TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MULTIETAGES [4 fiches]

Fiche 1 2001-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

Apromas and extraction plant equipment

OBS

Term taken from the Pascal data base.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les appareils conçus pour fonctionner en continu réalisent en général des extractions multiétages à contre-courant [...] La colonne d’extraction [...] réalise un contact continu entre deux phases liquides circulant à contre-courant [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Gasifiers
  • Energy Transformation
  • Biomass Energy
CONT

Process reactor configurations for pyrolysis. ... Stacked beds (crossed by gas): Fixed ... Moving (Moving belt ... Blast furnace) ... Stirred (Moving hearth and multihearth furnace ... Rotary kilns) Vibrated and pulsated ....

Français

Domaine(s)
  • Gazogènes
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie de la biomasse
CONT

Types de réacteurs. Pour les procédés de gazéification et de pyrolyse les réacteurs industriels permettant les réactions entre une phase gazeuse et une phase solide peuvent être classés en 3 catégories-réacteurs à lits empilés, lits fixes, bandes transporteuses, fours multiétages, fours rotatifs... Ces dispositifs parmi lesquels on trouve les gazogènes classiques opèrent avec des diamètres de particules compris entre 10[ indice]-2 et 102 mm et des temps de séjour de solide variant entre 103 et 105 secondes.-réacteurs à lits fluidisés(...) réacteurs à lits transportés(...)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Biomass Energy
CONT

Villermaux (1982) performed a systematic study of gas and solid reactions which can also be used to categorize the pyrolysis process .... To sum up: (1) Liquid is best produced using a transported bed reactor with low temperature, high heating rate, and short residence time. (2) Charcoal is produced by use of stacking kilns, multiple hearth kilns, rotary kilns with low temperature and heating rate, and long residence time. (3) Gas is produced by means of fluidized bed, circulating bed and even cyclone reactors, with high temperature and heating rate.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie de la biomasse
DEF

Dispositif utilisé en pyrolyse du bois et dans lequel la production du charbon s’effectue grâce à des étages multiples.

CONT

Types de réacteurs. Pour les procédés de gazéification et de pyrolyse les réacteurs industriels permettant les réactions entre une phase gazeuse et une phase solide peuvent être classés en 3 catégories-réacteurs à lits empilés, lits fixes, bandes transporteuses, fours multiétages, fours rotatifs.... Ces dispositifs parmi lesquels on trouve les gazogènes classiques opèrent avec des diamètres de particules compris entre 10[ indice]-2 et 102 mm et des temps de séjour de solide variant entre 103 et 105 secondes.(...) réacteurs à lits fluidisés(...) réacteurs à lits transportés(...)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Electrical Relays
OBS

multicircuit relay: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Relais (Distribution électrique)
OBS

relais multiétages : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :