TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MULTIETAGES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- extraction column
1, fiche 1, Anglais, extraction%20column
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Apromas and extraction plant equipment 1, fiche 1, Anglais, - extraction%20column
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term taken from the Pascal data base. 1, fiche 1, Anglais, - extraction%20column
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- colonne d'extraction
1, fiche 1, Français, colonne%20d%27extraction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les appareils conçus pour fonctionner en continu réalisent en général des extractions multiétages à contre-courant [...] La colonne d’extraction [...] réalise un contact continu entre deux phases liquides circulant à contre-courant [...] 1, fiche 1, Français, - colonne%20d%27extraction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gasifiers
- Energy Transformation
- Biomass Energy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stacked beds reactor
1, fiche 2, Anglais, stacked%20beds%20reactor
correct, proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Process reactor configurations for pyrolysis. ... Stacked beds (crossed by gas): Fixed ... Moving (Moving belt ... Blast furnace) ... Stirred (Moving hearth and multihearth furnace ... Rotary kilns) Vibrated and pulsated .... 2, fiche 2, Anglais, - stacked%20beds%20reactor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gazogènes
- Transformation de l'énergie
- Énergie de la biomasse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réacteur à lits empilés
1, fiche 2, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20lits%20empil%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Types de réacteurs. Pour les procédés de gazéification et de pyrolyse les réacteurs industriels permettant les réactions entre une phase gazeuse et une phase solide peuvent être classés en 3 catégories-réacteurs à lits empilés, lits fixes, bandes transporteuses, fours multiétages, fours rotatifs... Ces dispositifs parmi lesquels on trouve les gazogènes classiques opèrent avec des diamètres de particules compris entre 10[ indice]-2 et 102 mm et des temps de séjour de solide variant entre 103 et 105 secondes.-réacteurs à lits fluidisés(...) réacteurs à lits transportés(...) 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20lits%20empil%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Biomass Energy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multiple hearth kiln
1, fiche 3, Anglais, multiple%20hearth%20kiln
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Villermaux (1982) performed a systematic study of gas and solid reactions which can also be used to categorize the pyrolysis process .... To sum up: (1) Liquid is best produced using a transported bed reactor with low temperature, high heating rate, and short residence time. (2) Charcoal is produced by use of stacking kilns, multiple hearth kilns, rotary kilns with low temperature and heating rate, and long residence time. (3) Gas is produced by means of fluidized bed, circulating bed and even cyclone reactors, with high temperature and heating rate. 1, fiche 3, Anglais, - multiple%20hearth%20kiln
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie de la biomasse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- four multiétages
1, fiche 3, Français, four%20multi%C3%A9tages
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé en pyrolyse du bois et dans lequel la production du charbon s’effectue grâce à des étages multiples. 2, fiche 3, Français, - four%20multi%C3%A9tages
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Types de réacteurs. Pour les procédés de gazéification et de pyrolyse les réacteurs industriels permettant les réactions entre une phase gazeuse et une phase solide peuvent être classés en 3 catégories-réacteurs à lits empilés, lits fixes, bandes transporteuses, fours multiétages, fours rotatifs.... Ces dispositifs parmi lesquels on trouve les gazogènes classiques opèrent avec des diamètres de particules compris entre 10[ indice]-2 et 102 mm et des temps de séjour de solide variant entre 103 et 105 secondes.(...) réacteurs à lits fluidisés(...) réacteurs à lits transportés(...) 1, fiche 3, Français, - four%20multi%C3%A9tages
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-02-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Electrical Relays
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multicircuit relay
1, fiche 4, Anglais, multicircuit%20relay
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
multicircuit relay: term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - multicircuit%20relay
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Relais (Distribution électrique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- relais multiétages
1, fiche 4, Français, relais%20multi%C3%A9tages
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
relais multiétages : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - relais%20multi%C3%A9tages
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


