TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NOUVEAU CAS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Administration
- Provincial Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- federal-territorial agreement
1, fiche 1, Anglais, federal%2Dterritorial%20agreement
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Once a park proposal is deemed feasible, [Parks Canada] negotiates the terms and conditions under which the creation or expansion will occur. A federal-provincial agreement is usually negotiated for a province to transfer administration and control of the land to the federal government for a new national park. In northern Canada, the process differs depending on the specific jurisdiction involved. Where the territory has jurisdiction over its public land, a federal-territorial agreement is usually negotiated. This is currently the case with [Yukon] and, pending finalization of devolution will soon be the case with the Northwest Territories. 2, fiche 1, Anglais, - federal%2Dterritorial%20agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Administration provinciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entente fédérale-territoriale
1, fiche 1, Français, entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dterritoriale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- accord fédéral-territorial 2, fiche 1, Français, accord%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dterritorial
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une fois confirmée la faisabilité [d’un] parc national, [Parcs Canada] négocie les modalités qui régiront la création ou l'agrandissement du parc. Une entente fédérale-provinciale est généralement conclue pour qu'une province transfère l'administration et le contrôle des terres au gouvernement fédéral pour la création d’un nouveau parc national. Dans le nord du Canada, le processus diffère en fonction des [territoires concernés]. Si le territoire a compétence sur ses terres publiques, une entente fédérale-territoriale est généralement conclue. C'est actuellement le cas au Yukon et, en attendant le transfert des responsabilités, ce sera bientôt aussi le cas dans les Territoires du Nord-Ouest. 3, fiche 1, Français, - entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dterritoriale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Surgery
- Nervous System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overdrainage
1, fiche 2, Anglais, overdrainage
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- overshunting 2, fiche 2, Anglais, overshunting
correct, nom
- over-shunting 3, fiche 2, Anglais, over%2Dshunting
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... an excessive outflow of CSF [cerebrospinal fluid] after VP [ventriculoperitoneal] shunt placement. 4, fiche 2, Anglais, - overdrainage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A valve is attached to the shunt tubing. It controls the direction the cerebrospinal fluid flows and keeps a normal amount of cerebrospinal fluid in the ventricles. The valve adjusts the amount of cerebrospinal fluid that flows from the ventricles and prevents the ventricles from over-draining, which is called over-shunting. 3, fiche 2, Anglais, - overdrainage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Chirurgie
- Système nerveux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surdrainage
1, fiche 2, Français, surdrainage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un système de shunt est un corps étranger sur lequel peuvent se fixer des bactéries. Habituellement, l'administration d’antibiotiques n’ est plus d’aucune utilité. La seule solution est alors l'enlèvement du système. La période qui s’écoule jusqu'à la mise en place d’un nouveau shunt doit parfois être surmontée en plaçant une tubulure vers l'extérieur, un drain externe. Enfin, il peut arriver que, par siphonnage, une quantité trop importante de liquide céphalorachidien s’écoule par le système. C'est ce que l'on appelle surdrainage. Cela peut provoquer des symptômes, même si ce n’ est pas toujours le cas. Lorsque les ventricules sont très volumineux et qu'il y a un surdrainage, il existe un risque d’épanchement de sang entre le cerveau et les méninges, ce que l'on appelle hématome sous-dural. 1, fiche 2, Français, - surdrainage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Cirugía
- Sistema nervioso
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sobredrenaje
1, fiche 2, Espagnol, sobredrenaje
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- host species
1, fiche 3, Anglais, host%20species
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a species that is infected or occupied by [a] parasite or pathogen as a major part of its life cycle ... 2, fiche 3, Anglais, - host%20species
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- espèce hôte
1, fiche 3, Français, esp%C3%A8ce%20h%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des parvovirus des félidés, des mutations ont permis la reconnaissance d’un nouveau récepteur, donc la colonisation d’une nouvelle espèce hôte, le chien. 2, fiche 3, Français, - esp%C3%A8ce%20h%C3%B4te
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- espèce-hôte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- perfluoroalkoxy
1, fiche 4, Anglais, perfluoroalkoxy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PFA 1, fiche 4, Anglais, PFA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- perfluoro alkoxy 2, fiche 4, Anglais, perfluoro%20alkoxy
- PFA 2, fiche 4, Anglais, PFA
correct
- PFA 2, fiche 4, Anglais, PFA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Perfluoroalkoxy (PFA) resins are the newest commercially available class of melt-processable fluoroplastics. ... PFA resin has somewhat better mechanical properties than FEP above 150°C and can be used up to 260°C. In chemical resistance it is about equal to PTFE [polytetrafluoroethylene]. PFA resin is sold by Du Pont under the Teflon trademark. 1, fiche 4, Anglais, - perfluoroalkoxy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- perfluoroalkoxy
1, fiche 4, Français, perfluoroalkoxy
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PFA 1, fiche 4, Français, PFA
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
PFA est un nouveau copolymère composé de la chaîne principale carbone-fluor caractérisant les fluorocarbones, à laquelle sont liées des chaînes latérales. Le PFA peut être mis en œuvre grâce aux moyens techniques classiques propres aux thermoplastiques. Ses caractéristiques sont identiques à celles des autres résines fluorocarbonées, et les dépassent même en certains cas. 1, fiche 4, Français, - perfluoroalkoxy
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Organization Planning
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Departmental Plan
1, fiche 5, Anglais, Departmental%20Plan
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Report on Plans and Priorities 2, fiche 5, Anglais, Report%20on%20Plans%20and%20Priorities
ancienne désignation, correct, Canada
- RPP 3, fiche 5, Anglais, RPP
ancienne désignation, correct, Canada
- RPP 3, fiche 5, Anglais, RPP
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The new [July 2016 Treasury Board Policy on Results will introduce] some important design and nomenclature changes. ... As Part III of the Main Estimates, departments will publish their Departmental Plans (previously, Reports on Plans and Priorities or RPPs) detailing how they intend to spend and what they plan to achieve. ... These documents will describe strategic objectives, planned program spending, expected outcomes, actual results, and the resources used to achieve these results, all covering a three-year period. The new reporting format will also allow departments to more directly address their planning highlights, operating environment, as well as any lessons learned or corrective action taken. 1, fiche 5, Anglais, - Departmental%20Plan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Planification d'organisation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Plan ministériel
1, fiche 5, Français, Plan%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Rapport sur les plans et les priorités 2, fiche 5, Français, Rapport%20sur%20les%20plans%20et%20les%20priorit%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- RPP 3, fiche 5, Français, RPP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- RPP 3, fiche 5, Français, RPP
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La nouvelle Politique sur les résultats [de juillet 2016 du Conseil du Trésor] apportera des changements importants sur le plan de la conception et de la nomenclature. […] Les ministères publieront leurs Plans ministériels(auparavant, les Rapports sur les plans et les priorités ou RPP) dans la partie III du budget principal des dépenses où ils expliqueront comment les fonds seront dépensés et ce qu'ils comptent réaliser. […] Ces documents décrivent les objectifs stratégiques, les dépenses prévues, les dépenses de programme, les résultats prévus, les résultats réels et les ressources utilisées pour atteindre ces résultats, le tout couvrant une période de trois ans. Le nouveau modèle de rapport permettra également aux ministères de faire état directement des faits saillants de leur planification et de l'environnement opérationnel ainsi que des leçons apprises et des mesures correctives qui ont été prises, le cas échéant. 4, fiche 5, Français, - Plan%20minist%C3%A9riel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ultimate consumer
1, fiche 6, Anglais, ultimate%20consumer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In describing the range of claimants to whom the manufacturers owed the new privityless duty of care, Lord Atkin used the term "consumers" or "ultimate consumers". ... Obviously, any actual "purchasers" of a product would enjoy the protection. ... Similarly, where the product was purchased indirectly through an "agent" of the claimant, the duty is still owed, ... The duty extends to any member of the purchaser's family, ... Other members of the household ... are also protected. 1, fiche 6, Anglais, - ultimate%20consumer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- consommateur ultime
1, fiche 6, Français, consommateur%20ultime
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- consommatrice ultime 2, fiche 6, Français, consommatrice%20ultime
correct, nom féminin
- dernier consommateur 1, fiche 6, Français, dernier%20consommateur
correct, nom masculin
- dernière consommatrice 2, fiche 6, Français, derni%C3%A8re%20consommatrice
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le juge Atkin, pour qualifier les réclamants envers qui les fabricants avaient ce nouveau devoir de prudence, en l'absence de lien contractuel, a utilisé les termes «consommateurs» ou «consommateurs ultimes». [...] Il est évident que l'«acheteur» lui-même d’un produit bénéficie de cette protection. [...] C'est aussi le cas lorsque le réclamant achète le produit indirectement, par l'intermédiaire d’un «mandataire», [...] Le devoir de prudence existe également envers les membres de la famille de l'acheteur, [...] D'autres membres de la maisonnée, telle une femme de ménage [...], bénéficient également de cette protection. 3, fiche 6, Français, - consommateur%20ultime
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Web 2.0
1, fiche 7, Anglais, Web%202%2E0
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The second generation of the World Wide Web that is focused on the ability of people to collaborate and share information online. 2, fiche 7, Anglais, - Web%202%2E0
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Web 2.0: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, fiche 7, Anglais, - Web%202%2E0
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Web 2.0
1, fiche 7, Français, Web%202%2E0
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Deuxième génération du World Wide Web qui est axée sur la capacité des gens à collaborer et à échanger des renseignements en ligne. 2, fiche 7, Français, - Web%202%2E0
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
D'un côté, [le Web 2. 0] est vu comme le basculement des techniques vers des services, de l'autre il représente un nouveau réseau d’interaction sociale. Dans les deux cas pourtant, il replace l'utilisateur et ses relations avec les autres, plutôt qu'avec des contenus ou des machines, au centre [d’Internet]. 3, fiche 7, Français, - Web%202%2E0
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Web 2.0 : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 4, fiche 7, Français, - Web%202%2E0
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Web 2.0
1, fiche 7, Espagnol, Web%202%2E0
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La Web 2.0 implica colaboración, trabajo en red, enlaces de acuerdo a intereses compartidos, redes sociales... 2, fiche 7, Espagnol, - Web%202%2E0
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Para muchas personas, una respuesta concisa sobre qué es la Web 2.0 hace referencia a un grupo de tecnologías que se consideran profundamente asociadas con el término, los ya mencionados blogs, wikis, “podcasts”, sistemas de sindicación simple (RSS), etc. que facilitan una Web socialmente más conectada en la que cualquiera puede agregar o editar la información presentada. 3, fiche 7, Espagnol, - Web%202%2E0
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Web 2.0: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que “Web” se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra “red”. 4, fiche 7, Espagnol, - Web%202%2E0
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- avail oneself of the protection of
1, fiche 8, Anglais, avail%20oneself%20of%20the%20protection%20of
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
This Convention shall cease to apply to any person falling under the terms of section A if: (1) He has voluntarily re-availed himself of the protection of the country of his nationality ... 1, fiche 8, Anglais, - avail%20oneself%20of%20the%20protection%20of
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- se réclamer de la protection de 1, fiche 8, Français, se%20r%C3%A9clamer%20de%20la%20protection%20de
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cette Convention cessera, dans les cas ci-après, d’être applicable à toute personne visée par les dispositions de la section A ci-dessus : 1) Si elle s’est volontairement réclamée à nouveau de la protection du pays dont elle a la nationalité [...] 1, fiche 8, Français, - se%20r%C3%A9clamer%20de%20la%20protection%20de
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biomass Energy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rapeseed oil methyl ester
1, fiche 9, Anglais, rapeseed%20oil%20methyl%20ester
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RME 2, fiche 9, Anglais, RME
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
As a result of studies made with rapeseed oil, researchers reported that rapeseed oil methyl esters can be used on diesel engines. It was determined that rapeseed oil methyl ester showed better results than soybean oil methyl ester in terms of emission. In addition, with pre-heating application, the engine torque increased at low engine speeds, CO, HC and smoke density decreased significantly. It was determined that using of rapeseed oil methyl ester shortened the ignition delay period. 3, fiche 9, Anglais, - rapeseed%20oil%20methyl%20ester
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Biochimie
- Énergie de la biomasse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ester méthylique de colza
1, fiche 9, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20colza
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- EMC 1, fiche 9, Français, EMC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'ester méthylique de colza, qui dans un premier temps a été développé pour des raisons d’indépendance de carburant en cas de choc pétrolier, s’est peu à peu affirmé comme un carburant alternatif au gazole, notamment pour une utilisation sur les flottes captives(les bus par exemples). Après une baisse de l'utilisation due au développement de nouveaux moteurs fonctionnant avec du gazole désulfuré, l'ester a retrouvé un nouveau souffle de vie en tant qu'«additif de luxe». 2, fiche 9, Français, - ester%20m%C3%A9thylique%20de%20colza
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biochemistry
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cystatin C
1, fiche 10, Anglais, cystatin%20C
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cystatin C is an endogenous cysteine proteinase inhibitor of low molecular weight that possesses many ideal features for use as a surrogate marker of kidney function and an estimate of GFR [glomerular filtration rate]. Cystatin C is synthesized at a relatively constant rate and is released into plasma by all nucleated cells in the body. Cystatin C levels reportedly are not affected by patient age, sex, muscle mass, or changes in diet. 2, fiche 10, Anglais, - cystatin%20C
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biochimie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cystatine C
1, fiche 10, Français, cystatine%20C
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La cystatine C est une protéine de 122 acides aminés impliquée [...] dans la modulation du système immunitaire. Elle est produite de façon constante par les cellules nucléées de l'organisme, librement filtrée au niveau glomérulaire et entièrement réabsorbée et dégradée dans le tubule proximal, sans clairance urinaire. Étant sans rapport avec la masse musculaire, la concentration plasmatique de la cystatine C ne semble dépendre que du débit de filtration glomérulaire(DFG). Elle s’est donc présentée [...] comme un nouveau marqueur biologique permettant d’évaluer la fonction rénale, en particulier dans les cas où les formules basées sur la créatinine étaient limitées, c'est-à-dire dans les situations où le rapport entre le poids et la masse musculaire est modifié. 2, fiche 10, Français, - cystatine%20C
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wireless number portability
1, fiche 11, Anglais, wireless%20number%20portability
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- WNP 1, fiche 11, Anglais, WNP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The ability of a telecommunications customer to retain his/her current telephone number when changing service providers, where either the new or old service provider is a wireless service provider, and the telephone number remains associated with the rate centre that the central office code portion of the telephone number is assigned to. 1, fiche 11, Anglais, - wireless%20number%20portability
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- transférabilité des numéros sans fil
1, fiche 11, Français, transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20num%C3%A9ros%20sans%20fil
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- TNSF 1, fiche 11, Français, TNSF
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Possibilité pour un abonné de services de télécommunication de conserver son numéro de téléphone existant lorsqu'il change de fournisseur de services dans les cas où soit le nouveau, soit l'ancien fournisseur est un fournisseur de services sans fil [et que le] numéro de téléphone demeure rattaché au centre tarifaire auquel appartient son indicatif de central. 1, fiche 11, Français, - transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20num%C3%A9ros%20sans%20fil
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Banking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- reissued 1, fiche 12, Anglais, reissued
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Whenever an Exchange Coupon of an MCO is reissued, all prior endorsements or restrictions appearing on the original MCO must be carried forward to the new MCO. 1, fiche 12, Anglais, - reissued
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banque
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réémission 1, fiche 12, Français, r%C3%A9%C3%A9mission
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En cas de réémission d’un coupon d’échange de MCO, il sera nécessaire de reporter sur le nouveau MCO tous endos ou restrictions apparaissant sur le MCO original. ml1, 6/77. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9%C3%A9mission
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pitch-regulated wind turbine
1, fiche 13, Anglais, pitch%2Dregulated%20wind%20turbine
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- pitch regulated wind turbine 2, fiche 13, Anglais, pitch%20regulated%20wind%20turbine
correct
- pitch-regulated WT 3, fiche 13, Anglais, pitch%2Dregulated%20WT
correct
- pitch-regulated windmill 4, fiche 13, Anglais, pitch%2Dregulated%20windmill
correct
- pitch-controlled wind turbine 5, fiche 13, Anglais, pitch%2Dcontrolled%20wind%20turbine
correct
- pitch-controlled WT 6, fiche 13, Anglais, pitch%2Dcontrolled%20WT
correct
- pitch controlled wind turbine 7, fiche 13, Anglais, pitch%20controlled%20wind%20turbine
correct
- variable pitch wind turbine 8, fiche 13, Anglais, variable%20pitch%20wind%20turbine
correct
- variable pitch WT 9, fiche 13, Anglais, variable%20pitch%20WT
correct
- variable pitch blade wind turbine 10, fiche 13, Anglais, variable%20pitch%20blade%20wind%20turbine
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] wind turbine [whose] rotor revolutions are [kept] even by adjusting the blade angle. 11, fiche 13, Anglais, - pitch%2Dregulated%20wind%20turbine
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In the case of a system with blade-angle adjustment, the electronic controller constantly measures the system's power output. If this is too high, a command is sent to the blade-adjusting system with the result that the rotor blades are moved slightly out of the wind. When the wind drops, the blades are turned into the wind. It must therefore be possible to turn the rotor blades around their own longitudinal axis. 11, fiche 13, Anglais, - pitch%2Dregulated%20wind%20turbine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- éolienne à pas variable
1, fiche 13, Français, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20pas%20variable
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- éolienne à calage variable 2, fiche 13, Français, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20calage%20variable
correct, nom féminin
- éolienne contrôlée à calage variable 3, fiche 13, Français, %C3%A9olienne%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20%C3%A0%20calage%20variable
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Éolienne à axe horizontal dont le rotor est muni de pales inclinables qui permettent leur ajustement en fonction de la direction du vent, selon le système de contrôle par calage variable de pale. 4, fiche 13, Français, - %C3%A9olienne%20%C3%A0%20pas%20variable
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sur une éolienne contrôlée à calage variable(appelée aussi une éolienne à pas variable), le contrôleur électronique vérifie plusieurs fois par seconde la puissance de sortie de l'éolienne. En cas de puissance de sortie trop élevée, le contrôleur électronique de l'éolienne envoie une commande au dispositif de calage qui pivote immédiatement les pales légèrement sur le côté, hors du vent. Inversement, les pales seront pivotées de manière à pouvoir mieux capter de nouveau l'énergie du vent, dès que le vent aura baissé d’intensité. 3, fiche 13, Français, - %C3%A9olienne%20%C3%A0%20pas%20variable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- aerogenerador de paso variable
1, fiche 13, Espagnol, aerogenerador%20de%20paso%20variable
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- turbina eólica de paso variable 1, fiche 13, Espagnol, turbina%20e%C3%B3lica%20de%20paso%20variable
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-07-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Wind Energy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pitch control
1, fiche 14, Anglais, pitch%20control
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- pitch regulation 2, fiche 14, Anglais, pitch%20regulation
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pitch control. Pitch-controlled wind turbines ensure that the rotor revolutions are even by adjusting the blade angle. 3, fiche 14, Anglais, - pitch%20control
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Énergie éolienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contrôle à calage variable de pale
1, fiche 14, Français, contr%C3%B4le%20%C3%A0%20calage%20variable%20de%20pale
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- régulation par contrôle du pas 2, fiche 14, Français, r%C3%A9gulation%20par%20contr%C3%B4le%20du%20pas
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositif équipant une éolienne à pas variable qui permet au rotor de tourner uniformément en réglant l’angle des pales. 3, fiche 14, Français, - contr%C3%B4le%20%C3%A0%20calage%20variable%20de%20pale
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Contrôle à calage variable de pale. Sur une éolienne contrôlée à calage variable(appelée aussi une éolienne à pas variable), le contrôleur électronique vérifie plusieurs fois par seconde la puissance de sortie de l'éolienne. En cas de puissance de sortie trop élevée, le contrôleur électronique de l'éolienne envoie une commande au dispositif de calage qui pivote immédiatement les pales légèrement sur le côté, hors du vent. Inversement, les pales seront pivotées de manière à pouvoir mieux capter de nouveau l'énergie du vent, dès que le vent aura baissé d’intensité. 4, fiche 14, Français, - contr%C3%B4le%20%C3%A0%20calage%20variable%20de%20pale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Energía eólica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- regulación por cambio del ángulo
1, fiche 14, Espagnol, regulaci%C3%B3n%20por%20cambio%20del%20%C3%A1ngulo
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-05-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Legal System
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- become entitled to act
1, fiche 15, Anglais, become%20entitled%20to%20act
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If a claimant dies before the end of the three-month period, a new three-month period begins, for the purposes of subsection (1), on the day on which the claimant's legal representative becomes entitled to act for the claimant. 1, fiche 15, Anglais, - become%20entitled%20to%20act
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- être habilité à agir
1, fiche 15, Français, %C3%AAtre%20habilit%C3%A9%20%C3%A0%20agir
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En cas de décès du créancier avant l'expiration du délai de trois mois, un nouveau délai de trois mois court, pour l'application du paragraphe(1), à compter de la date à laquelle sa succession est habilitée à agir pour son compte. 1, fiche 15, Français, - %C3%AAtre%20habilit%C3%A9%20%C3%A0%20agir
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- tener el derecho de actuar
1, fiche 15, Espagnol, tener%20el%20derecho%20de%20actuar
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Social Problems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- relapse prevention strategy
1, fiche 16, Anglais, relapse%20prevention%20strategy
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A plausible but still experimental relapse prevention strategy is cue exposure, in which the goal is to diminish alcoholics' responsitivity to cues that may precipitate the desire to drink or relapse to drinking. 1, fiche 16, Anglais, - relapse%20prevention%20strategy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Problèmes sociaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- stratégie de prévention de la rechute
1, fiche 16, Français, strat%C3%A9gie%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20rechute
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Stratégie de prévention de la rechute. En plus d’être consciente des signes indiquant que le parent risque de rechuter, la famille doit élaborer un plan d’action au cas où cette personne éprouverait à nouveau un problème de santé mentale ou un problème lié à l'utilisation d’une substance. 1, fiche 16, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20rechute
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trade Names
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Compressed Air Technology®
1, fiche 17, Anglais, Compressed%20Air%20Technology%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CAT® 1, fiche 17, Anglais, CAT%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Negre's company, Motor Development International (MDI), created what it calls the Compressed Air Technology (CAT) car by combining a lightweight automobile body with a new type of small rear-mounted engine. 1, fiche 17, Anglais, - Compressed%20Air%20Technology%C2%AE
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Compressed Air Technology®; CAT®: A trademark of Motor Development International (MDI). 2, fiche 17, Anglais, - Compressed%20Air%20Technology%C2%AE
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- CAT technology
- CAT car
- Compressed Air Technology
- CAT
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Compressed Air Technology®
1, fiche 17, Français, Compressed%20Air%20Technology%C2%AE
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CAT® 2, fiche 17, Français, CAT%C2%AE
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas des CAT(pour Compressed Air Technology), l'air injecté dans les cylindres est réchauffé par la pression du piston pour atteindre 400 degrés Celsius. Un système breveté arrête alors le piston en haut pour y injecter de nouveau de l'air, remplissant complètement le cylindre. Un troisième temps permet d’injecter une nouvelle fois de l'air sous forte compression provenant des réservoirs. La pression ainsi générée repousse le piston vers le bas avant que ne reprenne le cycle. 3, fiche 17, Français, - Compressed%20Air%20Technology%C2%AE
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Compressed Air Technology®; CAT® : Marque de commerce de la société Motor Development International (MDI). 3, fiche 17, Français, - Compressed%20Air%20Technology%C2%AE
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Compressed Air Technology
- CAT
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- retroactive pay increase
1, fiche 18, Anglais, retroactive%20pay%20increase
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- retroactive increase in pay 2, fiche 18, Anglais, retroactive%20increase%20in%20pay
correct
- retroactive salary increase 3, fiche 18, Anglais, retroactive%20salary%20increase
correct
- retroactive wage increase 4, fiche 18, Anglais, retroactive%20wage%20increase
correct
- retroactive increase in salary 5, fiche 18, Anglais, retroactive%20increase%20in%20salary
correct
- retroactive increase 6, fiche 18, Anglais, retroactive%20increase
correct
- retroactive increase in wages 7, fiche 18, Anglais, retroactive%20increase%20in%20wages
correct
- retroactive raise 8, fiche 18, Anglais, retroactive%20raise
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
An increase in wages or salary means that the wage or salary amount is augmented, enlarged, or expanded. This implies that an amount was added to the wages or salary, therefore, constituting a newly agreed rate of pay for the work performed. Often an increase of salary is given retroactively. This occurs during contract renewal where workers continue to perform their duties at their former rate of pay while the contract is being negotiated. When the contract is finally signed and there is a new agreement as to an increased salary level, that new salary is often effective at an earlier date. In this case, payment must be made retroactively to compensate for the difference under the old contract and the increased salary level under the new contract. In other cases, an employer may unilaterally give an increase in salary that may also be retroactive. These retroactive increases in wages or salary are specifically excluded from consideration as earnings. 5, fiche 18, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pay is the common word and means give someone money due for goods, work, or services. 9, fiche 18, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
"Salary" is used more for professional and office work, and for pay spoken of as covering a longer period of time ... "Wage" is used more for manual and physical work, and for pay spoken of as covering an hour, day or week .... 9, fiche 18, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
wage: term usually used in the plural. 10, fiche 18, Anglais, - retroactive%20pay%20increase
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- augmentation rétroactive de salaire
1, fiche 18, Français, augmentation%20r%C3%A9troactive%20de%20salaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- augmentation rétroactive 2, fiche 18, Français, augmentation%20r%C3%A9troactive
correct, nom féminin
- augmentation de salaire à effet rétroactif 3, fiche 18, Français, augmentation%20de%20salaire%20%C3%A0%20effet%20r%C3%A9troactif
correct, nom féminin
- augmentation de salaire rétroactive 4, fiche 18, Français, augmentation%20de%20salaire%20r%C3%A9troactive
correct, nom féminin
- augmentation de salaire avec effet rétroactif 5, fiche 18, Français, augmentation%20de%20salaire%20avec%20effet%20r%C3%A9troactif
correct, nom féminin
- augmentation avec effet rétroactif 6, fiche 18, Français, augmentation%20avec%20effet%20r%C3%A9troactif
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il y a augmentation de salaire lorsque le montant du salaire est augmenté, haussé ou accru. Autrement dit, une somme a été ajoutée au salaire; par conséquent, un nouveau taux de rémunération a été convenu à l'égard du travail exécuté. Une augmentation de salaire est souvent consentie rétroactivement, alors que les travailleurs continuent d’exécuter leur travail à l'ancien taux pendant les négociations sur le renouvellement du contrat de travail. Lorsque le contrat est finalement signé et qu'il y a une nouvelle entente sur l'échelle de salaire, ce nouveau salaire entre souvent en vigueur à une date antérieure. Dans ce cas, un paiement doit être versé rétroactivement pour compenser la différence de salaire entre le taux de l'ancien contrat et celui du nouveau. Dans d’autres cas, un employeur peut décider unilatéralement de donner une augmentation de salaire, qui peut aussi être rétroactive. Ces augmentations rétroactives de salaire sont explicitement exclues de la rémunération. 7, fiche 18, Français, - augmentation%20r%C3%A9troactive%20de%20salaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- lisinopril dihydrate
1, fiche 19, Anglais, lisinopril%20dihydrate
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- {N²-[(S)-(1-carboxy-3-phenylpropyl)]-L-lysyl}-L-proline dihydrate 2, fiche 19, Anglais, %7BN%C2%B2%2D%5B%28S%29%2D%281%2Dcarboxy%2D3%2Dphenylpropyl%29%5D%2DL%2Dlysyl%7D%2DL%2Dproline%20dihydrate
correct, voir observation
- (S)-1-[N²-(1-carboxy-3-phenylpropyl)-L-lysyl]-L-proline dihydrate 3, fiche 19, Anglais, %28S%29%2D1%2D%5BN%C2%B2%2D%281%2Dcarboxy%2D3%2Dphenylpropyl%29%2DL%2Dlysyl%5D%2DL%2Dproline%20dihydrate
correct, voir observation
- Prinivil 4, fiche 19, Anglais, Prinivil
correct, marque de commerce
- Zestril 5, fiche 19, Anglais, Zestril
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Zestril (lisinopril dihydrate), a synthetic peptide derivative, is an oral long-acting angiotensin converting enzyme inhibitor. It is a lysine analogue of enalaprilat (active metabolite of enalapril). Lisinopril dihydrate is a white to off-white, crystalline powder, with a molecular weight of 441.53. ... Zestril tablets also contain mannitol, calcium hydrogen phosphate, maize starch, pregelatinised maize starch, magnesium stearate and iron oxide red CI77491. 6, fiche 19, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Zestril (lisinopril dihydrate) is a leading angiotensin converting enzyme (ACE) inhibitor for hypertension, congestive heart failure, acute myocardial infarction, and renal and retinal complications of diabetes. Zestril is sold under licence from Merck & Co, Inc. in all major territories worldwide. 6, fiche 19, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
{N²-[(S)-(1-carboxy-3-phenylpropyl)]-L-lysyl}-L-proline dihydrate: The capital letters "N" and "S" are italicized; the letter "L" is a small capital; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) and by the IUBMB (International Union of Biochemistry and Molecular Biology). 2, fiche 19, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
(S)-1-[N²-(1-carboxy-3-phenylpropyl)-L-lysyl]-L-proline dihydrate: The capital letters "S" and "N" are italicized; the letter "L" is a small capital; CAS name. 2, fiche 19, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Also known under a large number of commercial or trade names, such as: Acerbon; Alapril; Carace; Coric; MK-521; Novatec; Prinil; Tensopril; Vivatec. 7, fiche 19, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C21H31N3O5·2H2O 7, fiche 19, Anglais, - lisinopril%20dihydrate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lisinopril dihydrate
1, fiche 19, Français, lisinopril%20dihydrate
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- {N²-[(S)-(1-carboxy-3-phénylpropyl)]-L-lysyl}-L-proline dihydrate 1, fiche 19, Français, %7BN%C2%B2%2D%5B%28S%29%2D%281%2Dcarboxy%2D3%2Dph%C3%A9nylpropyl%29%5D%2DL%2Dlysyl%7D%2DL%2Dproline%20dihydrate
correct, voir observation, nom masculin
- Prinivil 1, fiche 19, Français, Prinivil
correct, marque de commerce, nom masculin
- Zestril 1, fiche 19, Français, Zestril
correct, marque de commerce, nom masculin
- N-{N-[(S)-(1-carboxy-3-phénylpropyl)]-L-lysyl} -L-proline dihydrate 1, fiche 19, Français, N%2D%7BN%2D%5B%28S%29%2D%281%2Dcarboxy%2D3%2Dph%C3%A9nylpropyl%29%5D%2DL%2Dlysyl%7D%20%2DL%2Dproline%20dihydrate
à éviter, nom masculin
- lisinopril dihydraté 2, fiche 19, Français, lisinopril%20dihydrat%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
- dihydrate de lisinopril 3, fiche 19, Français, dihydrate%20de%20lisinopril
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Produit chimique agissant comme inhibiteur de l’enzyme responsable de la conversion de l’angiotensine 1 (inactive) en angiotensine 2 (active), utilisé dans le traitement de l’hypertension artérielle et de l’insuffisance cardiaque. 4, fiche 19, Français, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
{N²-[(S)-(1-carboxy-3-phénylpropyl)]-L-lysyl}-L-proline dihydrate : Les lettres majuscules «N» et «S» s’écrivent en italique; la lettre «L» est une petite capitale; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) et par l’UIBBM (Union internationale de biochimie et de biologie moléculaire). 1, fiche 19, Français, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
lisinopril dihydraté; dihydrate de lisinopril : Les hydrates sont des composés d’addition, formés par deux ou plusieurs composés distincts qui ne se combinent pas pour former un nouveau composé. Les hydrates sont ainsi composés d’un composé, le lisinopril dans le cas présent, et d’un certain nombre de molécules d’eau(2 ici) ;l'eau peut se trouver sous forme d’eau de cristallisation ou sous n’ importe quelle forme. Le terme hydrate est une exception à la règle de nomenclature qui veut que la terminaison en «ate» désigne un anion : le terme hydrate désigne une molécule d’eau et non l'ion OH- qui est nommé «hydroxide». Dans un nom de composé d’addition, les molécules d’eau sont toujours citées en dernier lieu. Une molécule d’eau est signalée par le terme «monohydrate»; les préfixes multiplicatifs «di-», «tri-», «tétra-», etc., sont utilisés pour indiquer le nombre de molécules d’eau(2, 3, 4, etc.). Le nom «lisinopril dihydrate» est conforme à l'usage. L'adjectif «hydraté» a été proposé, sans succès. Le terme «(di) hydrate de lisinopril» est à bannir, car cette forme n’ indique plus qu'il s’agit d’un composé d’addition, mais laisse entendre que ce serait un composé équivalent à un sel, comme dans «chlorhydrate de... ». 1, fiche 19, Français, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Le lisinopril dihydrate entre dans la composition de la marque Zestril, il en constitue l’ingrédient actif. 4, fiche 19, Français, - lisinopril%20dihydrate
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C21H31N3O5·2H2O 4, fiche 19, Français, - lisinopril%20dihydrate
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Communication and Information Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- paid communication
1, fiche 20, Anglais, paid%20communication
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Any paid communication with a public office holder on behalf of a client or employer, including consultations in respect of the development of any legislative proposal, the introduction of a bill or resolution, the making or amendment of a regulation, policy or program, or the awarding of a grant, contribution, tax credit, other financial benefit or of a contract (in the case of a consultant lobbyist), is considered a lobbying activity for which a registration may be required. 1, fiche 20, Anglais, - paid%20communication
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 20, La vedette principale, Français
- communication rémunérée
1, fiche 20, Français, communication%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Toute communication rémunérée avec un titulaire de charge publique faite au nom d’un client ou d’un employeur y compris des consultations au sujet de l'élaboration d’un projet de loi, du dépôt d’un projet de loi ou d’une résolution, d’un nouveau règlement ou de la modification d’un règlement, d’une politique ou d’un programme, ou de l'attribution d’une subvention, d’une contribution, d’un crédit d’impôt, d’autres avantages financiers ou d’un contrat(dans le cas d’un lobbyiste-conseil), est considérée comme une activité de lobbying qui doit être enregistrée. 1, fiche 20, Français, - communication%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-11-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Parliamentary Language
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- election
1, fiche 21, Anglais, election
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
With respect to the choice of persons to fill public office or the decision of a particular public question or public policy the term means in ordinary usage the expression by vote of the will of the people or of a somewhat numerous body of electors. 2, fiche 21, Anglais, - election
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- élection
1, fiche 21, Français, %C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- votation 2, fiche 21, Français, votation
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle les électeurs choisissent leurs représentants. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9lection
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Forme fautive : «votation». Ce mot vieilli et technique ne s’emploie plus guère que dans l’expression : mode de votation. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9lection
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'on veut parler de l'acte d’élire une ou plusieurs personnes ou un groupe, le mot s’emploie, en français comme en anglais, au singulier, indépendamment du nombre du complément. Sans complément de nom et généralement avec un adjectif qualificatif, l'usage des deux langues diffère [...]. En français, on aura le singulier ou le pluriel selon que la consultation portera sur un ou plusieurs sièges ou postes à pourvoir. C'est ainsi que l'on a toujours le pluriel dans des expressions comme : élections générales, législatives, régionales, cantonales, municipales, syndicales, patronales ou scolaires, lorsqu'il s’agit de renouveler la totalité d’une assemblée ou d’un groupement. En revanche, on aura le singulier lorsqu'il s’agira de n’ élire qu'une personne. Ex. : une élection présidentielle, partielle [complémentaire](s’il n’ y a qu'un siège à pourvoir). Mais on aura de nouveau le pluriel s’il y a plusieurs sièges à pourvoir entre deux élections générales : des élections partielles(plusieurs titulaires décédés ou démissionnaires à remplacer). De même on aurait «des élections présidentielles» dans le cas d’un régime politique hypothétique qui comporterait à la tête de l'État plusieurs présidents occupant à tour de rôle la charge suprême. 3, fiche 21, Français, - %C3%A9lection
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Lenguaje parlamentario
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- elección
1, fiche 21, Espagnol, elecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- comicios 1, fiche 21, Espagnol, comicios
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- netiquette
1, fiche 22, Anglais, netiquette
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Net etiquette 2, fiche 22, Anglais, Net%20etiquette
correct
- Internet etiquette 3, fiche 22, Anglais, Internet%20etiquette
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The set of practices developed over the years to make the Internet experience pleasant for everyone. 4, fiche 22, Anglais, - netiquette
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Like other forms of etiquette, netiquette is primarily concerned with matters of courtesy in communications. 4, fiche 22, Anglais, - netiquette
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
netiquette: The Translation Bureau recommends in its 2007 Linguistic Recommendation (LR-4) that "Net" not be capitalized when it forms part of a compound written as one word. 5, fiche 22, Anglais, - netiquette
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- nétiquette
1, fiche 22, Français, n%C3%A9tiquette
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- étiquette du Net 2, fiche 22, Français, %C3%A9tiquette%20du%20Net
correct, nom féminin
- étiquette d'Internet 2, fiche 22, Français, %C3%A9tiquette%20d%27Internet
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] notions de savoir-vivre en vigueur sur le Net incluant des règles d’usages typographiques et de respect de la vie privée, en particulier sur les forums et dans le courriel. 3, fiche 22, Français, - n%C3%A9tiquette
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas ou la moralité est en cause, on commence à employer le nouveau terme «néthique»(nethics en anglais). 3, fiche 22, Français, - n%C3%A9tiquette
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- netiqueta
1, fiche 22, Espagnol, netiqueta
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- ciberetiqueta 2, fiche 22, Espagnol, ciberetiqueta
correct, voir observation, nom féminin, Espagne
- ciberurbanidad 2, fiche 22, Espagnol, ciberurbanidad
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas de comportamiento moral y ético que debería presidir el correcto proceder de los usuarios de servicios comunes o disfrutados en grupo en Internet, tales como listas de correo, foros, sistemas de correo electrónico o grupos de noticias. 3, fiche 22, Espagnol, - netiqueta
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
netiqueta; ciberetiqueta: No confundir con nética ni ciberética. 4, fiche 22, Espagnol, - netiqueta
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- C-216R Fingerprint Form
1, fiche 23, Anglais, C%2D216R%20Fingerprint%20Form
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
"This message is to advise that RCMP (Royal Canadian Mounted Police) has developed a new fingerprint form for refugee applicants. This blue form is referred to as a C-216R Fingerprint Form and will only be used for refugee claimants. Any C-216R fingerprint form received by the RCMP will be processed as Refugee applicants. The C-216R fingerprint form is designed to accept traditional "ink rolled" fingerprint impressions and digital fingerprints by Livescan. The C-216R has incorporated the Refugee File Number, the CIC RC Number, and the FOSS Number. The client photo is attached in the space provided in the lower right-hand corner. During Livescan processing, a digital photo of the client is automatically attached to the C-216R". 1, fiche 23, Anglais, - C%2D216R%20Fingerprint%20Form
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
It seems that the C-216R form has never been developed officially. 2, fiche 23, Anglais, - C%2D216R%20Fingerprint%20Form
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
C-216R: Code of a form used by the RCMP and by Citizenship and Immigration Canadaé 1, fiche 23, Anglais, - C%2D216R%20Fingerprint%20Form
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Refugee Fingerprint Form
- Fingerprint Form
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Formulaire de dactyloscopie C-216R
1, fiche 23, Français, Formulaire%20de%20dactyloscopie%20C%2D216R
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
«Veuillez noter que la GRC(Gendarmerie royale du Canada) a mis au point un nouveau formulaire de dactyloscopie pour les demandeurs d’asile, soit le formulaire C-216R. Ce formulaire bleu sera utilisé uniquement pour les demandeurs d’asile. Ainsi, les formulaires C-216R que recevra la GRC seront traités comme des cas de demandeur d’asile. Le formulaire C-216R a été conçu pour permettre la prise des empreintes par la méthode traditionnelle d’encrage des doigts ainsi que par le système informatisé Livescan. Le C-216R comporte des cases pour le numéro de dossier du demandeur d’asile, le code du centre de responsabilité de CIC et le numéro de fichier du SSOBL. La photo du client doit être apposée dans l'espace prévu à cet effet dans le coin inférieur droit. Lorsque Livescan est utilisé, une photo numérisée du client est automatiquement jointe au formulaire». 1, fiche 23, Français, - Formulaire%20de%20dactyloscopie%20C%2D216R
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Il semblerait que le formulaire C-216R n’a jamais été produit officiellement. 2, fiche 23, Français, - Formulaire%20de%20dactyloscopie%20C%2D216R
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
C-216R : Code d’un formulaire employé par la GRC et par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 23, Français, - Formulaire%20de%20dactyloscopie%20C%2D216R
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Formulaire dactyloscopique pour réfugiées
- Formulaire de dactyloscopie pour réfugiées
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
- Artificial Intelligence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- means-ends analysis
1, fiche 24, Anglais, means%2Dends%20analysis
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- means-end analysis 2, fiche 24, Anglais, means%2Dend%20analysis
correct, normalisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The setting of goals at one level and determining what means are necessary to achieve them, then passing these means down to the next level where they become goals. 3, fiche 24, Anglais, - means%2Dends%20analysis
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The general heuristic called means-end analysis is related to specific task performing: the problem statement is transformed into a target or goal state that represents the solution to the problem. This state provides a means of identifying a proper solution to the problem. The program then identifies sequentially the operations that reduce the difference between the new present state and the goal state. 4, fiche 24, Anglais, - means%2Dends%20analysis
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
means-ends analysis; means-end analysis: terms standardized by the International Organization for Standardization/International Electrotechnical Commission (ISO/IEC). 5, fiche 24, Anglais, - means%2Dends%20analysis
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Intelligence artificielle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- analyse moyens-fins
1, fiche 24, Français, analyse%20moyens%2Dfins
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- analyse moyens-fin 1, fiche 24, Français, analyse%20moyens%2Dfin
correct, nom féminin, normalisé
- analyse objectifs-moyens 2, fiche 24, Français, analyse%20objectifs%2Dmoyens
correct, nom féminin
- analyse fins-moyens 3, fiche 24, Français, analyse%20fins%2Dmoyens
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Technique qui consiste à déterminer une différence entre l'état souhaité(but) et la situation présente; chercher un opérateur qui réduise cette différence. Au cas où l'opérateur n’ est pas immédiatement applicable, ses conditions d’applicabilité deviennent le nouveau but. 3, fiche 24, Français, - analyse%20moyens%2Dfins
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
analyse moyens-fins; analyse moyens-fin : termes normalisés par l’Organisation internationale de normalisation/Commission électrotechnique internationale (ISO/CEI). 4, fiche 24, Français, - analyse%20moyens%2Dfins
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Inteligencia artificial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- análisis de medios y fines
1, fiche 24, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20medios%20y%20fines
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Método de razonamiento que mira hacia atrás y hacia delante, desde el punto inicial a la meta, en un intento por reducir las diferencias. 2, fiche 24, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20medios%20y%20fines
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- telescopic casing 1, fiche 25, Anglais, telescopic%20casing
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- concentric casing 2, fiche 25, Anglais, concentric%20casing
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
For every deep holes it may be necessary to increase the number of concentric casings to more than the conventional three ... 3, fiche 25, Anglais, - telescopic%20casing
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
concentric: Having a common center (as circles one within another). 4, fiche 25, Anglais, - telescopic%20casing
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Inner concentric casing. 3, fiche 25, Anglais, - telescopic%20casing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tubage télescopique
1, fiche 25, Français, tubage%20t%C3%A9lescopique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tubage concentrique 2, fiche 25, Français, tubage%20concentrique
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Si, pendant le battage, le tube rencontre un gros bloc il est arrêté : on brise le bloc au trépan; s’il s’agit d’un très gros bloc, on le perfore pour donner passage au tube. Dans certains cas il faut se résoudre à utiliser un nouveau tube de diamètre plus petit, passé à l'intérieur du premier, et qui permet de poursuivre le tubage avec ce nouveau diamètre. Si l'incident se renouvelle plus bas encore, on recommence avec un tube de diamètre encore plus petit; finalement, plusieurs tubes se trouvent emboîtés les uns dans les autres; c'est ce qu'on appelle le «tubage télescopique» [...] Le tubage télescopique est systématiquement utilisé dans les sables fins(en l'absence de tous gros éléments) de manière à limiter, au moment de l'enfoncement, les frottements sur la paroi extérieure du tube [...] 3, fiche 25, Français, - tubage%20t%C3%A9lescopique
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Au fur et à mesure de la progression du puits, il faut éviter l’éboulement de ses parois et isoler les couches aquifères traversées. Pour cela, on effectue un tubage de puits, à l’aide de tubes concentriques au diamètre de plus en plus petit, qui s’emboîtent les uns dans les autres. Ils sont maintenus en place par du ciment. 4, fiche 25, Français, - tubage%20t%C3%A9lescopique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
télescopique : Dont les éléments s’emboîtent les uns dans les autres, comme les éléments du tube d’une lunette d’approche, d’une longue-vue. 5, fiche 25, Français, - tubage%20t%C3%A9lescopique
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Tubage concentrique intérieur. 2, fiche 25, Français, - tubage%20t%C3%A9lescopique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- canola meal
1, fiche 26, Anglais, canola%20meal
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Canola meal, a relatively new Canadian product on the market, is produced from canola seed in much the same manner that soybean meal is derived from soybeans. ... Canola meal must contain less than 3 milligrams per gram of glucosinolates and less than 5% eruci acid. If these standards are not met, the products must be referred to as rapeseed meal. 2, fiche 26, Anglais, - canola%20meal
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- farine de canola
1, fiche 26, Français, farine%20de%20canola
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La farine de canola, produit canadien relativement nouveau sur le marché, est tirée de la graine de canola à peu près de la même manière que la farine de soja. [...] La farine de canola doit contenir moins de 3 milligrammes par gramme de glucosinolates et moins de 5% d’acide érucique. Dans le cas contraire, elle est classée comme farine de colza. 2, fiche 26, Français, - farine%20de%20canola
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- harina de canola
1, fiche 26, Espagnol, harina%20de%20canola
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La harina de canola es una de las fuentes de proteínas más usadas en el pienso. Contiene un excelente perfil de aminoácidos y es rico en vitaminas y minerales esenciales. Es agradable al paladar y no tóxico. Se ha patentado un proceso para obtener una fracción con 90 por ciento de proteínas con excelentes características nutricionales y funcionales para el consumo humano. La harina de canola es también un fertilizante orgánico de alta calidad. 1, fiche 26, Espagnol, - harina%20de%20canola
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- study of past trends
1, fiche 27, Anglais, study%20of%20past%20trends
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- past trends projections 2, fiche 27, Anglais, past%20trends%20projections
correct
- trend-extension method 2, fiche 27, Anglais, trend%2Dextension%20method
correct
- trend-extrapolation method 1, fiche 27, Anglais, trend%2Dextrapolation%20method
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Many techniques are used in forecasting potential and sales, but they can be grouped under two basic approaches: (1) extending past behavior; and (2) anticipating future behavior. ... When we forecast for existing products, we usually have some historical data to go on. ... The big limitation of the trend-extension method is that it assumes conditions in the past will continue unchanged into the future. 2, fiche 27, Anglais, - study%20of%20past%20trends
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Projections of past trends. ... [ This method of forecasting] can provide usable forecasts for a few years ahead for markets not affected to a major degree by business cycles or rapid technological changes.... 2, fiche 27, Anglais, - study%20of%20past%20trends
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 27, La vedette principale, Français
- étude rétrospective
1, fiche 27, Français, %C3%A9tude%20r%C3%A9trospective
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- étude rétroactive 2, fiche 27, Français, %C3%A9tude%20r%C3%A9troactive
voir observation, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Études de marché. [...] Deux possibilités : soit s’intéresser au comportement de ces agents par rapport aux produits comparables déjà sur le marché [...]; soit leur demander comment ils se comporteront vis-à-vis du nouveau produit, à partir de ses descriptions préliminaires et états intermédiaires. Dans le premier cas, il s’agit d’études rétroactives [...] Dans le second cas, il s’agit d’études actives [...] 2, fiche 27, Français, - %C3%A9tude%20r%C3%A9trospective
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
rétrospectif : Qui regarde en arrière, dans le temps. 3, fiche 27, Français, - %C3%A9tude%20r%C3%A9trospective
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
L’adjectif "rétroactif" est moins bien choisi car il signifie "Qui exerce une action sur ce qui est antérieur, sur le passé." 1, fiche 27, Français, - %C3%A9tude%20r%C3%A9trospective
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-09-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Respiratory Tract
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- influenza A
1, fiche 28, Anglais, influenza%20A
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- A-type influenza 2, fiche 28, Anglais, A%2Dtype%20influenza
correct
- type A influenza 2, fiche 28, Anglais, type%20A%20influenza
correct
- influenza type A 3, fiche 28, Anglais, influenza%20type%20A
correct
- type A flu 4, fiche 28, Anglais, type%20A%20flu
correct
- A-type flu 5, fiche 28, Anglais, A%2Dtype%20flu
correct
- flu A 3, fiche 28, Anglais, flu%20A
correct
- flu type A 6, fiche 28, Anglais, flu%20type%20A
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Influenza caused by a serotype of the type A influenza virus. It is the most widespread and frequently occurring influenza type. 7, fiche 28, Anglais, - influenza%20A
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- A type influenza
- A type flu
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Maladies virales
- Voies respiratoires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- grippe A
1, fiche 28, Français, grippe%20A
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- grippe de type A 2, fiche 28, Français, grippe%20de%20type%20A
correct, nom féminin
- influenza A 3, fiche 28, Français, influenza%20A
correct, nom féminin
- influenza de type A 3, fiche 28, Français, influenza%20de%20type%20A
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La grippe est une maladie aiguë virale. On recense 3 types de virus grippaux(A, B et C), mais seuls les types A et B sont responsables d’infections cliniques chez l'homme. Ces virus se définissent en fonction de 2 protéines de surface appelées neuraminidase(N) et hémaglutinine(H). Dans le cas des virus de type A, ces protéines de surfaces sont sujettes à des modifications régulières qui correspondent à des mutations ou réassortiment du génome viral. Ces mutations sont le plus souvent mineures et concernent un sous-type viral sans que le type ne soit modifié. D'autres modifications plus rares sont dites majeures et entraînent l'apparition d’un nouveau type. Les virus A, que l'on retrouve également chez l'animal(porc, cheval, et plusieurs espèces d’oiseaux) sont responsables chez l'homme des épidémies les plus importantes. Il arrive également que des virus grippaux infectant les animaux franchissent la barrière d’espèce et soient directement pathogènes pour l'homme, par exemple, l'épisode de grippe aviaire H5N1 au cours de l'hivers 2003-04 en Asie. Ce phénomène rare mais préoccupant fait l'objet d’une surveillance permanente par l'Organisation Mondiale de la Santé(OMS). 4, fiche 28, Français, - grippe%20A
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Vías respiratorias
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- influenza tipo A
1, fiche 28, Espagnol, influenza%20tipo%20A
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- influenza A 2, fiche 28, Espagnol, influenza%20A
correct, nom féminin
- gripe tipo A 3, fiche 28, Espagnol, gripe%20tipo%20A
correct, nom féminin
- gripe A 4, fiche 28, Espagnol, gripe%20A
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Infección respiratoria causada por el virus de influenza clase A. 5, fiche 28, Espagnol, - influenza%20tipo%20A
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La influenza tipo A se caracteriza por inicio brusco de fiebre, acompañado frecuentemente por escalofríos, dolor de cabeza, malestar general, dolores musculares y tos irritativa [...] Puede haber también infección conjuntival, dolor abdominal, náuseas, vómitos y a veces diarreas. La intensidad de los síntomas puede ser leve (parecida a un resfrío común) o severa. 6, fiche 28, Espagnol, - influenza%20tipo%20A
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Los tipos de influenza A y B son los responsables de las epidemias de enfermedades respiratorias que se producen casi todos los inviernos y que con frecuencia están asociados con un aumento en los índices de hospitalización y de muerte. 7, fiche 28, Espagnol, - influenza%20tipo%20A
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
La gripe de tipo A es la epidémica, mientras que la B suele ser de carácter más leve. 4, fiche 28, Espagnol, - influenza%20tipo%20A
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-08-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canada Business Service Centres
1, fiche 29, Anglais, Canada%20Business%20Service%20Centres
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CBSCs 1, fiche 29, Anglais, CBSCs
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Business Service Centre 2, fiche 29, Anglais, Business%20Service%20Centre
ancienne désignation, correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The CBSCs are the gateway to government information for business. The CBSCs provide a wide range of information on government services, programs and regulations and are there to answer questions about starting a new business or improving an existing one. The CBSC initiative is a cooperative arrangement among 36 federal business departments, provincial, territorial governments and, in some cases, the private sector, associations, academic and research communities. Currently, there are thirteen CBSCs - one in every province, the Northwest Territories, the Yukon and the Nunavut, Canada's newest territory. 1, fiche 29, Anglais, - Canada%20Business%20Service%20Centres
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
For example: Canada - British Columbia Business Service Centre; Canada - Saskatchewan Business Service Centre; etc. 3, fiche 29, Anglais, - Canada%20Business%20Service%20Centres
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Center for Business Services
- Canadian Business Service Centre
- Business Service Centre of Canada
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Centres de services aux entreprises du Canada
1, fiche 29, Français, Centres%20de%20services%20aux%20entreprises%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CSEC 1, fiche 29, Français, CSEC
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Centre de services aux entreprises 2, fiche 29, Français, Centre%20de%20services%20aux%20entreprises
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les Centres de services aux entreprises du Canada(CSEC) sont le point d’accès aux renseignements gouvernementaux sur le monde des affaires. Les CSEC possèdent une grande diversité de renseignements sur les programmes, services et règlements établis par les gouvernements. Ils ont pour objet de répondre aux questions sur comment démarrer une entreprise ou faire prospérer une entreprise existante. Les CSEC sont le fruit d’accords de collaboration conclus entre 36 ministères fédéraux offrant des services aux entreprises, les gouvernements provinciaux, territoriaux et, dans certains cas, le secteur privé, des associations, le monde de l'enseignement et des instituts de recherche. À l'heure actuelle, il existe treize CSEC, soit un par province, un dans les Territoires du Nord-Ouest, un au Yukon et un au Nunavut, le nouveau territoire canadien. 1, fiche 29, Français, - Centres%20de%20services%20aux%20entreprises%20du%20Canada
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Par exemple : Centre de services aux entreprises Canada-Colombie-Britannique; Centre de services aux entreprises Canada-Saskatchewan, etc. 3, fiche 29, Français, - Centres%20de%20services%20aux%20entreprises%20du%20Canada
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Centre de services aux entreprises canadiennes
- Centre de services aux entreprises Canada
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Servicios para las Empresas de Canadá
1, fiche 29, Espagnol, Centro%20de%20Servicios%20para%20las%20Empresas%20de%20Canad%C3%A1
proposition, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- actuarial standard
1, fiche 30, Anglais, actuarial%20standard
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Technical amendments to the Public Service Superannuation Regulations are required to update the actuarial standard used to calculate interest rates in the determination of pension entitlements for eligible plan participants under the Public Service Superannuation Act. This new change in standard of practice will affect actuarial calculations in three particular circumstances; namely, the determination of pension plan member commuted values upon termination of employment; optional survivor benefits payable upon death of a plan member; and capitalized values of annuities or annual allowances where the monthly benefit would be very small. 2, fiche 30, Anglais, - actuarial%20standard
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 30, La vedette principale, Français
- norme actuarielle
1, fiche 30, Français, norme%20actuarielle
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Des modifications techniques doivent être apportées au Règlement sur la pension de la fonction publique afin d’actualiser la norme actuarielle utilisée pour calculer les taux d’intérêt dans la détermination des droits à pension des participants admissibles en vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique. Ce nouveau changement de la norme de pratique influera sur les calculs actuariels dans trois cas en particulier, à savoir, la détermination des valeurs de rachat d’un participant lors de sa cessation d’emploi; les prestations optionnelles de survivant payables au décès d’un participant, et les valeurs capitalisées des rentes ou des indemnités annuelles lorsque les prestations mensuelles seraient très peu élevées. 2, fiche 30, Français, - norme%20actuarielle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Finance
- Pensions and Annuities
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- suspension of payments
1, fiche 31, Anglais, suspension%20of%20payments
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
It has to do with the pension payments that are suspended. 2, fiche 31, Anglais, - suspension%20of%20payments
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Finances
- Pensions et rentes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- suspension des versements
1, fiche 31, Français, suspension%20des%20versements
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La cessation de résidence au Canada, qu'elle survienne avant ou après l'ouverture du droit à pension, entraîne la suspension des versements après le sixième mois qui suit la fin du mois où elle est survenue. Dans tous les cas, les versements peuvent reprendre à compter du mois où le pensionné réside de nouveau au Canada. 2, fiche 31, Français, - suspension%20des%20versements
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-02-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Plant and Crop Production
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ecological compensation area
1, fiche 32, Anglais, ecological%20compensation%20area
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ECA 2, fiche 32, Anglais, ECA
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In the regions where agriculture covers most of the landscape, species rich field margins have an important role in the preservation of biodiversity, plants and fauna. Considering this, the Swiss Confederation plans to introduce "field margins" as new type of ecological compensation area. It is a perennial and linear structure sown with a mixture of native forbs and grasses. 3, fiche 32, Anglais, - ecological%20compensation%20area
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
High stemmed fruit trees, hedges, extensive meadows, dry masons, fallow lands with domestic seed mixtures and other measures that enhance biodiversity fall in this category. 2, fiche 32, Anglais, - ecological%20compensation%20area
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Those structures have to be maintained with hardly any pesticides and in the same course as flora and fauna ... 2, fiche 32, Anglais, - ecological%20compensation%20area
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- surface de compensation écologique
1, fiche 32, Français, surface%20de%20compensation%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- SCE 2, fiche 32, Français, SCE
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Surface proche de l’état naturel, présentant un intérêt écologique marqué. 3, fiche 32, Français, - surface%20de%20compensation%20%C3%A9cologique
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des régions où l'agriculture recouvre la majorité du paysage, les bordures de champ riches en espèces végétales ont une grande importance pour le maintien de la biodiversité, florale et faunistique. C'est dans cette optique que la Confédération [suisse] prévoit pour 2008 l'introduction d’un nouveau type de surface de compensation écologique(SCE), nommé «ourlet». Cette surface se présente sous la forme d’une bande herbeuse, ensemencée avec un mélange de plantes indigènes. 1, fiche 32, Français, - surface%20de%20compensation%20%C3%A9cologique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les prairies extensives, les prairies peu intensives, les jachères florales et les haies et bosquets champêtres qui forment ces surfaces écologiques, sont intégrées aux exploitations agricoles [...] 4, fiche 32, Français, - surface%20de%20compensation%20%C3%A9cologique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Producción vegetal
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- área de compensación ecológica
1, fiche 32, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20compensaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- scattered clouds
1, fiche 33, Anglais, scattered%20clouds
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- SCT 1, fiche 33, Anglais, SCT
correct, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
... cloud coverage of less than 4/10-5/10 of the visible sky. 1, fiche 33, Anglais, - scattered%20clouds
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Sun, scattered clouds, light winds, and warm temperatures will continue into Monday. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 33, Anglais, - scattered%20clouds
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
scattered clouds: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 33, Anglais, - scattered%20clouds
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Transport aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ciel partiellement nuageux
1, fiche 33, Français, ciel%20partiellement%20nuageux
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- SCT 1, fiche 33, Français, SCT
correct, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
- nuages épars 2, fiche 33, Français, nuages%20%C3%A9pars
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Couverture nuageuse de moins de quatre à cinq dixièmes du ciel visible. 1, fiche 33, Français, - ciel%20partiellement%20nuageux
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
On prévoit jusqu’à lundi prochain, du soleil, un ciel partiellement nuageux, des vents légers et des températures douces. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 33, Français, - ciel%20partiellement%20nuageux
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'expression «scattered clouds»(SCT) longuement utilisée pour les observations et l'aviation n’ apparaît plus dans les prévisions publiques d’Environnement Canada. À l'époque, elle désignait un ciel couvert de nuages(de 1/10 à 5/10). De nos jours, on dispose du nouveau terme FEW(a few clouds), qui permet d’être plus précis. Il convient alors de faire la distinction en suivant exactement les critères utilisés pour les observations, donc 1/10 à 3/10 : few clouds, nuages épars; 4/10-5/10 : scattered clouds, partiellement nuageux. Dans les deux cas, on pourrait très bien traduire par «nuages épars». Pour les prévisions publiques, on utilise désormais «cloudy periods»/«passages nuageux» pour désigner une situation météo où l'on s’attend à ce que les nuages occupent en moyenne moins de la moitié du ciel, se rapprochant assez de SCT en termes d’état du ciel, ce qui n’ exclut toutefois pas qu'à certains moments, on puisse avoir 6/10 ou même 8/10 de nuages pour de brèves périodes. Partly cloudy/partiellement nuageux, qui n’ est plus officiellement utilisé, correspond assez bien à ce concept. 3, fiche 33, Français, - ciel%20partiellement%20nuageux
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
ciel partiellement nuageux; SCT : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 33, Français, - ciel%20partiellement%20nuageux
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Les nuages épars sont des nuages individuels dont l’arrangement ne présente pas de formation typique. 5, fiche 33, Français, - ciel%20partiellement%20nuageux
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-12-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Office Equipment and Supplies
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- flip chart
1, fiche 34, Anglais, flip%20chart
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- flipchart 2, fiche 34, Anglais, flipchart
correct
- easel chart 3, fiche 34, Anglais, easel%20chart
correct
- paper board 4, fiche 34, Anglais, paper%20board
- pad board 5, fiche 34, Anglais, pad%20board
- flip board 6, fiche 34, Anglais, flip%20board
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A series of hinged sheets (as of cardboard) that can be flipped over the top and out of view in presenting information sequentially. 7, fiche 34, Anglais, - flip%20chart
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Prepared Easel Charts. These are more familiarly known as flip charts and can be prepared in almost any size desired. 3, fiche 34, Anglais, - flip%20chart
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
... the beginning training program will usually rely heavily on the less complex training devices - things such as flipcharts, flannel boards, and chalkboards. Flipcharts do make effective small group presentations of simple lettered material, graphs, and charts. 2, fiche 34, Anglais, - flip%20chart
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tableau de papier
1, fiche 34, Français, tableau%20de%20papier
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- tableau-papier 2, fiche 34, Français, tableau%2Dpapier
correct, nom masculin
- tableau papier 3, fiche 34, Français, tableau%20papier
correct, nom masculin
- tableau à feuilles 4, fiche 34, Français, tableau%20%C3%A0%20feuilles
correct, nom masculin
- tableau à feuilles mobiles 5, fiche 34, Français, tableau%20%C3%A0%20feuilles%20mobiles
nom masculin
- tableau à feuilles volantes 5, fiche 34, Français, tableau%20%C3%A0%20feuilles%20volantes
nom masculin
- tableau à bloc papier 6, fiche 34, Français, tableau%20%C3%A0%20bloc%20papier
nom masculin
- tableau à bloc de papier 7, fiche 34, Français, tableau%20%C3%A0%20bloc%20de%20papier
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] bloc de feuilles blanches placé sur un chevalet. Lorsqu'une feuille est remplie, il suffit de la rabattre. Il est ainsi possible de la présenter à nouveau en cas de besoin devant l'auditoire. On utilise généralement pour écrire un fusain ou un crayon feutre. 8, fiche 34, Français, - tableau%20de%20papier
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Prévoyez également la possibilité de disposer sur les murs de la salle les pages détachées du tableau-papier : papier collant ou punaises fines. 2, fiche 34, Français, - tableau%20de%20papier
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- rotafolio
1, fiche 34, Espagnol, rotafolio
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- tablero con hojas desprendibles 2, fiche 34, Espagnol, tablero%20con%20hojas%20desprendibles
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Tablero montado sobre un atril (generalmente para presentaciones y conferencias) con hojas de gran tamaño en las que se han escrito explicaciones, diagramas, dibujos, etc., relacionados con el tema del cual se habla. 2, fiche 34, Espagnol, - rotafolio
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-11-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Employment Benefits
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Pre-Retirement Transition Leave
1, fiche 35, Anglais, Pre%2DRetirement%20Transition%20Leave
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- PRTL 2, fiche 35, Anglais, PRTL
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pre-retirement transition leave is a new leave program which allows employees who are within two years of becoming eligible for, an unreduced pension, (an employee who is at least 53 with at least 28 years of pensionable service, or who is 58 with at least 3 years of pensionable service) and who agree to resign at the end of the leave period, to reduce their work week by up to 40 per cent of their normal working hours. For full-time employees, it represents up to two day per five working days. For part-time employees, it represents up to 40 per cent of their part-time hours. 1, fiche 35, Anglais, - Pre%2DRetirement%20Transition%20Leave
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Avantages sociaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Congé de transition à la retraite
1, fiche 35, Français, Cong%C3%A9%20de%20transition%20%C3%A0%20la%20retraite
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CTR 2, fiche 35, Français, CTR
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le congé de transition à la retraite est un nouveau programme de congé qui permettra aux employés qui sont admissibles en moins de deux ans, à une pension non réduite(un employé âgé de 53 ans avec au moins 28 années de service ouvrant droit à pension ou un employé âgé de 58 ans avec au moins 3 années de service ouvrant droit à pension) et qui accepteront de démissionner à la fin de la période de congé, de réduire leur semaine de travail d’au plus 40 p. 100. Dans le cas des employés à plein temps, cela signifie jusqu'à deux jours par période de cinq jours ouvrables. Dans le cas des employés à temps partiel, cela équivaut à 40 p. 100 de leurs heures de travail à temps partiel. 1, fiche 35, Français, - Cong%C3%A9%20de%20transition%20%C3%A0%20la%20retraite
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-09-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Social Insurance Number Replacement Project
1, fiche 36, Anglais, Social%20Insurance%20Number%20Replacement%20Project
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this directive is to provide you with instructions regarding the replacement of the Social Insurance Number (SIN) by either the Personal Record Identifier (PRI) or the Individual Agency Number (IAN) in the administration of the Public Service benefit plans. In June 1988, the federal government announced that the use of the Social Insurance Number would be restricted to instances specified in legislation. Consequently, a new federal government employee number, the Personal Record Identifier (PRI), was introduced. As the PRI is an internal government identifier, it cannot be released to those outside of the federal government. For this reason, the SIN has to be replaced by the Individual Agency Number (IAN) as the identifier for federal government insurers and administrators. 1, fiche 36, Anglais, - Social%20Insurance%20Number%20Replacement%20Project
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Projet de remplacement du numéro d'assurance sociale
1, fiche 36, Français, Projet%20de%20remplacement%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La présente vient vous renseigner sur le remplacement du numéro assurance sociale(NAS), soit par le code d’identification de dossier personnel(CIDP) ou le numéro individuel de l'organisme(NIO), dans le cadre de l'administration des régimes d’avantages sociaux. En juin 1988, le gouvernement a annoncé que l'usage du numéro assurance sociale(NAS) se limiterait aux cas énoncés dans la législation. Il a donc fallu introduire un nouveau numéro d’employé du gouvernement fédéral, soit le code d’identification de dossier personnel(CIDP). Cependant étant donné que celui-ci est un code d’identification du gouvernement, on ne peut s’en servir à l'extérieur de l'administration fédérale. C'est pourquoi le NIO remplacera le NAS en tant que code d’identification des employés auprès des assureurs et des administrateurs du gouvernement. 1, fiche 36, Français, - Projet%20de%20remplacement%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- strapdown
1, fiche 37, Anglais, strapdown
correct, adjectif
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A term used to describe inertial measurement instruments (gyroscopes, accelerometers, and VMs) that are not mounted on a stable inertial platform but directly on the vehicle itself. 2, fiche 37, Anglais, - strapdown
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- strap down
- strap-down
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 37, La vedette principale, Français
- à composants liés
1, fiche 37, Français, %C3%A0%20composants%20li%C3%A9s
correct, locution adjectivale
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- à composants montés en strapdown 2, fiche 37, Français, %C3%A0%20composants%20mont%C3%A9s%20en%20strapdown
locution adverbiale
- en strapdown 2, fiche 37, Français, en%20strapdown
locution adverbiale
- fixé à la structure 3, fiche 37, Français, fix%C3%A9%20%C3%A0%20la%20structure
locution adjectivale
- fixé à la cellule 3, fiche 37, Français, fix%C3%A9%20%C3%A0%20la%20cellule
locution adjectivale
- non stabilisé 3, fiche 37, Français, non%20stabilis%C3%A9
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] les progrès de l'aviation ont rapidement montré la nécessité de repères angulaires capables d’un fonctionnement autonome. Les gyroscopes furent à nouveau mis à contribution; il en est résulté l'apparition d’appareils [tels] le directionnel et l'horizon artificiel [...]. Cependant, à bord des avions importants [...], de nombreux avions de combat, les lanceurs spatiaux, les accélérations et les vitesses atteintes perturbent leur fonctionnement; il y a lieu, dans ce cas, pour obtenir une référence angulaire correcte, d’installer une centrale de navigation inertielle à plate-forme gyrostabilisée ou à composants liés(ce dernier dispositif est qualifié de «strap-down»; [...] 4, fiche 37, Français, - %C3%A0%20composants%20li%C3%A9s
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
On peut imaginer et c’est la tendance actuelle, une détection des écarts angulaires par des gyromètres intégrateurs directement disposés sur la structure de [la plate-forme], en strapdown et mesurant les infimes écarts d’orientation de [la plate-forme]. [...] La centrale décrite est celle qui équipe le Mirage 2000, son nom UNI 52. 2, fiche 37, Français, - %C3%A0%20composants%20li%C3%A9s
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Centrales inertielles et composants montés en strapdown (directement sur la structure d’un véhicule). 5, fiche 37, Français, - %C3%A0%20composants%20li%C3%A9s
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Monté en strapdown. 6, fiche 37, Français, - %C3%A0%20composants%20li%C3%A9s
Record number: 37, Textual support number: 2 PHR
Disposé en strapdown. 2, fiche 37, Français, - %C3%A0%20composants%20li%C3%A9s
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- strap down
- composants montés en strapdown
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- sujeto a la estructura
1, fiche 37, Espagnol, sujeto%20a%20la%20estructura
locution adjectivale
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-04-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cessation of refugee status
1, fiche 38, Anglais, cessation%20of%20refugee%20status
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A person ceases to be a Convention refugee when (a) the person voluntarily reavails himself of the protection of the country of the person's nationality; (b) the person voluntarily reacquires his nationality; (c) the person acquires a new nationality and enjoys the protection of the country of that new nationality; (d) the person voluntarily re-establishes himself in the country that the person left, or outside of which the person remained, by reason of fear of persecution; or (e) the reasons for the person's fear of persecution in the country that the person left, or outside of which the person remained, cease to exist. 2, fiche 38, Anglais, - cessation%20of%20refugee%20status
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
cessation of refugee status: Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and by the United Nations High Commissioner for Refugees. 3, fiche 38, Anglais, - cessation%20of%20refugee%20status
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 38, La vedette principale, Français
- perte du statut de réfugié
1, fiche 38, Français, perte%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- cessation du statut de réfugié 2, fiche 38, Français, cessation%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Une personne perd le statut de réfugié au sens de la Convention dans les cas où : a) elle se réclame de nouveau et volontairement de la protection du pays dont elle a la nationalité; b) elle recouvre volontairement sa nationalité; c) elle acquiert une nouvelle nationalité et jouit de la protection du pays de sa nouvelle nationalité; d) elle retourne volontairement s’établir dans le pays qu'elle a quitté ou hors duquel elle est demeurée de crainte d’être persécutée; e) les raisons qui lui faisaient craindre d’être persécutée dans le pays qu'elle a quitté ou hors duquel elle est demeurée ont cessé d’exister. 3, fiche 38, Français, - perte%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
perte du statut de réfugié : Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 38, Français, - perte%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
cessation du statut de réfugié : Terminologie employée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. 5, fiche 38, Français, - perte%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- cesación de la condición de refugiado
1, fiche 38, Espagnol, cesaci%C3%B3n%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- cesación del estatuto de refugiado 2, fiche 38, Espagnol, cesaci%C3%B3n%20del%20estatuto%20de%20refugiado
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
De la cesación de la condición de refugiado o refugiada. La condición de refugiado o refugiada cesará en los casos siguientes: a. Si se ha acogido de nuevo, voluntariamente, a la protección del país de su nacionalidad; b. Si, habiendo perdido su nacionalidad, la ha recobrado voluntariamente; c. Si ha adquirido una nueva nacionalidad y disfruta de la protección del país de su nueva nacionalidad; d. Si voluntariamente se ha establecido de nuevo en el país que había abandonado o fuera del cual había permanecido por temor de ser perseguido o perseguida; e. Si, por haber desaparecido las circunstancias en virtud de las cuales fue reconocida como refugiado o refugiada, no puede continuar negándose a acogerse a la protección del país de su nacionalidad. 1, fiche 38, Espagnol, - cesaci%C3%B3n%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La cesación puede producirse cuando el refugiado renuncia a su condición volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen. La revocación, en cambio, sucede cuando el Estado receptor observa que la condición de refugiado se otorgó por razones indebidas. Tanto la cesación como la revocación implican la pérdida de la condición de refugiado. 3, fiche 38, Espagnol, - cesaci%C3%B3n%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
cesación del estatuto de refugiado: Terminología utilizada por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. 3, fiche 38, Espagnol, - cesaci%C3%B3n%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- question of costs
1, fiche 39, Anglais, question%20of%20costs
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Finally, on the question of costs and related charges, Mr. Knopf had referred to subsection 81(2) of the OLA [Official Language Act], which provides that where a court is of the opinion that an application raises an important new principle in relation to the Act, it shall order that costs be awarded to the applicant. 1, fiche 39, Anglais, - question%20of%20costs
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- question des dépens
1, fiche 39, Français, question%20des%20d%C3%A9pens
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Finalement, sur la question des dépens et des frais afférents, M. Knopf avait invoqué le paragraphe 81(2) de la LLO [Loi sur les langues officielles] qui prévoit qu'un tribunal accordera les frais et les dépens à l'auteur d’un recours dans les cas où il estime que l'objet du recours soulève un principe important et nouveau quant à cette loi. 1, fiche 39, Français, - question%20des%20d%C3%A9pens
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Labour Relations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- single member
1, fiche 40, Anglais, single%20member
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
If the parties jointly recommend the appointment of a person to be an arbitration board consisting of a single member, the Chairperson must appoint the person to be the arbitration board. 2, fiche 40, Anglais, - single%20member
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Relations du travail
Fiche 40, La vedette principale, Français
- membre unique
1, fiche 40, Français, membre%20unique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
En cas de décès, d’empêchement ou de démission du membre unique formant la commission de l'intérêt public avant la présentation du rapport au président, celui-ci recommande au ministre de nommer un nouveau membre unique parmi les autres personnes dont les noms figurent sur la liste visée à l'article 166 [...] 2, fiche 40, Français, - membre%20unique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- game
1, fiche 41, Anglais, game
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A unit of scoring awarded to a player when he has won four points and is two points ahead of his opponent. 2, fiche 41, Anglais, - game
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In tennis, the term "game" refers specifically to a division of a "set", which in itself is a division of a "match". Nonetheless, informally the term "game" is used as a synonym of "match". "Game" also refers to the call made by the chair umpire to indicate the completion of the smallest division of a match. 3, fiche 41, Anglais, - game
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 41, La vedette principale, Français
- jeu
1, fiche 41, Français, jeu
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Chacune des divisions d’un set se terminant lorsqu’un joueur ou une équipe a accumulé quatre points ou fait deux points consécutifs après l’égalité. 2, fiche 41, Français, - jeu
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] les deux hommes ont fait une démonstration de force au service jusqu’à trois jeux partout, avant que Stich n’aligne les trois jeux suivants pour mener deux sets à un. 3, fiche 41, Français, - jeu
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
[...] si les 2 joueurs ont 3 [points] chacun [, ils] sont à égalité. Dans ce cas, le point suivant marqué par un joueur lui donne l'avantage. S’ il marque à nouveau un point, il s’adjuge le jeu. 4, fiche 41, Français, - jeu
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- juego
1, fiche 41, Espagnol, juego
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- partido 2, fiche 41, Espagnol, partido
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Cada set se divide en juegos, y un jugador tiene que ganar un mínimo de seis juegos, con una diferencia de dos juegos, para ganar el set. 3, fiche 41, Espagnol, - juego
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-02-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Plant and Crop Production
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- field margin
1, fiche 42, Anglais, field%20margin
correct, générique
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[A] perennial and linear structure sown with a mixture of native forbs and grasses. 2, fiche 42, Anglais, - field%20margin
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In the regions where agriculture covers most of the landscape, species rich field margins have an important role in the preservation of biodiversity, plants and fauna. Considering this, the Swiss Confederation plans to introduce "field margins" as new type of ecological compensation area. 2, fiche 42, Anglais, - field%20margin
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ourlet
1, fiche 42, Français, ourlet
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[Surface qui] se présente sous la forme d’une bande herbeuse, ensemencée avec un mélange de plantes indigènes. 2, fiche 42, Français, - ourlet
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des régions où l'agriculture recouvre la majorité du paysage, les bordures de champ riches en espèces végétales ont une grande importance pour le maintien de la biodiversité, florale et faunistique. C'est dans cette optique que la Confédération [suisse] prévoit pour 2008 l'introduction d’un nouveau type de surface de compensation écologique(SCE), nommé «ourlet». 2, fiche 42, Français, - ourlet
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Private International Law (Private Law)
- International Laws and Legal Documents
- Law of Contracts (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hardship clause
1, fiche 43, Anglais, hardship%20clause
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A hardship clause, which is intended to cover cases where unforeseen events so fundamentally alter the equilibrium of a contract that an excessive burden is placed on one of the parties. 2, fiche 43, Anglais, - hardship%20clause
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit international privé (Droit privé)
- Lois et documents juridiques internationaux
- Droit des contrats (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- clause de sauvegarde
1, fiche 43, Français, clause%20de%20sauvegarde
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- clause de hardship 2, fiche 43, Français, clause%20de%20hardship
correct, nom féminin
- clause d'imprévisibilité 3, fiche 43, Français, clause%20d%27impr%C3%A9visibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Disposition contractuelle fréquemment utilisée dans les affaires internationales mais aussi quelques fois en droit interne, dans certains cas plus ou moins largement définis d’imprévision, qui organise la réorganisation des équilibres contractuels afin de les réadapter de façon équitable au nouveau contexte. 4, fiche 43, Français, - clause%20de%20sauvegarde
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Hardship (clause de). - Clause de sauvegarde pour laquelle des parties à un contrat international en général, prévoient qu’en cas de changements économiques, le contrat sera redéfini. 5, fiche 43, Français, - clause%20de%20sauvegarde
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-01-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Understanding a MSDS
1, fiche 44, Anglais, Understanding%20a%20MSDS
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
MSDS : Material Safety Data Sheet). Canadian Centre for Occupational Health and Safety. The document is organized under the headings of the 16-section international format MSDS, which is now used by more and more suppliers and employers and is acceptable under WHMIS (Workplace Hazardous Materials Information System) and OSHA (Occupational Safety and Health Administration). 1, fiche 44, Anglais, - Understanding%20a%20MSDS
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Comprendre un FTSS
1, fiche 44, Français, Comprendre%20un%20FTSS
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
FTSS--Fiches techniques sur la sécurité des substances. Le Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail a produit un nouveau livret pour aider les employeurs, les formateurs et les conseillers qui ÷uvrent dans le domaine de la formation sur les substances dangereuses. Comprendre un FTSS est un bulletin de quatre pages rempli d’explications sur chaque catégorie de renseignements que contient le FTSS. Basé sur la structure de la FTSS internationale à 16 articles, ce document, qui est maintenant utilisé par de plus en plus de fournisseurs et d’employeurs, est acceptable selon le SIMDUT(Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail) et l'OSHA. L'information est aussi utile pour ceux qui utilisent d’autres versions du SIMDUT. Le document apporte des précisions sur bon nombre de notions, tel que TLVs, CAS numbers, LD50, synergie et d’autres expressions communes employées dans les fiches techniques. 1, fiche 44, Français, - Comprendre%20un%20FTSS
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- gyro-stabilized inertial navigation system
1, fiche 45, Anglais, gyro%2Dstabilized%20inertial%20navigation%20system
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- gyro stabilized inertial navigation system 2, fiche 45, Anglais, gyro%20stabilized%20inertial%20navigation%20system
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... the X-15 was equipped with a gyro-stabilized inertial navigation system (INS) and flight instrumentation that would give the pilot much more precise and accurate flight information. 3, fiche 45, Anglais, - gyro%2Dstabilized%20inertial%20navigation%20system
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
See record "inertial navigation system/système de navigation par inertie." 4, fiche 45, Anglais, - gyro%2Dstabilized%20inertial%20navigation%20system
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- gyrostabilized inertial navigation system
- gyrostabilised inertial navigation system
- gyro-stabilised inertial navigation system
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 45, La vedette principale, Français
- centrale de navigation inertielle à plate-forme gyrostabilisée
1, fiche 45, Français, centrale%20de%20navigation%20inertielle%20%C3%A0%20plate%2Dforme%20gyrostabilis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- système inertiel à plate-forme gyrostabilisée 2, fiche 45, Français, syst%C3%A8me%20inertiel%20%C3%A0%20plate%2Dforme%20gyrostabilis%C3%A9e
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] les progrès de l'aviation ont rapidement montré la nécessité de repères angulaires capables d’un fonctionnement autonome. Les gyroscopes furent à nouveau mis à contribution; il en est résulté l'apparition d’appareils [tels] le directionnel et l'horizon artificiel [...] Cependant, à bord des avions importants [...], de nombreux avions de combat, les lanceurs spatiaux, les accélérations et les vitesses atteintes perturbent leur fonctionnement; il y a lieu, dans ce cas, pour obtenir une référence angulaire correcte, d’installer une centrale de navigation inertielle à plate-forme gyrostabilisée ou à composants liés(ce dernier dispositif est qualifié de «strap-down» [...] 1, fiche 45, Français, - centrale%20de%20navigation%20inertielle%20%C3%A0%20plate%2Dforme%20gyrostabilis%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
En Allemagne, la Société Teldix fabrique des systèmes inertiels [...] les recherches actuelles portent essentiellement sur l’amélioration des systèmes avec plates-formes stabilisées, et sur la réalisation de systèmes à composants liés (c’est-à-dire sans plate-forme stabilisée) [...] 3, fiche 45, Français, - centrale%20de%20navigation%20inertielle%20%C3%A0%20plate%2Dforme%20gyrostabilis%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «système de navigation par inertie/inertial navigation system». 2, fiche 45, Français, - centrale%20de%20navigation%20inertielle%20%C3%A0%20plate%2Dforme%20gyrostabilis%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, fiche 45, Français, - centrale%20de%20navigation%20inertielle%20%C3%A0%20plate%2Dforme%20gyrostabilis%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 45, Français, - centrale%20de%20navigation%20inertielle%20%C3%A0%20plate%2Dforme%20gyrostabilis%C3%A9e
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- centrale de navigation inertielle à plateforme gyrostabilisée
- système inertiel à plateforme gyrostabilisée
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-11-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Epidemiology
- Viral Diseases
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- alert level
1, fiche 46, Anglais, alert%20level
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
WHO [World Health Organization] on an Influenza Pandemic. The WHO has defined different alert levels in relationship to an influenza pandemic: phase 0: the inter-pandemic period, when occasional outbreaks raise concern about the possibility of a pandemic. The following levels of preparedness are defined by WHO: preparedness level 1 : isolation of a novel virus subtype from a single human case, without clear evidence of spread of such a virus; preparedness level 2: confirmation that two or more human infections have occurred with a new virus subtype, but without confirmation of human to human transmission; preparedness level 3: human to human transmission confirmed. 1, fiche 46, Anglais, - alert%20level
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies virales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- niveau d'alerte
1, fiche 46, Français, niveau%20d%27alerte
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif national de lutte contre une pandémie grippale reprend les différentes phases et niveaux d’alerte définis par l'OMS [Organisation mondiale de la santé] dans son plan de lutte contre une pandémie grippale [...] Le dispositif national distingue ainsi 2 phases d’alerte principales, la première étant subdivisée en 8 niveaux pour tenir compte de facteurs supplémentaires de préoccupation : phase 0 niveau 0 : en cas d’épizootie lié à un virus grippal hautement pathogène [...] établissant des mesures communautaires de lutte contre l'influenza(mais sans cas d’infection humaine à ce stade) [...]; phase 0 niveau 1 : détection d’un nouveau virus grippal sur un seul cas humain [...]; phase 0 niveau 2 : apparition d’un nouveau virus grippal avec plusieurs cas d’infection humaine, mais sans transmission inter humaine à ce stade [...]; phase 0 niveau 3 : transmission inter humaine confirmée, liée à un nouveau sous-type de virus, mais qui reste limitée [...]. Phase 1 : phase pandémique. 1, fiche 46, Français, - niveau%20d%27alerte
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-08-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- re-avail oneself of the protection of the country of one's nationality 1, fiche 47, Anglais, re%2Davail%20oneself%20of%20the%20protection%20of%20the%20country%20of%20one%27s%20nationality
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
This Convention shall cease to apply to any person falling under the terms of section A if: (1) He has voluntarily re-availed himself of the protection of the country of his nationality; (2) Having lost his nationality, he has voluntarily reacquired it; or (3) He has acquired a new nationality, and enjoys the protection of the country of his new nationality; or (4) He has voluntarily re-established himself in the country which he left or outside which he remained owing to fear of persecution; or (5) He can no longer, because the circumstances in connection with which he has been recognized as a refugee have ceased to exist, continue to refuse to avail himself of the protection of the country of his nationality; ... provided that this paragraph shall not apply to a refugee falling under section A (I) of this article who is able to invoke compelling reasons arising out of previous persecution for refusing to avail himself of the protection of the country of nationality. 2, fiche 47, Anglais, - re%2Davail%20oneself%20of%20the%20protection%20of%20the%20country%20of%20one%27s%20nationality
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
1951 Convention relating to the Status of Refugees. 3, fiche 47, Anglais, - re%2Davail%20oneself%20of%20the%20protection%20of%20the%20country%20of%20one%27s%20nationality
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- reavail oneself of the protection of the country of one's nationality
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- se réclamer à nouveau de la protection du pays dont on a la nationalité 1, fiche 47, Français, se%20r%C3%A9clamer%20%C3%A0%20nouveau%20de%20la%20protection%20du%20pays%20dont%20on%20a%20la%20nationalit%C3%A9
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La compétence du Haut Commissaire cesse, dans les cas ci-après, de s’exercer sur toute personne visée par les dispositions de la section A ci-dessus : a) Si elle s’est volontairement réclamée à nouveau de la protection du pays dont elle a la nationalité; ou b) Si, ayant perdu sa nationalité, elle l'a volontairement recouvrée; ou c) Si elle a acquis une nouvelle nationalité et jouit de la protection du pays dont elle a acquis la nationalité; ou d) Si elle est retournée volontairement s’établir dans le pays qu'elle a quitté ou hors duquel elle est demeurée de crainte d’être persécutée; ou e) Si les circonstances à la suite desquelles elle a été reconnue comme réfugiée ayant cessé d’exister, elle ne peut plus invoquer d’autres motifs que de convenance personnelle pour continuer à refuser de se réclamer de la protection du pays dont elle a la nationalité-des raisons de caractère purement économique ne peuvent être invoquées; ou f) S’ agissant d’une personne qui n’ a pas de nationalité, si les circonstances à la suite des quelles elle a été reconnue comme réfugiée ayant cessé d’exister, elle peut retourner dans le pays où elle avait sa résidence habituelle, et ne peut donc plus invoquer d’autres motifs que de convenance personnelle pour persister dans son refus d’y retourner. 2, fiche 47, Français, - se%20r%C3%A9clamer%20%C3%A0%20nouveau%20de%20la%20protection%20du%20pays%20dont%20on%20a%20la%20nationalit%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- acogerse de nuevo a la protección del país de su nacionalidad 1, fiche 47, Espagnol, acogerse%20de%20nuevo%20a%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20pa%C3%ADs%20de%20su%20nacionalidad
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
El Alto Comisionado dejará de tener competencia respecto a cualquier persona comprendida en la precedente sección A si esa persona: a) Se ha acogido de nuevo, voluntariamente, a la protección del país de su nacionalidad; b) Ha recobrado, voluntariamente, la nacionalidad que había perdido; c) Ha adquirido una nueva nacionalidad y goza de la protección del Gobierno del país de su nueva nacionalidad; d) Se ha establecido de nuevo, voluntariamente, en el país que había abandonado o fuera del cual había permanecido por temor de ser perseguida; e) Por haber desaparecido las circunstancias en virtud de las cuales fue reconocida como refugiado, no puede seguir invocando, para continuar negándose a acogerse a la protección del gobierno del país de su nacionalidad, otros motivos que los de conveniencia personal; no podrán invocarse razones de carácter puramente económico; o f) Si se trata de una persona que no tiene nacionalidad y, por haber desaparecido las circunstancias en virtud de las cuales fue reconocida como refugiado, puede regresar al país donde tenía su residencia habitual y no puede seguir invocando, para continuar negándose a regresar a ese país, motivos que no sean de mera conveniencia personal. 2, fiche 47, Espagnol, - acogerse%20de%20nuevo%20a%20la%20protecci%C3%B3n%20del%20pa%C3%ADs%20de%20su%20nacionalidad
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- computer-simulated situation
1, fiche 48, Anglais, computer%2Dsimulated%20situation
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- virtual situation 2, fiche 48, Anglais, virtual%20situation
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
With virtual reality the user is placed in a computer-simulated situation and can navigate and interact with three-dimensional environments. We can move around in a virtual world and experience this world from different angles. We can literally touch the virtual world. In virtual systems, pupils will be interactive and operative during the learning process by participation in the transfer, reception and production of knowledge. 3, fiche 48, Anglais, - computer%2Dsimulated%20situation
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
The "live" interaction among participants in a virtual situation simulates the face-to-face interaction among students in a conventional classroom. 2, fiche 48, Anglais, - computer%2Dsimulated%20situation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- situation simulée par ordinateur
1, fiche 48, Français, situation%20simul%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- situation virtuelle 2, fiche 48, Français, situation%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Dans notre exemple, l'élève choisissait une voiture et un trajet puis, se retrouvait plongé dans la situation virtuelle. Au cours de celle-ci, il pouvait demander de l'aide(aide contextuelle). Plutôt guidé jusque là, l'élève allait par la suite avoir une plus grande marge d’exploration, de liberté, lors des situations où plusieurs choix lui sont présentés. En cas d’erreur(mauvais choix), une explication directe de son erreur lui sera donnée, puis il sera à nouveau exposé à la même situation pour réajuster ses choix. En cas de réussite, la situation continuera à se dérouler, l'exposant à d’autres difficultés. 2, fiche 48, Français, - situation%20simul%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- situación simulada por computadora
1, fiche 48, Espagnol, situaci%C3%B3n%20simulada%20por%20computadora
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-05-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- protective master
1, fiche 49, Anglais, protective%20master
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- protection master 2, fiche 49, Anglais, protection%20master
correct
- insurance print 1, fiche 49, Anglais, insurance%20print
correct
- protection master positive 3, fiche 49, Anglais, protection%20master%20positive
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A master copy of a film (e.g. a fine-grain duplicating positive in the case of a black-and-white film, or separation positives in the case of color film) from which a new duplicate negative or negatives can be printed ... 1, fiche 49, Anglais, - protective%20master
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[A protective master is] an insurance against deterioration or loss of the original negative or working negatives. 1, fiche 49, Anglais, - protective%20master
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- interpositif de sécurité
1, fiche 49, Français, interpositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- copie originale de sécurité 2, fiche 49, Français, copie%20originale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
- bande de sécurité 3, fiche 49, Français, bande%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Copie maîtresse d’un film(un contretype positif à grain fin dans le cas d’un film noir et blanc ou des positifs de sélection pour un film couleur) à partir duquel un nouveau contretype négatif ou des négatifs peuvent être produits. 3, fiche 49, Français, - interpositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La bande de sécurité constitue une protection contre toute détérioration ou perte du négatif original ou des négatifs de montage. 3, fiche 49, Français, - interpositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
- The Earth (Astronomy)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- middle atmosphere
1, fiche 50, Anglais, middle%20atmosphere
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Region including the stratosphere and mesosphere, i.e., from approximately 15 to 85 km. 2, fiche 50, Anglais, - middle%20atmosphere
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
What is the lower atmosphere? The troposphere [and] the stratosphere ... What is the middle atmosphere? The mesosphere is the layer of neutral atmosphere below the thermosphere, extending from around 50 kilometers above the Earth's surface to around 80 kilometers. The composition of the lower and the middle atmosphere is remarkably constant up to around 70 kilometers, comprising approximately 78% Nitrogen, 20% Oxygen, and the remainder small quantities of Argon, Carbon Dioxide and Water Vapour, and traces of Helium, Neon, Krypton, Xenon, Methane and Hydrogen. The Ozone layer is at around 50 kilometers. 3, fiche 50, Anglais, - middle%20atmosphere
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
For some authors, the middle atmosphere includes the stratosphere and the mesosphere, for others, it includes only the mesosphere. 4, fiche 50, Anglais, - middle%20atmosphere
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
- Terre (Astronomie)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- atmosphère moyenne
1, fiche 50, Français, atmosph%C3%A8re%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- moyenne atmosphère 2, fiche 50, Français, moyenne%20atmosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Région comprenant la stratosphère et la mésosphère, c.-à-d. allant approximativement de 15 à 85 km. 3, fiche 50, Français, - atmosph%C3%A8re%20moyenne
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, le domaine de la basse atmosphère s’identifie à la troposphère, riche en vapeur d’eau et en nuages [...] Vient ensuite le domaine de la moyenne atmosphère, qui superpose la stratosphère-jusqu'à une cinquantaine de km d’altitude-et la mésosphère. L'air y garde une composition identique à celle de la basse atmosphère(hormis le cas de l'ozone et celui de l'eau, réduite à un gaz à l'état de traces) et voit ses mouvements régis par les mêmes lois qu'elle. Cependant, les réactions photochimiques induites par la présence d’ozone stratosphérique fournissent à l'air un apport de chaleur, de sorte que lorsqu'on s’élève dans la stratosphère, la température devient d’abord constante, puis se met à croître; ce n’ est que plus haut, dans la mésosphère, que le profil thermique vertical est à nouveau décroissant. 2, fiche 50, Français, - atmosph%C3%A8re%20moyenne
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
- Tierra (Astronomía)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- atmósfera media
1, fiche 50, Espagnol, atm%C3%B3sfera%20media
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- atmosfera media 2, fiche 50, Espagnol, atmosfera%20media
correct, nom féminin, Espagne
- atmósfera intermedia 3, fiche 50, Espagnol, atm%C3%B3sfera%20intermedia
nom féminin
- atmosfera intermedia 2, fiche 50, Espagnol, atmosfera%20intermedia
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Región que incluye la estratosfera y la mesosfera; esto es, entre los 15 y los 85 km, aproximadamente. 3, fiche 50, Espagnol, - atm%C3%B3sfera%20media
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- System Names
- Labour and Employment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Work Force Adjustment Monitoring System
1, fiche 51, Anglais, Work%20Force%20Adjustment%20Monitoring%20System
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Work Force Adjustment Monitoring System will produce correlations between persons cashed out and persons re-hired to enable investigation of these occurrences. 1, fiche 51, Anglais, - Work%20Force%20Adjustment%20Monitoring%20System
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travail et emploi
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Système de surveillance du réaménagement des effectifs
1, fiche 51, Français, Syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20du%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le Système de surveillance du réaménagement des effectifs établira des corrélations entre les personnes qui ont touché les paiements forfaitaires et les personnes recrutées de nouveau en vue de l'examen de leur cas. 1, fiche 51, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20du%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-10-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- annulment order
1, fiche 52, Anglais, annulment%20order
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Neither the existing Act nor the proposed Act allows a person who has lost citizenship as a result of revocation or an annulment order to resume Canadian citizenship. In that case, the person must apply again for citizenship, like any other non-Canadian. 2, fiche 52, Anglais, - annulment%20order
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 52, La vedette principale, Français
- arrêté d'annulation
1, fiche 52, Français, arr%C3%AAt%C3%A9%20d%27annulation
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Ni la loi actuelle ni le projet de loi ne permettent à la personne qui a perdu sa citoyenneté par suite d’une révocation ou d’un arrêté d’annulation d’obtenir la réintégration dans la citoyenneté canadienne. Dans ce cas, la personne doit demander à nouveau la citoyenneté comme tout autre non-Canadien. 2, fiche 52, Français, - arr%C3%AAt%C3%A9%20d%27annulation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Telephone Metering
- Acoustics (Physics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- reference equivalent
1, fiche 53, Anglais, reference%20equivalent
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- relative equivalent 2, fiche 53, Anglais, relative%20equivalent
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
In a complete telephone connection, the number of decibels as indicated by the New Master Telephone Transmission Reference System (NOSFER) when the system is adjusted to give the same loudness of sound at the output of the receiver as that of the system being considered, the talker's vocal level at the sending ends being the same in both cases. 3, fiche 53, Anglais, - reference%20equivalent
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Téléphonométrie
- Acoustique (Physique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- équivalent de référence
1, fiche 53, Français, %C3%A9quivalent%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- équivalent relatif 2, fiche 53, Français, %C3%A9quivalent%20relatif
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d’une communication téléphonique complète, indication en décibels donnée par le nouveau système fondamental pour la détermination des équivalents de référence(NOSFER) lorsque le système est réglé en vue d’obtenir la même impression sonore à la sortie des deux systèmes, à égalité de puissance vocale aux extrémités émettrices des deux systèmes. 3, fiche 53, Français, - %C3%A9quivalent%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Telefonometría
- Acústica (Física)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- equivalente de referencia
1, fiche 53, Espagnol, equivalente%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-01-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- most recent date
1, fiche 54, Anglais, most%20recent%20date
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
"Date modified" is the most recent date on which the document was substantially changed and re-posted to the Web site. "Last updated" is alternative wording. Use of "Date modified" is preferred. Either æDate published' or æDate modified' must be used, as applicable in accordance with the definitions above. 1, fiche 54, Anglais, - most%20recent%20date
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- date la plus récente
1, fiche 54, Français, date%20la%20plus%20r%C3%A9cente
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
«Date de modification» : date la plus récente à laquelle la ressource a été substantiellement modifiée et publiée de nouveau sur le site Web. «Dernière mise à jour» est une autre formulation possible. Cependant, l'utilisation de «Date de modification» est privilégiée. Il faut utiliser la «Date de diffusion» ou la «Date de modification», selon le cas et en conformité avec les définitions ci-dessus. 1, fiche 54, Français, - date%20la%20plus%20r%C3%A9cente
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 54, Français, - date%20la%20plus%20r%C3%A9cente
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-01-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- re-posted
1, fiche 55, Anglais, re%2Dposted
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
"Date modified" is the most recent date on which the document was substantially changed and re-posted to the Web site. "Last updated" is alternative wording. Use of "Date modified" is preferred. Either æDate published' or æDate modified' must be used, as applicable in accordance with the definitions above. 1, fiche 55, Anglais, - re%2Dposted
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- publié de nouveau
1, fiche 55, Français, publi%C3%A9%20de%20nouveau
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
«Date de modification» : date la plus récente à laquelle la ressource a été substantiellement modifiée et publiée de nouveau sur le site Web. «Dernière mise à jour» est une autre formulation possible. Cependant, l'utilisation de «Date de modification» est privilégiée. Il faut utiliser la «Date de diffusion» ou la «Date de modification», selon le cas et en conformité avec les définitions ci-dessus. 1, fiche 55, Français, - publi%C3%A9%20de%20nouveau
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 55, Français, - publi%C3%A9%20de%20nouveau
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-01-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- substantially changed
1, fiche 56, Anglais, substantially%20changed
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
"Date modified" is the most recent date on which the document was substantially changed and re-posted to the Web site. "Last updated" is alternative wording. Use of "Date modified" is preferred. Either æDate published' or æDate modified' must be used, as applicable in accordance with the definitions above. 1, fiche 56, Anglais, - substantially%20changed
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- substantiellement modifiée
1, fiche 56, Français, substantiellement%20modifi%C3%A9e
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
«Date de modification» : date la plus récente à laquelle la ressource a été substantiellement modifiée et publiée de nouveau sur le site Web. «Dernière mise à jour» est une autre formulation possible. Cependant, l'utilisation de «Date de modification» est privilégiée. Il faut utiliser la «Date de diffusion» ou la «Date de modification», selon le cas et en conformité avec les définitions ci-dessus. 1, fiche 56, Français, - substantiellement%20modifi%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 56, Français, - substantiellement%20modifi%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- New Master Telephone Transmission Reference System
1, fiche 57, Anglais, New%20Master%20Telephone%20Transmission%20Reference%20System
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- new master system for the determination of reference equivalents 2, fiche 57, Anglais, new%20master%20system%20for%20the%20determination%20of%20reference%20equivalents
- NOSFER 3, fiche 57, Anglais, NOSFER
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
reference equivalent: In a complete telephone connection, the number of decibels as indicated by the New Master Telephone Transmission Reference System (NOSFER) when the system is adjusted to give the same loudness of sound at the output of the receiver as that of the system being considered, the talker's vocal level at the sending ends being the same in both cases. 1, fiche 57, Anglais, - New%20Master%20Telephone%20Transmission%20Reference%20System
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 57, La vedette principale, Français
- nouveau système fondamental pour la détermination des équivalents de référence
1, fiche 57, Français, nouveau%20syst%C3%A8me%20fondamental%20pour%20la%20d%C3%A9termination%20des%20%C3%A9quivalents%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- NOSFER 1, fiche 57, Français, NOSFER
correct
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
équivalent de référence : Dans le cas d’une communication téléphonique complète, indication en décibels donnée par le nouveau système fondamental pour la détermination des équivalents de référence(NOSFER) lorsque le système est réglé en vue d’obtenir la même impression sonore à la sortie des deux systèmes, à égalité de puissance vocale aux extrémités émettrices des deux systèmes. 2, fiche 57, Français, - nouveau%20syst%C3%A8me%20fondamental%20pour%20la%20d%C3%A9termination%20des%20%C3%A9quivalents%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- equivalente de referencia
1, fiche 57, Espagnol, equivalente%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-09-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- very deep discount
1, fiche 58, Anglais, very%20deep%20discount
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Potential Market Impacts of Liberalization Options on the Commercial Canadian Aviation Industry ... even though lower unit costs (in the domestic market) can translate into lower breakeven load factors, if the entrants cannot attract loads in excess of the breakeven levels or resort to deep discounting to generate traffic and cash ... then the lower costs will not translate into financial success. Incumbents generally have resorted to expanding capacity and matching fares ... in other cases where entry by a new low cost airline has taken place in order to prevent the entrant from achieving loads in excess of the breakeven level. Therefore, when new entrants have lacked the financial deep pockets to withstand the competitive response by incumbents, they have usually resorted to very deep discounting of fares and shortly thereafter have failed. 2, fiche 58, Anglais, - very%20deep%20discount
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- very deep discounting
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- tarif extrêmement bas
1, fiche 58, Français, tarif%20extr%C3%AAmement%20bas
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Conséquences possibles des options de libéralisation sur l'industrie canadienne du transport aérien commercial. [...] même si des coûts unitaires inférieurs(sur le marché intérieur) peuvent se traduire par des coefficients de remplissage correspondant au seuil de rentabilité, si les nouveaux venus n’ enregistrent pas des coefficients qui dépassent le seuil de rentabilité ou qu'ils recourent à des tarifs encore plus réduits pour générer du trafic et des liquidités [...] il en résulte que les coûts inférieurs n’ aboutissent pas au succès financier. En général, les titulaires ont recouru à l'augmentation de la capacité et à l'égalisation des tarifs [...] dans les cas où un nouveau transporteur à faibles coûts s’est implanté sur un marché afin de l'empêcher d’atteindre les coefficients de remplissage dépassant le seuil de rentabilité. C'est ainsi que, lorsqu'un nouveau venu n’ a pas le portefeuille suffisamment garni pour résister à la réaction concurrentielle des titulaires, il recourt généralement à des tarifs extrêmement bas et fait faillite très peu de temps après. 1, fiche 58, Français, - tarif%20extr%C3%AAmement%20bas
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- pseudo-adiabatic
1, fiche 59, Anglais, pseudo%2Dadiabatic
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- pseudo-adiabat 1, fiche 59, Anglais, pseudo%2Dadiabat
correct, nom
- pseudoadiabat 2, fiche 59, Anglais, pseudoadiabat
nom
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Curve on a thermodynamic diagram which represents the temperature changes of an air parcel which is subjected to pseudo-adiabatic expansion. 3, fiche 59, Anglais, - pseudo%2Dadiabatic
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- pseudoadiabatic
- pseudo adiabatic
- pseudo adiabat
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 59, La vedette principale, Français
- pseudo-adiabatique
1, fiche 59, Français, pseudo%2Dadiabatique
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- pseudoadiabatique 2, fiche 59, Français, pseudoadiabatique
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Courbe sur un diagramme thermodynamique qui représente les variations de température d’une particule d’air soumise à une détente pseudo-adiabatique. 3, fiche 59, Français, - pseudo%2Dadiabatique
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les lignes vertes continues, aussi appelées pseudo-adiabatiques sèches sont utilisées lorsque la particule n’ est pas saturée, c'est-à-dire que sa température est supérieur à la température du point de rosée(Td). Les lignes vertes pointillées, aussi appelées pseudo-adiabatique saturée sont utilisées lorsque la particule est saturée. Pour connaître la température d’une particule lors de son évolution ascendante on suit la pseudo-adiabatique(sèche ou saturée selon les cas) passant par le point d’état jusqu'à son niveau d’arrivée. De là nous pouvons de nouveau trouver sa nouvelle température à ce nouveau niveau de pression. 4, fiche 59, Français, - pseudo%2Dadiabatique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- pseudoadiabática
1, fiche 59, Espagnol, pseudoadiab%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- pseudoadiabata 1, fiche 59, Espagnol, pseudoadiabata
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Curva que representa, en un diagrama termodinámico, los cambios de temperatura de una pequeña masa de aire sometida a una expansión pseudoadiabática. 1, fiche 59, Espagnol, - pseudoadiab%C3%A1tica
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-04-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Law of Contracts (common law)
- Loans
- Education (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Full-Time Student Loan Agreement
1, fiche 60, Anglais, Full%2DTime%20Student%20Loan%20Agreement
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A contract that is entered into between a qualifying student and a lender pursuant to paragraph 5(1)(d) or 6(1)(f) of the Canada Student Financial Assistance Regulations and that is in the prescribed form that includes the student's SIN and where the contract is entered into pursuant to paragraph 6(1)(f) - that replaces any previous loan agreements entered into by the student as a full-time student provided that the contract so provides and - in which the principal amount is the aggregate of the outstanding principal amounts under the agreements referred to in subparagraph (1) and the principal amount of the further student loan received pursuant to section 6 provided that the contract so provides. 1, fiche 60, Anglais, - Full%2DTime%20Student%20Loan%20Agreement
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit des contrats (common law)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Contrat de prêt d'études à temps plein
1, fiche 60, Français, Contrat%20de%20pr%C3%AAt%20d%27%C3%A9tudes%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Contrat conclu entre un étudiant admissible et un prêteur aux termes de l'alinéa 5(1)(d) ou 6(1)(f) du Règlement fédéral sur l'aide financière aux étudiants et qui est en la forme prescrite; indique le NAS de l'étudiant; dans le cas où il a été conclu conformément à l'alinéa 6(1)(f)-remplace tout contrat de prêt déjà conclu par l'étudiant en qualité d’étudiant à temps plein à la condition que cela soit prévu au contrat;-prévoit comme principal le total des montants au titre du principal impayé des contrats mentionnés au sous-alinéa(1) et le principal du nouveau prêt d’études obtenu en vertu de l'article 6 pourvu que cela soit prévu au contrat. 1, fiche 60, Français, - Contrat%20de%20pr%C3%AAt%20d%27%C3%A9tudes%20%C3%A0%20temps%20plein
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-03-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- substituted petitioner
1, fiche 61, Anglais, substituted%20petitioner
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
New security ... Where the judge does not so direct, security to the same amount as is required in the case of a new petition, and subject to the like conditions, shall be given on behalf of the substituted petitioner before he proceeds with his petition; and it shall be given within a time, after the order of substitution, to be fixed in the order or otherwise. 1, fiche 61, Anglais, - substituted%20petitioner
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- requérant remplaçant
1, fiche 61, Français, requ%C3%A9rant%20rempla%C3%A7ant
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Nouveau cautionnement [...] Lorsque le juge ne rend pas l'ordonnance en ce sens, un cautionnement est donné, au même montant exigé que dans le cas d’une nouvelle requête et sous réserve des mêmes conditions, pour le compte du requérant remplaçant avant qu'il ne soit donné suite à sa requête; ce cautionnement doit être remis dans un délai fixé par ordonnance ou autrement, après l'ordonnance de remplacement. 1, fiche 61, Français, - requ%C3%A9rant%20rempla%C3%A7ant
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Paleontology
- Evolution (Biology)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- eutelic
1, fiche 62, Anglais, eutelic
correct, adjectif
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
An eutelic species is such where no intraspecific variation in cell number is found for a given sex, genotype and set of environmental conditions. Nematodes are generally thought to be eutelic ... 2, fiche 62, Anglais, - eutelic
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
These animals are eutelic and individuals of each species have a characteristic and constant number of cells. 3, fiche 62, Anglais, - eutelic
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Paléontologie
- Évolution (Biologie)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- eutélique
1, fiche 62, Français, eut%C3%A9lique
correct, adjectif
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des cas, on peut constater un arrêt de l'évolution orthogénétique, coïncidant avec le moment où les organismes ont atteint un degré d’adaptation très parfait aux conditions de leur milieu : aucun changement morphologique nouveau ne saurait améliorer leur physiologie. Ces organismes, bien équilibrés par rapport à leur milieu et qui en sont comme stabilisés, sont dits eutéliques. 1, fiche 62, Français, - eut%C3%A9lique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- gimbaled inertial system
1, fiche 63, Anglais, gimbaled%20inertial%20system
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- gimbaled inertial navigation system 2, fiche 63, Anglais, gimbaled%20inertial%20navigation%20system
correct
- gimballed inertial navigation system 2, fiche 63, Anglais, gimballed%20inertial%20navigation%20system
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An inertial guidance system that makes use of a three-gimbal mounting whose inner gimbal is a stable platform on which three gyroscopes and accelerometers are mounted; the gyroscopes sense any rotation of the vehicle and drive the gimbals in the opposite direction, so that the inner platform remains fixed in inertial space. 3, fiche 63, Anglais, - gimbaled%20inertial%20system
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Automatic Calibration of Transducers for Gimballed Inertial Navigation System on Uncontrolled Gyros. In the work a new approach to calibration of gimbaled Inertial Navigation system (INS) based on two electrostatically suspended gyros (ESG) is considered. The automatic calibration procedure of the inertial measuring unit (IMU) error models parameters, namely, the gimbal pick-off errors, is examined. The measurement errors for angle rotor position are described by equation. The gimbal pick-off errors are described by equation. The relationship between the gimbal pick-off errors and INS output errors is described by equation. 2, fiche 63, Anglais, - gimbaled%20inertial%20system
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Gimballed. 4, fiche 63, Anglais, - gimbaled%20inertial%20system
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Gimbaled. 5, fiche 63, Anglais, - gimbaled%20inertial%20system
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- gimballed inertial system
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 63, La vedette principale, Français
- centrale inertielle à cardans
1, fiche 63, Français, centrale%20inertielle%20%C3%A0%20cardans
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- centrale inertielle stabilisée 2, fiche 63, Français, centrale%20inertielle%20stabilis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Un nouveau type de centrale inertielle, déjà utilisée sur des avions comme les Airbus A 310 et A 320 [...] vient concurrencer les centrales inertielles à cardans(gimbaled inertial system). Il s’agit d’une centrale dite à composants liés(sous-entendu à la structure de l'avion) appelée en anglais «strap down inertial system». Dans ce cas, en effet, les accéléromètres et les gyromètres(ou les gyroscopes) sont fixés rigidement sur la structure. 1, fiche 63, Français, - centrale%20inertielle%20%C3%A0%20cardans
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- centrale inertielle gyrostabilisée
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-08-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Navigation Instruments
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- counter-reaction device 1, fiche 64, Anglais, counter%2Dreaction%20device
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The axle [of the gyroscope] is contained within a pivoting frame containing two or three gimbaled rings set at right angles to the axle and to each other. When the flywheel is caused to spin (by a string in a toy, or, in a navigational instrument, by electricity or air jets), it develops what is called rotational inertia. As a consequence of that inertia, a force applied to tilt the axle will lead to a counter-reaction transferred to the gimbaled rings that is determined by the amount of the tilting force. 2, fiche 64, Anglais, - counter%2Dreaction%20device
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Instruments de navigation
Fiche 64, La vedette principale, Français
- dispositif de contre-réaction
1, fiche 64, Français, dispositif%20de%20contre%2Dr%C3%A9action
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Un gyromètre(mesureur de la vitesse angulaire) utilise, spécialement en mécanique, la propriété complémentaire de l'inertialité, qui est la suivante : l'action d’une force, ou d’un couple lorsque l'on considère un corps en rotation, a pour effet de modifier l'état de stationnarité de l'élément sensible et de faire «tourner» la direction de référence de cet élément sensible. Par un dispositif appelé «moteur-couple», on est en mesure de faire tourner, à la vitesse de précession [oméga], l'élément sensible [...] vis-à-vis du boîtier du gyroscope. Inversement, par un dispositif de contre-réaction [...] il est possible de lier en permanence la direction de l'élément sensible avec le boîtier de l'appareil. Dans ce cas, on a réalisé un nouveau mode de fonctionnement, appelé bouclage gyrométrique. L'appareil ainsi constitué est un gyromètre. Il s’apparente à une balance gyrométrique dans laquelle s’équilibrent, d’une part, la force d’action du moteur-couple et, d’autre part, la force dite de Coriolis induite par la rotation [oméga] du couple boîtier/élément sensible. 1, fiche 64, Français, - dispositif%20de%20contre%2Dr%C3%A9action
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Mining Rights and Concessions
- Law of Contracts (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- farm-in
1, fiche 65, Anglais, farm%2Din
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
farm-in, farm-out: An agreement between two exploration companies, whereby the prospecting rights of one are assigned to the other, in whole or in part, subject to the approval of the licensing authority. 2, fiche 65, Anglais, - farm%2Din
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The original lessee agrees to farm-out his holding and the new lessee farms-in while usually taking on an obligation to do certain drilling work in return for a consideration, usually a share of any profits from a strike. 2, fiche 65, Anglais, - farm%2Din
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Droit minier
- Droit des contrats (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- accord d'affermage
1, fiche 65, Français, accord%20d%27affermage
correct, nom masculin, générique
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
accord d’affermage (en anglais : farm-in, farm out) : accord entre deux compagnies d’exploration par lequel les droits de prospection de l’une sont attribués à l’autre, en tout ou en partie, moyennant l’approbation du gouvernement qui a accordé les permis. 2, fiche 65, Français, - accord%20d%27affermage
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le détenteur primitif accepte de louer son permis et le nouveau détenteur s’engage généralement à une obligation de travaux, contre une part des bénéfices en cas de découverte. 2, fiche 65, Français, - accord%20d%27affermage
