TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NAISSANCE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- industrial robot
1, fiche 1, Anglais, industrial%20robot
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Industrial robots are basically programmed manipulators designed to perform useful work automatically without human assistance. ... Industrial robots are available in a wide range of capabilities and configurations. Basically, however, they consist of several major components: the manipulator or "mechanical unit," ... the controller or "brain," ... and the power supply ... 2, fiche 1, Anglais, - industrial%20robot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- robot industriel
1, fiche 1, Français, robot%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Depuis la naissance de l'industrie robotisée, les robots industriels ont été conçus afin de remplacer les humains dans des tâches répétitives, fatigantes et qui impliquent souvent un travail manuel dangereux. [...] grâce à l'augmentation de la production et à la diminution des prix, les robots industriels sont utilisés dans une infinité d’applications. 2, fiche 1, Français, - robot%20industriel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- robot industrial
1, fiche 1, Espagnol, robot%20industrial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los robots industriales suelen caracterizarse por estar compuestos de un sistema articulado, similar a un brazo humano, que se utiliza para la ejecución automática de tareas y la manipulación de objetos. 2, fiche 1, Espagnol, - robot%20industrial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- neuroendocrine tumour
1, fiche 2, Anglais, neuroendocrine%20tumour
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NET 1, fiche 2, Anglais, NET
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- neuroendocrine tumor 2, fiche 2, Anglais, neuroendocrine%20tumor
correct, nom
- NET 2, fiche 2, Anglais, NET
correct, nom
- NET 2, fiche 2, Anglais, NET
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Neuroendocrine tumors (NETs) are a group of uncommon tumors that start in your neuroendocrine cells. These cells combine the traits of nerve cells and hormone-producing endocrine cells. Most neuroendocrine tumors are malignant (cancerous). 2, fiche 2, Anglais, - neuroendocrine%20tumour
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- neuro-endocrine tumour
- neuro-endocrine tumor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tumeur neuroendocrine
1, fiche 2, Français, tumeur%20neuroendocrine
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TNE 2, fiche 2, Français, TNE
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tumeur neuroendocrinienne 3, fiche 2, Français, tumeur%20neuroendocrinienne
nom féminin
- TNE 4, fiche 2, Français, TNE
nom féminin
- TNE 4, fiche 2, Français, TNE
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les tumeurs neuroendocrines(TNE) prennent naissance dans les cellules du système neuroendocrinien. Ce dernier est un réseau de cellules dispersées dans tout le corps. D'une structure proche des cellules nerveuses(neurones), les cellules neuroendocrines reçoivent des messages du système nerveux et y réagissent en fabriquant des hormones. 2, fiche 2, Français, - tumeur%20neuroendocrine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tumeur neuro-endocrine
- tumeur neuro-endocrinienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Embryology
- The Ear
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- otocyst
1, fiche 3, Anglais, otocyst
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The auditory vesicle of the embryo ... 2, fiche 3, Anglais, - otocyst
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Embryologie
- Oreille
Fiche 3, La vedette principale, Français
- otocyste
1, fiche 3, Français, otocyste
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vésicule auditive de l’embryon. 2, fiche 3, Français, - otocyste
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Il] donne naissance à l'oreille interne, ainsi qu'aux ganglions de Scarpa et de Corti. 3, fiche 3, Français, - otocyste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Embriología
- Oreja
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- otocisto
1, fiche 3, Espagnol, otocisto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vesícula auditiva presente en ciertos animales. 1, fiche 3, Espagnol, - otocisto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Law and Justice
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Law French
1, fiche 4, Anglais, Law%20French
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- law French 2, fiche 4, Anglais, law%20French
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ... version of French used in English law courts until 1731. 3, fiche 4, Anglais, - Law%20French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An argot which developed from Norman French during the 13th century, it constituted a substantial body of professional jargon which evolved from court pleadings. 3, fiche 4, Anglais, - Law%20French
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Law-French
- law-French
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Droit et justice
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Law French
1, fiche 4, Français, Law%20French
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- law French 2, fiche 4, Français, law%20French
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si le vieux français importé outre-Manche à partir du XIe siècle, mais surtout à compter du XIIIe siècle, est donc initialement la langue de l'élite évoluant au sein de la cour des rois anglais – et le demeurera pendant encore plusieurs siècles – il donne insensiblement naissance à une branche baptisée Law French, réservée au seul monde juridique anglais et maniée par une minorité qui, au fur et à mesure, sera la seule à la maîtriser. 3, fiche 4, Français, - Law%20French
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- abandoned newborn child
1, fiche 5, Anglais, abandoned%20newborn%20child
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- deserted new born child 2, fiche 5, Anglais, deserted%20new%20born%20child
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A person finding a deserted new born child shall give to the district registrar ... such information as he may possess regarding the birth of the child within 7 days after the finding or taking charge of the child. 2, fiche 5, Anglais, - abandoned%20newborn%20child
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- abandoned new born child
- abandoned new-born child
- deserted newborn child
- deserted new-born child
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nouveau-né abandonné
1, fiche 5, Français, nouveau%2Dn%C3%A9%20abandonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- enfant nouveau-né abandonné 2, fiche 5, Français, enfant%20nouveau%2Dn%C3%A9%20abandonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Enregistrement d’un nouveau-né abandonné. 26(1) Si un nouveau-né est trouvé abandonné, la personne qui trouve l'enfant abandonné et toute personne qui en a la charge fournissent au registraire, à la première occasion après la découverte ou la prise en charge de l'enfant, les renseignements qu'elles possèdent par rapport aux données permettant d’enregistrer la naissance vivante de l'enfant. 1, fiche 5, Français, - nouveau%2Dn%C3%A9%20abandonn%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Perinatal Period
- Baby and Child Care
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- donor human milk
1, fiche 6, Anglais, donor%20human%20milk
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DHM 2, fiche 6, Anglais, DHM
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- donor breast milk 3, fiche 6, Anglais, donor%20breast%20milk
correct, nom
- DBM 3, fiche 6, Anglais, DBM
correct, nom
- DBM 3, fiche 6, Anglais, DBM
- donor milk 4, fiche 6, Anglais, donor%20milk
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When donor human milk (DHM) reaches the milk bank, it is thawed, cultured to determine the bacterial content and then mixed with other donor milk. 5, fiche 6, Anglais, - donor%20human%20milk
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Périnatalité
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lait maternel de donneuse
1, fiche 6, Français, lait%20maternel%20de%20donneuse
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- LMD 2, fiche 6, Français, LMD
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- lait humain de donneuse 2, fiche 6, Français, lait%20humain%20de%20donneuse
correct, nom masculin
- lait de donneuse 3, fiche 6, Français, lait%20de%20donneuse
correct, nom masculin
- lait maternel d'une donneuse 3, fiche 6, Français, lait%20maternel%20d%27une%20donneuse
correct, nom masculin, moins fréquent
- lait maternel provenant d'une donneuse 3, fiche 6, Français, lait%20maternel%20provenant%20d%27une%20donneuse
correct, nom masculin, moins fréquent
- lait humain provenant de donneuses 4, fiche 6, Français, lait%20humain%20provenant%20de%20donneuses
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le lait de la mère n’ est pas disponible, les nourrissons prématurés ou de faible poids de naissance doivent recevoir d’autres laits. Le lait maternel de donneuse est disponible au sein de lactariums(c'est-à-dire des endroits où le lait maternel est recueilli, traité et/ou distribué) [...] 3, fiche 6, Français, - lait%20maternel%20de%20donneuse
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- lait maternel de donneuses
- lait humain de donneuses
- lait de donneuses
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Perinatal Period
- Baby and Child Care
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pasteurized donor human milk
1, fiche 7, Anglais, pasteurized%20donor%20human%20milk
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PDHM 1, fiche 7, Anglais, PDHM
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pasteurized donor breast milk 2, fiche 7, Anglais, pasteurized%20donor%20breast%20milk
correct, nom
- PDBM 3, fiche 7, Anglais, PDBM
correct, nom
- PDBM 3, fiche 7, Anglais, PDBM
- pasteurized human donor milk 4, fiche 7, Anglais, pasteurized%20human%20donor%20milk
correct, nom
- PHDM 5, fiche 7, Anglais, PHDM
correct, nom
- PHDM 5, fiche 7, Anglais, PHDM
- pasteurized donor milk 6, fiche 7, Anglais, pasteurized%20donor%20milk
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pasteurized donor breast milk in Canada is currently used for sick and hospitalized newborns whose mothers cannot breastfeed. 7, fiche 7, Anglais, - pasteurized%20donor%20human%20milk
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- pasteurised donor human milk
- pasteurised human donor milk
- pasteurised donor breast milk
- pasteurised donor milk
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Périnatalité
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lait pasteurisé de donneuses
1, fiche 7, Français, lait%20pasteuris%C3%A9%20de%20donneuses
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- LPD 2, fiche 7, Français, LPD
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- lait de donneuse pasteurisé 3, fiche 7, Français, lait%20de%20donneuse%20pasteuris%C3%A9
correct, nom masculin
- lait maternel de donneuse pasteurisé 4, fiche 7, Français, lait%20maternel%20de%20donneuse%20pasteuris%C3%A9
nom masculin
- LMD pasteurisé 5, fiche 7, Français, LMD%20pasteuris%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le lait de donneuse pasteurisé est recommandé pour les nourrissons de très faible poids à la naissance lorsque le lait maternel n’ est pas disponible ou en complément du lait maternel. 3, fiche 7, Français, - lait%20pasteuris%C3%A9%20de%20donneuses
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- lait de donneuses pasteurisé
- lait maternel de donneuses pasteurisé
- lait pasteurisé de donneuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Perinatal Period
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- very low birth weight
1, fiche 8, Anglais, very%20low%20birth%20weight
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- VLBW 1, fiche 8, Anglais, VLBW
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- very low birthweight 2, fiche 8, Anglais, very%20low%20birthweight
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Low birth weight is further categorized into very low birth weight (VLBW, <1500 g) and extremely low birth weight (ELBW, <1000 g) ... 1, fiche 8, Anglais, - very%20low%20birth%20weight
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Périnatalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- très faible poids à la naissance
1, fiche 8, Français, tr%C3%A8s%20faible%20poids%20%C3%A0%20la%20naissance
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- très faible poids 2, fiche 8, Français, tr%C3%A8s%20faible%20poids
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le très faible poids à la naissance(< 1 500 grammes) est associé à de moins bonnes fonctions langagières(compréhension du vocabulaire, capacité à s’exprimer, etc.) ;ces difficultés peuvent perdurer jusqu'à l'âge scolaire. 2, fiche 8, Français, - tr%C3%A8s%20faible%20poids%20%C3%A0%20la%20naissance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical Staff
- Pregnancy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Physicians and Nurses in Maternal/Fetal Transport
1, fiche 9, Anglais, Guidelines%20for%20Physicians%20and%20Nurses%20in%20Maternal%2FFetal%20Transport
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Maternal/Fetal Transport 1, fiche 9, Anglais, Maternal%2FFetal%20Transport
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Clinical Practice Guidelines of the Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada (SOGC). Deals with transport of pregnant women. The introduction reads as follows: "Transport of high-risk pregnant women, mothers and neonates is recognized as an essential component of modern perinatal care. The outcome for the high risk neonate is improved if transported antenatally to a referral centre that can provide immediate intensive pediatric evaluation and support for the newborn. These guidelines are intended to assist nurses and physicians involved in the emergency transfer of the pregnant woman". 1, fiche 9, Anglais, - Guidelines%20for%20Physicians%20and%20Nurses%20in%20Maternal%2FFetal%20Transport
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Maternal/Fetal Transport Guidelines
- Guidelines in Maternal/Fetal Transport
- Guidelines for Physicians and Nurses in Maternal/Foetal Transport
- Maternal/Foetal Transport
- Maternal/Foetal Transport Guidelines
- Guidelines in Maternal/Foetal Transport
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Personnel médical
- Grossesse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Directives à l'intention des médecins et du personnel infirmier concernant le transport de la mère et du fœtus
1, fiche 9, Français, Directives%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20m%C3%A9decins%20et%20du%20personnel%20infirmier%20concernant%20le%20transport%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20du%20f%26oelig%3Btus
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Le transport de la mère et du fœtus 1, fiche 9, Français, Le%20transport%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20du%20f%26oelig%3Btus
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Directives cliniques de la Société des obstétriciens et gynécologues du Canada(SOGC). Traite du transport de la femme enceinte. L'introduction se lit comme suit :«Il est reconnu que le transport des femmes enceintes, des mères et des nouveau-nés à haut risque est un aspect essentiel des soins périnataux modernes. L'issue est en effet plus favorable pour le bébé à haut risque lorsqu'on le transfère avant la naissance dans un centre de référence où l'on pourra effectuer sur-le-champ une évaluation pédiatrique approfondie et lui offrir les services de soutien qu'il exigera. Les présentes directives visent à faciliter la tâche du personnel infirmier et médical qui participe au transfert d’urgence de la femme enceinte». 1, fiche 9, Français, - Directives%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20m%C3%A9decins%20et%20du%20personnel%20infirmier%20concernant%20le%20transport%20de%20la%20m%C3%A8re%20et%20du%20f%26oelig%3Btus
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Directives concernant le transport de la mère et du foetus
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gestational surrogacy
1, fiche 10, Anglais, gestational%20surrogacy
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- IVF surrogacy 2, fiche 10, Anglais, IVF%20surrogacy
correct, nom
- full surrogacy 3, fiche 10, Anglais, full%20surrogacy
correct, nom
- complete surrogacy 4, fiche 10, Anglais, complete%20surrogacy
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Gestational surrogacy is when a person carries and gives birth to a baby for another person or couple. It's usually done through IVF (in vitro fertilization). The person who carries the pregnancy has no genetic relation to the baby. 5, fiche 10, Anglais, - gestational%20surrogacy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- maternité de substitution non génétique
1, fiche 10, Français, maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- gestation pour autrui 2, fiche 10, Français, gestation%20pour%20autrui
correct, nom féminin
- maternité gestationnelle 3, fiche 10, Français, maternit%C3%A9%20gestationnelle
correct, nom féminin
- maternité de substitution gestationnelle 4, fiche 10, Français, maternit%C3%A9%20de%20substitution%20gestationnelle
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé résultant d’une entente conclue entre un couple et une femme chez qui on implante un embryon conçu in vitro avec les gamètes du couple. 5, fiche 10, Français, - maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La femme qui donne naissance à l'enfant n’ a aucun lien génétique avec ce dernier. 5, fiche 10, Français, - maternit%C3%A9%20de%20substitution%20non%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- maternidad subrogada
1, fiche 10, Espagnol, maternidad%20subrogada
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- maternidad de alquiler 1, fiche 10, Espagnol, maternidad%20de%20alquiler
correct, nom féminin
- maternidad por sustitución 2, fiche 10, Espagnol, maternidad%20por%20sustituci%C3%B3n
correct, nom féminin
- maternidad portadora 3, fiche 10, Espagnol, maternidad%20portadora
correct, nom féminin
- maternidad sustituta 4, fiche 10, Espagnol, maternidad%20sustituta
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Práctica mediante la cual una mujer gesta o lleva en su vientre un niño para otra mujer, con la intención de entregárselo después de que nazca. 3, fiche 10, Espagnol, - maternidad%20subrogada
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La maternidad subrogada, portadora o de alquiler [...] Esta técnica que posibilita el embarazo sin necesidad de que para ello exista cópula, puede desarrollarse con las siguientes variantes: 1- La pareja comitente aporta el material genético en su totalidad (óvulo y espermatozoide) y la madre sustituta recibe el embrión en su útero con la finalidad de llevar a cabo la gestación y el nacimiento; 2- La madre portadora, además aporta el material genético, el cual podrá ser inseminado con esperma de la pareja comitente o de un tercero anónimo o conocido. 3- El material genético es aportado por individuos (ambos o solo uno de ellos) ajenos a la pareja contratante y la madre portadora cede útero. 3, fiche 10, Espagnol, - maternidad%20subrogada
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- surrogacy
1, fiche 11, Anglais, surrogacy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- surrogate motherhood 2, fiche 11, Anglais, surrogate%20motherhood
correct
- surrogate mothering 3, fiche 11, Anglais, surrogate%20mothering
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The process resulting from a woman agreeing to carry a child for another person (or couple), with the intention of surrendering the child at birth. 4, fiche 11, Anglais, - surrogacy
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
There are two types of surrogacy: genetic (the surrogate is genetically related to the child) and gestational (the surrogate carries the foetus but is not genetically related to it). 5, fiche 11, Anglais, - surrogacy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grossesse pour autrui
1, fiche 11, Français, grossesse%20pour%20autrui
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- GPA 2, fiche 11, Français, GPA
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gestation pour autrui 3, fiche 11, Français, gestation%20pour%20autrui
correct, nom féminin
- GPA 3, fiche 11, Français, GPA
correct, nom féminin
- GPA 3, fiche 11, Français, GPA
- maternité pour autrui 2, fiche 11, Français, maternit%C3%A9%20pour%20autrui
correct, nom féminin
- maternité de substitution 4, fiche 11, Français, maternit%C3%A9%20de%20substitution
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procédé résultant d’une entente conclue entre une femme qui accepte de porter un enfant et la personne(ou le couple) pour qui elle accepte de le faire et à qui elle cédera ce dernier à la naissance. 5, fiche 11, Français, - grossesse%20pour%20autrui
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux types de maternité de substitution : génétique (la mère porteuse a un lien de parenté génétique avec l’enfant) et gestationnelle (la mère porteuse porte le fœtus à terme, mais n’a pas de lien de parenté génétique avec l’enfant). 6, fiche 11, Français, - grossesse%20pour%20autrui
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- maternité par substitution
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- maternidad de alquiler
1, fiche 11, Espagnol, maternidad%20de%20alquiler
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- maternidad subrogada 2, fiche 11, Espagnol, maternidad%20subrogada
correct, nom féminin
- maternidad de sustitución 3, fiche 11, Espagnol, maternidad%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, nom féminin
- maternidad sustitutiva 4, fiche 11, Espagnol, maternidad%20sustitutiva
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Maternidad gestacional contratada a cambio de dinero a una mujer, que puede ser o no madre genética del hijo. 5, fiche 11, Espagnol, - maternidad%20de%20alquiler
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La maternidad sustitutiva o subrogada. También llamada maternidad de alquiler, es un tema de gran actualidad [...] Ante la imposibilidad de tener familia muchos matrimonios recurren en la actualidad a la maternidad subrogada, pidiéndole a una amiga o familiar suya que preste su vientre para la gestación de su bebé [...] 4, fiche 11, Espagnol, - maternidad%20de%20alquiler
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-11-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- crossover operator
1, fiche 12, Anglais, crossover%20operator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- recombination operator 2, fiche 12, Anglais, recombination%20operator
correct
- crossover 3, fiche 12, Anglais, crossover
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The typical recombination operator within binary encoding is also called the crossover operator. The crossover operator achieves the recombination of the selected individuals. The operator combines segments (substrings) belonging to the chromosomes corresponding to parents. 4, fiche 12, Anglais, - crossover%20operator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- opérateur de croisement
1, fiche 12, Français, op%C3%A9rateur%20de%20croisement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- opérateur de recombinaison 2, fiche 12, Français, op%C3%A9rateur%20de%20recombinaison
correct, nom masculin
- croisement 3, fiche 12, Français, croisement
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'opérateur de croisement a pour objectif de faire une recombinaison des informations du matériel génétique d’un ensemble d’individus, généralement deux parents, donnant naissance à des individus enfants dont la validité doit être assurée. 4, fiche 12, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20croisement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Lymphatic System
- Immunology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- acquired asplenia
1, fiche 13, Anglais, acquired%20asplenia
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Acquired asplenia is the predictable loss of function after infarction or surgical removal of the spleen. 2, fiche 13, Anglais, - acquired%20asplenia
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Most commonly, acquired asplenia is due to surgical removal or trauma. 3, fiche 13, Anglais, - acquired%20asplenia
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Système lymphatique
- Immunologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- asplénie acquise
1, fiche 13, Français, aspl%C3%A9nie%20acquise
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Parmi les asplénies acquises, la splénectomie chirurgicale est la cause la plus fréquente [...] 1, fiche 13, Français, - aspl%C3%A9nie%20acquise
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'asplénie [...] peut être congénitale, c'est-à-dire [que la rate est] absente dès la naissance, ou bien acquise, par exemple lors d’une opération après un accident. 2, fiche 13, Français, - aspl%C3%A9nie%20acquise
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Urinary Tract
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- urinary cast
1, fiche 14, Anglais, urinary%20cast
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- renal cast 2, fiche 14, Anglais, renal%20cast
correct
- urinary cylinder 3, fiche 14, Anglais, urinary%20cylinder
correct, vieilli
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Urinary casts are cylindrical-like aggregations formed in the renal tubule and named for the primary cell or matrix composition. Casts should not be present in normal circumstances. 4, fiche 14, Anglais, - urinary%20cast
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
urinary cast; renal cast; urinary cylinder: designations usually used in the plural. 5, fiche 14, Anglais, - urinary%20cast
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- urinary casts
- renal casts
- urinary cylinders
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil urinaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cylindre urinaire
1, fiche 14, Français, cylindre%20urinaire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les cylindres urinaires sont de petits amas de matière qui se sont solidifiés en épousant la forme de la lumière du tubule dans lequel ils ont pris naissance. Ils sont évacués du tubule lorsque le filtrat s’accumule en amont. On nomme les cylindres d’après les cellules ou les substances qui les composent ou en fonction de leur apparence. 2, fiche 14, Français, - cylindre%20urinaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cylindre urinaire : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 14, Français, - cylindre%20urinaire
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- cylindres urinaires
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mean annual increment
1, fiche 15, Anglais, mean%20annual%20increment
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MAI 1, fiche 15, Anglais, MAI
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Mean annual increment (MAI) represents the average annual growth a tree or stand of trees has exhibited up to a specified age. 2, fiche 15, Anglais, - mean%20annual%20increment
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Mean annual increment (MAI) ... is calculated as the cumulative growth divided by the stand age. 3, fiche 15, Anglais, - mean%20annual%20increment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- accroissement moyen annuel
1, fiche 15, Français, accroissement%20moyen%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AMA 2, fiche 15, Français, AMA
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- accroissement annuel moyen 3, fiche 15, Français, accroissement%20annuel%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Moyenne annuelle de l'accroissement total en volume d’un ou plusieurs arbres depuis leur naissance jusqu'à l'année de la mesure. 3, fiche 15, Français, - accroissement%20moyen%20annuel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Silvicultura
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- incremento medio anual
1, fiche 15, Espagnol, incremento%20medio%20anual
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Neuroses
- Perinatal Period
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- perinatal anxiety
1, fiche 16, Anglais, perinatal%20anxiety
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
So, perinatal anxiety involves the changes to one's thoughts, actions, feelings, and bodily sensations during pregnancy and after the baby is born. 2, fiche 16, Anglais, - perinatal%20anxiety
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Névroses
- Périnatalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- anxiété périnatale
1, fiche 16, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20p%C3%A9rinatale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'anxiété périnatale concerne donc les changements dans les pensées, les actions, les sentiments et les sensations corporelles d’une personne pendant la grossesse et après la naissance du bébé. 2, fiche 16, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20p%C3%A9rinatale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- International Public Law
- Rights and Freedoms
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights
1, fiche 17, Anglais, International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ICESCR 2, fiche 17, Anglais, ICESCR
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The ICESCR addresses a wide range of economic, social and cultural issues, including labour rights, health care rights, education rights, rights to an adequate standard of living, and rights to engage in cultural practices. The ICESCR seeks to ensure that these rights are enjoyed without discrimination based on religions, gender, sex, language, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. 2, fiche 17, Anglais, - International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) ... came into force on January 3, 1967. The ICESCR makes up one-third of the International Bill of Human Rights alongside the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) and the Universal Declaration of Human Rights (UDHR). 2, fiche 17, Anglais, - International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Droit international public
- Droits et libertés
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels
1, fiche 17, Français, Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PIDESC 2, fiche 17, Français, PIDESC
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le PIDESC aborde un large éventail d’enjeux économiques, sociaux et culturels, notamment en matière des droits relatifs au travail, aux soins de santé, à l'éducation, à un niveau de vie adéquat et à l'exercice des pratiques culturelles. Le PIDESC vise à assurer le respect de ces droits sans discrimination fondée sur la religion, le sexe, la langue, les opinions politiques ou autres, l'origine nationale ou sociale, la propriété, la naissance ou tout autre état. 2, fiche 17, Français, - Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (PIDESC) [...] est entré en vigueur le 3 janvier 1967. Il est l’un des trois volets de la Charte internationale des droits de l’homme, les deux autres étant le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) et la Déclaration universelle des droits de l’homme (DUDH). 2, fiche 17, Français, - Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Derecho internacional público
- Derechos y Libertades
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
1, fiche 17, Espagnol, Pacto%20Internacional%20de%20Derechos%20Econ%C3%B3micos%2C%20Sociales%20y%20Culturales
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 1, fiche 17, Espagnol, - Pacto%20Internacional%20de%20Derechos%20Econ%C3%B3micos%2C%20Sociales%20y%20Culturales
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- PIRDESC
- PIRADESC
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Noonan syndrome
1, fiche 18, Anglais, Noonan%20syndrome
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- NS 2, fiche 18, Anglais, NS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Noonan's syndrome 3, fiche 18, Anglais, Noonan%27s%20syndrome
correct
- NS 3, fiche 18, Anglais, NS
correct
- NS 3, fiche 18, Anglais, NS
- pseudo-Turner syndrome 4, fiche 18, Anglais, pseudo%2DTurner%20syndrome
vieilli
- male Turner syndrome 2, fiche 18, Anglais, male%20Turner%20syndrome
à éviter, voir observation, vieilli
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Noonan syndrome is typically a genetically inherited disorder with heterogeneous phenotypic manifestations that can change with age. The most consistent features are wide-set eyes, low-set ears, short stature, and pulmonic stenosis. Noonan syndrome is typically inherited in an autosomal dominant manner. At least 8 gene mutations can cause this syndrome, and patient presentation can range from mild to severe. 5, fiche 18, Anglais, - Noonan%20syndrome
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
male Turner syndrome: An early term for NS, "male Turner syndrome," incorrectly implied that the condition would not be found in females. 2, fiche 18, Anglais, - Noonan%20syndrome
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- syndrome de Noonan
1, fiche 18, Français, syndrome%20de%20Noonan
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SN 2, fiche 18, Français, SN
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pseudo-Turner 3, fiche 18, Français, pseudo%2DTurner
nom masculin, vieilli
- syndrome de Turner masculin 4, fiche 18, Français, syndrome%20de%20Turner%20masculin
à éviter, voir observation, nom masculin, vieilli
- syndrome de Turner mâle 5, fiche 18, Français, syndrome%20de%20Turner%20m%C3%A2le
à éviter, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de Noonan est un syndrome d’origine génétique qui se manifeste par un aspect particulier des traits du visage, des malformations du cœur et une petite taille. [...] Le syndrome de Noonan touche indifféremment les garçons et les filles. Cette maladie n’ est pas spécifique d’une population ou d’une région particulières. [...] Beaucoup de manifestations de la maladie sont présentes dès la naissance, mais elles sont discrètes et peu spécifiques. C'est pourquoi le diagnostic de syndrome de Noonan est souvent tardif(entre 5 et 10 ans) lorsqu'il n’ y a pas de rétrécissement de la valve pulmonaire ou de cardiomyopathie. Les particularités du visage s’estompent à l'âge adulte. 6, fiche 18, Français, - syndrome%20de%20Noonan
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
syndrome de Turner masculin; syndrome de Turner mâle : Ces désignations vieillies laissent entendre que les personnes de sexe féminin ne peuvent pas être atteintes de ce syndrome, ce qui est erroné. 7, fiche 18, Français, - syndrome%20de%20Noonan
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Urinary Tract
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- nonorganic enuresis
1, fiche 19, Anglais, nonorganic%20enuresis
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- functional enuresis 2, fiche 19, Anglais, functional%20enuresis
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. 3, fiche 19, Anglais, - nonorganic%20enuresis
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. 3, fiche 19, Anglais, - nonorganic%20enuresis
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
F98.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 19, Anglais, - nonorganic%20enuresis
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- non-organic enuresis
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Appareil urinaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- énurésie non organique
1, fiche 19, Français, %C3%A9nur%C3%A9sie%20non%20organique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- énurésie fonctionnelle 2, fiche 19, Français, %C3%A9nur%C3%A9sie%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l’âge mental de l’enfant et qui n’est pas lié à un trouble du contrôle vésical d’origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l’arbre urinaire. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9nur%C3%A9sie%20non%20organique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d’une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s’accompagner d’un trouble plus global des émotions ou du comportement. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9nur%C3%A9sie%20non%20organique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
F98.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 19, Français, - %C3%A9nur%C3%A9sie%20non%20organique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Vías urinarias
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- enuresis no orgánica
1, fiche 19, Espagnol, enuresis%20no%20org%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Trastorno caracterizado por la emisión involuntaria de orina durante el día y durante la noche, considerado anormal para la edad mental de la persona y que no es consecuencia de una pérdida del control vesical [...] 1, fiche 19, Espagnol, - enuresis%20no%20org%C3%A1nica
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
F98.0: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 2, fiche 19, Espagnol, - enuresis%20no%20org%C3%A1nica
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Indigenous traditional practice
1, fiche 20, Anglais, Indigenous%20traditional%20practice
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pratique traditionnelle autochtone
1, fiche 20, Français, pratique%20traditionnelle%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le personnel médical est souvent peu au courant des pratiques traditionnelles autochtones entourant la grossesse et la naissance. 2, fiche 20, Français, - pratique%20traditionnelle%20autochtone
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Sociología indígena
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- práctica tradicional indígena
1, fiche 20, Espagnol, pr%C3%A1ctica%20tradicional%20ind%C3%ADgena
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El papel de los ancianos de las comunidades indígenas es particularmente importante, ya que ellos desempeñan un papel fundamental en la conservación y la transmisión de los conocimientos y la cultura, así como las prácticas tradicionales indígenas que pueden contribuir a la salud, el bienestar y la recuperación de sus propias comunidades y de comunidades más amplias 1, fiche 20, Espagnol, - pr%C3%A1ctica%20tradicional%20ind%C3%ADgena
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-07-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Cartography
- Fire Detection
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fire occurrence map
1, fiche 21, Anglais, fire%20occurrence%20map
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- fire map 2, fiche 21, Anglais, fire%20map
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A map that shows by suitable symbols the starting point of all fires of various classes ... for a given period. 3, fiche 21, Anglais, - fire%20occurrence%20map
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Cartographie
- Détection des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- carte des incendies
1, fiche 21, Français, carte%20des%20incendies
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- carte des foyers d'incendie 2, fiche 21, Français, carte%20des%20foyers%20d%27incendie
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Carte [indiquant], pour une période donnée, tous les points de naissance des incendies en les identifiant, le cas échéant, par des symboles différents selon leur nature ou leurs causes. 3, fiche 21, Français, - carte%20des%20incendies
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Detección de incendios
- Incendio de la vegetación
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- mapa de puntos de iniciación
1, fiche 21, Espagnol, mapa%20de%20puntos%20de%20iniciaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Nervous System
- Musculoskeletal System
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Sydenham's chorea
1, fiche 22, Anglais, Sydenham%27s%20chorea
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Sydenham chorea 1, fiche 22, Anglais, Sydenham%20chorea
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A neurological disorder characterized by rapid, jerky, irregular, and involuntary movements, especially of the face and limbs. 1, fiche 22, Anglais, - Sydenham%27s%20chorea
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Children with Sydenham's chorea often have emotional or behavioral problems such as obsessive-compulsive disorder, distractibility, irritability, and inappropriate outbursts of laughing or crying. Sydenham's chorea mostly affects children and adolescents and usually follows a Streptococcal infection by anywhere form 1-8 months. 1, fiche 22, Anglais, - Sydenham%27s%20chorea
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Système nerveux
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chorée de Sydenham
1, fiche 22, Français, chor%C3%A9e%20de%20Sydenham
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CS 2, fiche 22, Français, CS
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La chorée de Sydenham(CS) est le type le plus courant de chorée acquise. Contrairement à de nombreux troubles du mouvement qui sont déjà présents à la naissance, la CS est provoquée par une infection; elle est donc dite «acquise». La plupart du temps, elle est provoquée par une infection au streptocoque-bêta hémolytique de groupe A. 2, fiche 22, Français, - chor%C3%A9e%20de%20Sydenham
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- corea de Sydenham
1, fiche 22, Espagnol, corea%20de%20Sydenham
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Síndrome neurológico caracterizado por movimientos coreicos generalizados o en la mitad del cuerpo, hipotonía muscular, ligera torpeza motora y de la marcha e inestabilidad emocional, que constituye una de las manifestaciones de la fiebre reumática y se da en la infancia y adolescencia, sobre todo entre las niñas. 1, fiche 22, Espagnol, - corea%20de%20Sydenham
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Heritage
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Lincoln Alexander Day
1, fiche 23, Anglais, Lincoln%20Alexander%20Day
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[The] Parliament of Canada [honours and recognizes] the significant contributions of Colonel The Honourable Lincoln MacCauley Alexander to Canada by designating January 21 — the day of his birth in 1922 — as Lincoln Alexander Day ... 1, fiche 23, Anglais, - Lincoln%20Alexander%20Day
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Patrimoine
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Journée Lincoln Alexander
1, fiche 23, Français, Journ%C3%A9e%20Lincoln%20Alexander
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Le] Parlement du Canada souhaite honorer le colonel l'honorable Lincoln MacCauley Alexander et reconnaître son importante contribution au Canada en désignant le 21 janvier — la date de sa naissance en 1922 — comme «Journée Lincoln Alexander» [...] 1, fiche 23, Français, - Journ%C3%A9e%20Lincoln%20Alexander
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-05-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Red River
1, fiche 24, Anglais, Red%20River
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Red River (880 km long) begins at the confluence of the Bois de Sioux and Otter Tail rivers at the border between Minnesota and North Dakota. It then flows north through southern Manitoba and into Lake Winnipeg. 2, fiche 24, Anglais, - Red%20River
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 23' 47" N, 96° 48' 39" W. 3, fiche 24, Anglais, - Red%20River
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, fiche 24, Anglais, - Red%20River
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, fiche 24, Anglais, - Red%20River
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rivière Rouge
1, fiche 24, Français, rivi%C3%A8re%20Rouge
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La rivière Rouge, d’une longueur de 880 kilomètres, prend naissance à la confluence des rivières Bois de Sioux et Otter Tail, à la frontière entre le Minnesota et le Dakota du Nord. Elle chemine vers le nord à travers le sud du Manitoba, puis se déverse dans le lac Winnipeg. 2, fiche 24, Français, - rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 23’ 47" N, 96° 48’ 39" O. 3, fiche 24, Français, - rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, fiche 24, Français, - rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 4, fiche 24, Français, - rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 24, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 24, Français, - rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- birth alert
1, fiche 25, Anglais, birth%20alert
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Notifications sent by children's aid societies to hospitals when they believed a newborn may be in need of protection. 2, fiche 25, Anglais, - birth%20alert
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
These notifications [are] sent in advance of the child's birth and could result in the baby being removed from the care of its mother immediately after being born. 2, fiche 25, Anglais, - birth%20alert
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 25, La vedette principale, Français
- signalement à la naissance
1, fiche 25, Français, signalement%20%C3%A0%20la%20naissance
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mesure dans le cadre de laquelle un intervenant social ou un travailleur de la santé avise le personnel d’un hôpital d’une grossesse pour que les soignants signalent la naissance du bébé à la [protection de la jeunesse]. 2, fiche 25, Français, - signalement%20%C3%A0%20la%20naissance
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Animal Biology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- growth premium
1, fiche 26, Anglais, growth%20premium
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... GP is a 'growth premium' that accounts for the additional energy required by rapidly growing young seals ... 1, fiche 26, Anglais, - growth%20premium
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Biologie animale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- facteur de croissance
1, fiche 26, Français, facteur%20de%20croissance
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
FC correspond au facteur de croissance, c'est-à-dire le facteur expliquant l'allocation d’une part de l'énergie nécessaire pour la croissance de l'individu, selon sa classe d’âge et/ou son sexe [...] Le facteur de croissance FC est à son maximum au moment de la naissance, puis il diminue progressivement, jusqu'à ce que l'animal ait atteint l'âge adulte(6 ans). 1, fiche 26, Français, - facteur%20de%20croissance
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Sociology
- Psychology
- Private Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- legal transition
1, fiche 27, Anglais, legal%20transition
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A legal transition is when a transgender, gender expansive or non-binary person or their parents help them obtain updated identity documents through the legal process. That could be a legal name change and possibly a gender marker change... Some parts of the legal transition can include changing gender markers on birth certificates, social security cards, driver's licenses, or passport names. They can also have other identification pieces, such as school documents, updated to reflect their new name and their gender identity. 2, fiche 27, Anglais, - legal%20transition
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sociologie
- Psychologie
- Droit privé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- transition juridique
1, fiche 27, Français, transition%20juridique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[La] transition juridique [...] renvoie principalement au processus visant à changer la façon dont la documentation officielle(provinciale ou fédérale) indique le sexe d’une personne. Ce processus diffère considérablement d’une région et d’une province ou d’un territoire à l'autre, mais il peut inclure la mise à jour de documents tels que le certificat de naissance, le passeport, la carte de citoyenneté, le permis de conduire et la carte d’assurance-maladie. 2, fiche 27, Français, - transition%20juridique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Sociology
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gender studies
1, fiche 28, Anglais, gender%20studies
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Gender studies is an interdisciplinary academic field devoted to analysing gender identity and gendered representation. Gender studies originated in the field of women's studies, concerning women, feminism, gender, and politics... In gender studies, the term "gender" is often used to refer to the social and cultural constructions of masculinity and femininity, rather than biological aspects of the male or female sex. 2, fiche 28, Anglais, - gender%20studies
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sociologie
- Grades et diplômes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- études sur le genre
1, fiche 28, Français, %C3%A9tudes%20sur%20le%20genre
correct, nom féminin pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- études du genre 2, fiche 28, Français, %C3%A9tudes%20du%20genre
correct, nom féminin pluriel
- études de genre 3, fiche 28, Français, %C3%A9tudes%20de%20genre
à éviter, voir observation, nom féminin pluriel
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Les] «études sur le genre» [...] désignent un champ de recherche universitaire qui a pris naissance aux États-Unis dans les années 1970 en lien avec les revendications politiques, et plus particulièrement féministes, qui agitent les campus dans ces mêmes années. Il s’est depuis développé dans les universités du monde entier, toujours en lien et en dialogue avec le milieu militant. 1, fiche 28, Français, - %C3%A9tudes%20sur%20le%20genre
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
études de genre : Puisque le terme «études de genre» est considéré comme un calque de l’anglais, il est préférable d’utiliser les termes «études sur le genre» et «études du genre». 4, fiche 28, Français, - %C3%A9tudes%20sur%20le%20genre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- estudios de género
1, fiche 28, Espagnol, estudios%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Psychology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- transgender youth
1, fiche 29, Anglais, transgender%20youth
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- trans youth 2, fiche 29, Anglais, trans%20youth
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Transgender youth are children or adolescents who do not identify with the sex they were assigned at birth. 3, fiche 29, Anglais, - transgender%20youth
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Psychologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- jeune transgenre
1, fiche 29, Français, jeune%20transgenre
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- jeune trans 2, fiche 29, Français, jeune%20trans
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les jeunes trans vivent à la fois de l'homophobie et de la transphobie à l'école. D'une part, ces jeunes sont souvent étiquetés comme gais ou lesbiennes à cause de leur expression de genre atypique et subissent ainsi des attitudes et des comportements homophobes de la part de leurs pairs, et parfois même du personnel scolaire. D'autre part, ils sont confrontés à des difficultés spécifiques à leur situation(changement de prénom, obligation de s’identifier en fonction du sexe assigné à la naissance, carte étudiante, utilisation des toilettes et vestiaires, etc.). 2, fiche 29, Français, - jeune%20transgenre
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- jeunes transgenres
- jeunes trans
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cumulonimbus flammagenitus
1, fiche 30, Anglais, cumulonimbus%20flammagenitus
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- cumulonimbus flammagenitus cloud 2, fiche 30, Anglais, cumulonimbus%20flammagenitus%20cloud
correct
- pyrocumulonimbus 3, fiche 30, Anglais, pyrocumulonimbus
correct
- pyrocumulonimbus cloud 4, fiche 30, Anglais, pyrocumulonimbus%20cloud
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A pyrocumulonimbus cloud, sometimes called a cumulonimbus flammagenitus cloud, forms above a source of intense heat, such as a wildfire of volcanic eruption; it incorporates smoke and fire into the thundercloud. 5, fiche 30, Anglais, - cumulonimbus%20flammagenitus
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cumulonimbus flammagenitus
1, fiche 30, Français, cumulonimbus%20flammagenitus
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- pyrocumulonimbus 2, fiche 30, Français, pyrocumulonimbus
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le pyrocumulonimbus est un nuage formé par un incendie de forêt de grande ampleur. Sous l'effet de la chaleur intense dégagée par le feu et de l'évaporation issue des plantes brûlées, la condensation donne naissance à un nuage chargé avec des particules de fumée et de suie issues de la combustion. En raison de leur température élevée et de la surabondance de particules fines, le pyrocumulonimbus possède une faible capacité à générer des précipitations. Au contraire, il peut provoquer des orages secs et ainsi déclencher d’autres incendies. 3, fiche 30, Français, - cumulonimbus%20flammagenitus
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- innate tolerance
1, fiche 31, Anglais, innate%20tolerance
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- natural tolerance 2, fiche 31, Anglais, natural%20tolerance
correct
- congenital tolerance 3, fiche 31, Anglais, congenital%20tolerance
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Innate tolerance refers to preexisting interindividual variations in sensitivity to the drug, i.e., variations that are present before the first administration of the drug. 4, fiche 31, Anglais, - innate%20tolerance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tolérance innée
1, fiche 31, Français, tol%C3%A9rance%20inn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- tolérance naturelle 2, fiche 31, Français, tol%C3%A9rance%20naturelle
correct, nom féminin
- tolérance congénitale 3, fiche 31, Français, tol%C3%A9rance%20cong%C3%A9nitale
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La tolérance naturelle s’observe dès la première fois qu'un psychotrope est administré. Elle est présente dès la naissance. Elle est liée à des facteurs génétiques [...] 4, fiche 31, Français, - tol%C3%A9rance%20inn%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Statistics
- Sociology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- gender-disaggregated data
1, fiche 32, Anglais, gender%2Ddisaggregated%20data
correct, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Many surveys and electronic data systems ... allow ... the flexibility to collect and enter not only sex-disaggregated cisgender data but also gender-disaggregated data from transgender and gender nonconforming people ... 2, fiche 32, Anglais, - gender%2Ddisaggregated%20data
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Gender-disaggregated data refer to information about an individual's gender identity. Gathering accurate gender-disaggregated data requires respondents to self-identify their gender, which may or may not correspond with their sex assigned at birth or the gender attributed to them by society. 3, fiche 32, Anglais, - gender%2Ddisaggregated%20data
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- gender disaggregated data
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Statistique
- Sociologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- données ventilées selon le genre
1, fiche 32, Français, donn%C3%A9es%20ventil%C3%A9es%20selon%20le%20genre
correct, nom féminin pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- données ventilées par genre 2, fiche 32, Français, donn%C3%A9es%20ventil%C3%A9es%20par%20genre
correct, nom féminin pluriel
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les données ventilées par genre font référence à des informations relatives à l'identité de genre d’une personne. Recueillir des données ventilées par genre exige que les personnes interrogées s’identifier à leur genre, qui peut ou non correspondre au sexe qui leur a été assigné à la naissance ou au genre qui leur est attribué par la société. 2, fiche 32, Français, - donn%C3%A9es%20ventil%C3%A9es%20selon%20le%20genre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-01-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- transsexual
1, fiche 33, Anglais, transsexual
correct, adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- transexual 1, fiche 33, Anglais, transexual
correct, adjectif
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose sex does not align with the sex they were assigned at birth and who generally undertakes or wishes to undertake steps to change their sex assigned at birth. 1, fiche 33, Anglais, - transsexual
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
transsexual; transexual: Some people consider these terms outdated, pejorative and strongly medically connoted and prefer using the terms "transgender" or "trans." Others use them as a form of positive self-identification or to refer to parts of their experience that relate to medical transition. 1, fiche 33, Anglais, - transsexual
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- transsexuel
1, fiche 33, Français, transsexuel
correct, adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne dont le sexe ne correspond pas à celui qui lui a été assigné à la naissance et qui, généralement, entreprend ou souhaite entreprendre des démarches pour changer son sexe assigné à la naissance. 1, fiche 33, Français, - transsexuel
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
transsexuel : Certaines personnes considèrent que ce terme est désuet, péjoratif et fortement connoté sur le plan médical et préfèrent utiliser les termes «transgenre» ou «trans». D’autres personnes l’utilisent comme une forme d’auto-identification positive ou pour faire référence à des parties de leur expérience liée à la transition médicale. 1, fiche 33, Français, - transsexuel
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- transexual
1, fiche 33, Espagnol, transexual
correct, adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-01-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- transsexual person
1, fiche 34, Anglais, transsexual%20person
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- transexual person 1, fiche 34, Anglais, transexual%20person
correct
- transsexual 2, fiche 34, Anglais, transsexual
à éviter, nom, péjoratif
- transexual 1, fiche 34, Anglais, transexual
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A person whose sex does not align with the sex they were assigned at birth and who generally undertakes or wishes to undertake steps to change their sex assigned at birth. 1, fiche 34, Anglais, - transsexual%20person
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The fact that a transsexual person underwent a medical transition (for example, hormone therapy, surgeries or other procedures) used to distinguish them from a transgender person. 1, fiche 34, Anglais, - transsexual%20person
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
transsexual person; transexual person: Some people consider the terms "transsexual person" and "transexual person" outdated, pejorative and strongly medically connoted and prefer using the terms "transgender person" or "trans person." Others use them as a form of positive self-identification or to refer to parts of their experience that relate to medical transition. 1, fiche 34, Anglais, - transsexual%20person
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- personne transsexuelle
1, fiche 34, Français, personne%20transsexuelle
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- transsexuel 2, fiche 34, Français, transsexuel
à éviter, nom masculin, péjoratif
- transsexuelle 2, fiche 34, Français, transsexuelle
à éviter, nom féminin, péjoratif
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le sexe ne correspond pas à celui qui lui a été assigné à la naissance et qui, généralement, entreprend ou souhaite entreprendre des démarches pour changer son sexe assigné à la naissance. 1, fiche 34, Français, - personne%20transsexuelle
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le recours à un processus de transition médicale (par exemple prise d’hormones, chirurgies ou autres interventions) distinguait auparavant les personnes transsexuelles des personnes transgenres. 1, fiche 34, Français, - personne%20transsexuelle
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
personne transsexuelle : Certaines personnes considèrent que le terme «personne transsexuelle» est désuet, péjoratif et fortement connoté sur le plan médical et préfèrent utiliser les termes «personne transgenre» ou «personne trans». D’autres personnes l’utilisent comme une forme d’auto-identification positive ou pour faire référence à des parties de leur expérience liée à la transition médicale. 1, fiche 34, Français, - personne%20transsexuelle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- persona transexual
1, fiche 34, Espagnol, persona%20transexual
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- transexual 2, fiche 34, Espagnol, transexual
à éviter, nom masculin et féminin, péjoratif
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Persona con una urgencia psicológica de pertenecer al sexo opuesto hasta el punto de someterse a una cirugía para modificar los órganos sexuales para imitar al sexo opuesto. 3, fiche 34, Espagnol, - persona%20transexual
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Las categorías sexuales incluyen la mujer, el hombre, el intersexual (persona que nace con características sexuales tanto femeninas como masculinas) y el transexual (persona que se somete a intervenciones quirúrgicas u hormonales para cambiar de sexo). 4, fiche 34, Espagnol, - persona%20transexual
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- sex assigned at birth
1, fiche 35, Anglais, sex%20assigned%20at%20birth
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- SAAB 2, fiche 35, Anglais, SAAB
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- birth-assigned sex 3, fiche 35, Anglais, birth%2Dassigned%20sex
correct
- assigned sex 3, fiche 35, Anglais, assigned%20sex
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The sex assigned to a person at the time of birth according to a set of medical standards, usually based on the person's external genitalia. 4, fiche 35, Anglais, - sex%20assigned%20at%20birth
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Sex assigned at birth may also be understood as the sex recorded, for example, on a person's birth certificate. 4, fiche 35, Anglais, - sex%20assigned%20at%20birth
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sexe assigné à la naissance
1, fiche 35, Français, sexe%20assign%C3%A9%20%C3%A0%20la%20naissance
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- sexe assigné 2, fiche 35, Français, sexe%20assign%C3%A9
correct, nom masculin
- sexe attribué à la naissance 3, fiche 35, Français, sexe%20attribu%C3%A9%20%C3%A0%20la%20naissance
correct, nom masculin
- sexe à la naissance 4, fiche 35, Français, sexe%20%C3%A0%20la%20naissance
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Sexe qui est assigné à une personne au moment de sa naissance selon des normes médicales, déterminé la plupart du temps selon ses organes génitaux externes. 4, fiche 35, Français, - sexe%20assign%C3%A9%20%C3%A0%20la%20naissance
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le sexe assigné à la naissance peut également être compris comme le sexe inscrit, par exemple, sur l'acte de naissance d’une personne. 4, fiche 35, Français, - sexe%20assign%C3%A9%20%C3%A0%20la%20naissance
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Embarazo, Reproducción y Periodo Perinatal
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- sexo asignado al nacer
1, fiche 35, Espagnol, sexo%20asignado%20al%20nacer
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Por lo general, el sexo se asigna al nacer como hombre o mujer, basado en la apariencia de los genitales externos. Cuando los genitales externos son ambiguos, otros componentes del sexo (genitales internos, sexo cromosómico y hormonal) se consideran con el fin de asignar el sexo. 1, fiche 35, Espagnol, - sexo%20asignado%20al%20nacer
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
En los casos de ciertas personas, el género asignado al nacer se refiere a una categorización cultural y jurídica, mientras que el sexo asignado al nacer representa una categorización biológica. 2, fiche 35, Espagnol, - sexo%20asignado%20al%20nacer
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Psychology
- Indigenous Sociology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Indigiqueer
1, fiche 36, Anglais, Indigiqueer
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Indigequeer 1, fiche 36, Anglais, Indigequeer
correct, adjectif, moins fréquent
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Referring to an Indigenous person whose gender does not align with their sex assigned at birth, or whose sexual orientation falls outside heterosexuality. 2, fiche 36, Anglais, - Indigiqueer
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Indigiqueer; Indigequeer: These terms are used by some Indigenous people from 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] communities who do not identify with the dual gender implied in the term "Two-Spirit." 2, fiche 36, Anglais, - Indigiqueer
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie des Autochtones
Fiche 36, La vedette principale, Français
- autochtone queer
1, fiche 36, Français, autochtone%20queer
correct, adjectif masculin et féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne autochtone dont le genre ne correspond pas au sexe assigné à la naissance ou dont l'orientation sexuelle est autre qu'hétérosexuelle. 2, fiche 36, Français, - autochtone%20queer
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
autochtone queer : Ce terme est utilisé par certaines personnes autochtones des communautés 2ELGBTQI+ [bispirituelle, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres] dont le genre ne correspond pas au genre double implicite dans les termes «bispirituel» ou «bispirituelle». 2, fiche 36, Français, - autochtone%20queer
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología indígena
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- queer indígena
1, fiche 36, Espagnol, queer%20ind%C3%ADgena
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La fotógrafa queer indígena Kali Spitzer enciende el espíritu de nuestra experiencia humana libre actual con todas las historias complejas en las que existimos, transmitidas a través del trauma infligido o recibido por nuestros antepasados. 1, fiche 36, Espagnol, - queer%20ind%C3%ADgena
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- transgender
1, fiche 37, Anglais, transgender
correct, adjectif
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- trans 1, fiche 37, Anglais, trans
correct, adjectif
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose gender does not align with the sex they were assigned at birth. 1, fiche 37, Anglais, - transgender
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The opposite of cisgender. 1, fiche 37, Anglais, - transgender
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
transgender man, transgender woman 1, fiche 37, Anglais, - transgender
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- transgenre
1, fiche 37, Français, transgenre
correct, adjectif
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- trans 1, fiche 37, Français, trans
correct, adjectif
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne dont le genre ne correspond pas au sexe qui lui a été assigné à la naissance. 1, fiche 37, Français, - transgenre
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le contraire de cisgenre. 1, fiche 37, Français, - transgenre
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
femme transgenre, homme transgenre 1, fiche 37, Français, - transgenre
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- transgénero
1, fiche 37, Espagnol, transg%C3%A9nero
correct, adjectif
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
persona transgénero 2, fiche 37, Espagnol, - transg%C3%A9nero
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- transgender person
1, fiche 38, Anglais, transgender%20person
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- trans person 2, fiche 38, Anglais, trans%20person
correct
- transperson 2, fiche 38, Anglais, transperson
correct
- transgender 1, fiche 38, Anglais, transgender
à éviter, nom, péjoratif
- trans 2, fiche 38, Anglais, trans
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A person whose gender does not align with the sex they were assigned at birth. 2, fiche 38, Anglais, - transgender%20person
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The opposite of cisgender person. 2, fiche 38, Anglais, - transgender%20person
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- personne transgenre
1, fiche 38, Français, personne%20transgenre
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- personne trans 2, fiche 38, Français, personne%20trans
correct, nom féminin
- transgenre 3, fiche 38, Français, transgenre
à éviter, nom masculin et féminin, péjoratif
- trans 2, fiche 38, Français, trans
à éviter, nom masculin et féminin, péjoratif
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le genre ne correspond pas au sexe qui lui a été assigné à la naissance. 2, fiche 38, Français, - personne%20transgenre
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le contraire de personne cisgenre. 2, fiche 38, Français, - personne%20transgenre
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- persona transgénero
1, fiche 38, Espagnol, persona%20transg%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- transgénero 1, fiche 38, Espagnol, transg%C3%A9nero
correct, genre commun
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Persona que construye un género distinto al que se le asignó al nacer. 2, fiche 38, Espagnol, - persona%20transg%C3%A9nero
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- gender identity
1, fiche 39, Anglais, gender%20identity
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A person's internal and deeply felt sense of being a man, a woman, both, neither, or somewhere along the gender spectrum. 2, fiche 39, Anglais, - gender%20identity
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A person's gender identity may or may not align with the sex they were assigned at birth. Gender identity is not necessarily visible and has nothing to do with sexual orientation. It can be static or fluid. 2, fiche 39, Anglais, - gender%20identity
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- identité de genre
1, fiche 39, Français, identit%C3%A9%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Sensation intérieure et profonde d’être homme ou femme, les deux, ni l’un ni l’autre, ou encore de se situer quelque part le long du spectre du genre. 2, fiche 39, Français, - identit%C3%A9%20de%20genre
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L'identité de genre d’une personne ne correspond pas toujours au sexe qui lui a été assigné à la naissance. Elle n’ est pas forcément visible et n’ a rien à voir avec l'orientation sexuelle. Elle peut être fixe ou changeante. 2, fiche 39, Français, - identit%C3%A9%20de%20genre
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- identidad de género
1, fiche 39, Espagnol, identidad%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Vivencia interna e individual del género, tal como cada persona la siente, que puede corresponder o no con el sexo asignado al nacer. 1, fiche 39, Espagnol, - identidad%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
- Sociology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- gender assigned at birth
1, fiche 40, Anglais, gender%20assigned%20at%20birth
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- GAAB 2, fiche 40, Anglais, GAAB
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- birth-assigned gender 1, fiche 40, Anglais, birth%2Dassigned%20gender
correct
- assigned gender 1, fiche 40, Anglais, assigned%20gender
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Gender assigned at birth generally refers to the same concept as sex assigned at birth. However, for some people, gender assigned at birth refers to the categorization of the person from a social point of view. 1, fiche 40, Anglais, - gender%20assigned%20at%20birth
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
- Sociologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- genre assigné à la naissance
1, fiche 40, Français, genre%20assign%C3%A9%20%C3%A0%20la%20naissance
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- genre assigné 1, fiche 40, Français, genre%20assign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le genre assigné à la naissance désigne généralement la même notion que le sexe assigné à la naissance. Toutefois, pour certaines personnes, le genre assigné à la naissance renvoie à la catégorisation de la personne d’un point de vue social. 1, fiche 40, Français, - genre%20assign%C3%A9%20%C3%A0%20la%20naissance
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- detransition
1, fiche 41, Anglais, detransition
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The process by which a person having previously undergone a transition makes changes that reflect the sex they were assigned at birth. 1, fiche 41, Anglais, - detransition
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A detransition may have social, medical or legal aspects. It might be done because of a change in gender identity or not. Some people undergo a detransition because of external factors that may be linked to safety. 1, fiche 41, Anglais, - detransition
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- détransition
1, fiche 41, Français, d%C3%A9transition
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Processus au cours duquel une personne ayant auparavant effectué une transition procède à des changements qui reflètent le sexe qui lui a été assigné à la naissance. 1, fiche 41, Français, - d%C3%A9transition
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La détransition peut avoir des composantes sociales, médicales ou juridiques. Elle peut être entreprise en raison d’un changement d’identité de genre ou non. La détransition de certaines personnes est motivée par des facteurs externes qui peuvent être liés à la sécurité. 1, fiche 41, Français, - d%C3%A9transition
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- detransición
1, fiche 41, Espagnol, detransici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Proceso durante el cual una persona que previamente realizó una transición efectúa cambios que reflejan el género que se le asignó al nacer. 2, fiche 41, Espagnol, - detransici%C3%B3n
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Sociology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- gender dysphoria
1, fiche 42, Anglais, gender%20dysphoria
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A condition where a person experiences persistent discomfort or distress because of a mismatch between their gender and the sex they were assigned at birth. 2, fiche 42, Anglais, - gender%20dysphoria
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Sociologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dysphorie de genre
1, fiche 42, Français, dysphorie%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
État caractérisé par un sentiment persistant d’inconfort ou de détresse causé par une discordance entre le genre et le sexe assigné à la naissance. 2, fiche 42, Français, - dysphorie%20de%20genre
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Sociología
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- trastorno de identidad de género
1, fiche 42, Espagnol, trastorno%20de%20identidad%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
- TIG 1, fiche 42, Espagnol, TIG
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- disforia de género 2, fiche 42, Espagnol, disforia%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Insatisfacción resultante del conflicto entre la identidad de género y el sexo legalmente asignado al nacer. 1, fiche 42, Espagnol, - trastorno%20de%20identidad%20de%20g%C3%A9nero
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
género: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en sociología, tal como aclara el "Diccionario panhispánico de dudas", el vocablo "género" tiene el significado de "categoría sociocultural que implica diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc.", un sentido que en el ámbito de los estudios sociológicos puede resultar útil e, incluso, necesario. [...] No es incorrecto, por tanto, hablar de "violencia de género", "estudios de género" o "identidad de género", pero se recomienda restringir su uso a los estudios sociológicos. 3, fiche 42, Espagnol, - trastorno%20de%20identidad%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- deadname
1, fiche 43, Anglais, deadname
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A deadname generally refers to the birth name of a transgender person that they no longer use. 1, fiche 43, Anglais, - deadname
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- dead name
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 43, La vedette principale, Français
- morinom
1, fiche 43, Français, morinom
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Un morinom désigne généralement le prénom assigné à la naissance d’une personne transgenre qui n’ est plus utilisé par celle-ci. 1, fiche 43, Français, - morinom
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- nombre impuesto
1, fiche 43, Espagnol, nombre%20impuesto
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Nombre atribuido al nacer a una persona transgénero al nacer y que ya no utiliza. 2, fiche 43, Espagnol, - nombre%20impuesto
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- deadname
1, fiche 44, Anglais, deadname
correct, verbe
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Generally, to deadname means to use the birth name of a transgender person that they no longer use. 2, fiche 44, Anglais, - deadname
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- dead name
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 44, La vedette principale, Français
- morinommer
1, fiche 44, Français, morinommer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Généralement, morinommer signifie utiliser le prénom assigné à la naissance d’une personne transgenre qui n’ est plus utilisé par celle-ci. 2, fiche 44, Français, - morinommer
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- utilizar el nombre impuesto
1, fiche 44, Espagnol, utilizar%20el%20nombre%20impuesto
proposition
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Utilización del nombre impuesto al nacer a una persona transgénero y que ésta ya no emplea. 1, fiche 44, Espagnol, - utilizar%20el%20nombre%20impuesto
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- cisgender person
1, fiche 45, Anglais, cisgender%20person
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- cis person 1, fiche 45, Anglais, cis%20person
correct, familier
- cisgender 1, fiche 45, Anglais, cisgender
à éviter, nom, péjoratif
- cis 1, fiche 45, Anglais, cis
à éviter, nom, familier, péjoratif
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A person who identifies with the sex they were assigned at birth. 1, fiche 45, Anglais, - cisgender%20person
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The opposite of transgender person. 1, fiche 45, Anglais, - cisgender%20person
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- personne cisgenre
1, fiche 45, Français, personne%20cisgenre
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- personne cis 1, fiche 45, Français, personne%20cis
correct, nom féminin, familier
- cisgenre 1, fiche 45, Français, cisgenre
à éviter, nom masculin et féminin, péjoratif
- cis 1, fiche 45, Français, cis
à éviter, nom masculin et féminin, familier, péjoratif
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Personne qui s’identifie au sexe qui lui a été assigné à la naissance. 1, fiche 45, Français, - personne%20cisgenre
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le contraire de personne transgenre. 1, fiche 45, Français, - personne%20cisgenre
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- cisgénero
1, fiche 45, Espagnol, cisg%C3%A9nero
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cisgender
1, fiche 46, Anglais, cisgender
correct, adjectif
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- cis 1, fiche 46, Anglais, cis
correct, adjectif, familier
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who identifies with the sex they were assigned at birth. 2, fiche 46, Anglais, - cisgender
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The opposite of transgender. 2, fiche 46, Anglais, - cisgender
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cisgenre
1, fiche 46, Français, cisgenre
correct, adjectif
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- cis 2, fiche 46, Français, cis
correct, adjectif, familier
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne qui s’identifie au sexe qui lui a été assigné à la naissance. 2, fiche 46, Français, - cisgenre
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le contraire de transgenre. 2, fiche 46, Français, - cisgenre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- cisgénero
1, fiche 46, Espagnol, cisg%C3%A9nero
correct, adjectif
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Se dice de las personas que se identifican con el género con el que nacieron. 1, fiche 46, Espagnol, - cisg%C3%A9nero
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-11-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- common identifier
1, fiche 47, Anglais, common%20identifier
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Birth dates and last names are examples of common identifiers. 1, fiche 47, Anglais, - common%20identifier
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- identifiant commun
1, fiche 47, Français, identifiant%20commun
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- identificateur commun 1, fiche 47, Français, identificateur%20commun
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les dates de naissance et les noms de famille sont des exemples d’identifiants communs. 1, fiche 47, Français, - identifiant%20commun
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- identity
1, fiche 48, Anglais, identity
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
An individual's identity can be defined as the sum of all the characteristics that make up who an individual is, such as their name, birthday, where they live or other information. These characteristics are called identity attributes. 2, fiche 48, Anglais, - identity
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- identité
1, fiche 48, Français, identit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'identité d’un individu peut être définie comme étant la somme de toutes les caractéristiques qui font de cette personne qui elle est, par exemple son nom, sa date de naissance, son lieu de résidence ou d’autre information. Ces caractéristiques sont appelées attributs d’identité. 2, fiche 48, Français, - identit%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- naturalized Canadian citizen
1, fiche 49, Anglais, naturalized%20Canadian%20citizen
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- naturalized Canadian 2, fiche 49, Anglais, naturalized%20Canadian
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Your child is likely a Canadian citizen if at least 1 parent (legal parent at birth or biological parent) was born in Canada, or became a naturalized Canadian citizen before the child was born. 1, fiche 49, Anglais, - naturalized%20Canadian%20citizen
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- naturalised Canadian citizen
- naturalised Canadian
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 49, La vedette principale, Français
- citoyen canadien naturalisé
1, fiche 49, Français, citoyen%20canadien%20naturalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- citoyenne canadienne naturalisée 2, fiche 49, Français, citoyenne%20canadienne%20naturalis%C3%A9e
correct, nom féminin
- Canadien naturalisé 3, fiche 49, Français, Canadien%20naturalis%C3%A9
correct, nom masculin
- Canadienne naturalisée 2, fiche 49, Français, Canadienne%20naturalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Votre enfant est probablement citoyen canadien si au moins un de ses parents(parents légaux à la naissance ou parents biologiques) est soit : né au Canada; devenu un citoyen canadien naturalisé avant la naissance de l'enfant. 1, fiche 49, Français, - citoyen%20canadien%20naturalis%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2023-07-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Epidermis and Dermis
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- primary cutaneous lymphoma
1, fiche 50, Anglais, primary%20cutaneous%20lymphoma
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- PCL 1, fiche 50, Anglais, PCL
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Primary cutaneous lymphomas (PCLs) are defined as non-Hodgkin lymphomas that present in the skin with no evidence of extracutaneous disease at the time of diagnosis. 2, fiche 50, Anglais, - primary%20cutaneous%20lymphoma
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Within the group of PCLs, distinct types of cutaneous T cell lymphoma (CTCL) and cutaneous B cell lymphoma (CBCL) can be distinguished. 2, fiche 50, Anglais, - primary%20cutaneous%20lymphoma
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Épiderme et derme
Fiche 50, La vedette principale, Français
- lymphome cutané primitif
1, fiche 50, Français, lymphome%20cutan%C3%A9%20primitif
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- LCP 1, fiche 50, Français, LCP
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les lymphomes cutanés primitifs(LCP) forment un groupe hétérogène et rare de lymphomes non hodgkiniens(LNH) extra-ganglionnaires qui prennent naissance dans les lymphocytes T(LTC) ou les lymphocytes B matures de la peau. 2, fiche 50, Français, - lymphome%20cutan%C3%A9%20primitif
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-07-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Animal Biology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- eponychium
1, fiche 51, Anglais, eponychium
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- deciduous hoof capsule 2, fiche 51, Anglais, deciduous%20hoof%20capsule
correct
- golden slipper 3, fiche 51, Anglais, golden%20slipper
- fairy finger 3, fiche 51, Anglais, fairy%20finger
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
At birth, the foal's hooves are enveloped in a gelatinous perioplic membrane (eponychium), which reduces the risk of trauma to the mare's reproductive tract during birth ... 4, fiche 51, Anglais, - eponychium
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Biologie animale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- éponychium
1, fiche 51, Français, %C3%A9ponychium
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le poulain, durant toute sa croissance in utero et pendant quelques minutes après sa naissance possède une membrane autour de ses sabots appelée l'éponychium. Chez les chevaux, elle est développée pour protéger les organes et l'utérus de la mère et se résorbe immédiatement après la naissance sans attirer les prédateurs pour que le poulain puisse se mouvoir très rapidement. 1, fiche 51, Français, - %C3%A9ponychium
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
- Demography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Black Canadian
1, fiche 52, Anglais, Black%20Canadian
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- African Canadian 2, fiche 52, Anglais, African%20Canadian
correct, nom
- African-Canadian 3, fiche 52, Anglais, African%2DCanadian
correct, nom
- Afro-Canadian 3, fiche 52, Anglais, Afro%2DCanadian
correct, nom
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Black Canadians. Black people have lived in Canada since the beginnings of transatlantic settlement. Although historically very few have arrived directly from their ancestral homeland in the continent of Africa, the term "African Canadian" became increasingly popular in the 1990s to identify all descendants of Africa regardless of their place of birth. 4, fiche 52, Anglais, - Black%20Canadian
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Afro Canadian
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
- Démographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Canadien noir
1, fiche 52, Français, Canadien%20noir
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Canadienne noire 2, fiche 52, Français, Canadienne%20noire
correct, nom féminin
- Noir canadien 3, fiche 52, Français, Noir%20canadien
correct, nom masculin
- Noire canadienne 4, fiche 52, Français, Noire%20canadienne
correct, nom féminin
- Afro-Canadien 5, fiche 52, Français, Afro%2DCanadien
correct, nom masculin
- Afro-Canadienne 6, fiche 52, Français, Afro%2DCanadienne
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Canadiens noirs. Les Noirs vivent au Canada depuis les débuts de la colonisation transatlantique. Bien que très peu d’entre eux soient arrivés directement de leur terre ancestrale, sur le continent africain, le terme «Afro-Canadien» devient de plus en plus populaire au cours des années 90 pour désigner tous les descendants des Africains, indépendamment de leur lieu de naissance. 7, fiche 52, Français, - Canadien%20noir
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Afro Canadien
- Afro Canadienne
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Ciencias humanas
- Sociología
- Demografía
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- afrocanadiense
1, fiche 52, Espagnol, afrocanadiense
correct, nom masculin et féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- canadiense negro 1, fiche 52, Espagnol, canadiense%20negro
correct, nom masculin
- canadiense negra 1, fiche 52, Espagnol, canadiense%20negra
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Los canadienses negros a menudo hacen una distinción entre los que tienen ancestros afrocaribeños y los de otras raíces africanas. 1, fiche 52, Espagnol, - afrocanadiense
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-01-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
- Special-Language Phraseology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- small for gestational age
1, fiche 53, Anglais, small%20for%20gestational%20age
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- SGA 1, fiche 53, Anglais, SGA
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- small for date 2, fiche 53, Anglais, small%20for%20date
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... a fetus or infant whose weight is in the smallest 10 percent of the population at a given gestational age is classified as small for gestational age (SGA) ... and [is] considered to be at increased risk of perinatal morbidity and mortality ... 3, fiche 53, Anglais, - small%20for%20gestational%20age
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- small-for-gestational age
- small-for-date
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- petit pour l'âge gestationnel
1, fiche 53, Français, petit%20pour%20l%27%C3%A2ge%20gestationnel
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- PAG 1, fiche 53, Français, PAG
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
- petit poids pour l'âge gestationnel 2, fiche 53, Français, petit%20poids%20pour%20l%27%C3%A2ge%20gestationnel
correct, nom masculin
- PAG 2, fiche 53, Français, PAG
nom masculin
- PAG 2, fiche 53, Français, PAG
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le petit poids pour l'âge gestationnel [...] est défini par un poids isolé(estimation pondérale «in utero» ou poids de naissance) inférieur au 10e [centile. ] 3, fiche 53, Français, - petit%20pour%20l%27%C3%A2ge%20gestationnel
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-12-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- single parent
1, fiche 54, Anglais, single%20parent
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- lone parent 2, fiche 54, Anglais, lone%20parent
correct
- single-household head 3, fiche 54, Anglais, single%2Dhousehold%20head
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The proportion of children living with a lone parent continued to increase in the new millennium. 4, fiche 54, Anglais, - single%20parent
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- single-parent
- lone-parent
- single household head
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Fiche 54, La vedette principale, Français
- chef de famille monoparentale
1, fiche 54, Français, chef%20de%20famille%20monoparentale
correct, nom masculin et féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- parent seul 2, fiche 54, Français, parent%20seul
correct, nom masculin
- parent unique 3, fiche 54, Français, parent%20unique
correct, nom masculin
- monoparent 4, fiche 54, Français, monoparent
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Cinq semaines additionnelles de prestations parentales pour un parent unique – inscrit seul sur le certificat de naissance ou d’adoption(trois semaines pour le régime particulier). 5, fiche 54, Français, - chef%20de%20famille%20monoparentale
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- jefe de hogar monoparental
1, fiche 54, Espagnol, jefe%20de%20hogar%20monoparental
correct, nom masculin et féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- jefa de hogar monoparental 1, fiche 54, Espagnol, jefa%20de%20hogar%20monoparental
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Nervous System
- Musculoskeletal System
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- motor disorder
1, fiche 55, Anglais, motor%20disorder
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- motor disability 1, fiche 55, Anglais, motor%20disability
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
There are two types of motor disabilities. An individual may have difficulty coordinating large muscles, such as the muscles of the arms and legs, and have what is called a gross motor disability. On the other hand, a person may struggle to use smaller muscle groups, such as those in their hands, and have a fine motor disability. 2, fiche 55, Anglais, - motor%20disorder
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Although there is a distinction between "disability" and "disorder," both designations are used interchangeably in this context. 3, fiche 55, Anglais, - motor%20disorder
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Système nerveux
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- incapacité motrice
1, fiche 55, Français, incapacit%C3%A9%20motrice
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- trouble moteur 2, fiche 55, Français, trouble%20moteur
correct, nom masculin
- handicap moteur 3, fiche 55, Français, handicap%20moteur
à éviter, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'incapacité motrice correspond à la réduction des aptitudes reliées à la motricité, dont la mobilité, l'agilité, les mouvements réflexes et les autres mouvements volontaires(par exemple, de la bouche ou des paupières). Elle peut provenir, entre autres, de lésions des centres nerveux qui commandent la contraction musculaire, de pertes du système squelettique, de certains troubles métaboliques ou d’une malformation à la naissance. 1, fiche 55, Français, - incapacit%C3%A9%20motrice
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- disfunción motora
1, fiche 55, Espagnol, disfunci%C3%B3n%20motora
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- trastorno motor 2, fiche 55, Espagnol, trastorno%20motor
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Alteración transitoria o permanente del aparato motor de una persona, debido a un deficiente funcionamiento en el sistema óseo-articular, muscular y/o nervioso, y que en grados variables limita algunas de las actividades que puede realizar. 2, fiche 55, Espagnol, - disfunci%C3%B3n%20motora
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-11-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Pregnancy
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- single embryo transfer
1, fiche 56, Anglais, single%20embryo%20transfer
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- SET 1, fiche 56, Anglais, SET
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The goal of all fertility treatments should be the birth of a healthy baby with as few risks to the mother as possible. To do this when undergoing in vitro fertilization (IVF), your doctor may advise you to have a single embryo transfer (SET). This means transferring one embryo into your uterus, in order to prevent multiple births. 2, fiche 56, Anglais, - single%20embryo%20transfer
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Grossesse
Fiche 56, La vedette principale, Français
- transfert d'un seul embryon
1, fiche 56, Français, transfert%20d%27un%20seul%20embryon
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- TSE 1, fiche 56, Français, TSE
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
- transfert d'un embryon unique 2, fiche 56, Français, transfert%20d%27un%20embryon%20unique
correct, nom masculin
- transfert embryonnaire unique 3, fiche 56, Français, transfert%20embryonnaire%20unique
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le but d’un traitement de l'infertilité devrait toujours être la naissance d’un bébé en santé, avec le moins de risques possibles pour la mère. Si vous subissez une fécondation in vitro(FIV), le médecin pourrait vous conseiller d’opter pour le transfert d’un seul embryon(TSE) dans votre utérus, afin de prévenir une naissance multiple. 4, fiche 56, Français, - transfert%20d%27un%20seul%20embryon
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
- Embarazo
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de un solo embrión
1, fiche 56, Espagnol, transferencia%20de%20un%20solo%20embri%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
En primer lugar, debemos entender que con la transferencia de un solo embrión no reducimos la probabilidad de embarazo. 1, fiche 56, Espagnol, - transferencia%20de%20un%20solo%20embri%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Morphology and General Physiology
- Mammals
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- alisphenoid bone
1, fiche 57, Anglais, alisphenoid%20bone
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- alisphenoid 2, fiche 57, Anglais, alisphenoid
correct, nom
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A winglike cartilaginous bone within a mammal's skull, forming part of the socket of the eye. 1, fiche 57, Anglais, - alisphenoid%20bone
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Os et articulations
- Morphologie et physiologie générale
- Mammifères
Fiche 57, La vedette principale, Français
- alisphénoïde
1, fiche 57, Français, alisph%C3%A9no%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le cartilage de Meckel va donner naissance aux structures osseuses suivantes [:] mandibule; portion latérale de l'os maxillaire; alisphénoïde, qui donnera la majeure partie de la grande aile du sphénoïde, ainsi que le ligament spéhnomandibulaire [...] 2, fiche 57, Français, - alisph%C3%A9no%C3%AFde
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Birds
- Animal Biology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- crop milk
1, fiche 58, Anglais, crop%20milk
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- bird milk 1, fiche 58, Anglais, bird%20milk
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A semi-solid, crumbly excretion high in fat and protein that some bird species feed to baby birds during the first days after hatching. 1, fiche 58, Anglais, - crop%20milk
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Crop milk is only fed to young birds for a few days until they are able to digest other foods, and parent birds may gradually mix adult food in with the young birds' diet to wean them off crop milk. 1, fiche 58, Anglais, - crop%20milk
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- cropmilk
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Oiseaux
- Biologie animale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- lait de jabot
1, fiche 58, Français, lait%20de%20jabot
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Substance semi-liquide très nutritive que certaines espèces d’oiseaux (pigeon, flamant, etc.) produisent à l’intérieur de leur jabot et régurgitent pour nourrir leurs oisillons. 2, fiche 58, Français, - lait%20de%20jabot
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Cette substance riche en protéine est produite dans le jabot des pigeons et tourterelles mâles et femelles à partir de la desquamation des cellules épithéliales externes des parois latérales de cet organe. Les cellules épithéliales du jabot s’hypertrophient et deviennent riches en lipides sous l'influence de l'hormone prolactine qui est sécrétée par l'adénohypophyse. Les deux parents nourrissent leurs petits en régurgitant le «lait», lequel constitue essentiellement la seule nourriture du pigeonneau pendant les quelques premiers jours après sa naissance. Puis, le lait de jabot est mélangé à des quantités croissantes de grains régurgités et à d’autres aliments que les parents ont ingérés. 3, fiche 58, Français, - lait%20de%20jabot
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- trans woman
1, fiche 59, Anglais, trans%20woman
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- transwoman 2, fiche 59, Anglais, transwoman
correct
- transgender woman 1, fiche 59, Anglais, transgender%20woman
correct
- male-to-female 3, fiche 59, Anglais, male%2Dto%2Dfemale
à éviter, nom, péjoratif
- MTF 4, fiche 59, Anglais, MTF
à éviter, nom, péjoratif
- MTF 4, fiche 59, Anglais, MTF
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A person who was assigned male at birth, but who identifies and lives as a woman. 5, fiche 59, Anglais, - trans%20woman
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- M2F
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- femme trans
1, fiche 59, Français, femme%20trans
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- femme transgenre 2, fiche 59, Français, femme%20transgenre
correct, nom féminin
- homme vers femme 3, fiche 59, Français, homme%20vers%20femme
à éviter, nom féminin, péjoratif
- HvF 3, fiche 59, Français, HvF
à éviter, nom féminin, péjoratif
- HvF 3, fiche 59, Français, HvF
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Une femme trans est une femme pour qui le médecin avait coché M à la naissance. 4, fiche 59, Français, - femme%20trans
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- mujer trans
1, fiche 59, Espagnol, mujer%20trans
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Se refiere a personas cuyo sexo asignado al nacer fue considerado social y biológicamente como hombre o masculino. 1, fiche 59, Espagnol, - mujer%20trans
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Chronology
- History
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- in the Common Era
1, fiche 60, Anglais, in%20the%20Common%20Era
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- in the C.E. 2, fiche 60, Anglais, in%20the%20C%2EE%2E
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Common Era 3, fiche 60, Anglais, Common%20Era
correct, adverbe
- CE 4, fiche 60, Anglais, CE
correct, adverbe
- CE 4, fiche 60, Anglais, CE
- in the Christian Era 5, fiche 60, Anglais, in%20the%20Christian%20Era
correct
- in the year of our Lord 6, fiche 60, Anglais, in%20the%20year%20of%20our%20Lord
correct
- Anno Domini 7, fiche 60, Anglais, Anno%20Domini
correct, latin
- AD 8, fiche 60, Anglais, AD
correct, latin
- A.D. 9, fiche 60, Anglais, A%2ED%2E
correct, latin
- AD 8, fiche 60, Anglais, AD
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
In the period starting with the birth of Jesus. 10, fiche 60, Anglais, - in%20the%20Common%20Era
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- in the CE
- C.E.
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Chronologie
- Histoire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- de l'ère commune
1, fiche 60, Français, de%20l%27%C3%A8re%20commune
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
- EC 1, fiche 60, Français, EC
correct, adverbe
Fiche 60, Les synonymes, Français
- après Jésus-Christ 1, fiche 60, Français, apr%C3%A8s%20J%C3%A9sus%2DChrist
correct
- apr. J.-C. 1, fiche 60, Français, apr%2E%20J%2E%2DC%2E
correct
- apr. J.-C. 1, fiche 60, Français, apr%2E%20J%2E%2DC%2E
- de l'ère chrétienne 1, fiche 60, Français, de%20l%27%C3%A8re%20chr%C3%A9tienne
correct
- de l'ère vulgaire 2, fiche 60, Français, de%20l%27%C3%A8re%20vulgaire
correct, vieilli
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[Pendant la] période postérieure à la naissance du Christ [...] 1, fiche 60, Français, - de%20l%27%C3%A8re%20commune
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- E.C.
- après J.-C.
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- trans man
1, fiche 61, Anglais, trans%20man
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- transman 2, fiche 61, Anglais, transman
correct
- transgender man 1, fiche 61, Anglais, transgender%20man
correct
- female-to-male 3, fiche 61, Anglais, female%2Dto%2Dmale
à éviter, nom, péjoratif
- FTM 4, fiche 61, Anglais, FTM
à éviter, nom, péjoratif
- FTM 4, fiche 61, Anglais, FTM
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A person who was assigned female at birth, but identifies and lives as a man. 5, fiche 61, Anglais, - trans%20man
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- F2M
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- homme trans
1, fiche 61, Français, homme%20trans
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- homme transgenre 2, fiche 61, Français, homme%20transgenre
correct, nom masculin
- femme vers homme 3, fiche 61, Français, femme%20vers%20homme
à éviter, nom masculin, péjoratif
- FvH 3, fiche 61, Français, FvH
à éviter, nom masculin, péjoratif
- FvH 3, fiche 61, Français, FvH
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Un homme trans est un homme pour qui le médecin avait coché F à la naissance. 4, fiche 61, Français, - homme%20trans
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- hombre transgénero
1, fiche 61, Espagnol, hombre%20transg%C3%A9nero
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- hombre trans 1, fiche 61, Espagnol, hombre%20trans
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- compensation file
1, fiche 62, Anglais, compensation%20file
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The audit team performed a total of 428 file reviews. ... Information ... was compared to external sources on compensation files, such as letters of offer, ... employee pay cards, birth certificates, etc. 1, fiche 62, Anglais, - compensation%20file
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 62, La vedette principale, Français
- dossier de rémunération
1, fiche 62, Français, dossier%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'équipe chargée de la vérification a effectué 428 révisions de dossier. [...] Les renseignements contenus [...] ont été comparés aux sources externes figurant dans les dossiers de rémunération, comme les lettres d’offre, [...] les cartes de paiement des employés, les certificats de naissance, etc. 1, fiche 62, Français, - dossier%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- post-editor
1, fiche 63, Anglais, post%2Deditor
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- posteditor 2, fiche 63, Anglais, posteditor
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A person who edits a ... translation that has been produced or processed by a machine. 3, fiche 63, Anglais, - post%2Deditor
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Fiche 63, La vedette principale, Français
- postéditeur
1, fiche 63, Français, post%C3%A9diteur
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- postéditrice 2, fiche 63, Français, post%C3%A9ditrice
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
La naissance de la traduction automatique neuronale [...] a fait émerger un nouveau métier. En effet, les universités ne doivent plus former seulement des traducteurs et des réviseurs, mais aussi des postéditeurs : des professionnels qui savent corriger un texte issu de la traduction automatique. 1, fiche 63, Français, - post%C3%A9diteur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- territorial jurisdiction
1, fiche 64, Anglais, territorial%20jurisdiction
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Jurisdiction over cases arising in or involving persons residing within a defined territory. 2, fiche 64, Anglais, - territorial%20jurisdiction
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Common Law Territorial Jurisdiction. ... a first principle of territorial jurisdiction in Canada depends on there being a real and substantial connection between the province or territory, and the defendant or the subject of the suit. For a time, it seemed the connection was to be determined flexibly through a balancing of many factors, including fairness to the parties. 3, fiche 64, Anglais, - territorial%20jurisdiction
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Fiche 64, La vedette principale, Français
- compétence territoriale
1, fiche 64, Français, comp%C3%A9tence%20territoriale
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Compétence d’une juridiction fondée sur des critères géographiques. 2, fiche 64, Français, - comp%C3%A9tence%20territoriale
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Elle peut être déterminée par le domicile ou la résidence d’une partie, la situation d’un bien ou l'endroit où le litige a pris naissance(lieu de conclusion du contrat ou de la cause d’action). 2, fiche 64, Français, - comp%C3%A9tence%20territoriale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Reglamento procesal
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- jurisdicción territorial
1, fiche 64, Espagnol, jurisdicci%C3%B3n%20territorial
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- hail-producing
1, fiche 65, Anglais, hail%2Dproducing
correct, adjectif
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- hail-forming 2, fiche 65, Anglais, hail%2Dforming
correct, adjectif
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
hail-producing cloud, hail-producing storm 3, fiche 65, Anglais, - hail%2Dproducing
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- grêligène
1, fiche 65, Français, gr%C3%AAlig%C3%A8ne
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Qui peut donner naissance à la grêle. 1, fiche 65, Français, - gr%C3%AAlig%C3%A8ne
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
nuage grêligène, orage grêligène 2, fiche 65, Français, - gr%C3%AAlig%C3%A8ne
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-05-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- gamma-ray burst
1, fiche 66, Anglais, gamma%2Dray%20burst
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- GRB 2, fiche 66, Anglais, GRB
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- gamma ray burst 3, fiche 66, Anglais, gamma%20ray%20burst
correct
- GRB 3, fiche 66, Anglais, GRB
correct
- GRB 3, fiche 66, Anglais, GRB
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Gamma-ray bursts (GRBs) are short-lived bursts of gamma-ray light, the most energetic form of light. Lasting anywhere from a few milliseconds to several minutes, GRBs shine hundreds of times brighter than a typical supernova and about a million trillion times as bright as the Sun. 4, fiche 66, Anglais, - gamma%2Dray%20burst
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- sursaut de rayons gamma
1, fiche 66, Français, sursaut%20de%20rayons%20gamma
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- SRG 2, fiche 66, Français, SRG
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
- sursaut gamma 3, fiche 66, Français, sursaut%20gamma
correct, nom masculin
- bouffée de rayons gamma 4, fiche 66, Français, bouff%C3%A9e%20de%20rayons%20gamma
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[Les explosions cosmiques], qui libèrent en quelques secondes plus d’énergie que notre Soleil en 10 milliards d’années, donnent naissance à ce que l'on appelle des sursauts gamma [...] 2, fiche 66, Français, - sursaut%20de%20rayons%20gamma
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- adventitious root
1, fiche 67, Anglais, adventitious%20root
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A root that arises from a nonroot organ (stem or leaf). 2, fiche 67, Anglais, - adventitious%20root
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- racine adventive
1, fiche 67, Français, racine%20adventive
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Racine qui prend naissance sur une tige, un rhizome ou une feuille, plutôt que de se développer à partir de la racine(ou des racines) déjà existante. 2, fiche 67, Français, - racine%20adventive
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les stolons du fraisier sont des racines adventives. 2, fiche 67, Français, - racine%20adventive
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Botánica
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- raíz adventicia
1, fiche 67, Espagnol, ra%C3%ADz%20adventicia
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Raíz que nace en diversos puntos de los tallos o incluso de las hojas. 2, fiche 67, Espagnol, - ra%C3%ADz%20adventicia
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Gracias a [las raíces adventicias] se multiplican ciertos vegetales por estacas, es decir, provocando el enraizamiento de ramas (por ejemplo, la vid) o de hojas (por ejemplo, la begonia). 2, fiche 67, Espagnol, - ra%C3%ADz%20adventicia
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Animal Science
- Poultry Production
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- dubbing
1, fiche 68, Anglais, dubbing
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Dubbing is the practice of cutting off the comb, wattle, and earlobes of chickens. 2, fiche 68, Anglais, - dubbing
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Zootechnie
- Élevage des volailles
Fiche 68, La vedette principale, Français
- écrêtage
1, fiche 68, Français, %C3%A9cr%C3%AAtage
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- écrêtement 2, fiche 68, Français, %C3%A9cr%C3%AAtement
correct, nom masculin
- crestectomie 2, fiche 68, Français, crestectomie
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Écrêtage. […] Cette technique consiste en l'ablation de [la] crête, mais aussi des barbillons, membranes cutanées […] de part et d’autre du bec, et des oreillons, parties charnues prenant naissance sous le conduit auditif des coqs et des poules. 3, fiche 68, Français, - %C3%A9cr%C3%AAtage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
- Cría de aves
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- descrestado
1, fiche 68, Espagnol, descrestado
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
El descrestado consiste en el corte de la cresta [del ave] cerca de la cabeza para que no se produzcan daños en el animal cuando se pelea. 1, fiche 68, Espagnol, - descrestado
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-03-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- museum object
1, fiche 69, Anglais, museum%20object
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... because of material type, size, shape, and other differences, the approach regarding storage, display, and handling of museum objects raises different preservation concerns. 2, fiche 69, Anglais, - museum%20object
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- objet de musée
1, fiche 69, Français, objet%20de%20mus%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Une fois collecté(conception), inventorié(naissance), le témoin culturel entame sa nouvelle vie d’objet de musée. 2, fiche 69, Français, - objet%20de%20mus%C3%A9e
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- puppet government
1, fiche 70, Anglais, puppet%20government
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- puppet state 2, fiche 70, Anglais, puppet%20state
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A government which is endowed with the outward symbols of authority but in which direction and control are exercised by another power. 3, fiche 70, Anglais, - puppet%20government
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- gouvernement fantoche
1, fiche 70, Français, gouvernement%20fantoche
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- État fantoche 2, fiche 70, Français, %C3%89tat%20fantoche
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Gouvernement manipulé, soumis à des influences extérieures. 3, fiche 70, Français, - gouvernement%20fantoche
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le Premier ministre serbe a estimé ce jeudi que l'accession à l'indépendance du Kosovo ne donnerait naissance qu'à un État fantoche. 4, fiche 70, Français, - gouvernement%20fantoche
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
fantoche : qui n’a aucune autonomie, qui est l’instrument de puissances étrangères ou de la puissance occupante. 5, fiche 70, Français, - gouvernement%20fantoche
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- gobierno títere
1, fiche 70, Espagnol, gobierno%20t%C3%ADtere
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Gobierno cuya existencia se atribuye a la voluntad o control de una entidad más poderosa, especialmente una potencia extranjera. 1, fiche 70, Espagnol, - gobierno%20t%C3%ADtere
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- vertical mixing
1, fiche 71, Anglais, vertical%20mixing
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
In the oceans, an upward and downward movement of water that occurs as a result of the temperature gradients. 2, fiche 71, Anglais, - vertical%20mixing
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- brassage vertical
1, fiche 71, Français, brassage%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Ces forts courants engendrent un brassage vertical des eaux : les eaux chaudes estivales de surface se mélangent aux eaux froides des couches profondes donnant naissance à une eau dont la température varie entre 13 et 15 [degrés Celsius] sur l'ensemble de la colonne. En surface il existe alors de fortes variations de température liées à ce phénomène, avec un fort refroidissement dans les zones mélangées. 2, fiche 71, Français, - brassage%20vertical
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-01-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Science
- Biotechnology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- embryo transfer
1, fiche 72, Anglais, embryo%20transfer
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- ET 2, fiche 72, Anglais, ET
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- embryo transplantation 3, fiche 72, Anglais, embryo%20transplantation
correct
- inovulation 4, fiche 72, Anglais, inovulation
vieilli
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Embryo transfer (ET) is the process of removing one or more embryos (fertilized eggs) from the reproductive tract of a donor female and transferring them to one or more recipient female. 2, fiche 72, Anglais, - embryo%20transfer
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Zootechnie
- Biotechnologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- transfert d'embryons
1, fiche 72, Français, transfert%20d%27embryons
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- transfert embryonnaire 2, fiche 72, Français, transfert%20embryonnaire
correct, nom masculin
- transplantation d'embryons 3, fiche 72, Français, transplantation%20d%27embryons
correct, nom féminin
- transplantation embryonnaire 4, fiche 72, Français, transplantation%20embryonnaire
correct, nom féminin
- inovulation 5, fiche 72, Français, inovulation
nom féminin, vieilli
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La transplantation embryonnaire [...] C'est une méthode de reproduction artificielle qui consiste à prélever après fécondation et avant nidation, dans l'appareil génital d’une femelle dite donneuse, le ou les embryons pour les transférer dans l'appareil génital de plusieurs femelles(de la même espèce) dites receveuses dans lequel le ou les embryons vont se développer jusqu'à la naissance. 6, fiche 72, Français, - transfert%20d%27embryons
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Zootecnia
- Biotecnología
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de embrión
1, fiche 72, Espagnol, transferencia%20de%20embri%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- transferencia embrionaria 2, fiche 72, Espagnol, transferencia%20embrionaria
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- transferencia de embriones
Fiche 73 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- hit
1, fiche 73, Anglais, hit
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
When an electronic or hard copy system is queried using search criteria, one or more records are found matching at least one element of the search criteria, e.g. a search to identify a certain individual with the search criteria "Name: John Smith, DOB (date of birth): 1962-01-16" may return 10 hits matching the name "John Smith" even though not all hits match the DOB. 1, fiche 73, Anglais, - hit
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- correspondance
1, fiche 73, Français, correspondance
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d’une requête envoyée à un système électronique ou de copie papier au moyen de critères de recherche, fait que un ou plusieurs dossiers correspondent à au moins un élément des critères de recherche, p. ex. une recherche pour identifier une personne avec les critères «Nom : John Smith, DDN(date de naissance) : 1962-01-16 »peut renvoyer 10 correspondances qui correspondent au nom «John Smith »même si elles ne satisfont pas toutes au critère DDN. 1, fiche 73, Français, - correspondance
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- positive hit
1, fiche 74, Anglais, positive%20hit
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
When an electronic or hard copy system is queried using search criteria, a record is found matching sufficient criteria to confirm that it is the correct record, e.g. a search to identify a certain individual with the search criteria "Name: John Smith, DOB (date of birth): 1962-01-16" may return 10 hits matching the name "John Smith," but a positive hit will also include a matching DOB, or if the DOB is not available, a positive hit will also match at least two other pieces of identifying data, such as address and phone number. 1, fiche 74, Anglais, - positive%20hit
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- correspondance positive
1, fiche 74, Français, correspondance%20positive
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d’une requête envoyée à un système électronique ou de copie papier au moyen de critères de recherche, dossier correspondant à suffisamment de critères pour confirmer qu'il s’agit du bon dossier, p. ex. une recherche pour identifier une personne avec les critères «Nom : Smith, DDN(date de naissance) : 1962-01-16 »peut renvoyer 10 correspondances qui correspondent au nom «John Smith », mais une correspondance positive comprend une correspondance avec la DDN ou, si la DDN n’ est pas disponible, avec au moins deux autres éléments de données d’identification comme l'adresse et le numéro de téléphone. 1, fiche 74, Français, - correspondance%20positive
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-09-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Urinary Tract
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- renal cell carcinoma
1, fiche 75, Anglais, renal%20cell%20carcinoma
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- RCC 1, fiche 75, Anglais, RCC
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Renal cell carcinoma (RCC) is the most common type of kidney cancer. It starts in the lining of the tubules of the kidney. 2, fiche 75, Anglais, - renal%20cell%20carcinoma
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
There are over a dozen sub-types of renal cell carcinoma that are identified by examining the tumor under a microscope. 3, fiche 75, Anglais, - renal%20cell%20carcinoma
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Appareil urinaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- carcinome à cellules rénales
1, fiche 75, Français, carcinome%20%C3%A0%20cellules%20r%C3%A9nales
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- CCR 1, fiche 75, Français, CCR
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le carcinome à cellules rénales(CCR) est le type le plus courant de cancer du rein. Il prend naissance dans le revêtement des tubules du rein. 2, fiche 75, Français, - carcinome%20%C3%A0%20cellules%20r%C3%A9nales
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Vías urinarias
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- hipernefroma
1, fiche 75, Espagnol, hipernefroma
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- carcinoma de células renales 1, fiche 75, Espagnol, carcinoma%20de%20c%C3%A9lulas%20renales
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Neoplasia maligna de células renales que se presenta habitualmente como una tumoración sólida, hipervascular, localmente agresiva, con tendencia a la invasión venosa y a la diseminación hiliar y a distancia. 1, fiche 75, Espagnol, - hipernefroma
Fiche 76 - données d’organisme interne 2021-05-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Embryology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- embryogenesis
1, fiche 76, Anglais, embryogenesis
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- embryogeny 2, fiche 76, Anglais, embryogeny
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The formation and development of the embryo. 2, fiche 76, Anglais, - embryogenesis
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Embryologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- embryogenèse
1, fiche 76, Français, embryogen%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- embryogénie 2, fiche 76, Français, embryog%C3%A9nie
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Développement [d’un organisme] vivant, depuis sa première cellule(zygote) jusqu'à la vie libre(éclosion de l'œuf, naissance de l'enfant, germination de la graine, etc.). 2, fiche 76, Français, - embryogen%C3%A8se
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Embriología
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- embriogénesis
1, fiche 76, Espagnol, embriog%C3%A9nesis
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- starter feed
1, fiche 77, Anglais, starter%20feed
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- starter ration 2, fiche 77, Anglais, starter%20ration
correct
- starter food 3, fiche 77, Anglais, starter%20food
correct
- first stage feed 4, fiche 77, Anglais, first%20stage%20feed
correct
- first stage ration 5, fiche 77, Anglais, first%20stage%20ration
correct
- first stage food 6, fiche 77, Anglais, first%20stage%20food
correct
- starter 7, fiche 77, Anglais, starter
correct, familier
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The first food provided for young animals. 8, fiche 77, Anglais, - starter%20feed
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Young chicks begin eating starter food that is between 18 and 20% protein and should be placed on a commercial diet as quickly as possible. 3, fiche 77, Anglais, - starter%20feed
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- aliment de démarrage
1, fiche 77, Français, aliment%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- aliment de premier âge 2, fiche 77, Français, aliment%20de%20premier%20%C3%A2ge
correct, nom masculin
- aliment de début 3, fiche 77, Français, aliment%20de%20d%C3%A9but
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Un objectif de base lorsqu'on élève des génisses laitières est de leur assurer un bon départ dès la naissance. Ceci est possible en leur donnant une ration hautement digestible, ayant une haute teneur en protéines et en énergie comme le lait entier ou un substitut lacté à haute teneur en matières grasses. Le sevrage se fait aussitôt que possible, avec un aliment de démarrage à texture grossière et au goût agréable. 4, fiche 77, Français, - aliment%20de%20d%C3%A9marrage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- iniciador
1, fiche 77, Espagnol, iniciador
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- pienso de iniciación 2, fiche 77, Espagnol, pienso%20de%20iniciaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- pienso iniciador 3, fiche 77, Espagnol, pienso%20iniciador
correct, nom masculin
- pienso starter 4, fiche 77, Espagnol, pienso%20starter
correct, nom masculin
- pienso estárter 1, fiche 77, Espagnol, pienso%20est%C3%A1rter
correct, nom masculin
- pienso de transición 5, fiche 77, Espagnol, pienso%20de%20transici%C3%B3n
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de materias naturales y productos elaborados que tiene unas características energéticas y proteicas adecuadas para la alimentación de animales jóvenes. 6, fiche 77, Espagnol, - iniciador
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La edad a partir de la cual se proporciona este alimento varía según la especie y las condiciones del animal. En los cerdos suele ser a partir de la cuarta semana y en los terneros puede entrar a formar parte de su alimentación en las cinco primeras semanas como complemento del alimento líquido a base de leche en polvo. 7, fiche 77, Espagnol, - iniciador
Fiche 78 - données d’organisme interne 2021-04-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Sociology of Women
- Sociology of Human Relations
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- womxn
1, fiche 78, Anglais, womxn
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sociologie des femmes
- Sociologie des relations humaines
Fiche 78, La vedette principale, Français
- personne s'identifiant comme femme
1, fiche 78, Français, personne%20s%27identifiant%20comme%20femme
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- fxmme 2, fiche 78, Français, fxmme
nom féminin
- femmx 3, fiche 78, Français, femmx
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] le terme «fxmme» est [...] utilisé pour désigner toutes les femmes, que leur sexe assigné à la naissance soit féminin ou non. Ce terme est emprunté à l'anglais «womxn», né de cette même volonté d’inclure les personnes trans et non binaires. 2, fiche 78, Français, - personne%20s%27identifiant%20comme%20femme
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- birth announcement
1, fiche 79, Anglais, birth%20announcement
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
birth announcement: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 79, Anglais, - birth%20announcement
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- annonce de naissance
1, fiche 79, Français, annonce%20de%20naissance
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
annonce de naissance : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 79, Français, - annonce%20de%20naissance
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- birth certificate
1, fiche 80, Anglais, birth%20certificate
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
birth certificate: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 80, Anglais, - birth%20certificate
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- extrait de naissance
1, fiche 80, Français, extrait%20de%20naissance
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
extrait de naissance : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 80, Français, - extrait%20de%20naissance
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- birth record
1, fiche 81, Anglais, birth%20record
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
birth record: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 81, Anglais, - birth%20record
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- dossier de naissance
1, fiche 81, Français, dossier%20de%20naissance
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
dossier de naissance : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 81, Français, - dossier%20de%20naissance
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Paramedical Staff
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- International Nurses Day
1, fiche 82, Anglais, International%20Nurses%20Day
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- IND 1, fiche 82, Anglais, IND
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
International Nurses Day is celebrated around the world every May 12, the anniversary of Florence Nightingale's birth. 1, fiche 82, Anglais, - International%20Nurses%20Day
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Personnel para-médical
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Journée internationale des infirmières
1, fiche 82, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20infirmi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- JII 1, fiche 82, Français, JII
correct, nom féminin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La Journée internationale des infirmières est célébrée chaque année le 12 mai, date de la naissance de Florence Nightingale. 1, fiche 82, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20infirmi%C3%A8res
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Personal paramédico
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de la Enfermería
1, fiche 82, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Enfermer%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Desde 1965 en todo el mundo se celebra cada 12 de mayo el Día Internacional de la Enfermería. Se escogió este día porque en él se conmemora el nacimiento de Florence Nightingale, para muchos la creadora de la enfermería moderna. 1, fiche 82, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Enfermer%C3%ADa
Fiche 83 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- natal stream
1, fiche 83, Anglais, natal%20stream
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Atlantic salmon remain in their natal stream for 2 to 3 years post hatch at which time they migrate to the sea or lake ... The fish mature in the larger body of water and migrate back to their natal stream to spawn following 1 or 2 years of feeding and growth at sea or in the lake. 1, fiche 83, Anglais, - natal%20stream
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 83, La vedette principale, Français
- cours d'eau natal
1, fiche 83, Français, cours%20d%27eau%20natal
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le saumon atlantique demeure dans son cours d’eau natal jusqu'à deux à trois ans après sa naissance, puis migre vers un milieu marin ou lacustre […] Le poisson se nourrit et grossit pendant un ou deux ans et atteint la maturité dans les grands plans d’eau marins ou lacustres, puis retourne à son cours d’eau natal pour frayer. 1, fiche 83, Français, - cours%20d%27eau%20natal
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2020-09-04
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- mastoid fontanelle
1, fiche 84, Anglais, mastoid%20fontanelle
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- posterolateral fontanelle 2, fiche 84, Anglais, posterolateral%20fontanelle
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
mastoid fontanelle: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 84, Anglais, - mastoid%20fontanelle
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.031: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 84, Anglais, - mastoid%20fontanelle
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- mastoid fontanel
- posterolateral fontanel
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- fontanelle mastoïdienne
1, fiche 84, Français, fontanelle%20masto%C3%AFdienne
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- fontanelle postérolatérale 2, fiche 84, Français, fontanelle%20post%C3%A9rolat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- fontanelle astérique 3, fiche 84, Français, fontanelle%20ast%C3%A9rique
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Fontanelle [...] latérale située à l’union du pariétal, de l’occipital et de la portion mastoïdienne de l’os temporal. 1, fiche 84, Français, - fontanelle%20masto%C3%AFdienne
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Elle correspond à l'astérion. Elle se ferme 2 mois après la naissance. 1, fiche 84, Français, - fontanelle%20masto%C3%AFdienne
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
fontanelle mastoïdienne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 84, Français, - fontanelle%20masto%C3%AFdienne
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.031 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 84, Français, - fontanelle%20masto%C3%AFdienne
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- fontanelle postéro-latérale
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- fontanela mastoidea
1, fiche 84, Espagnol, fontanela%20mastoidea
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- fontanela posterolateral 2, fiche 84, Espagnol, fontanela%20posterolateral
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Fontanela situada entre los bordes adyacentes del parietal, occipital y porción mastoidea del temporal. 2, fiche 84, Espagnol, - fontanela%20mastoidea
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.031: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 84, Espagnol, - fontanela%20mastoidea
Fiche 85 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- ice nucleus
1, fiche 85, Anglais, ice%20nucleus
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- IN 2, fiche 85, Anglais, IN
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- ice-forming nucleus 3, fiche 85, Anglais, ice%2Dforming%20nucleus
correct
- IFN 4, fiche 85, Anglais, IFN
correct
- IN 5, fiche 85, Anglais, IN
correct
- IFN 4, fiche 85, Anglais, IFN
- ice-producing nucleus 6, fiche 85, Anglais, ice%2Dproducing%20nucleus
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[A] nucleus which sets up the formation of ice crystals in the atmosphere ... 7, fiche 85, Anglais, - ice%20nucleus
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
An ice nucleus may be either a freezing nucleus or a sublimation nucleus. Recent studies of ice nucleation strongly indicate that natural ice nuclei, whatever their exact physicochemical nature, are freezing nuclei rather than sublimation nuclei. 8, fiche 85, Anglais, - ice%20nucleus
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
ice nucleus; ice-forming nucleus; ice-producing nucleus: The plural form of "nucleus" is "nuclei." 9, fiche 85, Anglais, - ice%20nucleus
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- ice nuclei
- ice-forming nuclei
- ice-producing nuclei
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- noyau glaçogène
1, fiche 85, Français, noyau%20gla%C3%A7og%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- noyau glacigène 2, fiche 85, Français, noyau%20glacig%C3%A8ne
correct, nom masculin
- noyau glaciogène 3, fiche 85, Français, noyau%20glaciog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Noyau donnant naissance à de la glace [...] 4, fiche 85, Français, - noyau%20gla%C3%A7og%C3%A8ne
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] certains aérosols, appelés «noyaux glacigènes», peuvent provoquer la nucléation de gouttelettes à des températures de l’ordre de -4 °C; plus la température est basse, plus ils sont actifs, et c’est ainsi qu’à -20 °C, près de 90 % des gouttelettes ont été nucléées en glace. 5, fiche 85, Français, - noyau%20gla%C3%A7og%C3%A8ne
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Glaciología
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- núcleo glaciógeno
1, fiche 85, Espagnol, n%C3%BAcleo%20glaci%C3%B3geno
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Núcleo que ocasiona la formación de cristales de hielo. 2, fiche 85, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20glaci%C3%B3geno
Fiche 86 - données d’organisme interne 2020-07-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- marine ecosystem
1, fiche 86, Anglais, marine%20ecosystem
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Declining fish stocks and a growing awareness of delicacy of the marine ecosystem are giving rise to a philosophy of sustainable development in the fishing industry in Canada. 2, fiche 86, Anglais, - marine%20ecosystem
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
Arctic marine ecosystem 3, fiche 86, Anglais, - marine%20ecosystem
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- écosystème marin
1, fiche 86, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20marin
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'appauvrissement des stocks de poisson et une plus grande conscience de la fragilité de l'écosystème marin ont donné naissance à une philosophie de développement durable chez les intervenants de l'industrie de la pêche canadienne. 2, fiche 86, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20marin
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
écosystème marin de l’Arctique 3, fiche 86, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20marin
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- ecosistema marino
1, fiche 86, Espagnol, ecosistema%20marino
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Los ecosistemas marinos están dentro de los ecosistemas acuáticos. Incluyen los océanos, los mares y las marismas, entre otros. 1, fiche 86, Espagnol, - ecosistema%20marino
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
ecosistema marino del Ártico 2, fiche 86, Espagnol, - ecosistema%20marino
Fiche 87 - données d’organisme interne 2020-07-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- male urethra
1, fiche 87, Anglais, male%20urethra
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A canal about 20-cm long that opens at the extremity of the glans penis. 2, fiche 87, Anglais, - male%20urethra
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
male urethra: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 87, Anglais, - male%20urethra
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
A08.5.01.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 87, Anglais, - male%20urethra
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- urètre masculin
1, fiche 87, Français, ur%C3%A8tre%20masculin
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
L'urètre masculin est un conduit à la fois urinaire et génital : il est le lieu de passage obligatoire de l'urine et du sperme. Il prend naissance au niveau de l'ostium interne de l'urètre situé au niveau du col de la vessie, entouré d’un sphincter lisse, pour se terminer au niveau du gland par l'ostium externe de l'urètre(méat urinaire). 2, fiche 87, Français, - ur%C3%A8tre%20masculin
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
urètre masculin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 87, Français, - ur%C3%A8tre%20masculin
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
A08.5.01.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 87, Français, - ur%C3%A8tre%20masculin
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Sexology
- Sociology of Human Relations
- Informatics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- digisexuality
1, fiche 88, Anglais, digisexuality
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Sexologie
- Sociologie des relations humaines
- Informatique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- digisexualité
1, fiche 88, Français, digisexualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Fin novembre 2017, deux chercheurs [...] ont [...] donné naissance à un nouveau mot pour parler de l'influence des nouvelles technologies sur la sexualité des hommes et des femmes du XXIème siècle : la «digisexualité» [...] 1, fiche 88, Français, - digisexualit%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Sexología
- Sociología de las relaciones humanas
- Informática
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- digisexualidad
1, fiche 88, Espagnol, digisexualidad
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A medida que las tecnologías sexuales avancen, su adopción crecerá y cada vez más personas llegarán a identificarse como 'digisexuales', es decir, personas cuya identidad sexual primaria proviene del uso de la tecnología. 1, fiche 88, Espagnol, - digisexualidad
Fiche 89 - données d’organisme interne 2020-03-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Pregnancy
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- primary infertility
1, fiche 89, Anglais, primary%20infertility
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Primary infertility is when a couple has not conceived after trying for at least 12 months without using birth control. 2, fiche 89, Anglais, - primary%20infertility
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Grossesse
Fiche 89, La vedette principale, Français
- infertilité primaire
1, fiche 89, Français, infertilit%C3%A9%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
On parle d’infertilité primaire lorsqu'aucune grossesse dans le couple n’ a été obtenue avec naissance d’un enfant. 2, fiche 89, Français, - infertilit%C3%A9%20primaire
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- ungendering
1, fiche 90, Anglais, ungendering
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
With ungendering, cisgender people start to look for details or evidence that a trans person is no longer living life with the sex they were assigned at birth. It is a discriminatory practice. 1, fiche 90, Anglais, - ungendering
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 90, La vedette principale, Français
- dégendérisation
1, fiche 90, Français, d%C3%A9gend%C3%A9risation
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
En cas de dégendérisation, les personnes cisgenres cherchent des caractéristiques ou des indices indiquant qu'une personne trans ne vit plus selon son sexe assigné à la naissance. Il s’agit d’une pratique discriminatoire. 1, fiche 90, Français, - d%C3%A9gend%C3%A9risation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- desgenerización
1, fiche 90, Espagnol, desgenerizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Intento [de] deshacer el verdadero género de una persona transexual favoreciendo las supuestas incongruencias o discrepancias en su aspecto en relación al género que reconoce como propio y en el que vive. 1, fiche 90, Espagnol, - desgenerizaci%C3%B3n
Fiche 91 - données d’organisme interne 2019-08-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Psychoses
- Psychology (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- premorbid phase
1, fiche 91, Anglais, premorbid%20phase
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- premorbid period 1, fiche 91, Anglais, premorbid%20period
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The premorbid period in schizophrenia is typically understood as the period just after birth to the period before the initial appearance of psychotic symptoms or behavioral disturbances ... 1, fiche 91, Anglais, - premorbid%20phase
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- pre-morbid phase
- pre-morbid period
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Psychoses
- Psychologie (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- phase prémorbide
1, fiche 91, Français, phase%20pr%C3%A9morbide
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- période prémorbide 2, fiche 91, Français, p%C3%A9riode%20pr%C3%A9morbide
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La phase prémorbide correspond à un état de vulnérabilité à la schizophrénie encore dépourvu de symptômes cliniques décelables. Elle s’étend [...] de la naissance à l'apparition des premiers signes précurseurs de la maladie. 3, fiche 91, Français, - phase%20pr%C3%A9morbide
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- phase pré-morbide
- période pré-morbide
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- cissexuality
1, fiche 92, Anglais, cissexuality
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The state of alignment between a person's gender identity and their sex assigned at birth. 1, fiche 92, Anglais, - cissexuality
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- cissexualité
1, fiche 92, Français, cissexualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
État de concordance entre l'identité de genre et le sexe assigné à la naissance d’une personne. 1, fiche 92, Français, - cissexualit%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- cisexualidad
1, fiche 92, Espagnol, cisexualidad
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Correspondencia entre el sexo biológico y la identidad de género. 1, fiche 92, Espagnol, - cisexualidad
Fiche 93 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- gender-nonconforming person
1, fiche 93, Anglais, gender%2Dnonconforming%20person
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- GNC person 1, fiche 93, Anglais, GNC%20person
correct
- gender non-conformist 2, fiche 93, Anglais, gender%20non%2Dconformist
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
In a given society, a person who deviates from what is culturally associated with their sex assigned at birth. 1, fiche 93, Anglais, - gender%2Dnonconforming%20person
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- gender-non-conforming person
- gender nonconformist
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- personne de genre non conforme
1, fiche 93, Français, personne%20de%20genre%20non%20conforme
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- personne non conforme dans le genre 1, fiche 93, Français, personne%20non%20conforme%20dans%20le%20genre
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Dans une société donnée, personne qui s’écarte de ce qui est culturellement associé à son sexe assigné à la naissance. 1, fiche 93, Français, - personne%20de%20genre%20non%20conforme
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- persona de género no conforme
1, fiche 93, Espagnol, persona%20de%20g%C3%A9nero%20no%20conforme
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- agénero 1, fiche 93, Espagnol, ag%C3%A9nero
correct
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Persona a la que se le asignó un género al nacer pero que desarrolla una identidad de género diferente. 1, fiche 93, Espagnol, - persona%20de%20g%C3%A9nero%20no%20conforme
Fiche 94 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- medical history
1, fiche 94, Anglais, medical%20history
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- patient history 2, fiche 94, Anglais, patient%20history
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A record of past medical problems and treatments that a person has had. 3, fiche 94, Anglais, - medical%20history
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
review of medical history 4, fiche 94, Anglais, - medical%20history
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- antécédents médicaux
1, fiche 94, Français, ant%C3%A9c%C3%A9dents%20m%C3%A9dicaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Un dossier de santé électronique(DSE) est un dossier sécurisé de vos antécédents médicaux depuis [la] naissance. 3, fiche 94, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dents%20m%C3%A9dicaux
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
examen des antécédents médicaux 4, fiche 94, Français, - ant%C3%A9c%C3%A9dents%20m%C3%A9dicaux
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2019-06-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- born criminal
1, fiche 95, Anglais, born%20criminal
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Notoriously, [he] suggested that some (although not all) offenders are "born criminals," characterized physically by a variety of morphological features ... 2, fiche 95, Anglais, - born%20criminal
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- criminel-né
1, fiche 95, Français, criminel%2Dn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Sujet qui serait prédisposé au crime par sa constitution dès la naissance. 2, fiche 95, Français, - criminel%2Dn%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- hard fork
1, fiche 96, Anglais, hard%20fork
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- HF 2, fiche 96, Anglais, HF
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Any great technology needs an upgrade from time to time and this is what Ethereum has decided to do. As opposed to the soft forks that just make an upgrade by creating a new cryptocurrency, this hard fork splits the cryptocurrency code into two. 3, fiche 96, Anglais, - hard%20fork
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Forks can be both hard (i.e., not backwards compatible) and soft (i.e., backwards compatible), and can occur due to a change in consensus or a change in blockchain protocol (i.e., underlying code). 4, fiche 96, Anglais, - hard%20fork
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- hardfork
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- embranchement divergent
1, fiche 96, Français, embranchement%20divergent
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- embranchement rétro-incompatible 1, fiche 96, Français, embranchement%20r%C3%A9tro%2Dincompatible
correct, nom masculin
- embranchement majeur 2, fiche 96, Français, embranchement%20majeur
correct, nom masculin
- fourche majeure 3, fiche 96, Français, fourche%20majeure
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Modification majeure [d’un] protocole [de cryptomonnaie], dont les nouvelles règles ne sont pas compatibles avec les précédentes [afin] de pouvoir réviser n’importe quel aspect du code de la [chaîne de blocs]. 4, fiche 96, Français, - embranchement%20divergent
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une trop grande quantité de mineurs refuse d’adopter les nouvelles règles de la monnaie, le groupe de mineurs qui veut modifier les paramètres va suivre une autre route pour donner naissance à une nouvelle monnaie sur une nouvelle chaîne de blocs. On parle alors de «fourche majeure» ou de «hard fork». 3, fiche 96, Français, - embranchement%20divergent
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2019-03-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- sisten
1, fiche 97, Anglais, sisten
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- sistens 2, fiche 97, Anglais, sistens
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A wingless parthenogenetic form of a plant louse. 1, fiche 97, Anglais, - sisten
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
sistens; sistentes: plural. 3, fiche 97, Anglais, - sisten
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 97, La vedette principale, Français
- sistens
1, fiche 97, Français, sistens
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les œufs issus des émigrants ailés [des Adelgidae] donnent naissance à une génération qui subira au premier stade larvaire une longue diapause pour ne reprendre son développement qu'au printemps suivant; cette génération a reçu le nom de «sistens», la larve primaire étant appelée le «néosistens». 2, fiche 97, Français, - sistens
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2019-03-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- neosisten
1, fiche 98, Anglais, neosisten
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- neosistens 2, fiche 98, Anglais, neosistens
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A first-stage nymph of an adelgid bug that hibernates, reaches maturity in the spring, and lays eggs which develop parthenogenetically. 3, fiche 98, Anglais, - neosisten
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
neosistens; neosistentes: plural. 4, fiche 98, Anglais, - neosisten
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 98, La vedette principale, Français
- néosistens
1, fiche 98, Français, n%C3%A9osistens
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les œufs issus des émigrants ailés [des Adelgidae] donnent naissance à une génération qui subira au premier stade larvaire une longue diapause pour ne reprendre son développement qu'au printemps suivant; cette génération a reçu le nom de «sistens», la larve primaire étant appelée le «néosistens». 1, fiche 98, Français, - n%C3%A9osistens
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- retailer co-operative
1, fiche 99, Anglais, retailer%20co%2Doperative
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- retailer cooperative 2, fiche 99, Anglais, retailer%20cooperative
correct
- retailers' co-operative 3, fiche 99, Anglais, retailers%27%20co%2Doperative
correct
- retailers' cooperative 3, fiche 99, Anglais, retailers%27%20cooperative
correct
- retail co-operative 3, fiche 99, Anglais, retail%20co%2Doperative
correct
- retail cooperative 2, fiche 99, Anglais, retail%20cooperative
correct
- retailer co-op 4, fiche 99, Anglais, retailer%20co%2Dop
correct, familier
- retailers' co-op 5, fiche 99, Anglais, retailers%27%20co%2Dop
correct, familier
- retail co-op 6, fiche 99, Anglais, retail%20co%2Dop
correct, familier
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A group of retailers ... who get lower prices by buying goods together in large quantities. 2, fiche 99, Anglais, - retailer%20co%2Doperative
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 99, La vedette principale, Français
- coopérative de détaillants
1, fiche 99, Français, coop%C3%A9rative%20de%20d%C3%A9taillants
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les efforts déployés par les groupes de détaillants pour se défendre contre les chaînes ont donné naissance aux coopératives de détaillants. Les détaillants ont organisé une nouvelle entité commerciale afin de vendre en gros et éventuellement de produire. Les membres doivent concentrer leurs achats, effectuer leurs commandes par l'intermédiaire de la coopérative et planifier conjointement leur publicité. 2, fiche 99, Français, - coop%C3%A9rative%20de%20d%C3%A9taillants
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- cooperativa minorista
1, fiche 99, Espagnol, cooperativa%20minorista
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2019-01-28
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- gender equality
1, fiche 100, Anglais, gender%20equality
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- equality of men and women 2, fiche 100, Anglais, equality%20of%20men%20and%20women
correct
- equality of women and men 3, fiche 100, Anglais, equality%20of%20women%20and%20men
correct
- equality between men and women 2, fiche 100, Anglais, equality%20between%20men%20and%20women
correct
- equality between women and men 2, fiche 100, Anglais, equality%20between%20women%20and%20men
correct
- equality between the sexes 4, fiche 100, Anglais, equality%20between%20the%20sexes
correct
- sexual equality 5, fiche 100, Anglais, sexual%20equality
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The concept that both men and women are free to develop their personal abilities and make choices without the limitations set by stereotypes, rigid gender roles and prejudices, and that the different behaviours, aspirations and needs of men and women are considered, valued and favoured equally. 2, fiche 100, Anglais, - gender%20equality
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Gender equality does not mean that men and women have to become the same, but that their rights, responsibilities and opportunities do not depend on the sex they were assigned at birth. 2, fiche 100, Anglais, - gender%20equality
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 100, La vedette principale, Français
- égalité des sexes
1, fiche 100, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- égalité entre les sexes 2, fiche 100, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, nom féminin
- égalité entre les hommes et les femmes 3, fiche 100, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes
correct, nom féminin
- égalité entre les femmes et les hommes 4, fiche 100, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20femmes%20et%20les%20hommes
correct, nom féminin
- égalité hommes-femmes 5, fiche 100, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20hommes%2Dfemmes
correct, nom féminin
- égalité femmes-hommes 4, fiche 100, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20femmes%2Dhommes
correct, nom féminin
- égalité homme-femme 4, fiche 100, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20homme%2Dfemme
correct, nom féminin
- égalité femme-homme 4, fiche 100, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20femme%2Dhomme
correct, nom féminin
- égalité entre les genres 6, fiche 100, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20genres
correct, nom féminin
- égalité des genres 7, fiche 100, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20des%20genres
correct, nom féminin
- égalité de genre 8, fiche 100, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Concept signifiant, d’une part, que les hommes et les femmes sont libres de développer leurs aptitudes personnelles et de faire leurs propres choix, sans être bridés par les stéréotypes, la division rigide des rôles et les préjugés et, d’autre part, que les comportements, les aspirations et les besoins différents des hommes et des femmes sont, de manière égale, pris en compte, valorisés et encouragés. 4, fiche 100, Français, - %C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
L'égalité des sexes ne signifie pas que les hommes et les femmes doivent devenir identiques, mais que leurs droits, leurs responsabilités et leurs possibilités ne dépendent pas du sexe qui leur a été assigné à la naissance. 4, fiche 100, Français, - %C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu’il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d’autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte. 9, fiche 100, Français, - %C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- igualdad de género
1, fiche 100, Espagnol, igualdad%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- igualdad entre hombres y mujeres 2, fiche 100, Espagnol, igualdad%20entre%20hombres%20y%20mujeres
correct, nom féminin
- igualdad entre mujeres y hombres 3, fiche 100, Espagnol, igualdad%20entre%20mujeres%20y%20hombres
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Situación en la cual mujeres y hombres acceden con las mismas posibilidades y oportunidades al uso, control y beneficio de bienes, servicios y recursos de la sociedad, así como a la toma de decisiones en todos los ámbitos de la vida social, económica, política, cultural y familiar. 3, fiche 100, Espagnol, - igualdad%20de%20g%C3%A9nero
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
igualdad de género: [No confundir los términos "igualdad de género" y "equidad de género"] En teoría, "equidad" e "igualdad" son dos principios estrechamente relacionados, pero distintos. La "equidad" introduce un principio ético o de justicia en la igualdad. [...] El concepto de "igualdad de género" parte de la idea de que todas y todos somos iguales en derechos y oportunidades. La "igualdad" es una meta a conseguir. [...] Por "equidad de género" se entiende el trato imparcial entre mujeres y hombres, de acuerdo a sus necesidades respectivas, ya sea con un trato equitativo o con uno diferenciado pero que se considera equivalente en lo que se refiere a los derechos, los beneficios, las obligaciones y las posibilidades. 4, fiche 100, Espagnol, - igualdad%20de%20g%C3%A9nero
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "género" y "sexo" designan, en la lengua general, realidades distintas: "género" se refiere a la categoría gramatical de las palabras y "sexo" alude a la condición de los seres vivos por la que se distingue el macho de la hembra. Por otra parte, en sociología, tal como aclara el "Diccionario panhispánico de dudas", el vocablo género tiene el significado de ‘categoría sociocultural que implica diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc.’, un sentido que en el ámbito de los estudios sociológicos puede resultar útil e, incluso, necesario. 5, fiche 100, Espagnol, - igualdad%20de%20g%C3%A9nero
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :