TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MULTIPLATEFORME [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Cinematography
- Television Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Screen Awards
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Screen%20Awards
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 2013, the Canadian Screen Awards were born as the result of a merger of the Academy [of Canadian Cinema and Television]'s Gemini and Genie Awards, which, respectively, honoured English-language television and film. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Screen%20Awards
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prix Écrans canadiens
1, fiche 1, Français, prix%20%C3%89crans%20canadiens
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les prix Écrans canadiens sont nés de la fusion entre les remises de prix Genie(excellence de la production cinématographique canadienne) et Gemini(excellence de la production télévisuelle anglophone au Canada) dans le but de mieux refléter la nouvelle réalité multiplateforme des industries de l'écran. La première remise de prix a eu lieu en 2013. 1, fiche 1, Français, - prix%20%C3%89crans%20canadiens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
- Games and Toys
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cross-platform play
1, fiche 2, Anglais, cross%2Dplatform%20play
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cross-play 2, fiche 2, Anglais, cross%2Dplay
correct, nom
- cross-platform gaming 3, fiche 2, Anglais, cross%2Dplatform%20gaming
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the ability of a video game with an online gaming component that allows players using different video game hardware to play with each other simultaneously. 4, fiche 2, Anglais, - cross%2Dplatform%20play
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- crossplay
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Jeux et jouets
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jeu interplateforme
1, fiche 2, Français, jeu%20interplateforme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jeu en ligne interplateforme 1, fiche 2, Français, jeu%20en%20ligne%20interplateforme
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnalité d’un jeu multijoueur en ligne permettant aux utilisateurs de plateformes de jeu différentes de jouer ensemble sur Internet. 1, fiche 2, Français, - jeu%20interplateforme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jeu interplateforme; jeu en ligne interplateforme : Ne pas confondre avec «jeu multiplateforme». 2, fiche 2, Français, - jeu%20interplateforme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
jeu interplateforme; jeu en ligne interplateforme : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 2, Français, - jeu%20interplateforme
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- jeu interplate-forme
- jeu en ligne interplate-forme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Advertising
- The Press (News and Journalism)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Vividata
1, fiche 3, Anglais, Vividata
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vividata is Canada's authoritative source of audience data, print and digital, for magazines and newspapers. Founded in 2014, Vividata is the amalgamated organization of two pre-eminent media measurement bodies, NADbank [Newspaper Audience Databank] and PMB [Print Measurement Bureau]. 2, fiche 3, Anglais, - Vividata
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Mandate. To assist in the buying and selling of newspaper and magazine advertising. To deliver single source, cross-platform audience measurement. 2, fiche 3, Anglais, - Vividata
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Publicité
- Presse écrite
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Vividata
1, fiche 3, Français, Vividata
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vividata est la source qui fait autorité au Canada pour la mesure des auditoires des journaux et des magazines, imprimés et numériques. Vividata est l’organisme unifié créé par l’amalgamation des deux firmes éminentes de mesure des médias au Canada, NADbank [Newspaper Audience Databank] et PMB [Print Measurement Bureau]. 2, fiche 3, Français, - Vividata
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Mandat. Aider dans le processus d’achat et de vente publicitaire de journaux et de magazines. Offrir une mesure des auditoires de source unique et multiplateforme. 2, fiche 3, Français, - Vividata
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Microsoft Visual SourceSafe
1, fiche 4, Anglais, Microsoft%20Visual%20SourceSafe
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Microsoft Visual SourceSafe is a file-level version control system that permits many types of organizations to work on several project versions at the same time. This capability is particularly beneficial in a software development environment, where it is used in maintaining parallel code versions. However, the product can also be used to maintain files for any other type of team. Visual SourceSafe supports cross-platform development by allowing collaborative editing and sharing of data. It is designed to handle the tracking and portability issues involved in maintaining one source control base, for example, a software code base, across multiple operating systems. For developers, Visual SourceSafe accommodates reusable or object-oriented code. It makes it easier for you to track the applications that use particular code modules. 1, fiche 4, Anglais, - Microsoft%20Visual%20SourceSafe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Microsoft Visual SourceSafe
1, fiche 4, Français, Microsoft%20Visual%20SourceSafe
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Microsoft Visual SourceSafe est un système de contrôle de version au niveau du fichier qui autorise de nombreux types d’organisation à travailler simultanément sur plusieurs versions d’un projet. Cette fonction est particulièrement utile dans un environnement de développement de logiciel, où elle permet de conserver des versions de code parallèles. Toutefois, ce produit peut également être utilisé pour gérer les fichiers de tout autre type d’équipe. Visual SourceSafe prend en charge le développement multiplateforme en autorisant l'édition collaborative et en partageant des données. Il est destiné à gérer les problèmes de suivi et de portabilité impliqués dans la maintenance d’une base de contrôle de code source(par exemple, une base de code de logiciel) entre plusieurs systèmes d’exploitation. Pour les développeurs, Visual SourceSafe prend en charge le code réutilisable ou orienté objet. Cela facilite le suivi des applications qui utilisent des modules de code particuliers. 1, fiche 4, Français, - Microsoft%20Visual%20SourceSafe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


