TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NFPA [12 fiches]

Fiche 1 2017-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Fire Safety
OBS

The mission of NFPA, which was organized in 1896, is to reduce the burden of fire on the quality of life by advocating scientifically based consensus codes and standards, research and education on fire and related safety issues.

OBS

National Fire Protection Association; NFPA: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sécurité incendie
OBS

National Fire Protection Association; NFPA : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Seguridad contra incendios
OBS

La NFPA es reconocida alrededor del mundo como la fuente autoritativa principal de conocimientos técnicos, datos, y consejos para el consumidor sobre la problemática del fuego y la protección y la prevención.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Occupational Health and Safety
  • Electricity
Universal entry(ies)
NFPA 70E
code de système de classement, voir observation
OBS

Provisions encompass safety-related work practices, safety-related maintenance requirements, and safety requirements for special equipment. The Standard includes guidance for making hazard identification and risk assessments, selecting appropriate PPE [personal protective equipment], establishing an electrically safe work condition, and employee training.

OBS

Document prepared by the National Fire Protection Association (NFPA) of the United-States of America.

OBS

NFPA 70E: standard code used by the NFPA.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Santé et sécurité au travail
  • Électricité
Entrée(s) universelle(s)
NFPA 70E
code de système de classement, voir observation
OBS

Document préparé par la National Fire Protection Association(NFPA) des États-Unis.

OBS

NFPA 70E : code de norme utilisé par la NFPA.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Fire Safety
CONT

Sledgehammer and crowbar ... are employed mainly on fire-resistive safes.

OBS

fireproof: Fire resistance means the ability of building components and systems to perform their intended fire separating and/or loadbearing functions under fire exposure. ... The term "fireproof" is a misnomer in that nothing is fireproof. All construction materials, components and systems have limits where they will be irreparably damaged by fire.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Sécurité incendie
CONT

Ces outils sont très efficaces contre les coffres-forts résistant à l’incendie.

OBS

à l'épreuve du feu : Les organismes français et la NFPA [National Fire Protection Association] s’accordent pour bannir de leur vocabulaire respectif les expressions «à l'épreuve du feu» et «fireproof». En effet, aucun matériau n’ est à l'épreuve du feu(c'est-à-dire impossible à détruire par le feu), même s’il est incombustible(par exemple, un poteau de fer). Les matériaux ne peuvent être que «résistants au feu»(fire resistive), c'est-à-dire susceptibles de s’altérer plus ou moins rapidement sous l'effet du feu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
  • Seguridad contra incendios
OBS

a prueba de incendios: Las fuentes en español no desaconsejan esta expresión y la usan como sinónimo de "ignífugo".

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Risks and Threats (Security)

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Niveau de formation le plus bas établi par la NFPA [National Fire Protection Association] pour les premiers intervenants à arriver sur les lieux d’un incident mettant en cause des matières dangereuses.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fireproofing
  • Strength of Materials
DEF

[Said of materials which are] not readily ignited and [which do] not propagate flame under test conditions, [those materials being] usually combustible materials [to which] some treatment or coating to modify their burning properties [has been added].

OBS

fireproof: [This term] has been officially discontinued in NFPA publications as misleading, as no material is immune to the effects of fire of sufficient intensity and duration, although fireproof [is] popularly used.

Terme(s)-clé(s)
  • flame-proof
  • flame proofed
  • fire resistant
  • fire-resistive
  • fire proof
  • fire proofed

Français

Domaine(s)
  • Ignifugation
  • Résistance des matériaux
DEF

Se dit des matériaux qui ne s’enflamment pas facilement et qui ne propagent pas les incendies, en particulier des matériaux rendus ininflammables après avoir été imprégnés de substances ignifuges.

OBS

Dans la terminologie nord-américaine, une matière est dite «flameproof» si elle est difficilement inflammable et ne propage pas la flamme lorsqu’elle est soumise aux essais de réaction au feu. [...] En Angleterre, le terme flameproof a le même sens que l’américanisme «explosion-proof». On se sert souvent de l’expression susmentionnée relativement aux vêtements ou aux matières textiles lorsqu’on veut indiquer un certain degré de résistance à la combustion. Toutefois, comme l’expression «à l’épreuve du feu», l’expression à l’«épreuve des flammes» suppose que le matériau est capable de résister à la combustion pendant une période indéterminée c’est pourquoi on ne doit pas s’en servir.

OBS

Les organismes français et la NFPA [National Fire Protection Association] s’accordent pour bannir de leur vocabulaire respectif les expressions «à l'épreuve du feu» et «fireproof». En effet, aucun matériau n’ est à l'épreuve du feu(c'est-à-dire impossible à détruire par le feu), même s’il est incombustible(par exemple, un poteau de fer). Les matériaux ne peuvent être que «résistants au feu»(«fire resistive»), c'est-à-dire susceptibles de s’altérer plus ou moins rapidement sous l'effet du feu.

OBS

Il existe quelques nuances entre les termes; il faut choisir en fonction du contexte. Un matériau sera résistant au feu par nature ou après avoir été ignifugé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ignifugación
  • Resistencia de los materiales
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
CONT

According to NFPA [National Fire Protection Association] based on sprinkler leakage loss reports, it is estimated that the chance that a sprinkler may open accidentally because it is defective is less than one in a million each year.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
OBS

Les risques de projection accidentelle sont souvent exagérés--les extincteurs automatiques à eau sont très sûrs. D'après les rapports sur les pertes causées par des fuites dans de telles installations, la NFPA [National Fire Protection Association] estime à moins de 1 sur 1 000 000 par année les risques de déclenchement accidentel d’un extincteur en raison d’une défectuosité.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Fire Prevention
DEF

An enclosed space in a building that is separated from all other parts of the building by enclosing construction providing a fire separation having a required fire-resistance rating.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Prévention des incendies
DEF

Partie d’un bâtiment, comprenant un ou plusieurs volumes ou pièces, délimitée par des éléments de construction destinés à l’isoler du reste des bâtiments pour empêcher la propagation du feu, pendant une durée déterminée.

OBS

Les organismes français et la NFPA [National Fire Protection Association] s’accordent pour bannir de leur vocabulaire respectif les expressions «à l'épreuve du feu» et «fireproof». En effet, aucun matériau n’ est à l'épreuve du feu(c'est-à-dire impossible à détruire par le feu), même s’il est incombustible(par exemple, un poteau de fer). Les matériaux ne peuvent être que «résistants au feu»(«fire resistive»), c'est-à-dire susceptibles de s’altérer plus ou moins rapidement sous l'effet du feu.

OBS

compartiment résistant au feu : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de edificios
  • Prevención de incendios
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Fire Safety
DEF

A window with its frame, sash and glazing which, under standard test conditions, meets the fire protection requirements for the location in which it is to be used.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Sécurité incendie
DEF

Fenêtre avec son cadre, son châssis et sa vitrerie qui répondent aux exigences des conditions d’épreuve régulière au feu pour l’emplacement de sa destination.

OBS

NFPA [National Fire Protection Agency] 80. Portes et fenêtres coupe-feu(Fire Doors and Fire Windows). Édition 1995.

OBS

Noter que le terme «baie d’incendie» se dit aussi bien des portes que des fenêtres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Seguridad contra incendios
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Strength of Materials
  • Air Freight
DEF

Fire resistant: Having the quality or capability of withstanding fire for a specified period, usually in terms of hours with respect to temperature, without loss of fire separating or loadbearing function

DEF

Fire resistive: Pertaining to the relative capability of withstanding fire for a specified period, usually in terms of hours with respect to temperature.

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Résistance des matériaux
  • Fret aérien
DEF

[Se dit d’un] matériau [...] capable de résister aux effets du feu pendant un certain temps. Cette période peut être déterminée par des essais de réaction au feu normalisés d’après lesquels on juge que le matériau possède une cote de résistance au feu déterminée.

OBS

Les organismes français et la NFPA [National Fire Protection Association] s’accordent pour bannir de leur vocabulaire respectif les expressions «à l'épreuve du feu» et «fireproof». En effet, aucun matériau n’ est à l'épreuve du feu(c'est-à-dire impossible à détruire par le feu), même s’il est incombustible(par exemple, un poteau de fer). Les matériaux ne peuvent être que «résistant au feu»(fire resistive), c'est-à-dire susceptibles de s’altérer plus ou moins rapidement sous l'effet du feu.

OBS

L’adjectif ignifuge signifie «propre à rendre ininflammables les objets naturellement combustibles». On ne peut donc pas l’employer en parlant d’un mur, d’une cloison ou d’une porte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prevención de incendios
  • Resistencia de los materiales
  • Carga aérea
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Fireproofing
DEF

[A building which is] so resistant to fire that for a specified time and under conditions of a standard heat intensity it will not fail structurally or allow transit of heat and will not permit the side away from the fire to become hotter than the specified temperature.

OBS

fireproof: [This term] has been officially discontinued in NFPA publications as misleading, as no material is immune to the effects of fire of sufficient intensity and duration, although fireproof [is] popularly used.

OBS

fire-resistant building: term used by Parks Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • fire-resistive building
  • fire resistive building
  • fire-proof building
  • fire proof building

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Ignifugation
OBS

Les organismes français et la NFPA [National Fire Protection Association] s’accordent pour bannir de leur vocabulaire respectif les expressions «à l'épreuve du feu» et «fireproof». En effet, aucun matériau n’ est à l'épreuve du feu(c'est-à-dire impossible à détruire par le feu), même s’il est incombustible(par exemple, un poteau de fer). Les matériaux ne peuvent être que «résistants au feu»(«fire resistive»), c'est-à-dire susceptibles de s’altérer plus ou moins rapidement sous l'effet du feu.

OBS

bâtiment résistant au feu : terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Fire Safety
  • Occupational Health and Safety
  • Transport of Goods
CONT

The NFPA Fire Diamond ... provides a quick means of identifying the hazards associated with an unfamiliar chemical.

OBS

Fire Diamond (NFPA HR). The fire diamond has four classes of entries by position: Position A-Health Hazard (Blue) 0 = Ordinary combustible Hazards in a fire 1 = Slightly Hazardous 2 = Hazardous 3 = Extreme danger 4 = Deadly Position B - Flammability (Red) 0 = Will Not Burn 1 = Will Ignite if Preheated 2 = Will Ignite if Moderately Heated 3 = Will Ignite at Most Ambient Conditions 4 = Burns Readily at Ambient Conditions Position C - Reactivity (Yellow) 0 = Stable and Not Reactive with Water 1 = Unstable if Heated 2 = Violent Chemical Change 3 = Shock and heat May Detonate 4 = May Detonate Position D - Specific Hazard (White) OXY = Oxidizer ACID = Acid ALKALI = Alkali COR = Corrosive [letter W crossed out] = Use No Water [a symbol resembling a fan] = Radiation Hazard.

Français

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Sécurité incendie
  • Santé et sécurité au travail
  • Transport de marchandises
OBS

[...] le code de la NFPA [...] est formé d’un losange divisé en quatre parties et dont trois sont colorées et chiffrées de zéro à quatre. Une valeur de quatre représente un risque extrême [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carteles y señales de seguridad
  • Seguridad contra incendios
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Transporte de mercancías
CONT

Rombo NFPA-704 (Diamante de peligro). [...] Este tipo de señalización pertenece a los tanques estáticos, y está poco extendido en el transporte, aunque sí puede encontrarse en paquetería pequeña. La numeración que aparece en cada rombo, indicará el grado de peligro.

OBS

Por medio de un rombo que represente visualmente la información sobre las 3 clases de riesgo: a la salud (sección de color azul en el lado izquierdo del rombo), inflamabilidad (sección de color rojo en la parte superior del rombo) incluir nombre o código de la sustancia, reactividad (sección de color amarillo en el lado derecho del rombo), indicando para cada clase de riesgo el grado de severidad por medio de cinco divisiones numéricas que van de cuatro «4» indicando un riesgo severo a cero «0» indicando un riesgo mínimo. También indicar riesgo especial (sección de color blanco en la parte ínferior del rombo) y el equipo de protección personal requerido (abajo del rombo).

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Extinguishing Agents

Français

Domaine(s)
  • Agents extincteurs
OBS

Terme lié aux extincteurs d’incendie. Les deux lettres représentent les classes de feux. Le chiffre 20 ou 10 désigne la capacité d’extinction de l’appareil en question.

OBS

Source : Norme concernant les extincteurs d’incendie portatifs(NFPA 10-1994).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :