TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MULTILOBE [2 fiches]

Fiche 1 1991-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Synthetic fibers can ... be extruded from the spinneret in different shapes (round, trilobal, pentagonal, octagonal, and others), whereas natural fibers are available only in the form that nature provides. Trilobal fibers reflect more light and give an attractive sparkle to textiles. Pentagonal fibers when used in carpets, show less soil and dirt. Octagonal fibers offer glitter-free effects.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

Aspects, morphologie, caractéristiques des fils et fibres(...) Il est possible d’obtenir des filaments de section ronde, mais également de contour craquelé, lobé, multilobé... ainsi que des fils plats, creux(telles les pailles).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Synthetic fibers can ... be extruded from the spinneret in different shapes (round, trilobal, pentagonal, octagonal, and others), whereas natural fibers are available only in the form that nature provides. Trilobal fibers reflect more light and give an attractive sparkle to textiles. Pentagonal fibers when used in carpets, show less soil and dirt. Octagonal fibers offer glitter-free effects.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

Aspects, morphologie, caractéristiques des fils et fibres(...) Il est possible d’obtenir des filaments de section ronde, mais également de contour craquelé, lobé, multilobé... ainsi que des fils plats, creux(telles les pailles).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :