TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NUTRITION ENFANT [5 fiches]

Fiche 1 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Baby and Child Care
OBS

Healthy Child Manitoba promotes child-centered public policy, co-ordinates long-term strategies across sectors, and facilitates integrated service delivery for Manitoba children and youth, with a priority emphasis on early childhood development, through research, funding, community development, implementation, and evaluation of innovative policies and programs, including parent-child centres, prenatal and early childhood nutrition programs nurses in schools, fetal alcohol syndrome/fetal alcohol effects prevention, and adolescent pregnancy prevention.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Soins du bébé et puériculture
OBS

Enfants en santé Manitoba : soutien d’une politique publique axée sur l'enfant; coordination de stratégies intersectorielles à long terme; appui d’une prestation intégrée de services aux enfants et aux adolescents du Manitoba, en soulignant tout particulièrement le développement du jeune enfant. Recherche, financement, développement communautaire, mise en œuvre et évaluation de lignes directrices et de programmes innovateurs, y compris les centres parents-enfants, les programmes de nutrition infantile et prénatale, les infirmières dans les écoles, la prévention du syndrome d’alcoolisme fœtal et des effets de l'alcool sur le fœtus et la prévention des grossesses chez les adolescentes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

«Wellness care» réunit les notions de promotion de la santé et de prévention de la maladie. Lorsqu'une mère se rend chez le médecin pour faire inoculer son enfant et que le médecin lui prodigue des conseils sur la nutrition, le médecin offre du «wellness care».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

They stabilised the break with a metal brace, and in the gap placed a sponge made of collagen -- a protein that wound-healing cells can move around on. In some of the animals, the sponges were soaked with loops of DNA containing a gene for a bone growth factor.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
OBS

La croissance osseuse chez l'enfant est liée à deux processus distincts : l'allongement qui dépend du cartilage de croissance(ou cartilage de conjugaison) et l'épaississement qui dépend de l'apposition périostée. Les facteurs de régulation de la croissance sont nombreux mais schématiquement les principaux éléments régulateurs sont les facteurs génétiques, les facteurs hormonaux et l'environnement, dont la nutrition. ["DIAGNOSTIC D'UN RETARD OU D'UNE AVANCE DE CROISSANCE. DIAGNOSTIC D'UN RETARD OU D'UNE AVANCE PUBERTAIRE. C. ADAMSBAUM, G. KALIFA Hôpital St Vincent de Paul-Paris]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)
  • Commercial Aviation

Français

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)
  • Aviation commerciale
DEF

Repas adapté à la nutrition d’un enfant en bas âge.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology

Français

Domaine(s)
  • Psychologie
OBS

développement de l'enfant; étude du textile; nutrition; famille; économie et consommation; administration du foyer ;gastrologie; art et mode; élaboration des menus; vêtements; coupe et création; histoire du costume; décoration du foyer; équipement du foyer; histoire du meuble Université d’Ottawa

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :