration Canada, maintenant appelé Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 4, fiche 5, Français, - minist%C3%A8re%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cultural background
1, fiche 6, Anglais, cultural%20background
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
the collection of mores, folkways, and institutions that constitutes the social heritage of an individual or group. 1, fiche 6, Anglais, - cultural%20background
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... Canadians have diverse cultural backgrounds ... 2, fiche 6, Anglais, - cultural%20background
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- antécédents culturels
1, fiche 6, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dents%20culturels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté [...] réunit deux sphères d’activité du gouvernement fédéral qui représentent des aspects fondamentaux de l'identité canadienne : la citoyenneté, du fait que les Canadiens sont unis par leurs valeurs communes et leur attachement au Canada; et le multiculturalisme, étant donné la diversité qui caractérise les origines et les antécédents culturels des Canadiens. 2, fiche 6, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dents%20culturels
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Department of Communications
1, fiche 7, Anglais, Department%20of%20Communications
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DOC 2, fiche 7, Anglais, DOC
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Communications Canada 1, fiche 7, Anglais, Communications%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada brings together within a single organization the previous responsabilities of ...; telecommunications policy and programs from the Department of Communications .... 3, fiche 7, Anglais, - Department%20of%20Communications
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
"Communications Canada" was the proper name of a former department whereas "Communication Canada" is now a service delivered by the Department of Public Works and Government Services. 4, fiche 7, Anglais, - Department%20of%20Communications
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ministère des Communications
1, fiche 7, Français, minist%C3%A8re%20des%20Communications
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MDC 2, fiche 7, Français, MDC
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Communications Canada 1, fiche 7, Français, Communications%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La fusion du Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Communications Canada(le Patrimoine canadien, les arts, les sciences sociales et les humanités, la radio et la télédiffusion et les industries culturelles), Secrétariat d’État du Canada(les langues officielles-Formation, les langues officielles-Promotion, le cérémonial d’État et l'identité canadienne, les citoyens autochtones, les études canadiennes), Santé et Bien-être social Canada(le Sport amateur, les relations internationales et les jeux majeurs), Environnement Canada(le programme des parcs(y compris les lieux historiques], Consommation et Affaires commerciales Canada(le Registraire général) devient le nouveau ministère du Patrimoine canadien 3, fiche 7, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Communications
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Industrie Canada s’acquitte des responsabilités qui incombaient auparavant [...] au ministère des Communications notamment la politique et les programmes en matière de télécommunications [...] 4, fiche 7, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Communications
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
«Communications Canada» était l’appellation d’un ancien ministère tandis que «Communication Canada» est aujourd’hui un service relevant du ministère des Travaux publics et Services gouvernementaux. 5, fiche 7, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Communications
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad
- Telecomunicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Comunicaciones de Canadá
1, fiche 7, Espagnol, Ministerio%20de%20Comunicaciones%20de%20Canad%C3%A1
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-10-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Multiculturalism Act: A Guide for Canadians
1, fiche 8, Anglais, The%20Canadian%20Multiculturalism%20Act%3A%20A%20Guide%20for%20Canadians
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Multiculturalism and Citizenship Canada, 1990. 1, fiche 8, Anglais, - The%20Canadian%20Multiculturalism%20Act%3A%20A%20Guide%20for%20Canadians
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- La Loi sur le multiculturalisme canadien : Guide à l'intention des canadiens
1, fiche 8, Français, La%20Loi%20sur%20le%20multiculturalisme%20canadien%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20canadiens
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, 1990. 1, fiche 8, Français, - La%20Loi%20sur%20le%20multiculturalisme%20canadien%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20canadiens
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-01-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Plain Language Resource Centre Catalogue
1, fiche 9, Anglais, Plain%20Language%20Resource%20Centre%20Catalogue
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Catalogue du Centre de ressources sur le langage clair et simple
1, fiche 9, Français, Catalogue%20du%20Centre%20de%20ressources%20sur%20le%20langage%20clair%20et%20simple
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 9, Français, - Catalogue%20du%20Centre%20de%20ressources%20sur%20le%20langage%20clair%20et%20simple
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-10-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- How to Become a Canadian Citizen
1, fiche 10, Anglais, How%20to%20Become%20a%20Canadian%20Citizen
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Multiculturalism and Citizenship Canada, 1990. 2, fiche 10, Anglais, - How%20to%20Become%20a%20Canadian%20Citizen
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Also published by Citizenship and Immigration Canada, en 2000. 3, fiche 10, Anglais, - How%20to%20Become%20a%20Canadian%20Citizen
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comment devenir citoyen canadien
1, fiche 10, Français, Comment%20devenir%20citoyen%20canadien
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, 1990. 2, fiche 10, Français, - Comment%20devenir%20citoyen%20canadien
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Aussi publié par Citoyenneté et Immigration Canada en 2000. 3, fiche 10, Français, - Comment%20devenir%20citoyen%20canadien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-04-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National Policies
- Sociology of Human Relations
- Federalism
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- State-of-the-Art Review of Research on Multiculturalism 1, fiche 11, Anglais, State%2Dof%2Dthe%2DArt%20Review%20of%20Research%20on%20Multiculturalism
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Joint initiative with Multiculturalism and Citizenship Canada. 1, fiche 11, Anglais, - State%2Dof%2Dthe%2DArt%20Review%20of%20Research%20on%20Multiculturalism
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Politiques nationales
- Sociologie des relations humaines
- Fédéralisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Une étude de l'état actuel du multiculturalisme
1, fiche 11, Français, Une%20%C3%A9tude%20de%20l%27%C3%A9tat%20actuel%20du%20multiculturalisme
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Initiative conjointe avec Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 11, Français, - Une%20%C3%A9tude%20de%20l%27%C3%A9tat%20actuel%20du%20multiculturalisme
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Citizenship and Immigration
- Sociology of Human Relations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Operation of the Canadian Multiculturalism Act - Annual Report
1, fiche 12, Anglais, Operation%20of%20the%20Canadian%20Multiculturalism%20Act%20%2D%20Annual%20Report
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Published by Multiculturalism and Citizenship Canada. 1, fiche 12, Anglais, - Operation%20of%20the%20Canadian%20Multiculturalism%20Act%20%2D%20Annual%20Report
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Annual Report on the Operation of the Canadian Multiculturalism Act
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Citoyenneté et immigration
- Sociologie des relations humaines
Fiche 12, La vedette principale, Français
- L'application de la Loi sur le multiculturalisme canadien - Rapport annuel
1, fiche 12, Français, L%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20multiculturalisme%20canadien%20%2D%20Rapport%20annuel
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publié par Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 12, Français, - L%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20multiculturalisme%20canadien%20%2D%20Rapport%20annuel
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Rapport annuel sur l'application de la Loi sur le multiculturalisme canadien
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Multicultural Canada : A Graphic Overview
1, fiche 13, Anglais, Multicultural%20Canada%20%3A%20A%20Graphic%20Overview
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Published in 1990 by Multiculturalism and Citizenship Canada, Multiculturalism Sector, Policy and Research. 2, fiche 13, Anglais, - Multicultural%20Canada%20%3A%20A%20Graphic%20Overview
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Un Canada multiculturel : représentation graphique
1, fiche 13, Français, Un%20Canada%20multiculturel%20%3A%20repr%C3%A9sentation%20graphique
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1990 par Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Secteur du multiculturalisme, Politiques et recherches. 2, fiche 13, Français, - Un%20Canada%20multiculturel%20%3A%20repr%C3%A9sentation%20graphique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Economic Co-operation and Development
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Departmental Coordination and Regional Operations
1, fiche 14, Anglais, Departmental%20Coordination%20and%20Regional%20Operations
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalism and Citizenship Canada. 1, fiche 14, Anglais, - Departmental%20Coordination%20and%20Regional%20Operations
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Departmental Co-ordination and Regional Operations
- Departmental Coordination and Regional Operation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Coopération et développement économiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Direction générale, Coordination ministérielle et opérations régionales
1, fiche 14, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%2C%20Coordination%20minist%C3%A9rielle%20et%20op%C3%A9rations%20r%C3%A9gionales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 14, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%2C%20Coordination%20minist%C3%A9rielle%20et%20op%C3%A9rations%20r%C3%A9gionales
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Coordination ministérielle et opération régionale
- Co-ordination ministérielle et opérations régionales
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-10-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Department of the Secretary of State of Canada
1, fiche 15, Anglais, Department%20of%20the%20Secretary%20of%20State%20of%20Canada
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SEC 2, fiche 15, Anglais, SEC
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Legal and Applied Title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 1, fiche 15, Anglais, - Department%20of%20the%20Secretary%20of%20State%20of%20Canada
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Secretary of State Department Secretary of State of Canada Department
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Secrétariat d'État du Canada
1, fiche 15, Français, Secr%C3%A9tariat%20d%27%C3%89tat%20du%20Canada
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SEC 2, fiche 15, Français, SEC
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La fusion du Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Communication Canada(le Patrimoine canadien, les arts, les sciences sociales et les humanités, la radio et la télédiffusion et les industries culturelles), Secrétariat d’État du Canada(les langues officielles-Formation, les langues officielles-Promotion, le cérémonial d’État et l'identité canadienne, les citoyens autochtones, les études canadiennes), Santé et Bien-être social Canada(le Sport amateur, les relations internationales et les jeux majeurs), Environnement Canada(le programme des parcs(y compris les lieux historiques)), Consommation et Affaires commerciales Canada(le Registraire général) devient le nouveau ministère du Patrimoine canadien 3, fiche 15, Français, - Secr%C3%A9tariat%20d%27%C3%89tat%20du%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Appellation légale et titre d’usage aux fins du Programme de coordination de l’image de marque. 1, fiche 15, Français, - Secr%C3%A9tariat%20d%27%C3%89tat%20du%20Canada
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Ministère du Secrétaire d'État du Canada
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Social Development and Education Program
1, fiche 16, Anglais, Social%20Development%20and%20Education%20Program
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This program of Human Resources Development Canada brings together: the cost-shared program activity and elements of social development activity from the former Department of Health and Welfare Canada; the education support activity and elements of the social development activity from the former Department of the Secretary of State; and the national literacy program from the former Department of Multiculturalism and Citizenship. 1, fiche 16, Anglais, - Social%20Development%20and%20Education%20Program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme de développement social et d'éducation
1, fiche 16, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20social%20et%20d%27%C3%A9ducation
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce programme de Développement des ressources humaines Canada intègre les programmes à frais partagés et certains éléments du développement social de l'ancien ministère de la Santé et du Bien-être social, l'aide à l'éducation et des éléments du développement social de l'ancien Secrétariat d’État, ainsi que le programme national d’alphabétisation de l'ancien ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté. 1, fiche 16, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20social%20et%20d%27%C3%A9ducation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- It's Your Right: Student's Manual
1, fiche 17, Anglais, It%27s%20Your%20Right%3A%20Student%27s%20Manual
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- C'est votre droit - Manuel des étudiants
1, fiche 17, Français, C%27est%20votre%20droit%20%2D%20Manuel%20des%20%C3%A9tudiants
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Publication de Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Direction générale des communications, Service des publications. Publiée en 1988. 1, fiche 17, Français, - C%27est%20votre%20droit%20%2D%20Manuel%20des%20%C3%A9tudiants
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-03-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- The Winning Ideas Booklet
1, fiche 18, Anglais, The%20Winning%20Ideas%20Booklet
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Idées gagnantes pour mettre fin au racisme
1, fiche 18, Français, Id%C3%A9es%20gagnantes%20pour%20mettre%20fin%20au%20racisme
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Publication de Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 18, Français, - Id%C3%A9es%20gagnantes%20pour%20mettre%20fin%20au%20racisme
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-03-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Resource Guide of Publications Supported by Multiculturalism Programs 1973-1992
1, fiche 19, Anglais, Resource%20Guide%20of%20Publications%20Supported%20by%20Multiculturalism%20Programs%201973%2D1992
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Guide des publications subventionnées par les programmes du multiculturalisme, 1973-1992
1, fiche 19, Français, Guide%20des%20publications%20subventionn%C3%A9es%20par%20les%20programmes%20du%20multiculturalisme%2C%201973%2D1992
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Publication de Multiculturalisme et Citoyenneté Canada 1, fiche 19, Français, - Guide%20des%20publications%20subventionn%C3%A9es%20par%20les%20programmes%20du%20multiculturalisme%2C%201973%2D1992
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-09-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- YMCA Literacy Endowment Fund
1, fiche 20, Anglais, YMCA%20Literacy%20Endowment%20Fund
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Fonds de dotation du YMCA pour l'alphabétisation
1, fiche 20, Français, Fonds%20de%20dotation%20du%20YMCA%20pour%20l%27alphab%C3%A9tisation
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En 1993 Multiculturalisme et Citoyenneté Canada a octroyé une subvention d’un million de dollars au YMCA du Canada, en vue de promouvoir l'alphabétisation du pays. 1, fiche 20, Français, - Fonds%20de%20dotation%20du%20YMCA%20pour%20l%27alphab%C3%A9tisation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-04-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Native Citizens Directorate
1, fiche 21, Anglais, Native%20Citizens%20Directorate
correct, voir observation, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Secretary of State. 1, fiche 21, Anglais, - Native%20Citizens%20Directorate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Direction des citoyens autochtones
1, fiche 21, Français, Direction%20des%20citoyens%20autochtones
correct, voir observation, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat d’État 1, fiche 21, Français, - Direction%20des%20citoyens%20autochtones
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
La fusion du Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Communications Canada(le Patrimoine canadien, les arts, les sciences sociales et les humanités, la radio et la télédiffusion et les industries culturelles), Secrétariat d’État du Canada(les langues officielles-Formation, les langues officielles-Promotion, le cérémonial d’État et l'identité canadienne, les citoyens autochtones, les études canadiennes), Santé et Bien-être social Canada(le Sport amateur, les relations internationales et les jeux majeurs), Environnement Canada(le programme des parcs(y compris les lieux historiques)), Consommation et Affaires commerciales Canada(le Registraire général) devient le nouveau ministère du Patrimoine canadien). 2, fiche 21, Français, - Direction%20des%20citoyens%20autochtones
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-04-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Promotion of Official Languages
1, fiche 22, Anglais, Promotion%20of%20Official%20Languages
correct, voir observation, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Official name used by the Secretary of State. 1, fiche 22, Anglais, - Promotion%20of%20Official%20Languages
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Promotion des langues officielles
1, fiche 22, Français, Promotion%20des%20langues%20officielles
correct, voir observation, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle utilisée au Secrétariat d’État. 1, fiche 22, Français, - Promotion%20des%20langues%20officielles
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
La fusion du Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Communications Canada(Le Patrimoine canadien, les arts, les sciences sociales et les humanités, la radio et la télédiffusion et les industries culturelles), Secrétariat d’État du Canada(les langues officielles-Formation, les langues officielles-Promotion, le cérémonial d’État et l'identité canadienne, les citoyens autochtones, les études canadiennes), Santé et Bien-être social Canada(le Sport amateur, les relations internationales et les jeux majeurs), Environnement Canada(le programme des parcs(y compris les lieux historiques)), Consommation et Affaires commerciales Canada(le Registraire général) devient le nouveau ministère du Patrimoine canadien 2, fiche 22, Français, - Promotion%20des%20langues%20officielles
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-04-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canadian Studies and Special Projects
1, fiche 23, Anglais, Canadian%20Studies%20and%20Special%20Projects
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Études canadiennes et projets spéciaux
1, fiche 23, Français, %C3%89tudes%20canadiennes%20et%20projets%20sp%C3%A9ciaux
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat d’État. 1, fiche 23, Français, - %C3%89tudes%20canadiennes%20et%20projets%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
La fusion du Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Communications Canada(le Patrimoine canadien, les arts, les sciences sociales et les humanités, la radio et la télédiffusion et les industries culturelles), Secrétariat d’État du Canada(les langues officielles-Formation, les langues officielles-Promotion, le cérémonial d’État et l'identité canadienne, les citoyens autochtones, les études canadiennes), Santé Bien-être social Canada(le Sport amateur, les relations internationales et les jeux majeurs), Environnement Canada(le programme des parcs(y compris les lieux historiques)), Consommation et Affaires commerciales Canada(le Registraire général) devient le nouveau ministère du Patrimoine canadien 2, fiche 23, Français, - %C3%89tudes%20canadiennes%20et%20projets%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-12-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Green Committee
1, fiche 24, Anglais, Green%20Committee
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Comité vert
1, fiche 24, Français, Comit%C3%A9%20vert
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat d’État et Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 24, Français, - Comit%C3%A9%20vert
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-11-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc ADM Committee on Service Standards
1, fiche 25, Anglais, Ad%20Hoc%20ADM%20Committee%20on%20Service%20Standards
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Comité spécial des SMA chargé des normes de service
1, fiche 25, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20des%20SMA%20charg%C3%A9%20des%20normes%20de%20service
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ce comité est composé des sous-ministres adjoints des ministères axiaux(Communications; Revenu Canada, Impôts; Transports; Multiculturalisme et Citoyenneté; Santé nationale et Bien-être social; Emploi et Immigration; Agriculture; Approvisionnements et Services) du Secrétariat du Conseil du Trésor et du Bureau du Contrôleur général. Ce comité a été formé à l'automne de 1991 avec mission de conseiller les ministères sur la meilleure façon de procéder pour mettre en place des normes de service. 1, fiche 25, Français, - Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20des%20SMA%20charg%C3%A9%20des%20normes%20de%20service
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-11-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Immigrants Unable to Speak English or French: A Graphic Overview
1, fiche 26, Anglais, Immigrants%20Unable%20to%20Speak%20English%20or%20French%3A%20A%20Graphic%20Overview
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Immigrants ne parlant ni le français ni l'anglais : Vue d'ensemble et graphiques
1, fiche 26, Français, Immigrants%20ne%20parlant%20ni%20le%20fran%C3%A7ais%20ni%20l%27anglais%20%3A%20Vue%20d%27ensemble%20et%20graphiques
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 26, Français, - Immigrants%20ne%20parlant%20ni%20le%20fran%C3%A7ais%20ni%20l%27anglais%20%3A%20Vue%20d%27ensemble%20et%20graphiques
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-11-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Measures of Mother Tongue Vitality for Non-Official Languages in Canada
1, fiche 27, Anglais, Measures%20of%20Mother%20Tongue%20Vitality%20for%20Non%2DOfficial%20Languages%20in%20Canada
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Mesures de la vitalité de la langue maternelle pour les langues autres que les langues officielles au Canada
1, fiche 27, Français, Mesures%20de%20la%20vitalit%C3%A9%20de%20la%20langue%20maternelle%20pour%20les%20langues%20autres%20que%20les%20langues%20officielles%20au%20Canada
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 27, Français, - Mesures%20de%20la%20vitalit%C3%A9%20de%20la%20langue%20maternelle%20pour%20les%20langues%20autres%20que%20les%20langues%20officielles%20au%20Canada
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-11-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Ethnicity and the Mass Media in Canada: An Annotated Bibliography
1, fiche 28, Anglais, Ethnicity%20and%20the%20Mass%20Media%20in%20Canada%3A%20An%20Annotated%20Bibliography
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Bibliographie annotée sur les ethnies et les médias au Canada
1, fiche 28, Français, Bibliographie%20annot%C3%A9e%20sur%20les%20ethnies%20et%20les%20m%C3%A9dias%20au%20Canada
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 28, Français, - Bibliographie%20annot%C3%A9e%20sur%20les%20ethnies%20et%20les%20m%C3%A9dias%20au%20Canada
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-11-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Speaking in Tongues: Heritage Language Maintenance and Transfer in Canada
1, fiche 29, Anglais, Speaking%20in%20Tongues%3A%20Heritage%20Language%20Maintenance%20and%20Transfer%20in%20Canada
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Situation linguistique au Canada : Conservation de la langue ancestrale et transfert à une autre langue
1, fiche 29, Français, Situation%20linguistique%20au%20Canada%20%3A%20Conservation%20de%20la%20langue%20ancestrale%20et%20transfert%20%C3%A0%20une%20autre%20langue
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 29, Français, - Situation%20linguistique%20au%20Canada%20%3A%20Conservation%20de%20la%20langue%20ancestrale%20et%20transfert%20%C3%A0%20une%20autre%20langue
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-11-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Heritage Language Usage, Ethnicity, Immigration and Language Transfer
1, fiche 30, Anglais, Heritage%20Language%20Usage%2C%20Ethnicity%2C%20Immigration%20and%20Language%20Transfer
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Ethnicité, immigration et transfert linguistique
1, fiche 30, Français, Ethnicit%C3%A9%2C%20immigration%20et%20transfert%20linguistique
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Direction des politiques et recherches, Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 30, Français, - Ethnicit%C3%A9%2C%20immigration%20et%20transfert%20linguistique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-11-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Awards for Excellence in Race Relations
1, fiche 31, Anglais, Awards%20for%20Excellence%20in%20Race%20Relations
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Prix d'excellence en matière de relations sociales
1, fiche 31, Français, Prix%20d%27excellence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20relations%20sociales
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 31, Français, - Prix%20d%27excellence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20relations%20sociales
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-11-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Canadian Citizenship: What does it mean to you?
1, fiche 32, Anglais, Canadian%20Citizenship%3A%20What%20does%20it%20mean%20to%20you%3F
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 32, La vedette principale, Français
- La citoyenneté canadienne, c'est quoi au juste?
1, fiche 32, Français, La%20citoyennet%C3%A9%20canadienne%2C%20c%27est%20quoi%20au%20juste%3F
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une publication de Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 32, Français, - La%20citoyennet%C3%A9%20canadienne%2C%20c%27est%20quoi%20au%20juste%3F
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of Human Relations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Equal Access for Visible Minorities Support Group
1, fiche 33, Anglais, Equal%20Access%20for%20Visible%20Minorities%20Support%20Group
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- EAVMSG 2, fiche 33, Anglais, EAVMSG
correct, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie des relations humaines
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Groupe d'appui pour une chance égale aux minorités visibles
1, fiche 33, Français, Groupe%20d%27appui%20pour%20une%20chance%20%C3%A9gale%20aux%20minorit%C3%A9s%20visibles
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
- GACEMV 2, fiche 33, Français, GACEMV
correct, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui relève du Multiculturalisme et Citoyenneté Canada et du Secrétariat d’État du Canada. 1, fiche 33, Français, - Groupe%20d%27appui%20pour%20une%20chance%20%C3%A9gale%20aux%20minorit%C3%A9s%20visibles
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-08-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Canadian citizenship statistics, 1991
1, fiche 34, Anglais, Canadian%20citizenship%20statistics%2C%201991
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Publication, Multiculturalism and Citizenship Canada, 1993? 2, fiche 34, Anglais, - Canadian%20citizenship%20statistics%2C%201991
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Statistiques de la citoyenneté canadienne, 1991
1, fiche 34, Français, Statistiques%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20canadienne%2C%201991
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Publication, Multiculturalisme et citoyenneté Canada, 1993? 2, fiche 34, Français, - Statistiques%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20canadienne%2C%201991
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-06-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Employment Benefits
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Committee on restructuring of pilot projects/employment equity 1, fiche 35, Anglais, Committee%20on%20restructuring%20of%20pilot%20projects%2Femployment%20equity
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CRPP/EE 1, fiche 35, Anglais, CRPP%2FEE
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Committee on restructuring of pilot projects and of employment equity
- CRPP EE
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Avantages sociaux
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Comité sur la restructuration des projets pilotes/équité en matière d'emploi
1, fiche 35, Français, Comit%C3%A9%20sur%20la%20restructuration%20des%20projets%20pilotes%2F%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source :Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 35, Français, - Comit%C3%A9%20sur%20la%20restructuration%20des%20projets%20pilotes%2F%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Comité sur la restructuration des projets pilotes et de l'équité en matière d'emploi
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-06-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Performance Feedback and Review Policy 1, fiche 36, Anglais, Performance%20Feedback%20and%20Review%20Policy
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Politique relative à la rétroaction et à l'examen du rendement 1, fiche 36, Français, Politique%20relative%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9troaction%20et%20%C3%A0%20l%27examen%20du%20rendement
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source :Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 36, Français, - Politique%20relative%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9troaction%20et%20%C3%A0%20l%27examen%20du%20rendement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-06-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- PREA Task Force - Multiculturalism and Citizenship 1, fiche 37, Anglais, PREA%20Task%20Force%20%2D%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Performance Review and Employee Appraisal. 1, fiche 37, Anglais, - PREA%20Task%20Force%20%2D%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 37, La vedette principale, Français
- groupe de travail chargé de l'ERAE
1, fiche 37, Français, groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20l%27ERAE
proposition
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
ERAE : examen du rendement et appréciation des employés. 1, fiche 37, Français, - groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20l%27ERAE
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 37, Français, - groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20l%27ERAE
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-11-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- In-House Anti-Racism Campaign Committee 1, fiche 38, Anglais, In%2DHouse%20Anti%2DRacism%20Campaign%20Committee
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Comité interne de la campagne de lutte contre le racisme
1, fiche 38, Français, Comit%C3%A9%20interne%20de%20la%20campagne%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme
proposition
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Nom d’un comité à la Direction générale des relations interraciales et de la compréhension interculturelle, Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 38, Français, - Comit%C3%A9%20interne%20de%20la%20campagne%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1992-09-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Anti-Racism Steering Committee 1, fiche 39, Anglais, Anti%2DRacism%20Steering%20Committee
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Comité directeur pour la lutte contre le racisme 1, fiche 39, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20pour%20la%20lutte%20contre%20le%20racisme
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Nom apparaissant dans un document de ce comité des Relations interraciales et de la compréhension interculturelle, Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 39, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20pour%20la%20lutte%20contre%20le%20racisme
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1992-05-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- If you don't stop racism, who will?
1, fiche 40, Anglais, If%20you%20don%27t%20stop%20racism%2C%20who%20will%3F
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Si vous ne mettez pas fin au racisme, qui le fera?
1, fiche 40, Français, Si%20vous%20ne%20mettez%20pas%20fin%20au%20racisme%2C%20qui%20le%20fera%3F
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Slogan de Multiculturalisme et Citoyenneté Canada 2, fiche 40, Français, - Si%20vous%20ne%20mettez%20pas%20fin%20au%20racisme%2C%20qui%20le%20fera%3F
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1992-05-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Japanese Canadian Redress Program
1, fiche 41, Anglais, Japanese%20Canadian%20Redress%20Program
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Programme de redressement pour les Canadiens japonais
1, fiche 41, Français, Programme%20de%20redressement%20pour%20les%20Canadiens%20japonais
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada 1, fiche 41, Français, - Programme%20de%20redressement%20pour%20les%20Canadiens%20japonais
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1992-03-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Experience Canada
1, fiche 42, Anglais, Experience%20Canada
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Expérience Canada
1, fiche 42, Français, Exp%C3%A9rience%20Canada
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Programme de Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Canada 125. 1, fiche 42, Français, - Exp%C3%A9rience%20Canada
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Multiculturalism: Policy and Programs
1, fiche 43, Anglais, Multiculturalism%3A%20Policy%20and%20Programs
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Multiculturalisme : La politique et les programmes
1, fiche 43, Français, Multiculturalisme%20%3A%20La%20politique%20et%20les%20programmes
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Brochure de Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 2, fiche 43, Français, - Multiculturalisme%20%3A%20La%20politique%20et%20les%20programmes
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Excellence in Race Relations: Nomination Form
1, fiche 44, Anglais, Excellence%20in%20Race%20Relations%3A%20Nomination%20Form
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Prix d'excellence en matière de relations raciales : Formulaire de mise en candidature
1, fiche 44, Français, Prix%20d%27excellence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20relations%20raciales%20%3A%20Formulaire%20de%20mise%20en%20candidature
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 44, Français, - Prix%20d%27excellence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20relations%20raciales%20%3A%20Formulaire%20de%20mise%20en%20candidature
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- The Changing Face of Canadian Business
1, fiche 45, Anglais, The%20Changing%20Face%20of%20Canadian%20Business
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Les nouveaux visages du monde des affaires au Canada
1, fiche 45, Français, Les%20nouveaux%20visages%20du%20monde%20des%20affaires%20au%20Canada
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit par Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 2, fiche 45, Français, - Les%20nouveaux%20visages%20du%20monde%20des%20affaires%20au%20Canada
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Multiculturalism and Ethnic Attitudes in Canada
1, fiche 46, Anglais, Multiculturalism%20and%20Ethnic%20Attitudes%20in%20Canada
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Attitudes à l'égard du multiculturalisme et des groupes ethniques au Canada
1, fiche 46, Français, Attitudes%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20multiculturalisme%20et%20des%20groupes%20ethniques%20au%20Canada
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Publication de Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 46, Français, - Attitudes%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20multiculturalisme%20et%20des%20groupes%20ethniques%20au%20Canada
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1991-05-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Language Rights Panel
1, fiche 47, Anglais, Language%20Rights%20Panel
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Comité des droits linguistiques
1, fiche 47, Français, Comit%C3%A9%20des%20droits%20linguistiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Multiculturalisme et citoyenneté Canada. 1, fiche 47, Français, - Comit%C3%A9%20des%20droits%20linguistiques
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1991-05-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Equality Rights Panel
1, fiche 48, Anglais, Equality%20Rights%20Panel
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Comité des droits à l'égalité
1, fiche 48, Français, Comit%C3%A9%20des%20droits%20%C3%A0%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Multiculturalisme et citoyenneté Canada. 1, fiche 48, Français, - Comit%C3%A9%20des%20droits%20%C3%A0%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1991-05-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- National Conference on Community Foundations
1, fiche 49, Anglais, National%20Conference%20on%20Community%20Foundations
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Conférence nationale sur les fondations communautaires
1, fiche 49, Français, Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20les%20fondations%20communautaires
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Multiculturalisme et citoyenneté Canada. 1, fiche 49, Français, - Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20les%20fondations%20communautaires
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1991-03-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Canadian Multiculturalism Advisory Committee
1, fiche 50, Anglais, Canadian%20Multiculturalism%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Comité canadien du multiculturalisme
1, fiche 50, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20du%20multiculturalisme
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Budget des dépenses 1990-1991, partie III. 1, fiche 50, Français, - Comit%C3%A9%20canadien%20du%20multiculturalisme
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1991-02-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Minister's Award for Excellence in Race Relations
1, fiche 51, Anglais, Minister%27s%20Award%20for%20Excellence%20in%20Race%20Relations
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Prix d'excellence en matière de relations raciales
1, fiche 51, Français, Prix%20d%27excellence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20relations%20raciales
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 51, Français, - Prix%20d%27excellence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20relations%20raciales
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1991-01-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Citizenship and Immigration
- National Policies
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- multi-ethnicity
1, fiche 52, Anglais, multi%2Dethnicity
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Citoyenneté et immigration
- Politiques nationales
Fiche 52, La vedette principale, Français
- multi-ethnicité
1, fiche 52, Français, multi%2Dethnicit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- multiethnicité 1, fiche 52, Français, multiethnicit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
- ethnicité multiple 2, fiche 52, Français, ethnicit%C3%A9%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Au Secrétariat d’État du Canada, on écrit «multi-ethnicité»(Cabinet du Ministre d’État au Multiculturalisme et à la Citoyenneté). On peut cependant retrouver «multiethnicité», d’après «multiethnique»(source LAROG-Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse). 1, fiche 52, Français, - multi%2Dethnicit%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1990-11-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Partners in literacy: National Literacy Program: an overview of projects
1, fiche 53, Anglais, Partners%20in%20literacy%3A%20National%20Literacy%20Program%3A%20an%20overview%20of%20projects
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Partners in literacy 1, fiche 53, Anglais, Partners%20in%20literacy
correct, Canada
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalism and Citizenship Canada. Information found in DOBIS. 1, fiche 53, Anglais, - Partners%20in%20literacy%3A%20National%20Literacy%20Program%3A%20an%20overview%20of%20projects
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Partenaires en alphabétisation : Programme national d'alphabétisation : un aperçu des projets
1, fiche 53, Français, Partenaires%20en%20alphab%C3%A9tisation%20%3A%20Programme%20national%20d%27alphab%C3%A9tisation%20%3A%20un%20aper%C3%A7u%20des%20projets
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Partenaires en alphabétisation 1, fiche 53, Français, Partenaires%20en%20alphab%C3%A9tisation
correct, Canada
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 53, Français, - Partenaires%20en%20alphab%C3%A9tisation%20%3A%20Programme%20national%20d%27alphab%C3%A9tisation%20%3A%20un%20aper%C3%A7u%20des%20projets
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- A Sourcebook (Access Guide) for the Arts 1, fiche 54, Anglais, A%20Sourcebook%20%28Access%20Guide%29%20for%20the%20Arts
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Guide d'information sur les arts 1, fiche 54, Français, Guide%20d%27information%20sur%20les%20arts
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Programme de Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 54, Français, - Guide%20d%27information%20sur%20les%20arts
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Apprenticeship in the Arts 1, fiche 55, Anglais, Apprenticeship%20in%20the%20Arts
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Programme de formation artistique 1, fiche 55, Français, Programme%20de%20formation%20artistique
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Programme de Multiculturalisme et de Citoyenneté Canada. 1, fiche 55, Français, - Programme%20de%20formation%20artistique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Summer Institute for the Performing Folkloric Arts 1, fiche 56, Anglais, Summer%20Institute%20for%20the%20Performing%20Folkloric%20Arts
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Stage d'été en arts populaires d'interprétation 1, fiche 56, Français, Stage%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20en%20arts%20populaires%20d%27interpr%C3%A9tation
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Programme de Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 56, Français, - Stage%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20en%20arts%20populaires%20d%27interpr%C3%A9tation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1989-10-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- National Small Business Week
1, fiche 57, Anglais, National%20Small%20Business%20Week
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Semaine nationale de la petite entreprise
1, fiche 57, Français, Semaine%20nationale%20de%20la%20petite%20entreprise
correct, nom féminin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 57, Français, - Semaine%20nationale%20de%20la%20petite%20entreprise
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1989-10-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- National Heritage Language Teacher Training Conference
1, fiche 58, Anglais, National%20Heritage%20Language%20Teacher%20Training%20Conference
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Conférence nationale sur la formation des professeurs de langues ancestrales
1, fiche 58, Français, Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20la%20formation%20des%20professeurs%20de%20langues%20ancestrales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 1, fiche 58, Français, - Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20la%20formation%20des%20professeurs%20de%20langues%20ancestrales
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1989-10-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Ethnocultural Business Directory 1, fiche 59, Anglais, Ethnocultural%20Business%20Directory
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Répertoire pour les gens d'affaires 1, fiche 59, Français, R%C3%A9pertoire%20pour%20les%20gens%20d%27affaires
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source : Communiqué de presse, Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, M-10/89-26. 1, fiche 59, Français, - R%C3%A9pertoire%20pour%20les%20gens%20d%27affaires
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1989-10-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Ethnocultural Business Community Program 1, fiche 60, Anglais, Ethnocultural%20Business%20Community%20Program
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Programme des comités ethnoculturels d'entreprises 1, fiche 60, Français, Programme%20des%20comit%C3%A9s%20ethnoculturels%20d%27entreprises
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source : Communiqué de presse, Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, M-10/89-28. 1, fiche 60, Français, - Programme%20des%20comit%C3%A9s%20ethnoculturels%20d%27entreprises
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


