TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MULTIPLET [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unpacked decimal notation
1, fiche 1, Anglais, unpacked%20decimal%20notation
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A binary-coded decimal notation in which each decimal digit is represented by one byte. 2, fiche 1, Anglais, - unpacked%20decimal%20notation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unpacked decimal notation: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 1, Anglais, - unpacked%20decimal%20notation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- notation décimale étendue
1, fiche 1, Français, notation%20d%C3%A9cimale%20%C3%A9tendue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Numération décimale binaire suivant laquelle chaque chiffre décimal est représenté par un multiplet. 2, fiche 1, Français, - notation%20d%C3%A9cimale%20%C3%A9tendue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
notation décimale étendue : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 1, Français, - notation%20d%C3%A9cimale%20%C3%A9tendue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- notación decimal desempaquetada
1, fiche 1, Espagnol, notaci%C3%B3n%20decimal%20desempaquetada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- envelope
1, fiche 2, Anglais, envelope
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In data communication, a group that consists of a byte augmented by a number of additional bits, required for the operation of a data network. 2, fiche 2, Anglais, - envelope
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
envelope: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 2, Anglais, - envelope
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enveloppe
1, fiche 2, Français, enveloppe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En communication de données, groupe constitué d’un multiplet et d’un certain nombre de bits supplémentaires, requis pour le fonctionnement d’un réseau de données. 1, fiche 2, Français, - enveloppe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enveloppe : désignation et définition normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 2, Français, - enveloppe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- envolvente
1, fiche 2, Espagnol, envolvente
correct, genre commun
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grupo de dígitos binarios formando por un byte ampliado por un número de bits adicionales que se necesitan para el funcionamiento de la red de datos. 1, fiche 2, Espagnol, - envolvente
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Data Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- parallel port
1, fiche 3, Anglais, parallel%20port
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- LPT port 2, fiche 3, Anglais, LPT%20port
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A port used to transmit and receive data one byte at a time. 3, fiche 3, Anglais, - parallel%20port
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Transmission de données
Fiche 3, La vedette principale, Français
- port parallèle
1, fiche 3, Français, port%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Port qui permet la transmission et la réception de données multiplet par multiplet. 2, fiche 3, Français, - port%20parall%C3%A8le
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Transmisión de datos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- puerto paralelo
1, fiche 3, Espagnol, puerto%20paralelo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- puerto en paralelo 2, fiche 3, Espagnol, puerto%20en%20paralelo
nom masculin
- acceso paralelo 3, fiche 3, Espagnol, acceso%20paralelo
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Puerto que soporta el flujo síncrono de datos, a altas velocidades por líneas paralelas, a los dispositivos periféricos, especialmente, las impresoras en paralelo. 2, fiche 3, Espagnol, - puerto%20paralelo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- word mark track 1, fiche 4, Anglais, word%20mark%20track
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... [a] specially engraved track on the disc, ... used to indicate the start of each specific byte of data within the track sector. By counting word-marks from the track sector boundary the location of a specific byte of information may be obtained. 1, fiche 4, Anglais, - word%20mark%20track
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- piste des marques de mots
1, fiche 4, Français, piste%20des%20marques%20de%20mots
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- horloge 2, fiche 4, Français, horloge
nom féminin
- piste horloge 2, fiche 4, Français, piste%20horloge
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] piste spéciale gravée sur le disque, [...] [indiquant] le début de chaque multiplet de données dans un secteur de piste. En comptant les marques de mots à partir du début d’un secteur de piste, on obtient l'adresse d’un multiplet d’information déterminé. 1, fiche 4, Français, - piste%20des%20marques%20de%20mots
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- storage capacity
1, fiche 5, Anglais, storage%20capacity
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- storage size 2, fiche 5, Anglais, storage%20size
correct, normalisé
- memory capacity 3, fiche 5, Anglais, memory%20capacity
correct
- memory size 4, fiche 5, Anglais, memory%20size
correct
- core size 5, fiche 5, Anglais, core%20size
correct
- capacity 6, fiche 5, Anglais, capacity
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The amount of data that can be retained in a storage device, measured in units of data. 7, fiche 5, Anglais, - storage%20capacity
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1. A unit of data can be a binary character, a byte, a word, etc. 2. For registers, the term "register length" is used with the same meaning. 7, fiche 5, Anglais, - storage%20capacity
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
storage capacity; storage size: terms standardized by CSA and ISO. 8, fiche 5, Anglais, - storage%20capacity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capacité de mémoire
1, fiche 5, Français, capacit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- taille de mémoire 2, fiche 5, Français, taille%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
- capacité de stockage 3, fiche 5, Français, capacit%C3%A9%20de%20stockage
correct, nom féminin
- taille mémoire 4, fiche 5, Français, taille%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
- capacité de la mémoire 5, fiche 5, Français, capacit%C3%A9%20de%20la%20m%C3%A9moire
nom féminin
- capacité mémoire 5, fiche 5, Français, capacit%C3%A9%20m%C3%A9moire
nom féminin
- taille de la mémoire 5, fiche 5, Français, taille%20de%20la%20m%C3%A9moire
nom féminin
- capacité 6, fiche 5, Français, capacit%C3%A9
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quantité de données pouvant être conservée dans une mémoire, exprimée en unités de données. 7, fiche 5, Français, - capacit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La taille mémoire disponible dans le système est calculée en cellules, chacune comprenant 16 octets. 8, fiche 5, Français, - capacit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1. Une unité de donnée peut être un bit, un multiplet, un mot, etc. 2. Pour les registres, on utilise plutôt, dans le même sens, le terme longueur de registre. 7, fiche 5, Français, - capacit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
capacité de mémoire; taille de mémoire : termes normalisés par la CSA et l’ISO. 9, fiche 5, Français, - capacit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de almacenamiento
1, fiche 5, Espagnol, capacidad%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- capacidad de memoria 1, fiche 5, Espagnol, capacidad%20de%20memoria
correct, nom féminin
- tamaño de memoria 2, fiche 5, Espagnol, tama%C3%B1o%20de%20memoria
correct, nom masculin
- capacidad 3, fiche 5, Espagnol, capacidad
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Número de elementos fundamentales de datos que pueden estar contenidos en un dispositivo de memoria. 4, fiche 5, Espagnol, - capacidad%20de%20almacenamiento
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Se expresa, por lo general, en términos de bytes o palabras de computadora (ordenador). 4, fiche 5, Espagnol, - capacidad%20de%20almacenamiento
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- octet
1, fiche 6, Anglais, octet
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 8-bit byte 2, fiche 6, Anglais, 8%2Dbit%20byte
correct, normalisé
- byte 3, fiche 6, Anglais, byte
correct, voir observation, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A string that consists of eight bits. 4, fiche 6, Anglais, - octet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
byte: Only equivalent to an octet when it consists of exactly 8 bits. Despite the term's widespread use to mean "octet," "octet" is the more precise term. 5, fiche 6, Anglais, - octet
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
octet: The term is used in preference to "byte" in ISO/IEC 19762 and in the ASN.1 standards to avoid confusion in cases where there is a hardware association, e.g. 7-bit byte, 16-bit byte. 6, fiche 6, Anglais, - octet
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
byte; 8-bit byte: terms and definition standardized by CSA International. 7, fiche 6, Anglais, - octet
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
octet; 8-bit byte: terms standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 5, fiche 6, Anglais, - octet
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- eight-bit byte
- 8 bit byte
- eight bit byte
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- octet
1, fiche 6, Français, octet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Multiplet composé de huit bits. 2, fiche 6, Français, - octet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
octet : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et la CSA International. 3, fiche 6, Français, - octet
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Tout octet est un multiplet, mais tout multiplet n’ est pas un octet. 4, fiche 6, Français, - octet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- octeto
1, fiche 6, Espagnol, octeto
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- 8-bit 2, fiche 6, Espagnol, 8%2Dbit
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Byte que consiste de ocho bites. 2, fiche 6, Espagnol, - octeto
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[En] informática. Carácter o unidad de información compuesto de ocho bites. 3, fiche 6, Espagnol, - octeto
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- byte
1, fiche 7, Anglais, byte
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A string that consists of a number of bits, treated as a unit, and usually representing a character or a part of a character. 2, fiche 7, Anglais, - byte
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The number of bits in a byte is fixed for a given data processing system. 2, fiche 7, Anglais, - byte
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The number of bits in a byte is usually 8. 2, fiche 7, Anglais, - byte
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
A byte should be called an "octet" when it consists of exactly 8 bits. 3, fiche 7, Anglais, - byte
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
byte: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 4, fiche 7, Anglais, - byte
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- multiplet
1, fiche 7, Français, multiplet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- byte 2, fiche 7, Français, byte
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Chaîne composée d’un certain nombre de bits, traitée comme un tout et représentant habituellement un caractère ou une partie d’un caractère. 3, fiche 7, Français, - multiplet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le nombre de bits dans un multiplet est fixe pour un système informatique donné. 3, fiche 7, Français, - multiplet
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le nombre de bits par multiplet est généralement 8. 3, fiche 7, Français, - multiplet
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Un multiplet composé de 8 bits se nomme «octet». 4, fiche 7, Français, - multiplet
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
multiplet : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 5, fiche 7, Français, - multiplet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- byte
1, fiche 7, Espagnol, byte
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cadena que consiste de un número de bits, tratados como una unidad, y usualmente representando un carácter o parte de él. 2, fiche 7, Espagnol, - byte
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Normalmente [un byte] tiene una longitud de 8 bits -octeto-. La capacidad de almacenamiento de un dispositivo, frecuentemente se da en bytes o en Kbytes (K significa 1024 bytes). 3, fiche 7, Espagnol, - byte
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- triplet
1, fiche 8, Anglais, triplet
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- three-bit byte 2, fiche 8, Anglais, three%2Dbit%20byte
correct, uniformisé
- 3-bit byte 3, fiche 8, Anglais, 3%2Dbit%20byte
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A byte composed of three binary characters. [Definition officially approved by GESC.] 4, fiche 8, Anglais, - triplet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
triplet; three-bit byte: terms officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, fiche 8, Anglais, - triplet
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
triplet; 3-bit byte: terms standardized by ISO. 5, fiche 8, Anglais, - triplet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- triplet
1, fiche 8, Français, triplet
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Multiplet composé de trois éléments binaires. [Définition uniformisée par le CNGI. ] 2, fiche 8, Français, - triplet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
triplet : terme normalisé par l’ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 8, Français, - triplet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- triple 1, fiche 8, Espagnol, triple
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sextet
1, fiche 9, Anglais, sextet
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- six-bit byte 2, fiche 9, Anglais, six%2Dbit%20byte
correct, uniformisé
- 6-bit byte 3, fiche 9, Anglais, 6%2Dbit%20byte
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A byte composed of six binary characters. [Definition officially approved by GESC.] 4, fiche 9, Anglais, - sextet
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sextet; six-bit byte: terms officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, fiche 9, Anglais, - sextet
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
sextet; 6-bit byte: terms standardized by ISO. 5, fiche 9, Anglais, - sextet
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- six bit byte,6 bit byte
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sextet
1, fiche 9, Français, sextet
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Multiplet composé de six éléments binaires. [Définition uniformisée par le CNGI. ] 2, fiche 9, Français, - sextet
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sextet : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 9, Français, - sextet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sexteto
1, fiche 9, Espagnol, sexteto
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- byte de seis bits 2, fiche 9, Espagnol, byte%20de%20seis%20bits
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Byte compuesto de seis elementos binarios. 2, fiche 9, Espagnol, - sexteto
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- septet
1, fiche 10, Anglais, septet
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- seven-bit byte 2, fiche 10, Anglais, seven%2Dbit%20byte
correct, uniformisé
- 7-bit byte 3, fiche 10, Anglais, 7%2Dbit%20byte
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A byte composed of seven binary characters. [Definition officially approved by GESC.] 4, fiche 10, Anglais, - septet
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
septet; seven-bit byte: terms officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, fiche 10, Anglais, - septet
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
septet; 7-bit byte: terms standardized by ISO. 5, fiche 10, Anglais, - septet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- septet
1, fiche 10, Français, septet
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Multiplet composé de sept éléments binaires. [Définition uniformisée par le CNGI. ] 2, fiche 10, Français, - septet
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
septet : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 3, fiche 10, Français, - septet
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- septeto
1, fiche 10, Espagnol, septeto
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Byte compuesto por siete elementos binarios. 2, fiche 10, Espagnol, - septeto
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Software
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flag byte
1, fiche 11, Anglais, flag%20byte
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- signalling byte 1, fiche 11, Anglais, signalling%20byte
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Compare "flag bit". 1, fiche 11, Anglais, - flag%20byte
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 11, La vedette principale, Français
- multiplet de signalisation
1, fiche 11, Français, multiplet%20de%20signalisation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- octet de signalisation 2, fiche 11, Français, octet%20de%20signalisation
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Multiplet placé au début d’une piste de disque pour indiquer s’il s’agit d’une piste primaire ou d’une piste de remplacement, et si elle est en bon ou en mauvais état. 1, fiche 11, Français, - multiplet%20de%20signalisation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- storage capacity
1, fiche 12, Anglais, storage%20capacity
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- storage size 1, fiche 12, Anglais, storage%20size
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
amount of data that can be contained in a storage device, measured in units of data 1, fiche 12, Anglais, - storage%20capacity
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A unit of data can be a binary character, a byte, a word, etc. 1, fiche 12, Anglais, - storage%20capacity
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
For registers, the term register length is used with the same meaning. 1, fiche 12, Anglais, - storage%20capacity
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
storage capacity; storage size: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 12, Anglais, - storage%20capacity
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- capacité de mémoire
1, fiche 12, Français, capacit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- taille de mémoire 1, fiche 12, Français, taille%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
quantité de données pouvant être contenue dans une mémoire, exprimée en unités de données 1, fiche 12, Français, - capacit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une unité de données peut être un bit, un multiplet, un mot, etc. 1, fiche 12, Français, - capacit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Pour les registres, on utilise plutôt, dans le même sens, le terme longueur de registre. 1, fiche 12, Français, - capacit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
capacité de mémoire; taille de mémoire : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 12, Français, - capacit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2011-06-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- byte
1, fiche 13, Anglais, byte
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
string that consists of a number of bits, treated as a unit, and usually representing a character or a part of a character 2, fiche 13, Anglais, - byte
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The number of bits in a byte is fixed for a given data processing system. 2, fiche 13, Anglais, - byte
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The number of bits in a byte is usually 8. 2, fiche 13, Anglais, - byte
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
byte: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993; ISO/IEC 2382-4:1999]. 3, fiche 13, Anglais, - byte
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- multiplet
1, fiche 13, Français, multiplet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
chaîne composée d’un certain nombre de bits, traitée comme un tout et représentant habituellement un caractère ou une partie d’un caractère 2, fiche 13, Français, - multiplet
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le nombre de bits dans un multiplet est fixe pour un système informatique donné. 2, fiche 13, Français, - multiplet
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le nombre de bits par multiplet est généralement 8. 2, fiche 13, Français, - multiplet
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
multiplet : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1 : 1993; ISO/IEC 2382-4 : 1999]. 3, fiche 13, Français, - multiplet
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2011-06-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- octet
1, fiche 14, Anglais, octet
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- 8-bit byte 1, fiche 14, Anglais, 8%2Dbit%20byte
correct, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
byte that consists of eight bits 2, fiche 14, Anglais, - octet
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
octet; 8-bit byte: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993; ISO/IEC 2382-4:1999]. 3, fiche 14, Anglais, - octet
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- octet
1, fiche 14, Français, octet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
multiplet composé de huit bits 2, fiche 14, Français, - octet
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
octet : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993; ISO/IEC 2382-4:1999] 3, fiche 14, Français, - octet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pack
1, fiche 15, Anglais, pack
correct, verbe, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To convert data to a compact form in a storage medium by taking advantage of known characteristics of the data and of the storage medium, in such a way that the original form of the data can be recovered. 2, fiche 15, Anglais, - pack
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Example: To make use of bit or byte locations that would otherwise remain unused. 2, fiche 15, Anglais, - pack
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
pack: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 15, Anglais, - pack
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- condenser
1, fiche 15, Français, condenser
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Convertir des données sous une forme compacte, sur un support d’enregistrement, de façon qu’elles puissent être récupérées ultérieurement sous leur forme originelle. 2, fiche 15, Français, - condenser
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Employer des emplacements de bit ou de multiplet qui, sinon, resteraient inutilisés. 2, fiche 15, Français, - condenser
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
condenser : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 3, fiche 15, Français, - condenser
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pack
1, fiche 16, Anglais, pack
correct, verbe, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
convert data to a compact form in a storage medium by taking advantage of known characteristics of the data and of the storage medium, in such a way that the original form of the data can be recovered 1, fiche 16, Anglais, - pack
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Example: To make use of bit or byte locations that would otherwise remain unused. 1, fiche 16, Anglais, - pack
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
pack: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 16, Anglais, - pack
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- condenser
1, fiche 16, Français, condenser
correct, verbe, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
disposer des données sur un support d’enregistrement de manière compacte en tirant parti de certaines caractéristiques de ces données et du support, d’une façon qui permet la reconstitution ultérieure des données d’origine 1, fiche 16, Français, - condenser
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Employer des emplacements de bit ou de multiplet qui, sinon, resteraient inutilisés. 1, fiche 16, Français, - condenser
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
condenser : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 16, Français, - condenser
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- n-bit byte
1, fiche 17, Anglais, n%2Dbit%20byte
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
byte with an explicit specification of the number of its bits 1, fiche 17, Anglais, - n%2Dbit%20byte
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Example: 7-bit byte. 1, fiche 17, Anglais, - n%2Dbit%20byte
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
n-bit byte: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 17, Anglais, - n%2Dbit%20byte
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- n-uplet
1, fiche 17, Français, n%2Duplet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
multiplet comportant une indication explicite du nombre de bits qui le composent 1, fiche 17, Français, - n%2Duplet
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Exemple : 7-uplet ou septuplet. 1, fiche 17, Français, - n%2Duplet
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
n-uplet : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 17, Français, - n%2Duplet
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- packed decimal notation
1, fiche 18, Anglais, packed%20decimal%20notation
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
binary-coded decimal notation in which two consecutive decimal digits, each having four bits, are represented by one byte 1, fiche 18, Anglais, - packed%20decimal%20notation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
packed decimal notation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 18, Anglais, - packed%20decimal%20notation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- notation décimale condensée
1, fiche 18, Français, notation%20d%C3%A9cimale%20condens%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
numération décimale binaire suivant laquelle deux chiffres décimaux consécutifs, de 4 bits chacun, sont représentés par un multiplet 1, fiche 18, Français, - notation%20d%C3%A9cimale%20condens%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
notation décimale condensée : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 18, Français, - notation%20d%C3%A9cimale%20condens%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- unpacked decimal notation
1, fiche 19, Anglais, unpacked%20decimal%20notation
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
binary-coded decimal notation in which each decimal digit is represented by one byte 1, fiche 19, Anglais, - unpacked%20decimal%20notation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
unpacked decimal notation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 19, Anglais, - unpacked%20decimal%20notation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- notation décimale étendue
1, fiche 19, Français, notation%20d%C3%A9cimale%20%C3%A9tendue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
numération décimale binaire suivant laquelle chaque chiffre décimal est représenté par un multiplet 1, fiche 19, Français, - notation%20d%C3%A9cimale%20%C3%A9tendue
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
notation décimale étendue : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 19, Français, - notation%20d%C3%A9cimale%20%C3%A9tendue
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- quartet
1, fiche 20, Anglais, quartet
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- 4-bit byte 2, fiche 20, Anglais, 4%2Dbit%20byte
correct, normalisé
- four-bit byte 3, fiche 20, Anglais, four%2Dbit%20byte
correct, uniformisé
- nibble 4, fiche 20, Anglais, nibble
correct
- half-byte 5, fiche 20, Anglais, half%2Dbyte
correct
- nybble 6, fiche 20, Anglais, nybble
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A byte composed of four binary characters. 7, fiche 20, Anglais, - quartet
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
quartet; 4-bit byte: terms standardized by ISO. 8, fiche 20, Anglais, - quartet
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
quartet; four-bit byte: terms and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 8, fiche 20, Anglais, - quartet
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- four bit byte
- 4 bit byte
- half byte
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- quartet
1, fiche 20, Français, quartet
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Multiplet composé de quatre éléments binaires. 2, fiche 20, Français, - quartet
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
quartet : terme et définition normalisés par l’ISO et uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 20, Français, - quartet
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- cuarteto
1, fiche 20, Espagnol, cuarteto
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Byte compuesto de cuatro elementos binarios. 2, fiche 20, Espagnol, - cuarteto
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- nible
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-11-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- quintet
1, fiche 21, Anglais, quintet
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- five-bit byte 2, fiche 21, Anglais, five%2Dbit%20byte
correct, uniformisé
- 5-bit byte 3, fiche 21, Anglais, 5%2Dbit%20byte
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A byte composed of five binary characters. 4, fiche 21, Anglais, - quintet
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
quintet: term and definition standardized by ISO and officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 5, fiche 21, Anglais, - quintet
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
five-bit byte: term officially approved by the GESC. 5, fiche 21, Anglais, - quintet
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
5-bit byte: term standardized by ISO. 5, fiche 21, Anglais, - quintet
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- quintet
1, fiche 21, Français, quintet
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Multiplet composé de cinq éléments binaires. 2, fiche 21, Français, - quintet
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
quintet : terme normalisé par l’ISO; terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 21, Français, - quintet
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- quinteto
1, fiche 21, Espagnol, quinteto
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Byte compuesto de cinco elementos binarios. 2, fiche 21, Espagnol, - quinteto
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- low byte
1, fiche 22, Anglais, low%20byte
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- FFFA 2, fiche 22, Anglais, FFFA
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- low-order byte 3, fiche 22, Anglais, low%2Dorder%20byte
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Bits 0 through 7 of a 16-bit binary number. 2, fiche 22, Anglais, - low%20byte
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Low order: the right most position of a number of field of data. 4, fiche 22, Anglais, - low%20byte
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- octet de poids faible
1, fiche 22, Français, octet%20de%20poids%20faible
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- octet de droite 1, fiche 22, Français, octet%20de%20droite
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
octet :multiplet de huit bits 2, fiche 22, Français, - octet%20de%20poids%20faible
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
voir bit de poids faible, bit de droite 1, fiche 22, Français, - octet%20de%20poids%20faible
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- byte bajo
1, fiche 22, Espagnol, byte%20bajo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- octeto bajo 1, fiche 22, Espagnol, octeto%20bajo
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Define los bits 0 a 7 de un número binario de 16 bits. 1, fiche 22, Espagnol, - byte%20bajo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bit position
1, fiche 23, Anglais, bit%20position
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A character position in a word in a binary notation. 2, fiche 23, Anglais, - bit%20position
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
The position of a bit in a computer word, byte, or character relative to one end of that division, and usually from the least significant end. (NATO) 3, fiche 23, Anglais, - bit%20position
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bit position: term standardized by CSA and ISO. 4, fiche 23, Anglais, - bit%20position
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- position binaire
1, fiche 23, Français, position%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Position de caractère dans un mot en notation binaire. 2, fiche 23, Français, - position%20binaire
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Position d’un bit dans un mot, dans un multiplet ou dans un caractère. Elle se définit par rapport à une extrémité de cet élément, généralement à partir de l'extrémité la moins significative.(OTAN) 3, fiche 23, Français, - position%20binaire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
position binaire : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 4, fiche 23, Français, - position%20binaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Matemáticas para computación
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- posición binaria
1, fiche 23, Espagnol, posici%C3%B3n%20binaria
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- posición de bit 2, fiche 23, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20bit
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Posición específica en la memoria, espacio o tiempo en donde ocurre o está situado un dígito binario. 3, fiche 23, Espagnol, - posici%C3%B3n%20binaria
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- selector channel
1, fiche 24, Anglais, selector%20channel
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- single channel 2, fiche 24, Anglais, single%20channel
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An input/output channel that can transfer data to or from only one peripheral device at a time. It is designed primarily for tape units and disk files. When a selector tape channel is directed to connect with an input or output unit, all other units on that channel are locked out until the first unit is released. 1, fiche 24, Anglais, - selector%20channel
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Contrast with byte multiplexor channel. 2, fiche 24, Anglais, - selector%20channel
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- canal sélecteur
1, fiche 24, Français, canal%20s%C3%A9lecteur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- canal simple 2, fiche 24, Français, canal%20simple
correct, nom masculin
- unité d'échange simple 2, fiche 24, Français, unit%C3%A9%20d%27%C3%A9change%20simple
nom féminin
- canal unique 2, fiche 24, Français, canal%20unique
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Canal ne pouvant être relié qu'à un dispositif d’entrée-sortie à la fois. Une fois le dispositif d’entrée-sortie sélectionné, le transfert d’un article complet s’effectue multiplet par multiplet. 1, fiche 24, Français, - canal%20s%C3%A9lecteur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
S’oppose à canal multiplex par multiplets. 2, fiche 24, Français, - canal%20s%C3%A9lecteur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- canal selector
1, fiche 24, Espagnol, canal%20selector
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- canal de alta velocidad 2, fiche 24, Espagnol, canal%20de%20alta%20velocidad
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Canal de entrada/salida que puede transferir datos entre una computadora (ordenador) y un dispositivo de entrada/salida. 3, fiche 24, Espagnol, - canal%20selector
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Es opuesto a canal multiplexor. 3, fiche 24, Espagnol, - canal%20selector
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
- Telecommunications Transmission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- character path
1, fiche 25, Anglais, character%20path
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Bits b4 and b3 of byte 1 determine the direction of the character path, that is the direction in which the cursor is automatically advanced after a character is deposited. 1, fiche 25, Anglais, - character%20path
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- trajet des caractères
1, fiche 25, Français, trajet%20des%20caract%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- trajet de caractère 2, fiche 25, Français, trajet%20de%20caract%C3%A8re
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les bits b4 et b3 du multiplet 1 déterminent le sens du trajet de caractère, c'est-à-dire le sens dans lequel le curseur avance automatiquement après l'application d’un caractère. 2, fiche 25, Français, - trajet%20des%20caract%C3%A8res
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-01-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- highlight attribute
1, fiche 26, Anglais, highlight%20attribute
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Bit b3 of byte 1 determine the highlight attribute. If bit 3 is equal to 1, then all filled rectangles, arcs, polygons, and incremental polygons are drawn in highlighted mode. 1, fiche 26, Anglais, - highlight%20attribute
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- attribut de rehaussement
1, fiche 26, Français, attribut%20de%20rehaussement
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le bit b3 du multiplet 1 détermine l'attribut de rehaussement. Lorsque le bit b3 est égal à 1, tous les rectangles, arc, polygones et polygones d’incrémentation remplis sont dessinés en mode de rehaussement. 1, fiche 26, Français, - attribut%20de%20rehaussement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-01-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- dimensionality
1, fiche 27, Anglais, dimensionality
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mode dimensionnel
1, fiche 27, Français, mode%20dimensionnel
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le bit 6 du multiplet 1 détermine le mode dimensionnel de la spécification de coordonnées. Un 0 indique le mode bidimensionnel(X, Y), c'est-à-dire le mode par défaut. Un 1 indique le mode tridimensionnel(X, Y, Z). 1, fiche 27, Français, - mode%20dimensionnel
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- packed decimal string
1, fiche 28, Anglais, packed%20decimal%20string
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A contiguous sequence of up to 16 bytes interpreted as a string of nibbles. Each nibble represents a digit except the low-order nibble of the highest addressed byte, which represents the sign. The packed decimal string is specified by its lowest addressed location and the number of digits. 1, fiche 28, Anglais, - packed%20decimal%20string
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
See also packed decimal format. 2, fiche 28, Anglais, - packed%20decimal%20string
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- séquence décimale condensée
1, fiche 28, Français, s%C3%A9quence%20d%C3%A9cimale%20condens%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sequence de maximum 16 octets dont plusieurs chiffres décimaux sont enregistrés dans un seul multiplet, par exemple, deux chiffres décimaux dans un octet. 1, fiche 28, Français, - s%C3%A9quence%20d%C3%A9cimale%20condens%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi format decimal condensé. 1, fiche 28, Français, - s%C3%A9quence%20d%C3%A9cimale%20condens%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-02-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- step-and-repeat process
1, fiche 29, Anglais, step%2Dand%2Drepeat%20process
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- step and repeat 2, fiche 29, Anglais, step%20and%20repeat
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The process of placing a number of artwork master patterns in precise registration on a single-mask surface. Used to produce multiple PCB's or IC's in a single exposure and processing operation. 2, fiche 29, Anglais, - step%2Dand%2Drepeat%20process
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This process takes the selected texture mask, scales it to the specified mask size, logically covers the given object with contiguous copies of the mask, and then deposits the in-use color(s) in all pixels indicated by the mask pattern. 1, fiche 29, Anglais, - step%2Dand%2Drepeat%20process
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- processus de progression et de répétition
1, fiche 29, Français, processus%20de%20progression%20et%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La paire de coordonnées suivant le premier multiplet de l'opérande spécifie la taille du masque(dx, dy) à l'utiliser pendant le processus de progression et répétition pour les masques A, B, C et D. Au cours de ce processus, le masque de texture sélectionné est mis à l'échelle de la taille spécifiée du masque, l'objet déterminé est recouvert logiquement de copies contiguës du masque, et tous les pixels visés par le motif du masque passent aux couleurs effectives. 1, fiche 29, Français, - processus%20de%20progression%20et%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-02-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- coordinate specification
1, fiche 30, Anglais, coordinate%20specification
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The coordinate specifications are based on a unit Cartesian numbering scheme with positions being specified as fractions of this range from 0 (inclusive) to 1 (noninclusive). 1, fiche 30, Anglais, - coordinate%20specification
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- spécification de coordonnées
1, fiche 30, Français, sp%C3%A9cification%20de%20coordonn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le bit 6 du multiplet 1 détermine le mode dimensionnel de la spécification de coordonnées. 1, fiche 30, Français, - sp%C3%A9cification%20de%20coordonn%C3%A9es
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1985-11-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- line texture
1, fiche 31, Anglais, line%20texture
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- line texture attribute 1, fiche 31, Anglais, line%20texture%20attribute
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Bits b2 and b1 of byte 1 are used to set the line texture attribute, which determines the style of lines and outlines (but not highlights) drawn with the LINE, ARC, RECTANGLE, POLYGON, and INCREMENTAL LINE PD1's ... 1, fiche 31, Anglais, - line%20texture
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- texture de ligne
1, fiche 31, Français, texture%20de%20ligne
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- attribut de texture de ligne 1, fiche 31, Français, attribut%20de%20texture%20de%20ligne
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les bits b2 et b1 du multiplet 1 permettent d’établir l'attribut de texture de ligne, ce qui détermine le style des lignes et périmètres(mais pas des rehaussements) tracés à l'aide des IDI LIGNE, ARC, RECTANGLE, POLYGONE et INCREMENTATION LIGNE(...). 1, fiche 31, Français, - texture%20de%20ligne
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1985-11-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- interrow spacing
1, fiche 32, Anglais, interrow%20spacing
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Bits b2 and b1 of byte 2 determine the interrow spacing of characters, which defines the relative location of the cursor when it is advanced to a new line in a direction perpendicular (-90 degrees) to the character path, either automatically ... or by the APD (line feed) or APU (vertical tab) characters ... 1, fiche 32, Anglais, - interrow%20spacing
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- espacement des rangées
1, fiche 32, Français, espacement%20des%20rang%C3%A9es
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les bits b2 et b1 du multiplet 2 déterminent l'espacement des rangées de caractère, ce qui définit la position relative du curseur lorsque celui-ci passe à une nouvelle ligne perpendiculairement(-90 degrés) au trajet de caractère, de la façon automatique(...) ou par l'action du caractère APD(interligne) ou APU(tabulation verticale)(...) 1, fiche 32, Français, - espacement%20des%20rang%C3%A9es
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1985-11-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cursor style
1, fiche 33, Anglais, cursor%20style
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- cursor display style 2, fiche 33, Anglais, cursor%20display%20style
proposition
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Bits b6 and b5 of byte 2 are used to determine the display style of the cursor symbol (e.g.) underscore cursor, block cursor, cross-hair, custom cursor. 1, fiche 33, Anglais, - cursor%20style
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- style de curseur
1, fiche 33, Français, style%20de%20curseur
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- style d'affichage du curseur 1, fiche 33, Français, style%20d%27affichage%20du%20curseur
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les bits b6 et b5 du multiplet 2 déterminent le style d’affichage du curseur(par ex.) curseur soulignement, curseur bloc, curseur réticule, curseur spécial. 1, fiche 33, Français, - style%20de%20curseur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1981-05-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- synchronization byte 1, fiche 34, Anglais, synchronization%20byte
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A byte which is used for synchronization. The byte can be anywhere from 1 to X number of bits. 1, fiche 34, Anglais, - synchronization%20byte
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- multiplet de synchronisation 1, fiche 34, Français, multiplet%20de%20synchronisation
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Multiplet servant à la synchronisation. Peut contenir un nombre indéfini de bits(allant de 1 à un nombre x de bits). 1, fiche 34, Français, - multiplet%20de%20synchronisation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


