TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NUMERISATION 3D [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 3D scanning
1, fiche 1, Anglais, 3D%20scanning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 3D digitizing 2, fiche 1, Anglais, 3D%20digitizing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Using the method of triangulation, 3D scanning is a process of determining the shape of an object’s surface or its volume in three-dimensional space. ... Accurate 3D measurements derived from a scanned object are useful for material inspection and quality control. If a 3D scanning technology is capable of collecting a lot of 3D data from the scanned object, it has the ability to recreate a high resolution, accurate 3D digital model of the real-world object. 3, fiche 1, Anglais, - 3D%20scanning
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- three-dimensional scanning
- 3-D scanning
- three-dimensional digitizing
- 3-D digitizing
- 3D digitising
- three-dimensional digitising
- 3-D digitising
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- numérisation 3D
1, fiche 1, Français, num%C3%A9risation%203D
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- numérisation tridimensionnelle 2, fiche 1, Français, num%C3%A9risation%20tridimensionnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La numérisation 3D est un procédé permettant de mesurer sans contact les formes et la couleur de la surface d’un objet pour en créer une réplique informatique dans le but de l'archiver, la modifier ou de la dupliquer grâce à l'impression 3D. 3, fiche 1, Français, - num%C3%A9risation%203D
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Operating Systems (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- position sensor
1, fiche 2, Anglais, position%20sensor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technology that tracks the location of a headset, dataglove or other object in 3d (X, Y, Z coordinate) space. Used extensively in robotics and virtual reality systems. 1, fiche 2, Anglais, - position%20sensor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capteur de position
1, fiche 2, Français, capteur%20de%20position
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La réalité virtuelle.... Numérisation d’un objet 3D à l'aide d’un afficheur à balayage] Ces visualisations à balayage volumique peuvent être éventuellement utilisées pour aider à la numérisation d’objets 3D pour des bases de données spécifiques. Aujourd’hui, pour numériser un objet, on place un stylet relié à un capteur de position et ce stylet est directement sur la surface de l'objet. 1, fiche 2, Français, - capteur%20de%20position
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :