TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MULTILATERAL [68 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Permanent Mission of Canada to the United Nations in New York City
1, fiche 1, Anglais, Permanent%20Mission%20of%20Canada%20to%20the%20United%20Nations%20in%20New%20York%20City
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Permanent Mission of Canada to the United Nations 2, fiche 1, Anglais, Permanent%20Mission%20of%20Canada%20to%20the%20United%20Nations
correct
- Permanent Mission of Canada 3, fiche 1, Anglais, Permanent%20Mission%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Permanent Mission of Canada delivers on Canada's multilateral foreign policy priorities at the United Nations (UN) Headquarters in New York City. Through diplomacy, negotiation and analysis of UN activities, the Mission works to advance Canada’s interests and strengthen the pillars of the UN ... 3, fiche 1, Anglais, - Permanent%20Mission%20of%20Canada%20to%20the%20United%20Nations%20in%20New%20York%20City
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Permanent Mission of Canada to the UN in New York City
- Permanent Mission of Canada to the UN
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York
1, fiche 1, Français, Mission%20permanente%20du%20Canada%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20%C3%A0%20New%20York
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Mission permanente du Canada auprès des Nations Unies à New York 2, fiche 1, Français, Mission%20permanente%20du%20Canada%20aupr%C3%A8s%20des%20Nations%20Unies%20%C3%A0%20New%20York
correct, nom féminin
- Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies 1, fiche 1, Français, Mission%20permanente%20du%20Canada%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin
- Mission permanente du Canada auprès des Nations Unies 3, fiche 1, Français, Mission%20permanente%20du%20Canada%20aupr%C3%A8s%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin
- Mission permanente du Canada 1, fiche 1, Français, Mission%20permanente%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies(ONU) veille à la réalisation des priorités de politique étrangère du Canada au niveau multilatéral, au siège de l'ONU, à New York. Par la diplomatie, la négociation et l'analyse des activités des Nations Unies, la Mission s’emploie à promouvoir les intérêts du Canada et à renforcer les piliers de l'ONU [...] 1, fiche 1, Français, - Mission%20permanente%20du%20Canada%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20%C3%A0%20New%20York
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Mission permanente du Canada auprès de l'ONU à New York
- Mission permanente du Canada auprès de l'ONU
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Multilateral Instrument in Respect of Tax Conventions Act
1, fiche 2, Anglais, Multilateral%20Instrument%20in%20Respect%20of%20Tax%20Conventions%20Act
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement a multilateral convention to implement tax treaty related measures to prevent base erosion and profit shifting 1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20a%20multilateral%20convention%20to%20implement%20tax%20treaty%20related%20measures%20to%20prevent%20base%20erosion%20and%20profit%20shifting
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Multilateral Instrument in Respect of Tax Conventions Act: short title. 2, fiche 2, Anglais, - Multilateral%20Instrument%20in%20Respect%20of%20Tax%20Conventions%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement a multilateral convention to implement tax treaty related measures to prevent base erosion and profit shifting: long title. 2, fiche 2, Anglais, - Multilateral%20Instrument%20in%20Respect%20of%20Tax%20Conventions%20Act
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur l'instrument multilatéral relatif aux conventions fiscales
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20l%27instrument%20multilat%C3%A9ral%20relatif%20aux%20conventions%20fiscales
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi mettant en œuvre une convention multilatérale pour la mise en œuvre des mesures relatives aux conventions fiscales pour prévenir l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices 1, fiche 2, Français, Loi%20mettant%20en%20%26oelig%3Buvre%20une%20convention%20multilat%C3%A9rale%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20mesures%20relatives%20aux%20conventions%20fiscales%20pour%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%27imposition%20et%20le%20transfert%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'instrument multilatéral relatif aux conventions fiscales : titre abrégé. 2, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20l%27instrument%20multilat%C3%A9ral%20relatif%20aux%20conventions%20fiscales
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Loi mettant en œuvre une convention multilatérale pour la mise en œuvre des mesures relatives aux conventions fiscales pour prévenir l’érosion de la base d’imposition et le transfert de bénéfices : titre intégral. 2, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20l%27instrument%20multilat%C3%A9ral%20relatif%20aux%20conventions%20fiscales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Economics
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multilateral trade agreement
1, fiche 3, Anglais, multilateral%20trade%20agreement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Multilateral trade agreement occurs between three or more nations, and they are treated equally, and no one gets a most favoured nation status. The aim is to standardize commerce regulations, encourage exports and imports, reduced tariffs, and quotas between member countries. 2, fiche 3, Anglais, - multilateral%20trade%20agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accord commercial multilatéral
1, fiche 3, Français, accord%20commercial%20multilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Canada a un accord commercial multilatéral avec l'UE [Union européenne] qui donne aux exportateurs canadiens un énorme avantage sur les producteurs américains qui n’ ont pas cet avantage tarifaire de 12, 5 %. 2, fiche 3, Français, - accord%20commercial%20multilat%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
- Contratos gubernamentales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo Comercial Multilateral
1, fiche 3, Espagnol, Acuerdo%20Comercial%20Multilateral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Official Documents
- Legal Documents
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- asymmetrical agreement
1, fiche 4, Anglais, asymmetrical%20agreement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Canada] relies in particular on bilateral agreements with provinces and territories for the transfer of funds. ... In the case of Quebec[,] we have asymmetrical agreements to ensure that Quebec—in recognition of the investments made and the success of its system—is not held to the same reporting requirements as other provinces and territories ... within the multilateral early learning and child care framework ... The Quebec agreement, the asymmetrical agreement, is different in a few important ways. Quebec is not required to provide the federal government with action plans outlining in detail how they will invest funding. ... Quebec reports within the province to its population and is not required to submit audited financial statements or annual reporting in the same way that other provinces and territories in the country are. 2, fiche 4, Anglais, - asymmetrical%20agreement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Documents officiels
- Documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entente asymétrique
1, fiche 4, Français, entente%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le Canada fait recours] particulièrement [aux] ententes bilatérales avec les provinces et territoires pour les transferts de fonds. [...] Dans le cas précis du Québec, nous avons des ententes asymétriques pour garantir que la province ne soit pas tenue aux mêmes exigences de contrôle que les autres provinces et territoires, en reconnaissance des investissements déjà faits et de la réussite de son système[, conformément au] Cadre multilatéral d’apprentissage et de garde des jeunes enfants [...] L'entente [...] du Québec, qui est asymétrique, est différente à plusieurs égards importants. Le Québec n’ est pas tenu de fournir au gouvernement fédéral des plans d’action détaillant la répartition des sommes investies. [On] reconnaît les rapports que le Québec établit déjà pour sa population, et il n’ y a pas d’exigence de vérification des états financiers ou des rapports annuels de la même façon que pour les autres provinces et territoires du pays. 2, fiche 4, Français, - entente%20asym%C3%A9trique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reciprocity
1, fiche 5, Anglais, reciprocity
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A relationship between two parties where both have the same rights and obligations towards each other. 1, fiche 5, Anglais, - reciprocity
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Reciprocity can exist within a multilateral arrangement comprising a network of bilateral reciprocal relationships. 1, fiche 5, Anglais, - reciprocity
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Although rights and obligations are the same, opportunities emanating from them can differ; this can lead to unequal relationships between parties. 1, fiche 5, Anglais, - reciprocity
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
reciprocity: term relating to conformity assessment and facilitation of trade. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies.Terms and definitions applicable to trade policy are intended not only to standardize usage within the conformity assessment community, but also to help policy makers concerned with the facilitation of trade within regulatory and international treaty frameworks. 2, fiche 5, Anglais, - reciprocity
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
reciprocity: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 5, Anglais, - reciprocity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réciprocité
1, fiche 5, Français, r%C3%A9ciprocit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Relation entre deux parties où les deux ont les mêmes droits et obligations l’une vers l’autre. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9ciprocit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La réciprocité peut exister au sein d’un arrangement multilatéral comprenant un réseau de relations bilatérales réciproques. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9ciprocit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Bien que les droits et les obligations soient les mêmes, les possibilités offertes peuvent être différentes; il peut en découler des relations inégales entre les parties. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9ciprocit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
réciprocité : terme relatif à l’évaluation de la conformité et à la facilitation du commerce. L’évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l’inspection et la certification, de même que l’accréditation des organismes d’évaluation de la conformité. Les termes et définitions applicables à la politique du commerce sont destinés non seulement à en normaliser l’usage au sein de la communauté de l’évaluation de la conformité, mais aussi à assister les dirigeants concernés par la facilitation du commerce dans le cadre de la réglementation et des traités internationaux. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9ciprocit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
réciprocité : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9ciprocit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- multilateral arrangement
1, fiche 6, Anglais, multilateral%20arrangement
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An arrangement whereby more than two parties recognize or accept one another's conformity assessment results. 1, fiche 6, Anglais, - multilateral%20arrangement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
multilateral arrangement: term relating to conformity assessment and facilitation of trade. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies.Terms and definitions applicable to trade policy are intended not only to standardize usage within the conformity assessment community, but also to help policy makers concerned with the facilitation of trade within regulatory and international treaty frameworks. 2, fiche 6, Anglais, - multilateral%20arrangement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
multilateral arrangement: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 6, Anglais, - multilateral%20arrangement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arrangement multilatéral
1, fiche 6, Français, arrangement%20multilat%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Arrangement selon lequel chacune des parties reconnaît ou accepte les résultats de l’évaluation de la conformité obtenus par les unes et par les autres. 1, fiche 6, Français, - arrangement%20multilat%C3%A9ral
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
arrangement multilatéral : terme relatif à l'évaluation de la conformité et à la facilitation du commerce. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d’évaluation de la conformité. Les termes et définitions applicables à la politique du commerce sont destinés non seulement à en normaliser l'usage au sein de la communauté de l'évaluation de la conformité, mais aussi à assister les dirigeants concernés par la facilitation du commerce dans le cadre de la réglementation et des traités internationaux. 2, fiche 6, Français, - arrangement%20multilat%C3%A9ral
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
arrangement multilatéral : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 3, fiche 6, Français, - arrangement%20multilat%C3%A9ral
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- multilateral approval
1, fiche 7, Anglais, multilateral%20approval
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The design for low dispersible radioactive material shall require multilateral approval. 2, fiche 7, Anglais, - multilateral%20approval
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Déchets nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agrément multilatéral
1, fiche 7, Français, agr%C3%A9ment%20multilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- agrément multilatéral d'un modèle de colis 2, fiche 7, Français, agr%C3%A9ment%20multilat%C3%A9ral%20d%27un%20mod%C3%A8le%20de%20colis
correct, nom masculin
- agrément national d'un modèle de colis 3, fiche 7, Français, agr%C3%A9ment%20national%20d%27un%20mod%C3%A8le%20de%20colis
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Agrément qui est délivré pour un modèle de colis de transport de matières radioactives par chacun des États dans lesquels le transport de colis conformes à ce modèle peut être effectué. 3, fiche 7, Français, - agr%C3%A9ment%20multilat%C3%A9ral
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
agrément multilatéral d’un modèle de colis; agrément national d’un modèle de colis : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2020. 4, fiche 7, Français, - agr%C3%A9ment%20multilat%C3%A9ral
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-08-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Real Estate
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Housing Partnership Framework
1, fiche 8, Anglais, Housing%20Partnership%20Framework
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ministers responsible for housing endorsed a multilateral Housing Partnership Framework, which commits to achieving better housing outcomes for Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Housing%20Partnership%20Framework
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Immobilier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Cadre de partenariat sur le logement
1, fiche 8, Français, Cadre%20de%20partenariat%20sur%20le%20logement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Cadre de partenariat multilatéral sur le logement 2, fiche 8, Français, Cadre%20de%20partenariat%20multilat%C3%A9ral%20sur%20le%20logement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les ministres responsables du logement ont appuyé un Cadre de partenariat multilatéral sur le logement par lequel ils s’engagent à produire de meilleurs résultats dans le domaine du logement au Canada. 3, fiche 8, Français, - Cadre%20de%20partenariat%20sur%20le%20logement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Euro-Atlantic Partnership Council
1, fiche 9, Anglais, Euro%2DAtlantic%20Partnership%20Council
correct, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- EAPC 2, fiche 9, Anglais, EAPC
correct, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A multilateral forum for dialogue and consultation on political and security-related issues among Allies and partner countries. 3, fiche 9, Anglais, - Euro%2DAtlantic%20Partnership%20Council
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Established in 1997, the EAPC succeeded the North Atlantic Cooperation Council (NACC), which was set up in 1991 just after the end of the Cold War. 3, fiche 9, Anglais, - Euro%2DAtlantic%20Partnership%20Council
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Euro-Atlantic Partnership Council; EAPC: designations to be used by NATO. 4, fiche 9, Anglais, - Euro%2DAtlantic%20Partnership%20Council
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Conseil de partenariat euro-atlantique
1, fiche 9, Français, Conseil%20de%20partenariat%20euro%2Datlantique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CPEA 2, fiche 9, Français, CPEA
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Forum multilatéral de dialogue et de consultation sur des questions politiques et de sécurité entre les pays membres et les pays partenaires de l'OTAN. 3, fiche 9, Français, - Conseil%20de%20partenariat%20euro%2Datlantique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1997, le CPEA a succédé au Conseil de coopération nord-atlantique (CCNA), qui avait été mis en place en 1991, juste après la fin de la Guerre froide. 3, fiche 9, Français, - Conseil%20de%20partenariat%20euro%2Datlantique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Conseil de partenariat euro-atlantique; CPEA : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 4, fiche 9, Français, - Conseil%20de%20partenariat%20euro%2Datlantique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de comités de la OTAN
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Asociación Euroatlántica
1, fiche 9, Espagnol, Consejo%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Euroatl%C3%A1ntica
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- CAEA 1, fiche 9, Espagnol, CAEA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- CAE
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-12-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- General Agreement on Trade in Services
1, fiche 10, Anglais, General%20Agreement%20on%20Trade%20in%20Services
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- GATS 1, fiche 10, Anglais, GATS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The General Agreement on Trade in Services (GATS) is the first multilateral agreement covering trade in services. It was negotiated during the last round of multilateral trade negotiations, called the Uruguay Round, and came into force in 1995. The GATS provides a framework of rules governing services trade, establishes a mechanism for countries to make commitments to liberalize trade in services and provides a mechanism for resolving disputes between countries. 2, fiche 10, Anglais, - General%20Agreement%20on%20Trade%20in%20Services
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Accord général sur le commerce des services
1, fiche 10, Français, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20le%20commerce%20des%20services
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AGCS 1, fiche 10, Français, AGCS
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Accord général sur le commerce des services(AGCS) est le premier accord multilatéral couvrant le commerce des services. Il a été négocié pendant le dernier cycle de négociations [commerciales multilatérales], appelé le cycle de l'Uruguay, et est entré en vigueur en 1995. L'AGCS fournit un cadre de règles régissant le commerce des services, établit un mécanisme permettant aux pays de prendre des engagements pour libéraliser le commerce des services et offre un mécanisme de règlement des différends entre les pays. 2, fiche 10, Français, - Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20le%20commerce%20des%20services
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Comercio exterior
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios
1, fiche 10, Espagnol, Acuerdo%20General%20sobre%20el%20Comercio%20de%20Servicios
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- AGCS 1, fiche 10, Espagnol, AGCS
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Debido a la importancia económica del sector servicios y a su potencial comercial, en 1995 entró en vigor el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS) de la Organización Mundial del Comercio (OMC), cuyos objetivos son liberalizar el comercio de servicios y establecer las normas y disciplinas que lo rijan. 2, fiche 10, Espagnol, - Acuerdo%20General%20sobre%20el%20Comercio%20de%20Servicios
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-12-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Women
- Peace-Keeping Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Elsie Initiative for Women in Peace Operations
1, fiche 11, Anglais, Elsie%20Initiative%20for%20Women%20in%20Peace%20Operations
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Canada launched the Elsie Initiative for Women in Peace Operations at the 2017 UN [United Nations] Peacekeeping Defence Ministerial in Vancouver. The Elsie Initiative is an innovative and multilateral pilot project that will develop, apply and test a combination of approaches to help overcome barriers to increasing women's meaningful participation in peace operations. 2, fiche 11, Anglais, - Elsie%20Initiative%20for%20Women%20in%20Peace%20Operations
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des femmes
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Initiative Elsie pour la participation des femmes aux opérations de paix
1, fiche 11, Français, Initiative%20Elsie%20pour%20la%20participation%20des%20femmes%20aux%20op%C3%A9rations%20de%20paix
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Canada a lancé l'Initiative Elsie pour la participation des femmes aux opérations de paix lors de la Conférence ministérielle des Nations Unies sur le maintien de la paix tenue à Vancouver en 2017. L'Initiative Elsie est un projet pilote multilatéral novateur sur la mise au point, l'application et la mise à l'essai d’une combinaison d’approches visant à éliminer les obstacles à l'accroissement de la participation réelle des femmes aux opérations de paix. 2, fiche 11, Français, - Initiative%20Elsie%20pour%20la%20participation%20des%20femmes%20aux%20op%C3%A9rations%20de%20paix
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-06-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
- CBRNE Weapons
- Arms Control
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty
1, fiche 12, Anglais, Comprehensive%20Nuclear%2DTest%2DBan%20Treaty
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CTBT 2, fiche 12, Anglais, CTBT
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) bans nuclear explosions by everyone, everywhere: on the Earth's surface, in the atmosphere, underwater and underground. 3, fiche 12, Anglais, - Comprehensive%20Nuclear%2DTest%2DBan%20Treaty
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Since the treaty is not yet in force, the organization is called the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO). It was founded in 1996, has over 260 staff from over 70 countries, and is based in Vienna. 3, fiche 12, Anglais, - Comprehensive%20Nuclear%2DTest%2DBan%20Treaty
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
- Armes CBRNE
- Contrôle des armements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Traité d'interdiction complète des essais nucléaires
1, fiche 12, Français, Trait%C3%A9%20d%27interdiction%20compl%C3%A8te%20des%20essais%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
- TICE 2, fiche 12, Français, TICE
correct, nom masculin, international
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Adopté par l'Assemblée générale des Nations Unies en 1996, le TICE est un traité multilatéral qui interdit toutes les explosions nucléaires, par tous, partout : sur la surface de la terre, dans l'atmosphère, sous l'eau et sous terre. 2, fiche 12, Français, - Trait%C3%A9%20d%27interdiction%20compl%C3%A8te%20des%20essais%20nucl%C3%A9aires
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Tratados y convenios
- Armas QBRNE
- Control de armamentos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares
1, fiche 12, Espagnol, Tratado%20de%20Prohibici%C3%B3n%20Completa%20de%20los%20Ensayos%20Nucleares
correct, nom masculin, international
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- TPCE 1, fiche 12, Espagnol, TPCE
correct, nom masculin, international
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
De conformidad con el TPCE, se prohíben las explosiones nucleares por quienquiera que sea y en cualquier lugar. 2, fiche 12, Espagnol, - Tratado%20de%20Prohibici%C3%B3n%20Completa%20de%20los%20Ensayos%20Nucleares
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Multilateral Competent Authority Agreement on Automatic Exchange of Financial Account Information
1, fiche 13, Anglais, Multilateral%20Competent%20Authority%20Agreement%20on%20Automatic%20Exchange%20of%20Financial%20Account%20Information
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Multilateral Competent Authority Agreement 2, fiche 13, Anglais, Multilateral%20Competent%20Authority%20Agreement
non officiel, international
- MCAA 3, fiche 13, Anglais, MCAA
non officiel, international
- MCAA 3, fiche 13, Anglais, MCAA
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canada signed the [Organisation for Economic Co-operation and Development's] Multilateral Competent Authority Agreement in 2015. 2, fiche 13, Anglais, - Multilateral%20Competent%20Authority%20Agreement%20on%20Automatic%20Exchange%20of%20Financial%20Account%20Information
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Accord multilatéral entre autorités compétentes concernant l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers
1, fiche 13, Français, Accord%20multilat%C3%A9ral%20entre%20autorit%C3%A9s%20comp%C3%A9tentes%20concernant%20l%27%C3%A9change%20automatique%20de%20renseignements%20relatifs%20aux%20comptes%20financiers
correct, nom masculin, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Accord multilatéral entre autorités compétentes 2, fiche 13, Français, Accord%20multilat%C3%A9ral%20entre%20autorit%C3%A9s%20comp%C3%A9tentes
non officiel, nom masculin, international
- AMAC 3, fiche 13, Français, AMAC
non officiel, nom masculin, international
- AMAC 3, fiche 13, Français, AMAC
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Canada a signé l'Accord multilatéral entre autorités compétentes de [l'Organisation de coopération et de développement économiques] en 2015. 4, fiche 13, Français, - Accord%20multilat%C3%A9ral%20entre%20autorit%C3%A9s%20comp%C3%A9tentes%20concernant%20l%27%C3%A9change%20automatique%20de%20renseignements%20relatifs%20aux%20comptes%20financiers
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Accord multilatéral entre autorités compétentes; AMAC : terme et abréviation tirés du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 13, Français, - Accord%20multilat%C3%A9ral%20entre%20autorit%C3%A9s%20comp%C3%A9tentes%20concernant%20l%27%C3%A9change%20automatique%20de%20renseignements%20relatifs%20aux%20comptes%20financiers
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
1, fiche 14, Anglais, Berne%20Convention%20for%20the%20Protection%20of%20Literary%20and%20Artistic%20Works
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Berne Convention 2, fiche 14, Anglais, Berne%20Convention
correct, international
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An international agreement providing for national treatment in the protection of intellectual property. Together with the Paris Convention, provides the basis for the multilateral intellectual property regime administered by the World Intellectual Property Organization. 2, fiche 14, Anglais, - Berne%20Convention%20for%20the%20Protection%20of%20Literary%20and%20Artistic%20Works
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques
1, fiche 14, Français, Convention%20de%20Berne%20pour%20la%20protection%20des%20%26oelig%3Buvres%20litt%C3%A9raires%20et%20artistiques
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Convention de Berne 2, fiche 14, Français, Convention%20de%20Berne
correct, international
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Accord international prévoyant le traitement national en ce qui concerne la protection de la propriété intellectuelle. Il constitue, avec la Convention de Paris, la base du régime multilatéral de protection de la propriété intellectuelle administré par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle. 2, fiche 14, Français, - Convention%20de%20Berne%20pour%20la%20protection%20des%20%26oelig%3Buvres%20litt%C3%A9raires%20et%20artistiques
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones (Reuniones)
- Comercio exterior
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Convenio de Berna para la Protección de las Obras Literarias y Artísticas
1, fiche 14, Espagnol, Convenio%20de%20Berna%20para%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20las%20Obras%20Literarias%20y%20Art%C3%ADsticas
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- Convenio de Berna 1, fiche 14, Espagnol, Convenio%20de%20Berna
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Acta de Paris del 24 de julio 1971. 1, fiche 14, Espagnol, - Convenio%20de%20Berna%20para%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20las%20Obras%20Literarias%20y%20Art%C3%ADsticas
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Multilateral Framework for Labour Market Agreements for Persons with Disabilities
1, fiche 15, Anglais, Multilateral%20Framework%20for%20Labour%20Market%20Agreements%20for%20Persons%20with%20Disabilities
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Employability Assistance for People with Disabilities 2, fiche 15, Anglais, Employability%20Assistance%20for%20People%20with%20Disabilities
ancienne désignation, correct
- EAPD 2, fiche 15, Anglais, EAPD
ancienne désignation, correct
- EAPD 2, fiche 15, Anglais, EAPD
- Vocational Rehabilitation of Disabled Persons 3, fiche 15, Anglais, Vocational%20Rehabilitation%20of%20Disabled%20Persons
ancienne désignation, correct
- VRDP 4, fiche 15, Anglais, VRDP
ancienne désignation, correct
- VRDP 4, fiche 15, Anglais, VRDP
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On December 5, 2003, ministers responsible for social services approved the Multilateral Framework for Labour Market Agreements for Persons with Disabilities, which replaces the Employability Assistance for People with Disabilities (EAPD) initiative. The goal of the Multilateral Framework is to improve the employment situation of Canadians with disabilities, by enhancing their employability, increasing the employment opportunities available to them, and building on the existing knowledge base. 1, fiche 15, Anglais, - Multilateral%20Framework%20for%20Labour%20Market%20Agreements%20for%20Persons%20with%20Disabilities
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Multilateral Framework for Labor Market Agreements for Persons with Disabilities
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Cadre multilatéral pour les ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées
1, fiche 15, Français, Cadre%20multilat%C3%A9ral%20pour%20les%20ententes%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20visant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Initiative d'Aide à l'employabilité des personnes handicapées 1, fiche 15, Français, Initiative%20d%27Aide%20%C3%A0%20l%27employabilit%C3%A9%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AEPH 1, fiche 15, Français, AEPH
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AEPH 1, fiche 15, Français, AEPH
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le 5 décembre 2003, les ministres responsables des services sociaux ont donné leur approbation finale relativement à un nouveau Cadre multilatéral pour les ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées, qui remplace l'initiative d’Aide à l'employabilité des personnes handicapées(AEPH). [...] Le but du Cadre multilatéral est d’améliorer la situation d’emploi des personnes handicapées en améliorant l'employabilité, en augmentant les possibilités d’emploi qui s’offrent à elles et en misant sur la base de connaissances existante. Le Cadre multilatéral entrera en vigueur le 1er avril 2004. 1, fiche 15, Français, - Cadre%20multilat%C3%A9ral%20pour%20les%20ententes%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20visant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Ayuda al empleo para personas con discapacidades
1, fiche 15, Espagnol, Ayuda%20al%20empleo%20para%20personas%20con%20discapacidades
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- AEPD 1, fiche 15, Espagnol, AEPD
nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Finance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- multilateral arbitrage scheme 1, fiche 16, Anglais, multilateral%20arbitrage%20scheme
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- multilateral arbitration scheme 2, fiche 16, Anglais, multilateral%20arbitration%20scheme
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
multilateral arbitrage scheme; multilateral arbitration scheme: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 16, Anglais, - multilateral%20arbitrage%20scheme
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Finances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système d'arbitrage multilatéral
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20d%27arbitrage%20multilat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
système d’arbitrage multilatéral : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arbitrage%20multilat%C3%A9ral
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-08-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Multilateral Technical Trade Issues Division
1, fiche 17, Anglais, Multilateral%20Technical%20Trade%20Issues%20Division
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MTTID 1, fiche 17, Anglais, MTTID
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Multilateral Technical Trade Issues Division; MTTID: designations approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 17, Anglais, - Multilateral%20Technical%20Trade%20Issues%20Division
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Division des questions techniques relatives au commerce multilatéral
1, fiche 17, Français, Division%20des%20questions%20techniques%20relatives%20au%20commerce%20multilat%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- DQTCM 1, fiche 17, Français, DQTCM
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Division des questions techniques relatives au commerce multilatéral; DQTCM : désignations approuvées par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 17, Français, - Division%20des%20questions%20techniques%20relatives%20au%20commerce%20multilat%C3%A9ral
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- multilateral trade policy
1, fiche 18, Anglais, multilateral%20trade%20policy
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
multilateral trade policy: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 18, Anglais, - multilateral%20trade%20policy
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- multi-lateral trade policy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- politique de commerce multilatéral
1, fiche 18, Français, politique%20de%20commerce%20multilat%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
politique de commerce multilatéral : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 18, Français, - politique%20de%20commerce%20multilat%C3%A9ral
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- politique de commerce multi-latéral
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Conference Titles
- Emergency Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Multilateral Human Resilience Forum
1, fiche 19, Anglais, Multilateral%20Human%20Resilience%20Forum
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Gestion des urgences
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Multilateral Human Resilience Forum
1, fiche 19, Français, Multilateral%20Human%20Resilience%20Forum
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Forum multilatéral sur la résilience humaine 2, fiche 19, Français, Forum%20multilat%C3%A9ral%20sur%20la%20r%C3%A9silience%20humaine
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Forum multilatéral sur la résilience humaine : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 2, fiche 19, Français, - Multilateral%20Human%20Resilience%20Forum
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Diplomacy
- Treaties and Conventions
- International Bodies (Intl. Law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- consular law
1, fiche 20, Anglais, consular%20law
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The 71 draft articles were then submitted to the United Nations General Assembly for information purposes and the vast majority of States decided that they should form the basis of a multilateral instrument codifying consular law. 2, fiche 20, Anglais, - consular%20law
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Diplomatie
- Traités et alliances
- Organismes internationaux (Droit)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- droit consulaire
1, fiche 20, Français, droit%20consulaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les 71 projets d’article ont ensuite été soumis à l'Assemblée générale pour information, et les États ont décidé, dans leur immense majorité, qu'ils devaient constituer le noyau d’un instrument multilatéral codifiant le droit consulaire. 2, fiche 20, Français, - droit%20consulaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Fund for the Development of Indigenous Populations
1, fiche 21, Anglais, Fund%20for%20the%20Development%20of%20Indigenous%20Populations
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Indigenous Fund 1, fiche 21, Anglais, Indigenous%20Fund
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Multilateral fund administered by the Inter-American Development Bank. 2, fiche 21, Anglais, - Fund%20for%20the%20Development%20of%20Indigenous%20Populations
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 21, Anglais, - Fund%20for%20the%20Development%20of%20Indigenous%20Populations
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Indigenous Development Fund
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Administration (Peuples Autochtones)
- Coopération et développement économiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Fond pour le développement des populations indigènes
1, fiche 21, Français, Fond%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20populations%20indig%C3%A8nes
non officiel, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fond multilatéral sous l'administration de la Banque interaméricaine de développement(BID). 1, fiche 21, Français, - Fond%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20populations%20indig%C3%A8nes
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 21, Français, - Fond%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20populations%20indig%C3%A8nes
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Fonds de developpement autochtone
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Administración (Pueblos indígenas)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas
1, fiche 21, Espagnol, Fondo%20para%20el%20Desarrollo%20de%20los%20Pueblos%20Ind%C3%ADgenas
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- Fondo Indígena 1, fiche 21, Espagnol, Fondo%20Ind%C3%ADgena
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fondo multilateral administrado por el Banco Interamericano de Desarrollo. 2, fiche 21, Espagnol, - Fondo%20para%20el%20Desarrollo%20de%20los%20Pueblos%20Ind%C3%ADgenas
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 21, Espagnol, - Fondo%20para%20el%20Desarrollo%20de%20los%20Pueblos%20Ind%C3%ADgenas
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Fondo de Desarrollo Indígena
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Laws and Legal Documents
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- foreign authority
1, fiche 22, Anglais, foreign%20authority
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Any information communicated to a foreign authority under the provisions of a bilateral or multilateral cooperation instrument will be subject to specific confidentiality safeguards contained in that instrument. 2, fiche 22, Anglais, - foreign%20authority
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques internationaux
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- autorité étrangère
1, fiche 22, Français, autorit%C3%A9%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Tout renseignement communiqué à une autorité étrangère en vertu des dispositions d’un instrument de coopération bilatéral ou multilatéral est visé par les mesures de protection de la confidentialité particulières énoncées dans cet instrument. 2, fiche 22, Français, - autorit%C3%A9%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- convention
1, fiche 23, Anglais, convention
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In international law, a formal written agreement elaborated usually according to classical diplomatic procedures between two (bilateral) or more (multilateral) States, probably still subject to ratification 2, fiche 23, Anglais, - convention
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Conventions are a primary source of international law, and directly subject to international law, being practically indistinguishable from treaties ... since neither of these terms, like declarations, acts, protocols, etc., have an absolutely fixed meaning. 2, fiche 23, Anglais, - convention
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Canadian international agreements employing the term "convention" in the title almost invariably require ratification. "Convention" is more widely employed in Canadian practice than the term "treaty." 3, fiche 23, Anglais, - convention
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 23, La vedette principale, Français
- convention
1, fiche 23, Français, convention
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En droit international, accord écrit solennel élaboré d’habitude suivant les procédures diplomatiques classiques entre deux États(bilatéral) ou plusieurs(multilatéral) normalement soumis à la ratification. 2, fiche 23, Français, - convention
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les conventions sont une source primaire du droit international et directement soumises à celui-ci. On ne peut, en fait, les distinguer des traités [...] puisque aucun des deux termes, de même que déclaration, acte, protocole, etc., n’a une signification déterminée et absolue. 2, fiche 23, Français, - convention
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-02-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- European Monetary Agreement
1, fiche 24, Anglais, European%20Monetary%20Agreement
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- EMA 1, fiche 24, Anglais, EMA
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- European Payments Union 2, fiche 24, Anglais, European%20Payments%20Union
ancienne désignation, correct
- EPU 3, fiche 24, Anglais, EPU
ancienne désignation, correct, nom masculin
- EPU 3, fiche 24, Anglais, EPU
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In 1950, the formation of a European Payments Union allowed multilateral settlement of debits and credits in members' balance of payments. 4, fiche 24, Anglais, - European%20Monetary%20Agreement
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Accord monétaire européen
1, fiche 24, Français, Accord%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- AME 1, fiche 24, Français, AME
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Union européenne de paiements 2, fiche 24, Français, Union%20europ%C3%A9enne%20de%20paiements
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UEP 3, fiche 24, Français, UEP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UEP 3, fiche 24, Français, UEP
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En 1950, une Union européenne des paiements instaurait un système multilatéral de compensation des soldes créditeurs et débiteurs des balances des paiements des pays participants. 4, fiche 24, Français, - Accord%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9en
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo Monetario Europeo
1, fiche 24, Espagnol, Acuerdo%20Monetario%20Europeo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- AME 1, fiche 24, Espagnol, AME
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- Unión Europea de Pagos 2, fiche 24, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Europea%20de%20Pagos
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UEP 2, fiche 24, Espagnol, UEP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UEP 2, fiche 24, Espagnol, UEP
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sistema multilateral de pagos por compensación, que depende de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económico (OCDE), viniendo a ser un organismo financiero. Está regido por un comité de Directores y por el Banco de Liquidaciones Internacionales de Basilea, mandatarios de la OCDE. 1, fiche 24, Espagnol, - Acuerdo%20Monetario%20Europeo
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
El AME siguió a la Unión Europea de Pagos. 1, fiche 24, Espagnol, - Acuerdo%20Monetario%20Europeo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National and International Economics
- Investment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- positive list approach
1, fiche 25, Anglais, positive%20list%20approach
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A specific method by which countries undertake obligations in an investment agreement. 2, fiche 25, Anglais, - positive%20list%20approach
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In the positive list approach, in the sectors selected by member states for commitments, access has to be freely granted unless terms and limitations are specified in the schedule for a particular sector. 3, fiche 25, Anglais, - positive%20list%20approach
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Investissements et placements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- approche fondée sur des listes positives
1, fiche 25, Français, approche%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20listes%20positives
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- approche positive 2, fiche 25, Français, approche%20positive
correct, nom féminin
- approche par le haut 3, fiche 25, Français, approche%20par%20le%20haut
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Méthode précise par laquelle les pays souscrivent aux obligations découlant d’un accord sur l’investissement. 4, fiche 25, Français, - approche%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20listes%20positives
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
C'est l'approche dite «positive» ou encore «par le haut», approche en vertu de laquelle les dispositions de l'accord(multilatéral sur l'investissement) doivent s’appliquer à tous les domaines de l'économie à l'exclusion de ceux qui sont d’une manière ou d’une autre couverts par les réserves, toute mesure non conforme et ne faisant pas partie des réserves ne pouvant être maintenue. 5, fiche 25, Français, - approche%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20listes%20positives
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Inversiones
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- enfoque de lista positiva
1, fiche 25, Espagnol, enfoque%20de%20lista%20positiva
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- canadian-dollar effective exchange rate index
1, fiche 26, Anglais, canadian%2Ddollar%20effective%20exchange%20rate%20index
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CERI 1, fiche 26, Anglais, CERI
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A weighted average of bilateral exchange rates for the Canadian dollar againstthe currencies of Canada's major trading partners. 2, fiche 26, Anglais, - canadian%2Ddollar%20effective%20exchange%20rate%20index
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A new Canadian-dollar effective exchange rate index (CERI) has been created to replace the C-6 index that the Bank currently uses. The CERI uses multilateral trade weights published by the International Monetary Fund and includes the six currencies of countries or economic zones with the largest share of Canada's international trade. 3, fiche 26, Anglais, - canadian%2Ddollar%20effective%20exchange%20rate%20index
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The six foreign currencies in the CERI are the [American] dollar, the euro, the Japanese yen, the [pound sterling], the Chinese yuan and the Mexican peso. 2, fiche 26, Anglais, - canadian%2Ddollar%20effective%20exchange%20rate%20index
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- canadian dollar effective exchange rate index
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- indice de taux de change effectif du dollar canadien
1, fiche 26, Français, indice%20de%20taux%20de%20change%20effectif%20du%20dollar%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- indice TCEC 2, fiche 26, Français, indice%20TCEC
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Moyenne pondérée des taux de change bilatéraux du dollar canadien par rapport aux monnaies des principaux partenaires commerciaux du Canada. 3, fiche 26, Français, - indice%20de%20taux%20de%20change%20effectif%20du%20dollar%20canadien
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La Banque du Canada a créé un nouvel indice de taux de change effectifdu dollar canadien, l'indice TCEC, pour remplacer l'indice C-6 qu'elle utilisait jusqu'ici. Fondé sur les pondérations établies par le Fonds monétaire international sur la base du commerce multilatéral, ce nouvel indice comprend les six monnaies des pays ou des zones économiques détenant les plus larges parts des échanges du Canada avec l'étranger. 4, fiche 26, Français, - indice%20de%20taux%20de%20change%20effectif%20du%20dollar%20canadien
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les six devises composant l’indice sont le dollar [américain], l’euro, le yen japonais, la livre sterling, le yuan chinois et le peso mexicain. 3, fiche 26, Français, - indice%20de%20taux%20de%20change%20effectif%20du%20dollar%20canadien
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- multilateral well
1, fiche 27, Anglais, multilateral%20well
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- multi-lateral well 2, fiche 27, Anglais, multi%2Dlateral%20well
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A well in which there is more than one horizontal or near horizontal lateral well drilled from a single side (mother-bore) and connected back to a single bore. 2, fiche 27, Anglais, - multilateral%20well
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Generally a multi-branched well is one which has more than one branch well drilled from a single site connected back to a single bore. The branch may be vertical horizontal, inclined or a combination of the three. A multi-lateral well is always a multi-branched well however the reverse is not necessarily true. 2, fiche 27, Anglais, - multilateral%20well
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 27, La vedette principale, Français
- puits multilatéral
1, fiche 27, Français, puits%20multilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- puits multi-latéral 2, fiche 27, Français, puits%20multi%2Dlat%C3%A9ral%20
correct, nom masculin
- puits latéral multiple 3, fiche 27, Français, puits%20lat%C3%A9ral%20multiple
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Système de forage et de complétion pour puits multilatéral.-L'invention concerne un système de forage comprenant un puits de forage principal s’étendant dans une formation terrestre, une ramification du puits de forage s’étendant d’un emplacement sélectionné du puits de forage principal dans la formation terrestre, et un tubage placé dans le puits de forage principal. Un dispositif ramifié placé dans le tubage est connecté à un conduit s’étendant dans le tubage jusqu'à une installation de surface du puits de forage, ledit dispositif ramifié comprenant un trou de forage principal en communication fluidique avec l'installation du puits de forage par l'intermédiaire du conduit, et une ramification du trou de forage permettant d’établir une communication fluidique. 1, fiche 27, Français, - puits%20multilat%C3%A9ral
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-12-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aerospace Medicine
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Multilateral Space Medicine Board
1, fiche 28, Anglais, Multilateral%20Space%20Medicine%20Board
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- MSMB 1, fiche 28, Anglais, MSMB
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Multilateral Space Medicine Board [MSMB] is one of the [Multilateral Medical Policy Board] MMPB's primary working-level groups and is responsible for certifying that International Space Station (ISS) crew meets the medical certification requirements. It also ensures that mission-assigned flight surgeons selected by the [Multilateral Medical Operations Panel] MMOP have completed the established credential standards. 1, fiche 28, Anglais, - Multilateral%20Space%20Medicine%20Board
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Médecine aérospatiale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Conseil multilatéral de médecine spatiale
1, fiche 28, Français, Conseil%20multilat%C3%A9ral%20de%20m%C3%A9decine%20spatiale
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- MSMB 1, fiche 28, Français, MSMB
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil multilatéral de médecine spatiale est un des principaux groupes de niveau opérationnel du [Conseil multilatéral de formulation des politiques médicales] MMPB. Il est chargé de confirmer que l'équipage de la Station spatiale internationale(ISS) répond aux exigences médicales. Il doit également s’assurer que les médecins de vol qui ont été sélectionnés par le [Groupe multilatéral des activités médicales] MMOP et qui ont été affectés à des missions possèdent les compétences requises. 1, fiche 28, Français, - Conseil%20multilat%C3%A9ral%20de%20m%C3%A9decine%20spatiale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Trademarks (Law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Vienna Agreement Establishing an International Classification of the Figurative Elements of Marks
1, fiche 29, Anglais, Vienna%20Agreement%20Establishing%20an%20International%20Classification%20of%20the%20Figurative%20Elements%20of%20Marks
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Vienna Agreement 2, fiche 29, Anglais, Vienna%20Agreement
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Vienna Classification is based on the Vienna Agreement Establishing an International Classification of the Figurative Elements of Marks. This multilateral treaty is administered by the World Intellectual Property Organization (WIPO) and entered into force in 1985. 3, fiche 29, Anglais, - Vienna%20Agreement%20Establishing%20an%20International%20Classification%20of%20the%20Figurative%20Elements%20of%20Marks
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
International Classification of the Figurative Elements of Marks under the Vienna Agreement (Fifth Edition). 4, fiche 29, Anglais, - Vienna%20Agreement%20Establishing%20an%20International%20Classification%20of%20the%20Figurative%20Elements%20of%20Marks
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Arrangement de Vienne instituant une classification internationale des éléments figuratifs des marques.
1, fiche 29, Français, Arrangement%20de%20Vienne%20instituant%20une%20classification%20internationale%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20figuratifs%20des%20marques%2E
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Arrangement de Vienne 2, fiche 29, Français, Arrangement%20de%20Vienne
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La Classification de Vienne est fondée sur l'Arrangement de Vienne instituant une classification internationale des éléments figuratifs des marques. Ce traité multilatéral, administré par l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle(OMPI), est entré en vigueur en 1985. 3, fiche 29, Français, - Arrangement%20de%20Vienne%20instituant%20une%20classification%20internationale%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20figuratifs%20des%20marques%2E
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Classification internationale des éléments figuratifs des marques en vertu de l’Arrangement de Vienne (cinquième édition). 4, fiche 29, Français, - Arrangement%20de%20Vienne%20instituant%20une%20classification%20internationale%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20figuratifs%20des%20marques%2E
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Marcas de comercio (Derecho)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Viena por el que se establece una Clasificación Internacional de los elementos figurativos de las marcas
1, fiche 29, Espagnol, Acuerdo%20de%20Viena%20por%20el%20que%20se%20establece%20una%20Clasificaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20los%20elementos%20figurativos%20de%20las%20marcas
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Resumen del Acuerdo de Viena por el que se establece una Clasificación Internacional de los elementos figurativos de las marcas (1973). El Acuerdo de Viena establece una Clasificación para las marcas que consisten en elementos figurativos o los contienen (la Clasificación de Viena). Las oficinas competentes de los Estados contratantes deben indicar en los documentos oficiales y las publicaciones relativas a los registros y renovaciones de las marcas los números de las categorías, divisiones y secciones de la Clasificación en las que se han ordenado los elementos figurativos de esas marcas. 1, fiche 29, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Viena%20por%20el%20que%20se%20establece%20una%20Clasificaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20los%20elementos%20figurativos%20de%20las%20marcas
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Coordinating Committee for Multilateral Strategic Export Controls
1, fiche 30, Anglais, Coordinating%20Committee%20for%20Multilateral%20Strategic%20Export%20Controls
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- COCOM 2, fiche 30, Anglais, COCOM
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Canada's export control guidelines were adopted as a national regime consistent with our international obligations as specified by COCOM (the Coordinating Committee for Multilateral Strategic Export Controls) of which Canada had been a member since 1950. COCOM was originally intended to preserve Western technological superiority by reducing the flow of military, dual-use and nuclear technologies from Western industrial nations to the Soviet bloc and other Communist countries. COCOM was abolished on March 31, 1994, and has been replaced by a modified agreement. Named after the town of Wassenaar, outside The Hague, where five rounds of negotiations took place between 1993 and 1995, the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-use Goods and Technologies is intended to provide a framework for addressing the new security threats of the post-Cold War world. 3, fiche 30, Anglais, - Coordinating%20Committee%20for%20Multilateral%20Strategic%20Export%20Controls
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Co-ordinating Committee for Multilateral Strategic Export Controls
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Comité de coordination du contrôle des échanges stratégiques
1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9changes%20strat%C3%A9giques
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- COCOM 2, fiche 30, Français, COCOM
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les lignes directrices du Canada portant sur le contrôle des exportations ont été adoptées sous la forme d’un régime national conforme aux obligations internationales du Canada précisées par le Comité de coordination du contrôle des échanges stratégiques(COCOM), dont le Canada est membre depuis 1950. Le COCOM avait au départ pour mandat de préserver la supériorité technologique de l'Occident en réduisant l'exportation des technologies militaires, nucléaires et à double usage des nations industrielles occidentales vers l'Union soviétique et d’autres pays communistes. Le COCOM a été aboli le 31 mars 1994 et remplacé par une entente modifiée. L'Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle multilatéral des exportations pour les armes conventionnelles et les marchandises et technologies à double usage(d’après la ville du même nom située à proximité de la Haye, où cinq séries de négociations ont eu lieu entre 1993 et 1995), vise à fournir un cadre permettant de faire échec aux nouvelles menaces à la sécurité dans le monde de l'après-guerre froide. 3, fiche 30, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9changes%20strat%C3%A9giques
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Trademarks (Law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- International Classification of the Figurative Elements of Marks
1, fiche 31, Anglais, International%20Classification%20of%20the%20Figurative%20Elements%20of%20Marks
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Vienna Classification 2, fiche 31, Anglais, Vienna%20Classification
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Vienna Classification is based on the Vienna Agreement Establishing an International Classification of the Figurative Elements of Marks. This multilateral treaty is administered by the World Intellectual Property Organization (WIPO) and entered into force in 1985. 2, fiche 31, Anglais, - International%20Classification%20of%20the%20Figurative%20Elements%20of%20Marks
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The Vienna Classification constitutes a hierarchical system that proceeds from the general to the particular, dividing all figurative elements into 29 categories, 144 divisions and 1,634 sections. 2, fiche 31, Anglais, - International%20Classification%20of%20the%20Figurative%20Elements%20of%20Marks
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Classification internationale des éléments figuratifs des marques
1, fiche 31, Français, Classification%20internationale%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20figuratifs%20des%20marques
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Classification de Vienne 2, fiche 31, Français, Classification%20de%20Vienne
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La Classification de Vienne est fondée sur l'Arrangement de Vienne instituant une classification internationale des éléments figuratifs des marques. Ce traité multilatéral, administré par l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle(OMPI), est entré en vigueur en 1985. 2, fiche 31, Français, - Classification%20internationale%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20figuratifs%20des%20marques
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
La classification constitue un système hiérarchique qui procède du général au particulier, divisant l’ensemble des éléments figuratifs en 29 catégories, 144 divisions et 1 634 sections. 2, fiche 31, Français, - Classification%20internationale%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20figuratifs%20des%20marques
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Marcas de comercio (Derecho)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Clasificación internacional de los elementos figurativos de las marcas
1, fiche 31, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20internacional%20de%20los%20elementos%20figurativos%20de%20las%20marcas
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- Clasificación de Viena 2, fiche 31, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20de%20Viena
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- United Nations Volunteers
1, fiche 32, Anglais, United%20Nations%20Volunteers
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- UNV 2, fiche 32, Anglais, UNV
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Volunteers programme (UNV) was created by the General Assembly of the United Nations in 1970 to serve as an operational partner in development cooperation at the request of UN member states. It is unique within the UN family and as an international volunteer undertaking. It reports to the United Nations Development Programme (UNDP) and works through UNDP's country offices around the world. 3, fiche 32, Anglais, - United%20Nations%20Volunteers
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Volontaires des Nations Unies
1, fiche 32, Français, Volontaires%20des%20Nations%20Unies
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- VNU 2, fiche 32, Français, VNU
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le programme des Volontaires des Nations Unies(VNU), créé en 1970 par l'Assemblée générale en tant qu'organe subsidiaire de l'ONU, est un programme opérationnel qui intervient dans des activités de coopération en faveur du développement. Il est unique en son genre en tant que «bras bénévole» du système des Nations Unies et en raison de l'ampleur de ses activités d’organisme multilatéral de volontariat. Il encourage le monde du volontariat à contribuer au développement en privilégiant les activités communautaires; il cherche aussi à influencer les grandes options politiques afin d’obtenir des résultats durables. Le programme des VNU relève du Conseil d’administration du Programme des Nations Unies pour le développement(PNUD) et exerce ses activités par l'intermédiaire des bureaux du PNUD dans les divers pays du monde. 3, fiche 32, Français, - Volontaires%20des%20Nations%20Unies
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Voluntarios de las Naciones Unidas
1, fiche 32, Espagnol, Voluntarios%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- VNU 1, fiche 32, Espagnol, VNU
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-04-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Agriculture, Food and Beverage Sectoral Advisory Group on International Trade
1, fiche 33, Anglais, Agriculture%2C%20Food%20and%20Beverage%20Sectoral%20Advisory%20Group%20on%20International%20Trade
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Agriculture SAGIT 1, fiche 33, Anglais, Agriculture%20SAGIT
correct, Canada
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Agri-Food Trade Service. The Agriculture SAGIT is a private sector advisory committee whose role is to ensure that the Minister of Agriculture and Agri-Food and the Minister of International Trade have the benefit of private sector views when entering into deliberations on bilateral and multilateral international trade policy and business development issues. The flow of information and advice between the committee and the government is two-way and confidential. The Agriculture SAGIT represents groups from both bulk commodity and value-added product sectors. 1, fiche 33, Anglais, - Agriculture%2C%20Food%20and%20Beverage%20Sectoral%20Advisory%20Group%20on%20International%20Trade
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Groupe de consultations sectorielles sur le commerce extérieur des produits agricoles et alimentaires et des boissons
1, fiche 33, Français, Groupe%20de%20consultations%20sectorielles%20sur%20le%20commerce%20ext%C3%A9rieur%20des%20produits%20agricoles%20et%20alimentaires%20et%20des%20boissons
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- GCSCE - Agriculture 1, fiche 33, Français, GCSCE%20%2D%20Agriculture
correct, Canada
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Service d’exportation agroalimentaire. Le GCSCE-Agriculture est un comité consultatif du secteur privé dans le rôle est de s’assurer que le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire et le ministre du Commerce International soient mis au courant des vues du secteur privé lorsqu'ils se lancent dans des débats sur les politiques de commerce bilatéral et multilatéral et sur le développement des entreprises. Les échanges d’information et de conseils entre le Comité et le gouvernement vont dans les deux sens et sont confidentiels. Le GCSCE-Agriculture représente des groupements des secteurs de l'agriculture primaire et de la transformation(valeur ajoutée). 1, fiche 33, Français, - Groupe%20de%20consultations%20sectorielles%20sur%20le%20commerce%20ext%C3%A9rieur%20des%20produits%20agricoles%20et%20alimentaires%20et%20des%20boissons
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Affordable Housing Initiative
1, fiche 34, Anglais, Affordable%20Housing%20Initiative
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- AHI 1, fiche 34, Anglais, AHI
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Since 2001, the Government of Canada has committed to an investment of $1 billion through the Affordable Housing Initiative (AHI). The AHI is the vehicle through which the federal government, through Canada Mortgage and Housing Corporation, provides contributions to increase the supply of off reserve affordable housing, in partnership with provinces and territories. A multilateral housing framework was agreed to by Federal, Provincial and Territorial housing Ministers in November 2001. This framework established the broad parameters for bilateral Affordable Housing Program Agreements which have been signed with each province and territory. 1, fiche 34, Anglais, - Affordable%20Housing%20Initiative
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Initiative en matière de logement abordable
1, fiche 34, Français, Initiative%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement%20abordable
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- ILA 1, fiche 34, Français, ILA
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Depuis 2001, le gouvernement du Canada s’est engagé à investir 1 milliard de dollars par l'entremise de l'Initiative en matière de logement abordable(ILA). Il s’agit du véhicule par l'entremise duquel le gouvernement du Canada, par l'intermédiaire de la Société canadienne d’hypothèques et de logement, en partenariat avec les provinces et territoires, verse les mises de fonds de manière à augmenter l'offre de logements abordables hors des réserves. En novembre 2001, les ministres du Logement des paliers fédéral, provincial et territorial convenaient d’un cadre de référence multilatéral sur le logement. Ce cadre de référence établissait les grandes lignes des ententes bilatérales concernant le programme de logement abordable qui ont été signées avec chaque province et territoire. 1, fiche 34, Français, - Initiative%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement%20abordable
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Deep Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- navigational drilling
1, fiche 35, Anglais, navigational%20drilling
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- navi-drilling 2, fiche 35, Anglais, navi%2Ddrilling
correct
- navi drilling 3, fiche 35, Anglais, navi%20drilling
- navigation drilling 4, fiche 35, Anglais, navigation%20drilling
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The exploration department at Cogema Resources ... recognized the technical difficulties and expense encountered in drilling deep vertical holes. The solution was a technique called navigational drilling (or Navi-drilling) that was used in the oil industry and, less often, in mining. ... Simply put, navi-drilling allows operators to begin drilling a new hole 500 to 600 metres below the surface by using a pre-existing "pilot hole." This significantly reduces costs as the same hole is used for up to six navi-drilling holes. A steerable motor with a rotor system turns a cutting bit. The motor is powered by hydraulic force created by the mixture of water and drilling muds pumped inside the drill string. The fluid is pumped through the motor and returns to the surface at a rate of up to 250 litres per minute. [Followed by an illustration of a schematic cross-section showing navi-drilling holes.] 2, fiche 35, Anglais, - navigational%20drilling
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Further deep drilling at Southwest Oyu will await the arrival of navigational drilling equipment, which will allow Ivanhoe to more accurately delineate the deeper portions of the high grade porphyry zone (in excess of one half of a mile deep). 5, fiche 35, Anglais, - navigational%20drilling
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
Newbergh Industries Limited ("Newbergh") has developed and patented a technology which will greatly enhance the steering currently being used in oil and gas field directional drilling. This technology, which is known under the acronym of "HANDS", which stands for Hydraulic Activated Navigational Drilling System, will be incorporated in a so-called benthousing, which will make this piece of equipment remote adjustable whilst drilling for the first time. Its implication will improve drilling performance in terms of speed as well as quality and will result in considerable cost savings for the oil companies and savings in energy to drill the bore holes. 6, fiche 35, Anglais, - navigational%20drilling
Record number: 35, Textual support number: 4 CONT
As underground development proceeds to production levels, a return air raise (RAR) will be installed approximately 270 metres north west of the Hart Shaft and allow the Hart Shaft to revert to a second fresh air intake source. The site for the RAR, which will probably be 4.0 metres in diameter, has been confirmed following vertical navi drilling and the use of a RAAX digital imaging borehole camera to geotechnically assess the insitu ground conditions. 3, fiche 35, Anglais, - navigational%20drilling
Record number: 35, Textual support number: 5 CONT
Directional Drilling Training. Navigation Drilling Training. 4, fiche 35, Anglais, - navigational%20drilling
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sondage profond (Mines)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 35, La vedette principale, Français
- forage multibranche
1, fiche 35, Français, forage%20multibranche
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- forage en faisceaux 1, fiche 35, Français, forage%20en%20faisceaux
proposition, voir observation, nom masculin
- forage navigationnel 1, fiche 35, Français, forage%20navigationnel
proposition, voir observation, nom masculin
- navi-forage 1, fiche 35, Français, navi%2Dforage
proposition, voir observation, nom masculin
- forage multilatéral 1, fiche 35, Français, forage%20multilat%C3%A9ral
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Forage multidirectionnel réalisé à partir d’un trou pilote. 1, fiche 35, Français, - forage%20multibranche
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
forage multibranche : proposition d’un ingénieur, Institut français du pétrole; nous avons trouvé l’expression «puits multibranche» dans un site Internet (justification reproduite ci-après). 1, fiche 35, Français, - forage%20multibranche
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
forage en faisceaux : proposition faite à partir de l’expression «faisceaux de pipelines» relevée dans un site Internet (justification reproduite ci-après); approuvée par l’Institut français du pétrole, nov. 2002. 1, fiche 35, Français, - forage%20multibranche
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
navigationnel : Néologisme proposé à partir des attestations que l’on trouve dans le domaine de la télématique, où il est défini comme suit : «Caractéristique des systèmes qui permettent la navigation à travers les informations, c’est-à-dire de passer de l’une à l’autre directement». Cela n’est pas très parlant pour qualifier un forage, mais son pendant anglais ne l’est guère plus. Sous toutes réserves. 1, fiche 35, Français, - forage%20multibranche
Record number: 35, Textual support number: 5 OBS
forage multilatéral : proposition de M. Stéphane Ménand, du Centre de géotechnique et d’exploitation du sous-sol, de l'École des mines de Paris. Nous hésitons cependant à recommander son emploi, étant donné que l'adjectif «multilatéral» n’ est attesté que dans les domaines de l'économie et de la politique, pour désigner ce qui concerne les rapports entre des États. Nous pensons que «multibranche» ou «en faisceaux» sont préférables.(nov. 2002) 1, fiche 35, Français, - forage%20multibranche
Record number: 35, Textual support number: 6 OBS
[...] l’expérimentation de puits multibranche, permettant de réaliser des extensions latérales dans des puits existants [...] 2, fiche 35, Français, - forage%20multibranche
Record number: 35, Textual support number: 7 OBS
Notre société a construit plus de 1200 traversées par la méthode brevetée du Forage Horizontal Dirigé, dans toutes les parties du monde. [...] À ses débuts, le forage directionnel horizontal se limitait aux sols alluvionnaires tels que sable, limon et argile. Finalement, à la demande de ses clients, ses applications se sont étendues aux terrains rocheux. [...] Une autre application attractive du forage directionnel est l’installation de nombreux pipelines sur un parcours de forage commun. L’avantage principal des faisceaux de pipelines est la possibilité pour le client de limiter la quantité de droits de passage en dessous d’une voie d’eau ou d’un autre obstacle. HDI a fixé le standard pour des faisceaux de pipelines grâce à des installations dans le monde entier plus nombreuses que celles réalisés par les autres entreprises de forage directionnel. Les principales réalisations d’installations de faisceaux comprennent l’installation d’un faisceau de douze pipelines de 150 mm de diamètre sous la rivière Peene en Allemagne et de quatre pipelines de 300 mm de diamètre au-dessous du Mississippi aux États Unis. 3, fiche 35, Français, - forage%20multibranche
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-10-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Military (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- multilateral agency
1, fiche 36, Anglais, multilateral%20agency
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- multilateral organization 2, fiche 36, Anglais, multilateral%20organization
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Over the past few years, multilateral organizations have begun to employ impartial outside military forces in innovative ways to deal with regional instability. 3, fiche 36, Anglais, - multilateral%20agency
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
multilateral agency: term usually used in the plural. 4, fiche 36, Anglais, - multilateral%20agency
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- multilateral agencies
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Militaire (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- organisme multilatéral
1, fiche 36, Français, organisme%20multilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- organisation multilatérale 2, fiche 36, Français, organisation%20multilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- agence multilatérale 3, fiche 36, Français, agence%20multilat%C3%A9rale
à éviter, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Depuis quelques années, en effet, pour mieux lutter contre l’instabilité régionale, les organismes multilatéraux se sont mis à employer des forces militaires externes, impartiales, suivant des formules inédites: pour porter secours aux sinistrés, participer aux travaux de reconstruction à la suite d’hostilités, assurer la protection de réfugiés, contrôler la tenue d’élections, aider certaines nations à effectuer leur transition vers l’indépendance, et même protéger les minorités ethniques. 4, fiche 36, Français, - organisme%20multilat%C3%A9ral
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
organismes multilatéral : terme habituellement utilisé au pluriel. 5, fiche 36, Français, - organisme%20multilat%C3%A9ral
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- organismes multilatéraux
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Militar (Generalidades)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- organismo multilateral
1, fiche 36, Espagnol, organismo%20multilateral
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-10-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Titles of International Laws and Regulations
- Trademarks (Law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks
1, fiche 37, Anglais, International%20Classification%20of%20Goods%20and%20Services%20for%20the%20Purposes%20of%20the%20Registration%20of%20Marks
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Nice Classification 2, fiche 37, Anglais, Nice%20Classification
correct
- International Trademark Classification 3, fiche 37, Anglais, International%20Trademark%20Classification
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Trademarks are in most countries registered in one or more different classes and mainly under an international classification system called the Nice Agreement. On January 1st 2002 the eight Edition of the Nice Classification was released. 3, fiche 37, Anglais, - International%20Classification%20of%20Goods%20and%20Services%20for%20the%20Purposes%20of%20the%20Registration%20of%20Marks
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The Nice Classification is based on a multilateral treaty administered by WIPO [World Intellectual Property Organization]. This treaty is called the Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks, which was concluded in 1957. This Classification is commonly referred to as the Nice Classification. The Nice Agreement is open to States party to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property. 1, fiche 37, Anglais, - International%20Classification%20of%20Goods%20and%20Services%20for%20the%20Purposes%20of%20the%20Registration%20of%20Marks
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement international des marques
1, fiche 37, Français, Classification%20internationale%20des%20produits%20et%20des%20services%20aux%20fins%20de%20l%27enregistrement%20international%20des%20marques
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Classification de Nice 2, fiche 37, Français, Classification%20de%20Nice
correct, nom féminin
- Classification internationale des marques 3, fiche 37, Français, Classification%20internationale%20des%20marques
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Classification internationale des marques (Classification de Nice) [...] La classification internationale des produits et services aux fins de l’enregistrement des marques a été instituée en vertu de l’Arrangement de Nice du 15 juin 1957 et révisé à Stockholm en 1967 et à Genève en 1977. 4, fiche 37, Français, - Classification%20internationale%20des%20produits%20et%20des%20services%20aux%20fins%20de%20l%27enregistrement%20international%20des%20marques
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
La Classification de Nice est fondée sur un traité multilatéral administré par l'OMPI [Organisation mondiale de la propriété intellectuelle], qui a été conclu en 1957 et s’intitule Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques. La classification elle-même est communément appelée «Classification de Nice». Quant à l'arrangement, il est ouvert aux États parties à la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle. 1, fiche 37, Français, - Classification%20internationale%20des%20produits%20et%20des%20services%20aux%20fins%20de%20l%27enregistrement%20international%20des%20marques
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Marcas de comercio (Derecho)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Clasificación internacional de productos y servicios para el registro de las marcas
1, fiche 37, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20internacional%20de%20productos%20y%20servicios%20para%20el%20registro%20de%20las%20marcas
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- Clasificación de Niza 2, fiche 37, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20de%20Niza
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La Clasificación de Niza se basa en un tratado multilateral administrado por la OMPI [Organización Mundial de la Propiedad Intelectual], que se denomina el Arreglo de Niza relativo a la Clasificación Internacional de Productos y Servicios para el Registro de las Marcas, concertado en 1957. Esta Clasificación se conoce comúnmente como la Clasificación de Niza. El Arreglo de Niza está abierto a los Estados parte en el Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial. 3, fiche 37, Espagnol, - Clasificaci%C3%B3n%20internacional%20de%20productos%20y%20servicios%20para%20el%20registro%20de%20las%20marcas
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-06-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Treaties and Conventions
- Taxation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters
1, fiche 38, Anglais, Convention%20on%20Mutual%20Administrative%20Assistance%20in%20Tax%20Matters
correct, Europe
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Canada signed the Convention on Mutual Administrative Assistance in tax matters in an effort to combat tax evasion on a global scale by sharing tax information multilaterally. 2, fiche 38, Anglais, - Convention%20on%20Mutual%20Administrative%20Assistance%20in%20Tax%20Matters
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Traités et alliances
- Fiscalité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale
1, fiche 38, Français, Convention%20concernant%20l%27assistance%20administrative%20mutuelle%20en%20mati%C3%A8re%20fiscale
correct, nom féminin, Europe
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le Canada a signé la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale en vue de lutter contre l'évasion fiscale à l'échelle mondiale grâce à l'échange multilatéral d’information fiscale. 2, fiche 38, Français, - Convention%20concernant%20l%27assistance%20administrative%20mutuelle%20en%20mati%C3%A8re%20fiscale
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Convention du Conseil de l’Europe. 3, fiche 38, Français, - Convention%20concernant%20l%27assistance%20administrative%20mutuelle%20en%20mati%C3%A8re%20fiscale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-01-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Social Movements
- Economics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Operation SaLAMI
1, fiche 39, Anglais, Operation%20SaLAMI
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Operation SaLAMI is a network born in the context of a citizens' campaign against the Multilateral Agreement on Investments. It is particularly known for its non-violent blockade of the Montreal Conference on Economic Globalization in May 1998. 1, fiche 39, Anglais, - Operation%20SaLAMI
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Mouvements sociaux
- Économique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Opération SaLAMI
1, fiche 39, Français, Op%C3%A9ration%20SaLAMI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L'Opération SaLAMI! est née avec la tenue d’une campagne citoyenne d’actions contre l'Accord multilatéral sur l'investissement. L'Opération SaLAMI est surtout connue pour son blocage pacifique du site de la Conférence de Montréal sur la mondialisation des économies, en mai 1998. 1, fiche 39, Français, - Op%C3%A9ration%20SaLAMI
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas del sector privado
- Movimientos sociales
- Economía
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Operación SalAMI
1, fiche 39, Espagnol, Operaci%C3%B3n%20SalAMI
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Operación que forma parte de una serie de campañas en contra de la mundialización. 2, fiche 39, Espagnol, - Operaci%C3%B3n%20SalAMI
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- sectoral free trade
1, fiche 40, Anglais, sectoral%20free%20trade
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Sectoral free trade is not a new idea (e.g., the Auto Pact in the North American context; the Aircraft Agreement multilaterally), and the expansion of this concept may offer the most promising prospects for expanding Canada-US trade and for improving the economic base of a number of Canadian industries. ... An exploration of the possibilities for limited, sectoral free trade should thus identify ways and means to promote reciprocal trade expansion, to increase the efficiency of national industrial structures and to enhance regional economic prospects. 2, fiche 40, Anglais, - sectoral%20free%20trade
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 40, La vedette principale, Français
- libre-échange sectoriel
1, fiche 40, Français, libre%2D%C3%A9change%20sectoriel
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le libre-échange sectoriel n’ est pas nouveau(par exemple, le Pacte de l'automobile dans le contexte nord-américain et l'Accord sur les aéronefs civils dans un contexte multilatéral), et le développement de ce concept peut offrir des possibilités très prometteuses d’expansion du commerce canado-américain et raffermir l'assise économique d’un certain nombre d’industries canadiennes. [...] L'examen des possibilités de conclure un accord de libre-échange sectoriel limité devrait donc permettre d’identifier des moyens de promouvoir un essor commercial réciproque, d’accroître l'efficience des structures industrielles nationales et d’améliorer les perspectives économiques régionales. 2, fiche 40, Français, - libre%2D%C3%A9change%20sectoriel
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- libre comercio sectorial
1, fiche 40, Espagnol, libre%20comercio%20sectorial
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- libre intercambio sectorial 1, fiche 40, Espagnol, libre%20intercambio%20sectorial
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Private International Law (Private Law)
- Foreign Trade
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- safeguard clause
1, fiche 41, Anglais, safeguard%20clause
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- escape clause 2, fiche 41, Anglais, escape%20clause
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A provision in a bilateral or multilateral commercial agreement permitting a signatory nation to suspend tariff or other concessions when imports cause or threaten to cause serious harm to the producers of competitive domestic goods. 3, fiche 41, Anglais, - safeguard%20clause
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit international privé (Droit privé)
- Commerce extérieur
Fiche 41, La vedette principale, Français
- clause de sauvegarde
1, fiche 41, Français, clause%20de%20sauvegarde
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- clause d'exemption 2, fiche 41, Français, clause%20d%27exemption
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Disposition d’un accord commercial bilatéral ou multilatéral autorisant une nation signataire à suspendre l'application d’un tarif ou d’autres concessions lorsque des importations causent ou menacent de causer un préjudice aux producteurs de produits nationaux concurrentiels. 2, fiche 41, Français, - clause%20de%20sauvegarde
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional privado (Derecho privado)
- Comercio exterior
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de salvaguardia
1, fiche 41, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20salvaguardia
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- cláusula de escape 2, fiche 41, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20escape
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Protección indispensable que se establece principalmente en los tratados internacionales, en virtud de la cual se permite la no aplicación íntegra del contenido del tratado, siempre que se justifique que de esa aplicación se derivarían perjuicios irreparables. 3, fiche 41, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20de%20salvaguardia
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
cláusula de salvaguardia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 41, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20de%20salvaguardia
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Trade
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Trade Directorate
1, fiche 42, Anglais, Trade%20Directorate
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The key objective of OECD (Organisation for Economic Co-operation and Development) work on trade is to support a strong, rules-based multilateral trading system that will maintain the momentum for further trade liberalisation, while contributing to rising standards of living and sustainable development. 1, fiche 42, Anglais, - Trade%20Directorate
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Direction des échanges
1, fiche 42, Français, Direction%20des%20%C3%A9changes
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le principal objectif des travaux de l'OCDE(Organisation de coopération et de développement économiques) sur les échanges est de renforcer le système commercial multilatéral, fondé sur des règles, et de promouvoir les progrès en matière de libéralisation des échanges, tout en contribuant à l'élévation des niveaux de vie et au développement durable. 1, fiche 42, Français, - Direction%20des%20%C3%A9changes
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- depositary notification 1, fiche 43, Anglais, depositary%20notification
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 43, La vedette principale, Français
- notification dépositaire
1, fiche 43, Français, notification%20d%C3%A9positaire
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Adressée par le dépositaire d’un traité multilatéral aux États et organisations intéressés pour les informer d’une formalité relative au traité. 2, fiche 43, Français, - notification%20d%C3%A9positaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- notificación de depósito
1, fiche 43, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20de%20dep%C3%B3sito
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Diplomacy
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- multilateral treaty
1, fiche 44, Anglais, multilateral%20treaty
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Multilateral treaties are agreements with two or more parties. They are often the result of an international conference or a gathering of nations done under the auspices of an international organization. 2, fiche 44, Anglais, - multilateral%20treaty
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Diplomatie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- traité multilatéral
1, fiche 44, Français, trait%C3%A9%20multilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- traité collectif 2, fiche 44, Français, trait%C3%A9%20collectif
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Traité signé entre plus de deux parties. 3, fiche 44, Français, - trait%C3%A9%20multilat%C3%A9ral
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Deux ou plusieurs parties à un traité multilatéral peuvent conclure un accord ayant pour objet de suspendre, temporairement et entre elles seulement, l'application des dispositions d’un traité. 4, fiche 44, Français, - trait%C3%A9%20multilat%C3%A9ral
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Diplomacia
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- tratado multilateral
1, fiche 44, Espagnol, tratado%20multilateral
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
tratado multilateral: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 44, Espagnol, - tratado%20multilateral
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Standards and Regulations (Chemistry)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent (PIC) Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade
1, fiche 45, Anglais, Rotterdam%20Convention%20on%20the%20Prior%20Informed%20Consent%20%28PIC%29%20Procedure%20for%20Certain%20Hazardous%20Chemicals%20and%20Pesticides%20in%20International%20Trade
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Rotterdam Convention 2, fiche 45, Anglais, Rotterdam%20Convention
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Rotterdam Convention is a multilateral environmental agreement designed to promote shared responsibility and cooperative efforts among Parties in the international trade of certain hazardous chemicals, in order to protect human health and the environment from potential harm and to contribute to their environmentally sound use by facilitating information exchange about their characteristics, providing for a national decision-making process on their import and export and disseminating these decisions to Parties. 3, fiche 45, Anglais, - Rotterdam%20Convention%20on%20the%20Prior%20Informed%20Consent%20%28PIC%29%20Procedure%20for%20Certain%20Hazardous%20Chemicals%20and%20Pesticides%20in%20International%20Trade
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Convention on the Prior Informed Consent Procedure for certain hazardous chemicals and pesticides in international trade
- Rotterdam Convention
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Normes et réglementation (Chimie)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable dans le cas de certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet du commerce international
1, fiche 45, Français, Convention%20de%20Rotterdam%20sur%20la%20proc%C3%A9dure%20de%20consentement%20pr%C3%A9alable%20en%20connaissance%20de%20cause%20applicable%20dans%20le%20cas%20de%20certains%20produits%20chimiques%20et%20pesticides%20dangereux%20qui%20font%20l%27objet%20du%20commerce%20international
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Convention de Rotterdam 2, fiche 45, Français, Convention%20de%20Rotterdam
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La Convention de Rotterdam est un accord environnemental multilatéral dont l'objectif est d’encourager le partage des responsabilités et la coopération entre Parties dans le domaine du commerce international de certains produits chimiques dangereux, afin de protéger la santé des personnes et l'environnement contre les préjudices éventuels, et de contribuer à l'utilisation écologiquement rationnelle de ces produits en facilitant l'échange d’informations sur leurs caractéristiques, en instituant un processus national de prise de décisions applicable à leur importation et à leur exportation et en divulguant ces décisions auprès des Parties. 2, fiche 45, Français, - Convention%20de%20Rotterdam%20sur%20la%20proc%C3%A9dure%20de%20consentement%20pr%C3%A9alable%20en%20connaissance%20de%20cause%20applicable%20dans%20le%20cas%20de%20certains%20produits%20chimiques%20et%20pesticides%20dangereux%20qui%20font%20l%27objet%20du%20commerce%20international
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Normas y reglamentaciones (Química)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional
1, fiche 45, Espagnol, Convenio%20de%20Rotterdam%20sobre%20el%20procedimiento%20de%20consentimiento%20fundamentado%20previo%20aplicable%20a%20ciertos%20plaguicidas%20y%20productos%20qu%C3%ADmicos%20peligrosos%20objeto%20de%20comercio%20internacional
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- Convenio de Rotterdam 2, fiche 45, Espagnol, Convenio%20de%20Rotterdam
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
El Convenio de Rotterdam es un acuerdo multilateral cuyo objetivo es de promover la responsabilidad compartida y los esfuerzos conjuntos de las Partes en la esfera del comercio internacional de ciertos productos químicos peligrosos, a fin de proteger la salud humana y el medio ambiente frente a posibles daños y contribuir a su utilización ecológicamente racional, facilitando el intercambio de información acerca de sus característicias, estableciendo un proceso nacional de adopción de decisiones sobre su importación y exportación y difundiendo esas decisiones a las Partes. 2, fiche 45, Espagnol, - Convenio%20de%20Rotterdam%20sobre%20el%20procedimiento%20de%20consentimiento%20fundamentado%20previo%20aplicable%20a%20ciertos%20plaguicidas%20y%20productos%20qu%C3%ADmicos%20peligrosos%20objeto%20de%20comercio%20internacional
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bilateral commitment
1, fiche 46, Anglais, bilateral%20commitment
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Prime Minister Martin's first visit to Russia was an opportunity for substantive dialogue on bilateral and multilateral engagement, including the major potential for cooperation between Canada and Russia on trade, counter-terrorism and the North. 2, fiche 46, Anglais, - bilateral%20commitment
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terms used by the (ACDI). 3, fiche 46, Anglais, - bilateral%20commitment
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- engagement bilatéral
1, fiche 46, Français, engagement%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La première visite en Russie a permis au premier ministre Martin de discuter en profondeur d’engagement bilatéral et multilatéral avec des représentants russes, notamment en ce qui a trait aux importants possibilités de coopération entre le Canada et la Russie sur des questions liées au commerce, à la lutte antiterroriste et au Nord. 2, fiche 46, Français, - engagement%20bilat%C3%A9ral
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Environmental Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Reclamation Advisory Committee
1, fiche 47, Anglais, Reclamation%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- RAC 1, fiche 47, Anglais, RAC
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
RAC is a multi-stakeholder group established in early 1999 to follow-up on the direction and recommendations of the Oil Sands Mining End Land Use Committee. The purpose of RAC is to make integrated and regionally sound recommendations regarding reclamation and appropriate end land uses. The committee serves as a steering group for other working groups addressing various operational uses associated with oil sands mining, including the development of guidelines where needed. 1, fiche 47, Anglais, - Reclamation%20Advisory%20Committee
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Gestion environnementale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Reclamation Advisory Committee
1, fiche 47, Français, Reclamation%20Advisory%20Committee
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- RAC 1, fiche 47, Français, RAC
nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le RAC est un groupe multilatéral qui a été créé au début de 1999 pour donner suite aux recommandations de l'Oil Sands Mining End Land Use Committee. Sa fonction est de faire des recommandations intégrées et cohérentes à l'échelle régionale en ce qui concerne la remise en état et l'utilisation appropriée des terrains. Ce comité sert de groupe directeur aux autres groupes de travail s’occupant des diverses utilisations des sols liées à l'exploitation des sables bitumineux, y compris l'élaboration de lignes directrices au besoin. 1, fiche 47, Français, - Reclamation%20Advisory%20Committee
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Cumulative Effects Management Association
1, fiche 48, Anglais, Cumulative%20Effects%20Management%20Association
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- CEMA 1, fiche 48, Anglais, CEMA
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
CEMA is a multi-stakeholder group established in 1997 to develop management systems to address the cumulative effects of regional development in northern Alberta. CEMA also provides an on going point of contact for issues related to cumulative effects. Regional stakeholders are able to contact CEMA to present new issues, or to voice concerns, questions or comments on the progress of regional issues. 1, fiche 48, Anglais, - Cumulative%20Effects%20Management%20Association
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Études et analyses environnementales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Cumulative Effects Management Association
1, fiche 48, Français, Cumulative%20Effects%20Management%20Association
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le CEMA est un groupe multilatéral créé en 1997 en vue d’élaborer des systèmes de gestion des effets cumulatifs du développement national du nord de l'Alberta. Ce groupe sert de point de contact permanent pour les problèmes liés aux effets cumulatifs. Les parties intéressées régionales peuvent contacter la CEMA pour la saisir de nouveaux problèmes ou lui transmettre leurs préoccupations, leurs questions ou leurs commentaires sur l'évolution des problèmes régionaux. 1, fiche 48, Français, - Cumulative%20Effects%20Management%20Association
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- School and School-Related Administration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Multinational Project on Strengthening Educational Management and Institutional Development
1, fiche 49, Anglais, Multinational%20Project%20on%20Strengthening%20Educational%20Management%20and%20Institutional%20Development
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Project funded by the Special Multilateral Fund of the Inter-American Council for Integral Development (FEMCIDI). 2, fiche 49, Anglais, - Multinational%20Project%20on%20Strengthening%20Educational%20Management%20and%20Institutional%20Development
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 49, Anglais, - Multinational%20Project%20on%20Strengthening%20Educational%20Management%20and%20Institutional%20Development
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Projet multinational de renforcement de la gestion de l'éducation et du développement institutionnel
1, fiche 49, Français, Projet%20multinational%20de%20renforcement%20de%20la%20gestion%20de%20l%27%C3%A9ducation%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20institutionnel
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Projet sous les auspices du Fonds multilatéral du Conseil interaméricain pour le développement intégré(FEMCIDI). 2, fiche 49, Français, - Projet%20multinational%20de%20renforcement%20de%20la%20gestion%20de%20l%27%C3%A9ducation%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20institutionnel
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, fiche 49, Français, - Projet%20multinational%20de%20renforcement%20de%20la%20gestion%20de%20l%27%C3%A9ducation%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20institutionnel
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto Multinacional de Refuerzo de la Gestión Educativa y Desarrollo Institucional
1, fiche 49, Espagnol, Proyecto%20Multinacional%20de%20Refuerzo%20de%20la%20Gesti%C3%B3n%20Educativa%20y%20Desarrollo%20Institucional
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Proyecto financiado por el Fondo Especial Multilateral del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (FEMCIDI). 2, fiche 49, Espagnol, - Proyecto%20Multinacional%20de%20Refuerzo%20de%20la%20Gesti%C3%B3n%20Educativa%20y%20Desarrollo%20Institucional
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 49, Espagnol, - Proyecto%20Multinacional%20de%20Refuerzo%20de%20la%20Gesti%C3%B3n%20Educativa%20y%20Desarrollo%20Institucional
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-11-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Education (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- FEMCIDI Sector Account for Education
1, fiche 50, Anglais, FEMCIDI%20Sector%20Account%20for%20Education
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
FEMCIDI: Special Multilateral Fund of the Inter-American Council for Integral Development. 2, fiche 50, Anglais, - FEMCIDI%20Sector%20Account%20for%20Education
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 50, Anglais, - FEMCIDI%20Sector%20Account%20for%20Education
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Compte sectoriel pour l'éducation du FEMCIDI
1, fiche 50, Français, Compte%20sectoriel%20pour%20l%27%C3%A9ducation%20du%20FEMCIDI
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
FEMCIDI : Fonds multilatéral du Conseil interaméricain pour le développement intégré. 2, fiche 50, Français, - Compte%20sectoriel%20pour%20l%27%C3%A9ducation%20du%20FEMCIDI
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, fiche 50, Français, - Compte%20sectoriel%20pour%20l%27%C3%A9ducation%20du%20FEMCIDI
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Compte pour le secteur de l'éducation du FEMCIDI
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Cuenta Sectorial para Educación del FEMCIDI
1, fiche 50, Espagnol, Cuenta%20Sectorial%20para%20Educaci%C3%B3n%20del%20FEMCIDI
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
FEMCIDI: Fondo Especial Multilateral del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral. 2, fiche 50, Espagnol, - Cuenta%20Sectorial%20para%20Educaci%C3%B3n%20del%20FEMCIDI
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 50, Espagnol, - Cuenta%20Sectorial%20para%20Educaci%C3%B3n%20del%20FEMCIDI
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Foreign Trade
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- flag carrier
1, fiche 51, Anglais, flag%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An airline of one national registry whose government gives it partial or total monopoly over international routes. 2, fiche 51, Anglais, - flag%20carrier
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
flag carrier: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 51, Anglais, - flag%20carrier
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Commerce extérieur
Fiche 51, La vedette principale, Français
- compagnie de pavillon
1, fiche 51, Français, compagnie%20de%20pavillon
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Transporteur aérien désigné par un État pour exploiter des services internationaux réguliers et non réguliers dans le cadre d’un accord bilatéral sur les services aériens ou d’un accord multilatéral. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 51, Français, - compagnie%20de%20pavillon
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
compagnie de pavillon : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 51, Français, - compagnie%20de%20pavillon
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Comercio exterior
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- línea aérea nacional
1, fiche 51, Espagnol, l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea%20nacional
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Transportista aéreo designado por un Estado para explotar servicios internacionales regulares y no regulares en virtud de un acuerdo bilateral o multilateral de servicios aéreos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 51, Espagnol, - l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea%20nacional
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
línea aérea nacional: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 51, Espagnol, - l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea%20nacional
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- multilateral air transport agreement
1, fiche 52, Anglais, multilateral%20air%20transport%20agreement
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
multilateral air transport agreement: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 52, Anglais, - multilateral%20air%20transport%20agreement
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- accord multilatéral de transport aérien
1, fiche 52, Français, accord%20multilat%C3%A9ral%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
accord multilatéral de transport aérien : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 52, Français, - accord%20multilat%C3%A9ral%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo multilateral de transporte aéreo
1, fiche 52, Espagnol, acuerdo%20multilateral%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
acuerdo multilateral de transporte aéreo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 52, Espagnol, - acuerdo%20multilateral%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Multilateral Interline Traffic Agreement
1, fiche 53, Anglais, Multilateral%20Interline%20Traffic%20Agreement
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- MITA 1, fiche 53, Anglais, MITA
correct, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
For routinely accepting passengers tickets and air cargo waybills of other carriers. 1, fiche 53, Anglais, - Multilateral%20Interline%20Traffic%20Agreement
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
IATA: International Air Transport Association. 1, fiche 53, Anglais, - Multilateral%20Interline%20Traffic%20Agreement
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Multilateral Interline Traffic Agreement; MITA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 53, Anglais, - Multilateral%20Interline%20Traffic%20Agreement
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Accord multilatéral de trafic intercompagnies
1, fiche 53, Français, Accord%20multilat%C3%A9ral%20de%20trafic%20intercompagnies
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- MITA 1, fiche 53, Français, MITA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Accord multilatéral de trafic intercompagnies; MITA : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 53, Français, - Accord%20multilat%C3%A9ral%20de%20trafic%20intercompagnies
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo multilateral de tráfico entre compañías
1, fiche 53, Espagnol, acuerdo%20multilateral%20de%20tr%C3%A1fico%20entre%20compa%C3%B1%C3%ADas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- MITA 1, fiche 53, Espagnol, MITA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
acuerdo multilateral de tráfico entre companías; MITA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 53, Espagnol, - acuerdo%20multilateral%20de%20tr%C3%A1fico%20entre%20compa%C3%B1%C3%ADas
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- integrated multilateral verification system
1, fiche 54, Anglais, integrated%20multilateral%20verification%20system
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 54, La vedette principale, Français
- système intégré de vérification multilatérale
1, fiche 54, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification%20multilat%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du cadre multilatéral renforcé nécessaire pour garantir la paix et la sécurité au cours du processus de désarmement dans un monde exempt d’armes nucléaires(Inde). 1, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification%20multilat%C3%A9rale
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification%20multilat%C3%A9rale
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- liberal multilateral air transport agreement
1, fiche 55, Anglais, liberal%20multilateral%20air%20transport%20agreement
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
liberal multilateral air transport agreement : term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 55, Anglais, - liberal%20multilateral%20air%20transport%20agreement
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- accord multilatéral libéral de transport aérien
1, fiche 55, Français, accord%20multilat%C3%A9ral%20lib%C3%A9ral%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
accord multilatéral libéral de transport aérien : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 55, Français, - accord%20multilat%C3%A9ral%20lib%C3%A9ral%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo multilateral de transporte aéreo liberal
1, fiche 55, Espagnol, acuerdo%20multilateral%20de%20transporte%20a%C3%A9reo%20liberal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
acuerdo multilateral de transporte aéreo liberal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 55, Espagnol, - acuerdo%20multilateral%20de%20transporte%20a%C3%A9reo%20liberal
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- investment in services
1, fiche 56, Anglais, investment%20in%20services
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... the first multilateral comprehensive agreement on trade and investment in services, came into effect on January 1, 1995 along with the other WTO agreements that resulted from the Uruguay Round of trade negotiations. 1, fiche 56, Anglais, - investment%20in%20services
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 56, Anglais, - investment%20in%20services
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- investissement dans les services
1, fiche 56, Français, investissement%20dans%20les%20services
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] le premier accord multilatéral exhaustif sur le commerce et l'investissement dans les services, est entré en vigueur le 1er janvier 1995, en même temps que les autres accords de l'OMC qui ont résulté des négociations de l'Uruguay Round. 1, fiche 56, Français, - investissement%20dans%20les%20services
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 56, Français, - investissement%20dans%20les%20services
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-12-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Education (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- multilateral education body
1, fiche 57, Anglais, multilateral%20education%20body
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Cooperate with the provinces through the Council of Ministers of Education (CMEC) and with the Canadian higher education community in seeking greater effectiveness in multilateral education bodies, increased institutionalized foreign linkages and increased use abroad of Canadian expertise in areas such as distance education. 1, fiche 57, Anglais, - multilateral%20education%20body
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- organisme d'éducation multilatéral
1, fiche 57, Français, organisme%20d%27%C3%A9ducation%20multilat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Cooperate with the provinces through the Council of Ministers of Education(CMEC) and with the Canadian higher education community in seeking greater effectiveness in multilateral education bodies, increased institutionalized foreign linkages and increased use abroad of Canadian expertise in areas such as distance education. 1, fiche 57, Français, - organisme%20d%27%C3%A9ducation%20multilat%C3%A9ral
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-02-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- self-judging exemption 1, fiche 58, Anglais, self%2Djudging%20exemption
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- self judging exemption
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 58, La vedette principale, Français
- exception autodéterminée
1, fiche 58, Français, exception%20autod%C3%A9termin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de l'Accord multilatéral sur l'investissement. 1, fiche 58, Français, - exception%20autod%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Rapport du Sous-comité du commerce, des différends commerciaux et des investissements internationaux. 1, fiche 58, Français, - exception%20autod%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Finance
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- country-specific reservations 1, fiche 59, Anglais, country%2Dspecific%20reservations
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
MIA [Multilateral Investment Agreement]. 1, fiche 59, Anglais, - country%2Dspecific%20reservations
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- country specific reservations
- country-specific reservation
- country specific reservation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Finances
Fiche 59, La vedette principale, Français
- réserves propres à un pays
1, fiche 59, Français, r%C3%A9serves%20propres%20%C3%A0%20un%20pays
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Négociation de l'Accord multilatéral sur l'investissement. 1, fiche 59, Français, - r%C3%A9serves%20propres%20%C3%A0%20un%20pays
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Service de traduction des Affaires étrangères. 1, fiche 59, Français, - r%C3%A9serves%20propres%20%C3%A0%20un%20pays
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- réserve propre à un pays
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- CBRNE Weapons
- International Relations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Banning of Chemical Weapons
1, fiche 60, Anglais, Convention%20on%20the%20Banning%20of%20Chemical%20Weapons
non officiel
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Armes CBRNE
- Relations internationales
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Convention sur l'interdiction des armes chimiques
1, fiche 60, Français, Convention%20sur%20l%27interdiction%20des%20armes%20chimiques
non officiel, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Signée le 15 janvier 1993 au siège de l'UNESCO à Paris, elle marque dix années d’efforts dans le cadre de la conférence du désarmement des Nations Unies. Il s’agit du premier accord multilatéral de désarmement doté d’un régime de vérification éliminant une catégorie entière d’armes de destruction massive. Cependant, les pays arabes ont refusé de signer la convention parce qu'ils sont convaincus qu'Israël possède l'arme nucléaire. Ils exigent que l'État hébreu signe d’abord le Traité de non-prolifération des armes nucléaires. 1, fiche 60, Français, - Convention%20sur%20l%27interdiction%20des%20armes%20chimiques
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-05-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Foreign Trade
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- high standards agreement 1, fiche 61, Anglais, high%20standards%20agreement
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- high-standards agreement
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Commerce extérieur
Fiche 61, La vedette principale, Français
- accord rigoureux
1, fiche 61, Français, accord%20rigoureux
proposition, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Négociation d’un AMI(accord multilatéral sur l'investissement). 1, fiche 61, Français, - accord%20rigoureux
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1996-05-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Engendering Adjustment 1, fiche 62, Anglais, Engendering%20Adjustment
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Engendering Adjustment 1, fiche 62, Français, Engendering%20Adjustment
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un rapport multilatéral préparé pour le Commonwealth. 1, fiche 62, Français, - Engendering%20Adjustment
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Engineering Tests and Reliability
- Applications of Automation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- electronic control instrument
1, fiche 63, Anglais, electronic%20control%20instrument
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Automatisation et applications
Fiche 63, La vedette principale, Français
- instrument de contrôle électronique
1, fiche 63, Français, instrument%20de%20contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Instrument de contrôle électronique. Tensiomètre multilatéral type DTMX avec microprocesseur, huit gammes de mesure jusqu'à 20 daN; utilisation possible à poste fixe. Tensiomètre mécanique type DTMX, affichage analogique grand format, protection anti-choc, 12 gammes de mesure jusqu'à 50 daN. Tensiomètres DXX et ZF/ZD, Yarn Speedmeter(contrôle de vitesse) Textile hardness Tester, balances électroniques, stroboscopes, jauges d’épaisseur et de contraintes. 1, fiche 63, Français, - instrument%20de%20contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1994-12-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- National and International Economics
- Loans
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- multilateral rescheduling
1, fiche 64, Anglais, multilateral%20rescheduling
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
No multilateral rescheduling so far, but risk is high. Some bilateral rescheduling was granted and more is being requested. 1, fiche 64, Anglais, - multilateral%20rescheduling
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Prêts et emprunts
Fiche 64, La vedette principale, Français
- rééchelonnement multilatéral
1, fiche 64, Français, r%C3%A9%C3%A9chelonnement%20multilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Aucun rééchelonnement multilatéral jusqu'à présent, mais risques élevés. Certains rééchelonnements bilatéraux accordés, mais davantage sont demandés. 1, fiche 64, Français, - r%C3%A9%C3%A9chelonnement%20multilat%C3%A9ral
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1994-12-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Loans
- National and International Economics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- multilateral financing package
1, fiche 65, Anglais, multilateral%20financing%20package
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
To cover the overall external gaps projected for 1991-92, the government asked for a multilateral financing package with debt rescheduling from the commercial banks and Paris Club; but the former is stalled and the latter is now null and void so the liquidity pressure will remain. 1, fiche 65, Anglais, - multilateral%20financing%20package
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie nationale et internationale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- montage de financement multilatéral
1, fiche 65, Français, montage%20de%20financement%20multilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- montage financier multilatéral 1, fiche 65, Français, montage%20financier%20multilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Pour combler les déficits extérieurs prévus pour l'exercice 1991-1992, le gouvernement a demandé aux banques commerciales et au Club de Paris un montage de financement multilatéral, assorti d’un rééchelonnement de la dette, mais le montage de financement est bloqué, et le rééchelonnement est annulé, ce qui va maintenir les pressions sur les liquidités. 1, fiche 65, Français, - montage%20de%20financement%20multilat%C3%A9ral
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1994-12-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Finance
- Translation (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- liquidity pressure 1, fiche 66, Anglais, liquidity%20pressure
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
To cover the overall external gaps projected for 1991-92, the government asked for a multilateral financing package with debt rescheduling from the commercial banks and Paris Club; but the former is stalled and the latter is now null and void so the liquidity pressure will remain. 1, fiche 66, Anglais, - liquidity%20pressure
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Finances
- Traduction (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- pressions sur les liquidités
1, fiche 66, Français, pressions%20sur%20les%20liquidit%C3%A9s
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Pour combler les déficits extérieurs prévus pour l'exercice 1991-1992, le gouvernement a demandé aux banques commerciales et au Club de Paris un montage de financement multilatéral, assorti d’un rééchelonnement de la dette, mais le montage de financement est bloqué, et le rééchelonnement est annulé, ce qui va maintenir les pressions sur les liquidités. 1, fiche 66, Français, - pressions%20sur%20les%20liquidit%C3%A9s
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1992-10-31
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Towards a National Pollutant Release Inventory 1, fiche 67, Anglais, Towards%20a%20National%20Pollutant%20Release%20Inventory
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Conception d'un inventaire national des rejets polluants 1, fiche 67, Français, Conception%20d%27un%20inventaire%20national%20des%20rejets%20polluants
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Rapport du com. cons. multilatéral de l'INRP. Source : Jennifer Smyth, Environnement Canada 1, fiche 67, Français, - Conception%20d%27un%20inventaire%20national%20des%20rejets%20polluants
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1988-03-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- accession
1, fiche 68, Anglais, accession
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The process of becoming a contracting party to a multilateral agreement such as the GATT. Negotiations with established GATT contracting parties, for example, determine the concessions (trade liberalization) or other specific obligations a non-member country must undertake before it will be entitled to full GATT membership benefits. 2, fiche 68, Anglais, - accession
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 68, La vedette principale, Français
- accession
1, fiche 68, Français, accession
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel on devient une partie contractante à un accord multilatéral comme le GATT. Les négociations engagées avec des Parties contractantes du GATT, par exemple, déterminent les concessions(libéralisation du commerce) ou autres obligations spécifiques qu'un pays non membre doit s’engager à honorer pour pouvoir devenir membre à part entière du GATT. 2, fiche 68, Français, - accession
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
En droit international, les termes «accession» et «adhésion» sont pratiquement synonymes. Toutefois, l’Accord général, dans sa terminologie propre, utilise exclusivement «accession». 3, fiche 68, Français, - accession
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- adhesión
1, fiche 68, Espagnol, adhesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- accesión 2, fiche 68, Espagnol, accesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A un tratado internacional. 1, fiche 68, Espagnol, - adhesi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