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
«farm-in» : accord d’affermage (acquisition d’une part). 2, fiche 65, Français, - accord%20d%27affermage
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
«farm-out» : accord d’affermage (cession d’une part). 2, fiche 65, Français, - accord%20d%27affermage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- repurchase period
1, fiche 66, Anglais, repurchase%20period
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
While redemption of units at par has been guaranteed by the Development Reserve Fund, there is no guarantee of capital protection during the repurchase period ... 1, fiche 66, Anglais, - repurchase%20period
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 66, La vedette principale, Français
- temps de réapprovisionnement
1, fiche 66, Français, temps%20de%20r%C3%A9approvisionnement
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas, où un ou plusieurs articles de votre commande demanderaient un temps de réapprovisionnement excédant 15 jours, Seasons la boutique vous enverra les articles disponibles accompagnés d’une lettre vous précisant le nouveau délai de livraison des articles manquants. 1, fiche 66, Français, - temps%20de%20r%C3%A9approvisionnement
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-12-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- forward presence
1, fiche 67, Anglais, forward%20presence
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The new NATO strategic concept is based on a significantly diminished forward presence and a minimal nuclear capability. It puts a premium on the maintenance of sufficient, flexible and highly mobile standing forces throughout the Alliance; available, well-trained, suitably equipped and sufficiently large military reserves; and the means to ensure a timely flow of supplies and reinforcements across the Atlantic in a crisis. It also requires enhanced Alliance political cohesion. 2, fiche 67, Anglais, - forward%20presence
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
forward presence : term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 67, Anglais, - forward%20presence
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- présence militaire avancée
1, fiche 67, Français, pr%C3%A9sence%20militaire%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- présence en avant 2, fiche 67, Français, pr%C3%A9sence%20en%20avant
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau concept stratégique de l'OTAN est fondé sur une présence militaire avancée sensiblement diminuée et sur une capacité nucléaire minimale. Il fait mieux ressortir la nécessité pour l'Alliance d’avoir des forces permanentes suffisantes, souples et très mobiles; des réserves disponibles, bien entraînées, convenablement équipées et suffisamment nombreuses; les moyens requis pour garantir approvisionnement et renforts à travers l'Atlantique en cas de crise. Cette approche exige également plus de cohésion sur le plan politique au sein de l'Alliance. 1, fiche 67, Français, - pr%C3%A9sence%20militaire%20avanc%C3%A9e
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
présence en avant : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 67, Français, - pr%C3%A9sence%20militaire%20avanc%C3%A9e
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-08-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- cessation of order
1, fiche 68, Anglais, cessation%20of%20order
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Cessation of order: An order made under subsection (1) shall cease to be in force or to have effect when the person against whom it was made again appears before an immigration officer and can, in the opinion of such officer, be properly examined by him. 2, fiche 68, Anglais, - cessation%20of%20order
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 68, La vedette principale, Français
- cessation d'effet d'une mesure
1, fiche 68, Français, cessation%20d%27effet%20d%27une%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- caducité d'une mesure 1, fiche 68, Français, caducit%C3%A9%20d%27une%20mesure
correct, nom féminin
- caducité de l'ordonnance 2, fiche 68, Français, caducit%C3%A9%20de%20l%27ordonnance
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Caducité de l'ordonnance : L'ordonnance visée au paragraphe(1) cesse de produire ses effets au cas où la personne en cause se présente à nouveau devant un agent d’immigration qui peut, de son propre avis, l'examiner convenablement. 2, fiche 68, Français, - cessation%20d%27effet%20d%27une%20mesure
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- final examination
1, fiche 69, Anglais, final%20examination
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- examen final
1, fiche 69, Français, examen%20final
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- examen terminal 2, fiche 69, Français, examen%20terminal
nom masculin
- examen de dernière année 3, fiche 69, Français, examen%20de%20derni%C3%A8re%20ann%C3%A9e
nom masculin
- examen de fin d'études 4, fiche 69, Français, examen%20de%20fin%20d%27%C3%A9tudes
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas où l'étudiant est absent à un examen final, ou ne remet pas un travail à une date prescrite pour un motif accepté par le directeur de département, l'étudiant doit subir cet examen à une session spéciale pour les examens différés, ou remettre son travail dans un nouveau délai prescrit. 5, fiche 69, Français, - examen%20final
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-08-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Employment Assistance for People with Disabilities Program 1, fiche 70, Anglais, Employment%20Assistance%20for%20People%20with%20Disabilities%20Program
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The same was true as we developed the new Employment Assistance for People with Disabilities Program, and discussed future directions in youth and learning programs with the provinces and territories. 1, fiche 70, Anglais, - Employment%20Assistance%20for%20People%20with%20Disabilities%20Program
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Programme d'aide à l'emploi pour les personnes handicapées
1, fiche 70, Français, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27emploi%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Ce fut également le cas lorsque nous avons élaboré le nouveau Programme d’aide à l'emploi pour les personnes handicapées et discuté des futures orientations des programmes liés à la jeunesse et à l'apprentissage, avec les provinces et les territoires. 1, fiche 70, Français, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27emploi%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Plan d’activités - 1999 à 2001, Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 70, Français, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27emploi%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- repeat sponsor
1, fiche 71, Anglais, repeat%20sponsor
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 71, La vedette principale, Français
- promoteur réitérant
1, fiche 71, Français, promoteur%20r%C3%A9it%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- promoteur à parrainage multiple 2, fiche 71, Français, promoteur%20%C3%A0%20parrainage%20multiple
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il s’agit d’un ancien promoteur qui parraine de nouveau un projet. On parlera de parrainage multiple dans le cas d’un promoteur qui désire parrainer plus d’un projet en même temps. 3, fiche 71, Français, - promoteur%20r%C3%A9it%C3%A9rant
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-12-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Federal Support to Provinces for Disaster Assistance 1, fiche 72, Anglais, Federal%20Support%20to%20Provinces%20for%20Disaster%20Assistance
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Aide fédérale aux provinces en cas de sinistre
1, fiche 72, Français, Aide%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20aux%20provinces%20en%20cas%20de%20sinistre
non officiel, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- AFPS 1, fiche 72, Français, AFPS
non officiel, nom féminin
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Accords d'aide financière en cas de catastrophe 1, fiche 72, Français, Accords%20d%27aide%20financi%C3%A8re%20en%20cas%20de%20catastrophe
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Nouveau nom des «Accords d’aide financière en cas de catastrophe ». 1, fiche 72, Français, - Aide%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20aux%20provinces%20en%20cas%20de%20sinistre
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- long-term residential care 1, fiche 73, Anglais, long%2Dterm%20residential%20care
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
One element of health care in which the Tories have explicitly abandoned free universal provision is long-term residential care of the elderly. 1, fiche 73, Anglais, - long%2Dterm%20residential%20care
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 73, La vedette principale, Français
- soins de longue durée en établissement
1, fiche 73, Français, soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20en%20%C3%A9tablissement
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
On propose que dans le nouveau réseau intégré, la prestation des services de première ligne soit assurée par un nouvel organisme, l'Organisation de services de santé communautaire(OSSC). Dans la plupart des cas, les OSSC répondraient aux besoins, en matière de soins de santé, d’une population comprenant entre deux et trois cent mille personnes. Ces organisations offriraient à leurs clientèles respectives une gamme complète de services primaires et secondaires, de soins de longue durée en établissement ou basés dans la communauté, et de soins palliatifs. 2, fiche 73, Français, - soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20en%20%C3%A9tablissement
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- negative share 1, fiche 74, Anglais, negative%20share
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A special rule applies where a taxpayer is a member of an "exempt partnership", as defined in amended subsection 1206(1) [of the Income Tax Regulations], at the end of a partnership's fiscal period that began before 2000. If this is the case, any negative share of the taxpayer otherwise determined under subsection 1210(3) in respect of the partnership for the fiscal period is multiplied by a specified factor under new subsection 1210(4)... 1, fiche 74, Anglais, - negative%20share
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 74, La vedette principale, Français
- part négative
1, fiche 74, Français, part%20n%C3%A9gative
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Une règle spéciale s’applique lorsqu'un contribuable est un associé d’une «société de personnes exclue», au sens du paragraphe 1206(1) [du Règlement de l'impôt sur le revenu], à la fin d’un exercice de la société de personnes qui a commencé avant 2000. En pareil cas, la part négative qui revient au contribuable, déterminée par ailleurs selon le paragraphe 1210(3) quant à la société de personnes pour l'exercice, est multipliée par un facteur déterminé, prévu au nouveau paragraphe 1210(4) [...] 1, fiche 74, Français, - part%20n%C3%A9gative
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- access cost 1, fiche 75, Anglais, access%20cost
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Rules for adjusting awards if there is undue hardship . As a further means of ensuring flexibility and fairness, the award can be increased or decreased if there would otherwise be undue hardship to either parent or to the child. For instance, the support-paying parent may have significant access costs, or support other children. 1, fiche 75, Anglais, - access%20cost
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- coût d'accès
1, fiche 75, Français, co%C3%BBt%20d%27acc%C3%A8s
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Règles permettant de modifier le montant des pensions en cas de contrainte excessive. La souplesse et l'équité du nouveau système sont encore renforcées par la possibilité d’augmenter ou de réduire le montant d’une pension si cette dernière cause une contrainte excessive à l'un des parents ou à l'enfant. Par exemple, le parent payant la pension pourrait faire face à des coûts d’accès importants, ou encore avoir à subvenir aux besoins d’autres enfants.. 1, fiche 75, Français, - co%C3%BBt%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1996-11-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- accrual of liabilities
1, fiche 76, Anglais, accrual%20of%20liabilities
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Accrual of liabilities results in a charge to an appropriation, and subsequently a payment may be made out of the Consolidated Revenue Fund. Section 33 certification of requisitioning authority is required when the debt is charged against the appropriation and again when the debt is settled. This permits financial officers to review the legality of the transaction and to exercise the appropriate controls in both instances. Where PAYE is not used and both the payment and the charge to the appropriation are effected by a payment requisition, section 33 is required only once. 2, fiche 76, Anglais, - accrual%20of%20liabilities
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- inscription d'éléments de passif
1, fiche 76, Français, inscription%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20passif
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'inscription d’éléments de passif donne lieu d’abord à une imputation à un crédit et, plus tard, à un paiement sur le Trésor. Il faut faire certifier les demandes de paiement en vertu de l'article 33 lorsque la dette est imputée au crédit et à nouveau quand la dette est réglée. Cette mesure permet aux agents financiers de vérifier la légitimité de l'opération et d’appliquer les contrôles prévus dans les deux cas. Lorsqu'on n’ a pas recours au CAFE et que le paiement et l'imputation au crédit sont effectués au moyen d’une demande de paiement, le recours à l'article 33 n’ est nécessaire qu'une fois. 2, fiche 76, Français, - inscription%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20passif
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-08-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Call For Votes
1, fiche 77, Anglais, Call%20For%20Votes
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Call For Vote 2, fiche 77, Anglais, Call%20For%20Vote
correct
- CFV 3, fiche 77, Anglais, CFV
correct
- CFV 3, fiche 77, Anglais, CFV
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
In the standard UseNet newsgroups, a voting procedure that controls the creation of new newsgroups. 4, fiche 77, Anglais, - Call%20For%20Votes
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A stage in the newsgroup creation process that follows the Request for Discussion. 5, fiche 77, Anglais, - Call%20For%20Votes
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- appel au vote
1, fiche 77, Français, appel%20au%20vote
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La création d’un nouveau «newsgroup» exige qu'il soit approuvé par la communauté Usenet et qu'il passe l'épreuve du vote qui doit donner au moins 100 OUI de plus que le NON et en tout cas deux tiers de OUI. 1, fiche 77, Français, - appel%20au%20vote
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-08-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Management Theory
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- team concept 1, fiche 78, Anglais, team%20concept
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Théories de la gestion
Fiche 78, La vedette principale, Français
- concept d'équipe
1, fiche 78, Français, concept%20d%27%C3%A9quipe
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du nouveau modèle d’une commission d’enquête spécialisée, les commissaires, les ACR(agents de contrôle du revenu) et d’autres employés formeront une équipe à qui seront assignés des cas à traiter. 2, fiche 78, Français, - concept%20d%27%C3%A9quipe
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Source : Documents du groupe de travail de la CISR (Commission de l’immigration et du statut de réfugié) sur le sujet. 2, fiche 78, Français, - concept%20d%27%C3%A9quipe
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Chemistry
- Atomic Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- volatile radionuclide
1, fiche 79, Anglais, volatile%20radionuclide
proposition
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- volatile radioactive nuclide 1, fiche 79, Anglais, volatile%20radioactive%20nuclide
proposition
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Chimie
- Physique atomique
- Chimie analytique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- radionucléide volatil
1, fiche 79, Français, radionucl%C3%A9ide%20volatil
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- nucléide radioactif volatil 2, fiche 79, Français, nucl%C3%A9ide%20radioactif%20volatil
proposition, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Après un séjour d’au moins un an en piscine de désactivation sur le site du réacteur(cas du combustible REP), les éléments combustibles irradiés sont dirigés vers l'usine de retraitement où ils seront de nouveau stockés avant d’être retraités. Dans ces conditions et sauf cas très exceptionnel ou incidentel(retraitement par erreur d’un combustible trop «frais»), les seuls radionucléides susceptibles d’être présents dans la phase gazeuse sont, abstraction faite des aérosols, les radionucléides volatils(iode 129, krypton 85, tritium et carbone 14), ou semi-volatils(ruthénium 106). 1, fiche 79, Français, - radionucl%C3%A9ide%20volatil
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Et non «volatile». Cet adjectif signifie «qui peut voler, qui a des ailes», ou encore «formé d’oiseaux» (voir Petit Robert). 2, fiche 79, Français, - radionucl%C3%A9ide%20volatil
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- radionucléide volatile
- nucléide radioactif volatile
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Física nuclear
- Química
- Física atómica
- Química analítica
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- radionúclido volátil
1, fiche 79, Espagnol, radion%C3%BAclido%20vol%C3%A1til
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- núclido radiactivo volátil 1, fiche 79, Espagnol, n%C3%BAclido%20radiactivo%20vol%C3%A1til
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- radionucleido volátil
- nucleido radiactivo volátil
- núclido radioactivo volátil
- nucleido radioactivo volátil
Fiche 80 - données d’organisme interne 1996-04-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Management Control
- Finance
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Remedial Management Plan 1, fiche 80, Anglais, Remedial%20Management%20Plan
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Remedial Action Plan 1, fiche 80, Anglais, Remedial%20Action%20Plan
ancienne désignation
- RAP 1, fiche 80, Anglais, RAP
ancienne désignation
- RAP 1, fiche 80, Anglais, RAP
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
As the acronym RAP for Remedial Action Plan was seen as offensive to some regions, it has been changed to RMP for Remedial Management Plan. 1, fiche 80, Anglais, - Remedial%20Management%20Plan
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Contrôle de gestion
- Finances
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Plan de gestion corrective
1, fiche 80, Français, Plan%20de%20gestion%20corrective
non officiel, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- PGC 1, fiche 80, Français, PGC
non officiel, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Plan de redressement 1, fiche 80, Français, Plan%20de%20redressement
nom masculin
- Plan de mesures correctives 1, fiche 80, Français, Plan%20de%20mesures%20correctives
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Nouveau nom donné au plan de mesures correctives, aussi désigné sous le nom de plan de redressement, utilisé dans les cas d’endettement des Premières nations. 1, fiche 80, Français, - Plan%20de%20gestion%20corrective
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1995-09-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- charge to an appropriation
1, fiche 81, Anglais, charge%20to%20an%20appropriation
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Accrual of liabilities results in a charge to an appropriation, and subsequently a payment may be made out of the Consolidated Revenue Fund. Section 33 certification of requisitioning authority is required when the debt is charged against the appropriation and again when the debt is settled. This permits financial officers to review the legality of the transaction and to exercise the appropriate controls in both instances. Where PAYE is not used and both the payment and the charge to the appropriation are effected by a payment requisition, section 33 is required only once. 1, fiche 81, Anglais, - charge%20to%20an%20appropriation
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- imputation à un crédit
1, fiche 81, Français, imputation%20%C3%A0%20un%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'inscription d’éléments de passif donne lieu d’abord à une imputation à un crédit et, plus tard, à un paiement sur le Trésor. Il faut faire certifier les demandes de paiement en vertu de l'article 33 lorsque la dette est imputée au crédit et à nouveau quand la dette est réglée. Cette mesure permet aux agents financiers de vérifier la légitimité de l'opération et d’appliquer les contrôles prévus dans les deux cas. Lorsqu'on n’ a pas recours aux CAFE et que le paiement et l'imputation au crédit sont effectués au moyen d’une demande de paiement, le recours à l'article 33 n’ est nécessaire qu'une fois. 1, fiche 81, Français, - imputation%20%C3%A0%20un%20cr%C3%A9dit
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1995-01-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- collect benefits
1, fiche 82, Anglais, collect%20benefits
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- draw benefits 2, fiche 82, Anglais, draw%20benefits
correct, verbe
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Up to 26 weeks, based on two weeks of benefits for every percentage point by which the regional unemployment rate is above 4%. Claimants in all regions with an unemployment rate below 6% would be entitled to the same level of benefits under this component. Under the new approach, people will be able to collect benefits for up to 50 weeks, as is the case now. 1, fiche 82, Anglais, - collect%20benefits
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- collect UI benefits
- draw UI benefits
- draw unemployment insurance benefits
- collect unemployment insurance benefits
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 82, La vedette principale, Français
- toucher des prestations
1, fiche 82, Français, toucher%20des%20prestations
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Maximum de 26 semaines, à raison de 2 semaines de prestations pour chaque point de pourcentage par lequel le taux de chômage régional est supérieur à 4%. En vertu de cette composante, les prestataires dans toutes les régions où le taux de chômage est inférieur à 6% auraient droit au même niveau de prestations. Avec le nouveau barème, les gens pourront toucher des prestations pendant un maximum de 50 semaines, comme c'est le cas actuellement. 1, fiche 82, Français, - toucher%20des%20prestations
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- toucher des prestations d'assurance-chômage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1994-12-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- regional unemployment component 1, fiche 83, Anglais, regional%20unemployment%20component
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Regional unemployment component. Up to 26 weeks, based on two weeks of benefits for every percentage point by which the regional unemployment rate is above 4%. Claimants in all regions with an unemployment rate below 6% would be entitled to the same level of benefits under this component. Under the new approach, people will be able to collect benefits for up to 50 weeks, as is the case now. 1, fiche 83, Anglais, - regional%20unemployment%20component
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Fiche 83, La vedette principale, Français
- composante taux de chômage régional
1, fiche 83, Français, composante%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20r%C3%A9gional
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Composante taux de chômage régional. Maximum de 26 semaines, à raison de 2 semaines de prestations pour chaque point de pourcentage par lequel le taux de chômage régional est supérieur à 4%. En vertu de cette composante, les prestataires dans toutes les régions où le taux de chômage est inférieur à 6% auraient droit au même niveau de prestations. Avec le nouveau barème, les gens pourront toucher des prestations pendant un maximum de 50 semaines, comme c'est le cas actuellement. 1, fiche 83, Français, - composante%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20r%C3%A9gional
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1994-12-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Phraseology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- with prejudice
1, fiche 84, Anglais, with%20prejudice
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
... as used in context in which an action is dismissed with prejudice, means an adjudication on merits and final disposition, barring right to bring or maintain an action on same claim or cause. 2, fiche 84, Anglais, - with%20prejudice
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- de façon définitive
1, fiche 84, Français, de%20fa%C3%A7on%20d%C3%A9finitive
proposition
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- définitivement 1, fiche 84, Français, d%C3%A9finitivement
proposition
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
définitif : Par opposition à provisoire [...], qui ne peut être révisé judiciairement même en cas de survenance d’un fait nouveau. 2, fiche 84, Français, - de%20fa%C3%A7on%20d%C3%A9finitive
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1994-08-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Mathematics
- Physics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- phase turbulence
1, fiche 85, Anglais, phase%20turbulence
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The associated transition to weak turbulence has gained an irreducible space-time dimension for which the term phase turbulence has been coined (Kuramoto and Tsuzuki, 1976). 1, fiche 85, Anglais, - phase%20turbulence
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mathématiques
- Physique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- turbulence de phase
1, fiche 85, Français, turbulence%20de%20phase
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Par opposition à cette «turbulence intrinsèque», nous venons de rencontrer, dans le cas des grandes boîtes, une turbulence liée au chaos spatial de la structure. Pour rappeler son origine, liée à la perpétuelle variation de la position, donc de la phase des rouleaux, baptisons ce nouveau type de turbulence «turbulence de phase». 2, fiche 85, Français, - turbulence%20de%20phase
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- political cohesion
1, fiche 86, Anglais, political%20cohesion
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The new NATO strategic concept is based on a significantly diminished forward presence and a minimal nuclear capability. It puts a premium on the maintenance of sufficient, flexible and highly mobile standing forces throughout the Alliance; available, well-trained, suitably equipped and sufficiently large military reserves; and the means to ensure a timely flow of supplies and reinforcements across the Atlantic in a crisis. It also requires enhanced Alliance political cohesion. 1, fiche 86, Anglais, - political%20cohesion
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- cohésion sur le plan politique
1, fiche 86, Français, coh%C3%A9sion%20sur%20le%20plan%20politique
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau concept stratégique de l'OTAN est fondé sur une présence militaire avancée sensiblement diminuée et sur une capacité nucléaire minimale. Il fait mieux ressortir la nécessité pour l'Alliance d’avoir des forces permanentes suffisantes, souples et très mobiles; des réserves disponibles, bien entraînées, convenablement équipées et suffisamment nombreuses; les moyens requis pour garantir approvisionnement et renforts à travers l'Atlantique en cas de crise. Cette approche exige également plus de cohésion sur le plan politique au sein de l'Alliance. 1, fiche 86, Français, - coh%C3%A9sion%20sur%20le%20plan%20politique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- minimum nuclear capability
1, fiche 87, Anglais, minimum%20nuclear%20capability
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The new NATO strategic concept is based on a significantly diminished forward presence and a minimal nuclear capability. It puts a premium on the maintenance of sufficient, flexible and highly mobile standing forces throughout the Alliance; available, well-trained, suitably equipped and sufficiently large military reserves; and the means to ensure a timely flow of supplies and reinforcements across the Atlantic in a crisis. It also requires enhanced Alliance political cohesion. 1, fiche 87, Anglais, - minimum%20nuclear%20capability
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- capacité nucléaire minimale
1, fiche 87, Français, capacit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire%20minimale
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau concept stratégique de l'OTAN est fondé sur une présence militaire avancée sensiblement diminuée et sur une capacité nucléaire minimale. Il fait mieux ressortir la nécessité pour l'Alliance d’avoir des forces permanentes suffisantes, souples et très mobiles; des réserves disponibles, bien entraînées, convenablement équipées et suffisamment nombreuses; les moyens requis pour garantir approvisionnement et renforts à travers l'Atlantique en cas de crise. Cette approche exige également plus de cohésion sur le plan politique au sein de l'Alliance. 1, fiche 87, Français, - capacit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire%20minimale
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1993-03-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- rent in advance of the move
1, fiche 88, Anglais, rent%20in%20advance%20of%20the%20move
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Rent in advance of the move. When an employee authorized to relocate finds rental accommodation at the new place of duty but, in order to hold it, is required to pay rent before reporting for duty, the employee may be reimbursed up to one month's rent for such accommodation provided that the employer is satisfied the arrangement was reasonable and justifiable under the circumstances. 2, fiche 88, Anglais, - rent%20in%20advance%20of%20the%20move
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- loyer versé avant le déménagement
1, fiche 88, Français, loyer%20vers%C3%A9%20avant%20le%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Loyer versé avant le déménagement. Lorsqu'un employé autorisé à déménager trouve un logement à son nouveau lieu de travail mais doit, pour le réserver, verser un loyer avant de se présenter à son nouveau bureau, on lui rembourse, dans ce cas, jusqu'à un mois de loyer pourvu que l'employé prouve que les dispositions prises sont raisonnables et justifiables vu les circonstances. 2, fiche 88, Français, - loyer%20vers%C3%A9%20avant%20le%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1993-01-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- top up
1, fiche 89, Anglais, top%20up
correct, verbe
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
For low-income families with children, the new earned-income supplement included in the child tax benefit will top up earnings to a maximum of $500 a year. This will provide extra support to help meet family needs. It will also reinforce the incentives for low-income parents to participate in the work force. 2, fiche 89, Anglais, - top%20up
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 89, La vedette principale, Français
- complémenter
1, fiche 89, Français, compl%C3%A9menter
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- suppléer 1, fiche 89, Français, suppl%C3%A9er
correct
- accroître 2, fiche 89, Français, accro%C3%AEtre
correct
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des familles ayant des enfants qui ont un faible revenu, le nouveau supplément du revenu gagné compris dans la prestation pour enfants accroîtra les gains à concurrence de $500 par an. Cela permettra aux familles à revenu modeste de recevoir une aide supplémentaire en fonction de leurs besoins. Cette mesure renforcera également l'incitation à travailler pour les parents à faible revenu. 2, fiche 89, Français, - compl%C3%A9menter
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1993-01-05
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- lateral transfer process
1, fiche 90, Anglais, lateral%20transfer%20process
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
After completion of the lateral transfer process, each vacant position at the new location will then be advertised. The Public Service Commission will look favourably upon requests from departments to conduct competitive processes restricted to employees of the affected unit, but will reserve the right to review each case on its own merits. 1, fiche 90, Anglais, - lateral%20transfer%20process
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- processus de mutations latérales
1, fiche 90, Français, processus%20de%20mutations%20lat%C3%A9rales
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Une fois le processus de mutations latérales terminé, chaque poste vacant au nouveau lieu doit alors être affiché. La Commission de la Fonction publique accueillera favorablement les demandes que les ministères lui présenteront pour que les concours soient limités aux employés de l'unité touchée, mais elle se réserve le droit d’examiner chaque cas. 1, fiche 90, Français, - processus%20de%20mutations%20lat%C3%A9rales
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor / Ressources humaines. 2, fiche 90, Français, - processus%20de%20mutations%20lat%C3%A9rales
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1992-07-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Office Automation
- Working Practices and Conditions
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- distributed office 1, fiche 91, Anglais, distributed%20office
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- distributed office concept 1, fiche 91, Anglais, distributed%20office%20concept
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Bureautique
- Régimes et conditions de travail
Fiche 91, La vedette principale, Français
- bureau «éclaté»
1, fiche 91, Français, bureau%20%C2%AB%C3%A9clat%C3%A9%C2%BB
proposition, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- bureau décentralisé 1, fiche 91, Français, bureau%20d%C3%A9centralis%C3%A9
proposition, nom masculin
- bureau réparti 1, fiche 91, Français, bureau%20r%C3%A9parti
proposition, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Bureau(ex. celui de Toronto, dans le cas du MDC) décentralisé physiquement mais non en ce qui a trait aux responsabilités; ainsi, dans le cas du nouveau bureau éclaté de Toronto, dont le premier «bureau satellite» sera établi à Burlington, non loin de Hamilton, les employés qui demeurent dans les environs de cette localité n’ auront plus à faire la navette jusqu'à Toronto pour travailler, mais pourront remplir leurs responsabilités à partir de Burlington. 1, fiche 91, Français, - bureau%20%C2%AB%C3%A9clat%C3%A9%C2%BB
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Proposition de la Terminologie 1, fiche 91, Français, - bureau%20%C2%AB%C3%A9clat%C3%A9%C2%BB
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1991-04-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- life cycle pattern
1, fiche 92, Anglais, life%20cycle%20pattern
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Irrespective of whether the product life cycle pattern is a general rule or holds only for specific cases, it does provide a useful and provocative framework for thinking about the growth and development of a new product, a company, or an entire industry. (...) This approach, however, (...) concentrates on the marketing implications cycle pattern. 2, fiche 92, Anglais, - life%20cycle%20pattern
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- schéma du cycle de vie
1, fiche 92, Français, sch%C3%A9ma%20du%20cycle%20de%20vie
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Sans se préoccuper de savoir si le schéma du cycle de vie du produit est une règle générale ou ne s’applique qu'à des cas particuliers, il fournit un cadre utile et provocateur pour réfléchir à la croissance et au développement d’un nouveau produit, d’une entreprise, ou d’un secteur entier. 2, fiche 92, Français, - sch%C3%A9ma%20du%20cycle%20de%20vie
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1991-04-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- acoustic transducer
1, fiche 93, Anglais, acoustic%20transducer
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A device-that converts acoustic energy to electrical or mechanical energy such as a microphone on phonograph pickup. 2, fiche 93, Anglais, - acoustic%20transducer
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- transducteur
1, fiche 93, Français, transducteur
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Dans la pratique, le terme de transducteur, synonyme suivant les cas de capteur, de convertisseur de mesure, de microphone, etc., est utilisé dans deux domaines différents. Dans le premier, il désigne le dispositif qui convertit l'énergie acoustique émise par une source en énergie électrique pour la transmission à distance, pour l'enregistrement, etc., ou le dispositif qui convertit à nouveau l'énergie électrique ou l'enregistrement en énergie sonore. HAUT-PARLEUR; MICROPHONE. Dans le second domaine, le terme est utilisé pour désigner les éléments convertisseurs des ensembles de mesure et surtout les éléments sensibles à la grandeur à mesurer. MESURE, CONVERTISSEUR; MÉTROLOGIE INDUSTRIELLE. 2, fiche 93, Français, - transducteur
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- anticipatory study
1, fiche 94, Anglais, anticipatory%20study
proposition, voir observation
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
anticipate:Many techniques are used in forecasting potential and sales, but they can be grouped under two basic approaches: (1) extending past behavior; and (2) anticipating future behavior. ... 2, fiche 94, Anglais, - anticipatory%20study
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
When we try to anticipate what will happen in the future, we have to use other methods [like] ... juries of executive opinions, salesmen's estimates, surveys, panels, and market tests. 2, fiche 94, Anglais, - anticipatory%20study
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 94, La vedette principale, Français
- étude de marché active
1, fiche 94, Français, %C3%A9tude%20de%20march%C3%A9%20active
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- étude active 1, fiche 94, Français, %C3%A9tude%20active
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Études de marché. [...] Deux possibilités : soit s’intéresser au comportement de ces agents [de ventes] par rapport aux produits comparables déjà sur le marché [...] soit leur demander comment ils se comporteront vis-à-vis du nouveau produit, à partir de ses descriptions préliminaires et états intermédiaires. Dans le premier cas, il s’agit d’études rétroactives [sic] [...] Dans le second cas, il s’agit d’études actives [...] 1, fiche 94, Français, - %C3%A9tude%20de%20march%C3%A9%20active
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Mining Rights and Concessions
- Law of Contracts (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- farmout agreement
1, fiche 95, Anglais, farmout%20agreement
correct, spécifique
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- farm-out 2, fiche 95, Anglais, farm%2Dout
correct, nom, spécifique
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
farm-in, farm-out: An agreement between two exploration companies, whereby the prospecting rights of one are assigned to the other, in whole or in part, subject to the approval of the licensing authority. 2, fiche 95, Anglais, - farmout%20agreement
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The original lessee agrees to farm-out his holding and the new lessee farms-in while usually taking on an obligation to do certain drilling work in return for a consideration, usually a share of any profits from a strike. 2, fiche 95, Anglais, - farmout%20agreement
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- farm-out agreement
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Droit minier
- Droit des contrats (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- accord d'affermage
1, fiche 95, Français, accord%20d%27affermage
correct, nom masculin, générique
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Accord entre deux compagnies d’exploration par lequel les droits de prospection de l’une sont attribués à l’autre, en tout ou en partie, moyennant l’approbation du gouvernement qui a accordé les permis. 2, fiche 95, Français, - accord%20d%27affermage
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le détenteur primitif accepte de louer son permis et le nouveau détenteur s’engage généralement à une obligation de travaux, contre une part des bénéfices en cas de découverte. 2, fiche 95, Français, - accord%20d%27affermage
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
farm-in : accord d’affermage (acquisition d’une part). 2, fiche 95, Français, - accord%20d%27affermage
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
farm-out : accord d’affermage (cession d’une part). 2, fiche 95, Français, - accord%20d%27affermage
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1990-01-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- enzyme conjugate
1, fiche 96, Anglais, enzyme%20conjugate
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
One class of competitive binding assays involves the use of enzymes as a label. It is necessary to conjugate the analyte of interest to the enzyme.... Of particular interest are conjugates to enzymes which are intended for use in immunoassays. Of greater interest, are those enzyme conjugates which are employed in a homogeneous enzyme immunoassay. 1, fiche 96, Anglais, - enzyme%20conjugate
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- conjugué enzymatique
1, fiche 96, Français, conjugu%C3%A9%20enzymatique
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les dosages immuno-enzymatiques [...] sont dits en phase hétérogène parce que, comme en radio-immunologie, la mesure du signal(enzymatique dans ce cas) est réalisée après séparation des fractions libre et liée. En 1972-1973 est apparu un nouveau principe dit en phase homogène dans lequel l'étape de séparation n’ existe plus. Cela est rendu possible parce que le conjugué enzymatique utilisé n’ a pas la même activité selon qu'il est libre ou qu'il se trouve combiné à un anticorps. [...] Les dosages immuno-enzymatiques ont été rendus possibles à partir du moment où les chercheurs ont pu coupler de manière covalente des enzymes à des anticorps, ou à des antigènes en conservant l'activité enzymatique et immunologique des conjugués. 1, fiche 96, Français, - conjugu%C3%A9%20enzymatique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1987-10-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Preventive Loan Program
1, fiche 97, Anglais, Preventive%20Loan%20Program
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Programme de prêts de prévention
1, fiche 97, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20de%20pr%C3%A9vention
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Nouveau programme relié à la caisse d’assistance au personnel militaire et qui consiste à consentir aux militaires des prêts inférieurs à la somme de mille dollars pour les dépanner en cas de besoin. Ce titre est mentionné dans le manuel de la Caisse d’assistance au personnel. 1, fiche 97, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20de%20pr%C3%A9vention
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1987-04-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- recognition of independence
1, fiche 98, Anglais, recognition%20of%20independence
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 98, La vedette principale, Français
- reconnaissance d'indépendance
1, fiche 98, Français, reconnaissance%20d%27ind%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Terme employé pour désigner le fait qu'un État admet avec toutes ses conséquences de droit l'existence comme État indépendant d’un État dont le statut international a été modifié ou d’un État nouveau, spécialement dans le cas où celui-ci s’est formé en se séparant de l'État de qui émane cette reconnaissance. 1, fiche 98, Français, - reconnaissance%20d%27ind%C3%A9pendance
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La reconnaissance d’indépendance quand elle vise un État nouveau est l’équivalent d’une reconnaissance d’État. 1, fiche 98, Français, - reconnaissance%20d%27ind%C3%A9pendance
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1986-05-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- strategy expert system
1, fiche 99, Anglais, strategy%20expert%20system
proposition
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- control strategy system 1, fiche 99, Anglais, control%20strategy%20system
proposition
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
See "control strategy" and "expert system". 1, fiche 99, Anglais, - strategy%20expert%20system
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 99, La vedette principale, Français
- système expert en stratégie
1, fiche 99, Français, syst%C3%A8me%20expert%20en%20strat%C3%A9gie
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Dans la mesure où stratégie et type de raisonnement sont spécialisés, ils font en quelque sorte à leur tour partie de l'expertise du système; ils peuvent donc être écrits eux-mêmes sous forme d’un système expert. Dans ce cas, le moteur d’inférence, nouveau "système expert en stratégie", se divise lui-même en base de connaissances et en moteur. Les connaissances qui appartiennent à la base de connaissances de ce "système expert en stratégie" sont appelées métaconnaissances. 1, fiche 99, Français, - syst%C3%A8me%20expert%20en%20strat%C3%A9gie
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1986-05-05
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- semi-automated reasoning
1, fiche 100, Anglais, semi%2Dautomated%20reasoning
proposition
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- semi-automatic reasoning 1, fiche 100, Anglais, semi%2Dautomatic%20reasoning
proposition
- semiautomatic reasoning 1, fiche 100, Anglais, semiautomatic%20reasoning
proposition
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
semiautomatic, semi-automatic: not fully automatic. 2, fiche 100, Anglais, - semi%2Dautomated%20reasoning
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 100, La vedette principale, Français
- raisonnement semi-automatique
1, fiche 100, Français, raisonnement%20semi%2Dautomatique
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[Dans le projet ARAMIS, ] chaque fois qu'un nouveau patient est examiné, un praticien choisit les indices du patient qui vont servir à chercher dans la base de données un ou plusieurs cas de patients proches dont le traitement et l'évolution de la maladie ont été suivis, permettant ainsi de suggérer un traitement pour le patient présent. Cette méthode est un raisonnement semi-automatique par analogie avec des cas connus, dont le succès dépend du bon choix des paramètres guidant la recherche du ou des patients ressemblants. 1, fiche 100, Français, - raisonnement%20semi%2Dautomatique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :