TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NANOMONDE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nanoworld
1, fiche 1, Anglais, nanoworld
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nanoscale world 2, fiche 1, Anglais, nanoscale%20world
correct
- nano-scale world 3, fiche 1, Anglais, nano%2Dscale%20world
correct
- nanoscopic world 4, fiche 1, Anglais, nanoscopic%20world
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The infinitesimally small sphere of the atom. 5, fiche 1, Anglais, - nanoworld
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nano scale world
- nano-world
- nano world
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nanomonde
1, fiche 1, Français, nanomonde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nano-monde 2, fiche 1, Français, nano%2Dmonde
correct, nom masculin
- monde nanométrique 3, fiche 1, Français, monde%20nanom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- monde nanoscopique 4, fiche 1, Français, monde%20nanoscopique
correct, nom masculin
- monde nano 5, fiche 1, Français, monde%20nano
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] monde [...] d’un milliardième de mètres, soit quelques atomes alignés. 6, fiche 1, Français, - nanomonde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Deux chemins mènent en effet au nanomonde : la fabrication moléculaire, qui passe par la manipulation d’atomes individuels et la construction à partir de la base, et l'ultraminiaturisation, qui produit des systèmes de plus en plus petits. [Il importe] de prendre en compte, pour s’en prémunir ou les utiliser, les phénomènes physiques, quantiques en particulier, qui apparaissent aux faibles dimensions. 7, fiche 1, Français, - nanomonde
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nano monde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nanomundo
1, fiche 1, Espagnol, nanomundo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physics
- Microbiology and Parasitology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tumbling motion 1, fiche 2, Anglais, tumbling%20motion
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The bacteria are able to move by a tumbling motion and by movement in a forward direction. 2, fiche 2, Anglais, - tumbling%20motion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mouvement d'agitation
1, fiche 2, Français, mouvement%20d%27agitation
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les constituants qui effectuent les opérations de base sont des molécules animées d’un mouvement d’agitation perpétuel du fait de la température. Plus on étudie ce processus, plus on se rend compte qu'ils tirent pleinement partie des lois de la physique telles qu'elles s’expriment dans le nanomonde [...] Il faut donc voir l'intérieur de la cellule comme un ensemble de constituants flexibles, animés de mouvements perpétuels, qui s’apparient et se séparent au gré des événements, ce que le chimiste anglais Richard Jones appelle les machines molles. 2, fiche 2, Français, - mouvement%20d%27agitation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física
- Microbiología y parasitología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- movimiento de agitación
1, fiche 2, Espagnol, movimiento%20de%20agitaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :