TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NAIVE [5 fiches]

Fiche 1 2024-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Foreign Trade
CONT

Foreign government procurement markets are worth hundreds of billions of dollars annually. Some estimates suggest that government procurement represents between 13% and 20% of a country's gross domestic product ...

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Commerce extérieur
CONT

L'Union européenne veut s’ouvrir l'accès aux marchés publics étrangers. En cas de blocage de pays, l'Europe pourra riposter en restreignant l'accès à ses propres appels d’offres. Un pas de plus vers une politique commerciale «moins naïve».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Naive semantics [is an] approach used in computer science for representing basic knowledge about a specific domain, and has been used in applications such as the representation of the meaning of natural language sentences in artificial intelligence applications.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

La sémantique naïve est une approche utilisée pour représenter des connaissances d’un domaine spécifique. Elle est utilisée dans des applications telles que la représentation du sens de phrases en langage naturel dans [des applications d’intelligence artificielle].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Mathematics
CONT

The Barnes-Hut algorithm reduces the number of force calculations by grouping particles. The basic idea behind the algorithm is that the force which a particle group exerts on a single particle can be approximated by the force of a pseudo particle located at the group's center of mass.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Mathématiques informatiques
CONT

L'algorithme de Barnes-Hut [...] est une méthode d’approximation qui permet de réduire la complexité en temps de l'implémentation naïve.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A object representation schema for an attribute and its associated value.

CONT

Some systems are built around single objects or, in any case, do not formally represent multiple objects. In such cases the system represents facts in terms of attribute-value (A-V) pairs rather than triplets. This representation schema works much like an O-A-V schema except that, since it cannot represent multiple objects, it cannot take advantage of inheritance hierarchies.

CONT

The input to ID3 is a list of positive and negative instances of some concept, with each instance represented as a list of attribute-value pairs....

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Schéma de représentation d’objets uniques, distincte des triplets OBAV (objet-attribut-valeur) propres aux représentations d’objets multiples, en ce qu’il ne peut rendre compte des hiérarchies d’héritage.

CONT

Les concepts appris par un système sont le plus souvent décrits dans un formalisme logique plus ou moins expressif, par exemple, en termes de conjonctions ou disjonctions de couples attribut-valeur; beaucoup de concepts réels ne peuvent être caractérisés de manière aussi naïve [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1983-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Grammar
DEF

of, relating to, or exhibiting hypotaxis.

OBS

hypotaxis: Subordination; the use of subordination conjunctions, relative pronouns, etc., to produce complex sentences (...)

Français

Domaine(s)
  • Grammaire
CONT

La définition naive-et la moins compromettante-de l'acte le présente comme "ce qui fait être. "Elle permet d’y reconnaître immédiatement une structure hypotaxique de deux prédicats :"faire" vs "être".

DEF

Qui subordonne une proposition à une autre

OBS

hypotaxe : (...) procédé syntaxique qui consiste à expliciter par une conjonction de subordination ou de coordination le rapport de dépendance qui peut exister entre deux phrases qui se suivent dans un énoncé long, dans une argumentation, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :