TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MULTIETHNIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
- Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Centre multiethnique de Québec
1, fiche 1, Anglais, Centre%20multiethnique%20de%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CMQ 2, fiche 1, Anglais, CMQ
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- La fraternité multiculturelle de Québec inc. 3, fiche 1, Anglais, La%20fraternit%C3%A9%20multiculturelle%20de%20Qu%C3%A9bec%20inc%2E
ancienne désignation, correct
- La Fraternité canadienne de Québec inc. 3, fiche 1, Anglais, La%20Fraternit%C3%A9%20canadienne%20de%20Qu%C3%A9bec%20inc%2E
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fraternité canadienne de Québec inc.: title in effect from 1960 to 1980. 4, fiche 1, Anglais, - Centre%20multiethnique%20de%20Qu%C3%A9bec
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La fraternité multiculturelle de Québec inc.: title in effect from 1980 to 1990. 4, fiche 1, Anglais, - Centre%20multiethnique%20de%20Qu%C3%A9bec
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Centre multiethnique de Québec: title in effect since 1990. 4, fiche 1, Anglais, - Centre%20multiethnique%20de%20Qu%C3%A9bec
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Culture (Généralités)
- Sociologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre multiethnique de Québec
1, fiche 1, Français, Centre%20multiethnique%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CMQ 2, fiche 1, Français, CMQ
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- La fraternité multiculturelle de Québec inc. 3, fiche 1, Français, La%20fraternit%C3%A9%20multiculturelle%20de%20Qu%C3%A9bec%20inc%2E
ancienne désignation, correct, nom féminin
- La Fraternité canadienne de Québec inc. 3, fiche 1, Français, La%20Fraternit%C3%A9%20canadienne%20de%20Qu%C3%A9bec%20inc%2E
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre multiethnique de Québec(CMQ) est un organisme communautaire autonome ayant pour mission d’accueillir les immigrantes et immigrants de toutes catégories afin de faciliter leur établissement, de soutenir leur adaptation et leur intégration à la société québécoise et de favoriser leurs accès à de meilleures conditions socio-économiques. 4, fiche 1, Français, - Centre%20multiethnique%20de%20Qu%C3%A9bec
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Fraternité canadienne de Québec inc. : titre en vigueur de 1960 à 1980. 5, fiche 1, Français, - Centre%20multiethnique%20de%20Qu%C3%A9bec
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
La fraternité multiculturelle de Québec inc. : titre en vigueur de 1980 à 1990. 5, fiche 1, Français, - Centre%20multiethnique%20de%20Qu%C3%A9bec
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Centre multiethnique de Québec : titre en vigueur depuis 1990. 5, fiche 1, Français, - Centre%20multiethnique%20de%20Qu%C3%A9bec
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- National Policies
- Sociology of Human Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multicultural
1, fiche 2, Anglais, multicultural
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Of or having a number of distinct cultures existing side by side in the same country, province, etc. 1, fiche 2, Anglais, - multicultural
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Designed for a country, province, etc. having a number of distinct cultures existing side by side. 1, fiche 2, Anglais, - multicultural
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Canada is a multicultural country (DEF.1); multicultural programs (DEF.2). 1, fiche 2, Anglais, - multicultural
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Politiques nationales
- Sociologie des relations humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- multiculturel
1, fiche 2, Français, multiculturel
correct, voir observation, adjectif, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- multiculturelle 1, fiche 2, Français, multiculturelle
correct, voir observation, adjectif, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui relève de plusieurs cultures différentes; qui est lié à la coexistence de plusieurs cultures dans une société, un pays. 1, fiche 2, Français, - multiculturel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Multiculturel" et "multiethnique" ne sont pas synonymes; les Français et les Belges sont d’ethnies différentes tout en ayant la même culture. 2, fiche 2, Français, - multiculturel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Citizenship and Immigration
- National Policies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multi-ethnicity
1, fiche 3, Anglais, multi%2Dethnicity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Citoyenneté et immigration
- Politiques nationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- multi-ethnicité
1, fiche 3, Français, multi%2Dethnicit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- multiethnicité 1, fiche 3, Français, multiethnicit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
- ethnicité multiple 2, fiche 3, Français, ethnicit%C3%A9%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au Secrétariat d’État du Canada, on écrit «multi-ethnicité»(Cabinet du Ministre d’État au Multiculturalisme et à la Citoyenneté). On peut cependant retrouver «multiethnicité», d’après «multiethnique»(source LAROG-Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse). 1, fiche 3, Français, - multi%2Dethnicit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


