TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NARCISSUS [3 fiches]

Fiche 1 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Universal entry(ies)
OBS

Herb of the genus Narcissus (family Amaryllidaceae).

OBS

A type of Narcissus producing pure white flowers and which can be brought into flower before Christmas.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Floriculture
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Herbe du genre Narcissus(famille des amaryllidacées).

OBS

Cultivé dans le Midi de la France pour la production de fleur coupée; c’est un type de narcisses multiflores.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
CONT

The second record was from China in 2002 from Chinese scallion ... when the complete genome sequence was determined ... and the name scallion virus X (ScaVX) proposed.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Une analyse phylogénétique a révélé qu'il est étroitement apparenté au virus de la mosaïque du narcisse(narcissus mosaic virus, NMV), au virus X de l'oignon vert(scallion virus X, ScaVX) et, dans une moindre mesure, au virus X de [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plant Biology
  • Drug and Beverage Crops
Universal entry(ies)
C18H22O4N
formule, voir observation
CONT

Daffodil contains the alkaloids narcissine, narcipoetine and lycorine and is considered toxic.

OBS

Chemical formula: C18H22O4N

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biologie végétale
  • Culture des plantes alcaloïfères
Entrée(s) universelle(s)
C18H22O4N
formule, voir observation
DEF

Alcaloïde de formule C18H22O4N retiré de «Narcissus poeticus L. »[terme latin, en italique].

OBS

narcipoétine : La graphie francisée, avec un accent aigu sur le «e», nous semble préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :