TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NAISSANCE ETRANGER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- citizen at birth
1, fiche 1, Anglais, citizen%20at%20birth
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- natural-born citizen 2, fiche 1, Anglais, natural%2Dborn%20citizen
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A citizen by birth, as distinguished from a citizen who has been naturalized. 3, fiche 1, Anglais, - citizen%20at%20birth
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by the Passport Office of Canada. 4, fiche 1, Anglais, - citizen%20at%20birth
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- citizen by birth
- citizen at birth
- natural born citizen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- citoyen de naissance
1, fiche 1, Français, citoyen%20de%20naissance
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une personne née avant le 1er janvier 1947 est un citoyen canadien de naissance, si(a) elle est née au Canada ou sur un navire canadien et n’ était par un étranger au 1er janvier 1947; ou si(b) elle est née hors du Canada [sous des conditions spécifiées dans la loi]. 2, fiche 1, Français, - citoyen%20de%20naissance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminologie en usage au Bureau des passeports du Canada. 3, fiche 1, Français, - citoyen%20de%20naissance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ciudadano por nacimiento
1, fiche 1, Espagnol, ciudadano%20por%20nacimiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ciudadano con nacionalidad adquirida por nacimiento. 1, fiche 1, Espagnol, - ciudadano%20por%20nacimiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Health Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- prenatal injury action
1, fiche 2, Anglais, prenatal%20injury%20action
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- action for prenatal injury 2, fiche 2, Anglais, action%20for%20prenatal%20injury
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The "prenatal injury" action involves a claim by (or on behalf of) a child born in a damaged condition alleging that its injury was caused by the negligence of another before its birth. 1, fiche 2, Anglais, - prenatal%20injury%20action
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
There may be an action for prenatal injury when the plaintiff alleges that the injury was caused by the defendant's negligence. 3, fiche 2, Anglais, - prenatal%20injury%20action
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pre-natal injury action
- action for pre-natal injury
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit de la santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- action pour préjudice corporel prénatal
1, fiche 2, Français, action%20pour%20pr%C3%A9judice%20corporel%20pr%C3%A9natal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- action pour dommage corporel prénatal 2, fiche 2, Français, action%20pour%20dommage%20corporel%20pr%C3%A9natal
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le juge [X] a conclu que «si un enfant peut intenter une action à son père ou à sa mère et si une action peut être intentée à un étranger pour des blessures subies par un enfant avant sa naissance, il me semble raisonnable de franchir un pas de plus et d’autoriser un enfant à intenter une action à sa mère pour un préjudice corporel prénatal imputable à la négligence de cette dernière». 1, fiche 2, Français, - action%20pour%20pr%C3%A9judice%20corporel%20pr%C3%A9natal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Customer Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ultraspecialized service
1, fiche 3, Anglais, ultraspecialized%20service
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Relations avec la clientèle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service ultraspécialisé
1, fiche 3, Français, service%20ultrasp%C3%A9cialis%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Déjà à l'essai en France ou à l'étranger, les caisses sans fil, les rayons qui se remplissent à la demande, les caméras de comptage, etc. s’installent dans les supermarchés. Le client peut être(télé) guidé dans les allées et faire appel à tout moment à un conseiller virtuel. C'est la fin de l'attente aux caisses et la naissance de services ultrapersonnalisés. 1, fiche 3, Français, - service%20ultrasp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-04-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- foreign born 1, fiche 4, Anglais, foreign%20born
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- né à l'étranger
1, fiche 4, Français, n%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ne pas employer les expressions né étranger, de naissance étrangère(inexactes) 1, fiche 4, Français, - n%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :