TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NOYAU BARRAGE [3 fiches]

Fiche 1 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
DEF

Barrage en terre dont le profil en travers présente des tranches verticales ou inclinées de matériaux plus ou moins perméables placés suivant un ordre de perméabilité à partir du noyau jusqu'à chacun des parements amont et aval.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
DEF

An embankment dam in which different more or less pervious materials are placed systematically upstream and downstream from a central impervious core.

OBS

Zoned dams include "zoned earth-fill dams" and "zoned rock-fill dams."

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
DEF

Barrage en remblai constitué de deux recharges situées à l'amont et à l'aval d’un noyau protégé par des filtres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presas y calzadas elevadas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
DEF

The zones of an earth- or rock-fill dam which support the impervious zone.

CONT

The most common type of a rolled earthfill dam secion is that in which a central impervious core is flanked by zones of materials considerably more pervious, called shells. These pervious zones or shells enclose, support, and protect the impervious core ....

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
DEF

Massif d’enrochements ou de terre placé de part ou d’autre du noyau étanche ou de l'écran interne d’étanchéité dans un barrage en enrochements ou en terre.

OBS

Dans les barrages à noyau central droit, les recharges ont sensiblement la même importance. Dans les barrages à noyau incliné, la recharge aval constitue l’essentiel de l’ouvrage, la recharge amont ne servant qu’à la protection du noyau.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :