TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NUT [5 fiches]

Fiche 1 2022-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Nut Lake Band: band located in Saskatchewan.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

bande du lac Nut : bande vivant en Saskatchewan.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Oilseed Crops

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Culture des plantes oléagineuses
OBS

Nom botanique de la plante : Corylus avellana Linnaeus. Famille botanique : Cupulifères. Nom de la matière première : noisette; hazel nut.

OBS

Emplois : alimentation, horlogerie. Régions de production : Régions tempérées.

Terme(s)-clé(s)
  • huile de noisettes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Cultivo de oleaginosas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique
OBS

(Correcteur d’interaction) Ann. Nut. Anim’ 1971, vol 25, no5(juin 72) RA

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1984-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

(pour explic. voir friction control knob) voir throttle nut.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie
OBS

(prononcé : tâné en français) Nut., 1961

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :