TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MUNITION CLASSIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- improved conventional munition
1, fiche 1, Anglais, improved%20conventional%20munition
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICM 1, fiche 1, Anglais, ICM
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of carrier projectile which delivers submunitions. 2, fiche 1, Anglais, - improved%20conventional%20munition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Once ejected, each submunition is stabilized in flight by a vane or ribbon to ensure it strikes the target upright. 2, fiche 1, Anglais, - improved%20conventional%20munition
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
improved conventional munition; ICM: The plural form of this designation (improved conventional munitions) and the abbreviation are officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - improved%20conventional%20munition
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- improved conventional munitions
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- munition classique améliorée
1, fiche 1, Français, munition%20classique%20am%C3%A9lior%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MCA 2, fiche 1, Français, MCA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Type de projectile porteur qui transporte des sous-munitions. 3, fiche 1, Français, - munition%20classique%20am%C3%A9lior%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Après éjection, le vol de chaque sous-munition est stabilisé au moyen d’ailettes ou de ruban afin qu’au moment de l’impact sur l’objectif elle soit en position verticale. 3, fiche 1, Français, - munition%20classique%20am%C3%A9lior%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
munition classique améliorée; MCA : La désignation au pluriel(munitions classiques améliorées) et l'abréviation sont uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie des munitions; désignation au pluriel(munitions classiques améliorées) et l'abréviation sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes 4, fiche 1, Français, - munition%20classique%20am%C3%A9lior%C3%A9e
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- munitions classiques améliorées
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conventional munition
1, fiche 2, Anglais, conventional%20munition
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Conventional munitions. Conventional weapons [encompass] non-nuclear munitions, their components and launching systems, guns, rockets and guided missiles, projectiles, special warfare munitions, mortars, mine, countermine systems and their associated combat control. The focus of conventional munitions is to project lethal or less than lethal force against an enemy causing minimal friendly casualties or little collateral damage. 2, fiche 2, Anglais, - conventional%20munition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conventional munition: term generally used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - conventional%20munition
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- conventional munitions
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- munition classique
1, fiche 2, Français, munition%20classique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
munition classique : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 2, Français, - munition%20classique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- munitions classiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dual-purpose improved conventional munition
1, fiche 3, Anglais, dual%2Dpurpose%20improved%20conventional%20munition
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DPICM 2, fiche 3, Anglais, DPICM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dual purpose improved conventional munition 3, fiche 3, Anglais, dual%20purpose%20improved%20conventional%20munition
correct
- DPICM 3, fiche 3, Anglais, DPICM
correct
- DPICM 3, fiche 3, Anglais, DPICM
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dual-purpose improved conventional munitions (DPICM) are compact submunitions capable of being dispensed in large numbers. Their small size and light weight make them ideal for use in longer range weapons where payload space is limited, such as artillery projectiles and rockets. 4, fiche 3, Anglais, - dual%2Dpurpose%20improved%20conventional%20munition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dual-purpose improved conventional munition; DPICM: designations standardized by NATO. 5, fiche 3, Anglais, - dual%2Dpurpose%20improved%20conventional%20munition
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dual-purpose improved conventional munitions
- dual purpose improved conventional munitions
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- munition classique améliorée à double effet
1, fiche 3, Français, munition%20classique%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20%C3%A0%20double%20effet
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MCADE 2, fiche 3, Français, MCADE
correct, nom féminin, uniformisé
- DCPIM 3, fiche 3, Français, DCPIM
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- munition classique bivalente améliorée 4, fiche 3, Français, munition%20classique%20bivalente%20am%C3%A9lior%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- DPICM 5, fiche 3, Français, DPICM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- DPICM 5, fiche 3, Français, DPICM
- munition classique améliorée à double usage 3, fiche 3, Français, munition%20classique%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20%C3%A0%20double%20usage
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
munition classique améliorée à double effet; MCADE : La désignation au pluriel(munitions classiques améliorées à double effet) et l'abréviation ont été uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 3, Français, - munition%20classique%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20%C3%A0%20double%20effet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
munition classique bivalente améliorée; DPICM : désignations normalisées par l'OTAN. 7, fiche 3, Français, - munition%20classique%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20%C3%A0%20double%20effet
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- munitions classiques améliorées à double effet
- munitions classiques bivalentes améliorées
- munitions classiques améliorées à double usage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conventional munitions disposal
1, fiche 4, Anglais, conventional%20munitions%20disposal
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CMD 1, fiche 4, Anglais, CMD
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The detection, marking, identification, on-site evaluation and destruction of any conventional munitions, pyrotechnic or unexploded explosive ordnance. 2, fiche 4, Anglais, - conventional%20munitions%20disposal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
conventional munitions disposal; CMD: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 4, Anglais, - conventional%20munitions%20disposal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- neutralisation de munitions classiques
1, fiche 4, Français, neutralisation%20de%20munitions%20classiques
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- NMC 1, fiche 4, Français, NMC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- neutralisation des munitions classiques 2, fiche 4, Français, neutralisation%20des%20munitions%20classiques
correct, nom féminin, uniformisé
- NMC 2, fiche 4, Français, NMC
correct, nom féminin, uniformisé
- NMC 2, fiche 4, Français, NMC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Détection, marquage, identification, évaluation sur place et destruction d’une munition classique, d’une pièce pyrotechnique ou d’une munition explosive non explosée. 3, fiche 4, Français, - neutralisation%20de%20munitions%20classiques
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
neutralisation des munitions classiques; NMC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 4, Français, - neutralisation%20de%20munitions%20classiques
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
neutralisation de munitions classiques; NMC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 4, Français, - neutralisation%20de%20munitions%20classiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :