TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NYLON [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- string
1, fiche 1, Anglais, string
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tightly stretched cord or wire which produces a tone when caused to vibrate, as by plucking, striking, or friction of a bow. 2, fiche 1, Anglais, - string
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corde
1, fiche 1, Français, corde
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fil de boyau, de soie, de nylon ou d’acier, tendu sur le corps de certains instruments et que l'on fait vibrer avec les doigts, un archet ou des marteaux. 2, fiche 1, Français, - corde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydroplanes and Hydrofoils
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- finger skirt
1, fiche 2, Anglais, finger%20skirt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fingered skirt 2, fiche 2, Anglais, fingered%20skirt
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Skirt system consisting of a fringe of conically shaped nozzles attached to the base of a bag or loop skirt. 2, fiche 2, Anglais, - finger%20skirt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydroglisseurs et hydroptères
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jupe segmentée
1, fiche 2, Français, jupe%20segment%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jupe à doigts 2, fiche 2, Français, jupe%20%C3%A0%20doigts
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] la jupe segmentée composée de plusieurs segments de nylon distincts qui pressent ensemble lorsque l'aéroglisseur est gonflé. La sélection du type de jupe dépend du terrain sur lequel l'appareil sera utilisé. 3, fiche 2, Français, - jupe%20segment%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ropemaking
- Outfitting of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nylon twine
1, fiche 3, Anglais, nylon%20twine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nylon twine is extremely strong and durable. [It is] a [thick and] hardwearing twine [and is] particularly good for outdoor use as [it is] "rot proof" and can be exposed to all types of weather without ... being damaged or worn. 1, fiche 3, Anglais, - nylon%20twine
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
braided nylon twine 2, fiche 3, Anglais, - nylon%20twine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Corderie
- Armement et gréement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ficelle nylon
1, fiche 3, Français, ficelle%20nylon
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fil nylon 1, fiche 3, Français, fil%20nylon
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
ficelle nylon tressée 1, fiche 3, Français, - ficelle%20nylon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- classical guitar
1, fiche 4, Anglais, classical%20guitar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Spanish guitar 2, fiche 4, Anglais, Spanish%20guitar
correct
- classic guitar 3, fiche 4, Anglais, classic%20guitar
correct
- nylon-string guitar 4, fiche 4, Anglais, nylon%2Dstring%20guitar
- gut-string guitar 5, fiche 4, Anglais, gut%2Dstring%20guitar
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Classic guitar. This is an acoustic (non-electric) guitar. The classic guitar is characterized by the round sound hole, nylon or gut strings, and a rather wide neck. 6, fiche 4, Anglais, - classical%20guitar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- guitare classique
1, fiche 4, Français, guitare%20classique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- guitare espagnole 2, fiche 4, Français, guitare%20espagnole
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La guitare classique est un instrument à petite caisse de résonance et à six cordes de nylon, doté d’un manche large [...] 3, fiche 4, Français, - guitare%20classique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Writing Instruments
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
- Art Supplies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- felt pen
1, fiche 5, Anglais, felt%20pen
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- felt-tip pen 2, fiche 5, Anglais, felt%2Dtip%20pen
correct
- felt-tipped pen 3, fiche 5, Anglais, felt%2Dtipped%20pen
correct
- felt-tip 4, fiche 5, Anglais, felt%2Dtip
correct
- fibre-tip pen 4, fiche 5, Anglais, fibre%2Dtip%20pen
correct, Grande-Bretagne
- fibre-tip 4, fiche 5, Anglais, fibre%2Dtip
correct, Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A pen with a writing point made of felt or other tightly packed fibres. 5, fiche 5, Anglais, - felt%20pen
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- fiber-tip pen
- fiber-tip
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments d'écriture
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
- Matériel d'artistes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stylo-feutre
1, fiche 5, Français, stylo%2Dfeutre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- crayon-feutre 2, fiche 5, Français, crayon%2Dfeutre
correct, nom masculin
- crayon feutre 3, fiche 5, Français, crayon%20feutre
correct, nom masculin
- feutre 4, fiche 5, Français, feutre
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Stylo à encre grasse pourvu d’une pointe en feutre ou en nylon. 5, fiche 5, Français, - stylo%2Dfeutre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Certains font une distinction entre les désignations «stylo-feutre» et «crayon-feutre» : le stylo-feutre serait utilisé pour l’écriture, alors que le crayon-feutre serait utilisé pour le coloriage. 6, fiche 5, Français, - stylo%2Dfeutre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Property Upkeeping
- Landscape Architecture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grass trimmer
1, fiche 6, Anglais, grass%20trimmer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- string trimmer 2, fiche 6, Anglais, string%20trimmer
correct
- line trimmer 3, fiche 6, Anglais, line%20trimmer
correct
- weed trimmer 4, fiche 6, Anglais, weed%20trimmer
correct
- lawn trimmer 5, fiche 6, Anglais, lawn%20trimmer
correct
- trimmer 6, fiche 6, Anglais, trimmer
correct, voir observation
- whipper snipper 7, fiche 6, Anglais, whipper%20snipper
correct
- weed whacker 8, fiche 6, Anglais, weed%20whacker
- weed eater 9, fiche 6, Anglais, weed%20eater
- strimmer 8, fiche 6, Anglais, strimmer
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A [portable motorized] garden tool ... that operates a spinning length of nylon string, designed for trimming grass edges, especially along fences or around trees. 10, fiche 6, Anglais, - grass%20trimmer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Weed Eater," "Weed Whacker" and "Strimmer" are trademarks. 11, fiche 6, Anglais, - grass%20trimmer
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- weedwhacker
- weedeater
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Travaux d'entretien de la propriété
- Architecture paysagère
Fiche 6, La vedette principale, Français
- taille-bordure
1, fiche 6, Français, taille%2Dbordure
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- coupe-herbe 2, fiche 6, Français, coupe%2Dherbe
correct, nom masculin
- coupe-bordure 3, fiche 6, Français, coupe%2Dbordure
correct, nom masculin
- coupe-gazon 4, fiche 6, Français, coupe%2Dgazon
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Outil à moteur portatif, muni d’un fil de nylon tournant à grande vitesse, [qu'on utilise] pour couper l'herbe dans les endroits inaccessibles à une tondeuse [et notamment sous les haies, le long des clôtures ou autour des arbres]. 5, fiche 6, Français, - taille%2Dbordure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
- Arquitectura paisajista
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cortacésped de filamento
1, fiche 6, Espagnol, cortac%C3%A9sped%20de%20filamento
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- test fishery
1, fiche 7, Anglais, test%20fishery
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The net that was used in the test fishery [of the river] is an undyed, fibrous nylon gillnet of 200 fathoms total length ... 2, fiche 7, Anglais, - test%20fishery
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
gillnet test fishery 2, fiche 7, Anglais, - test%20fishery
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pêche d'essai
1, fiche 7, Français, p%C3%AAche%20d%27essai
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] pour la pêche d’essai de la rivière [...], on a utilisé un filet maillant de nylon fibreux non teint, d’une longueur totale de 200 brasses et d’une profondeur de 20 pieds [...] 2, fiche 7, Français, - p%C3%AAche%20d%27essai
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
pêche d’essai au filet maillant 2, fiche 7, Français, - p%C3%AAche%20d%27essai
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
pêche d’essai à la senne 3, fiche 7, Français, - p%C3%AAche%20d%27essai
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- invisible thread
1, fiche 8, Anglais, invisible%20thread
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- monofilament thread 2, fiche 8, Anglais, monofilament%20thread
correct
- monofilament 3, fiche 8, Anglais, monofilament
correct, nom
- single filament thread 3, fiche 8, Anglais, single%20filament%20thread
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Several thread suppliers sell spools of monofilament thread, which is very fine and comes in either nylon or polyester. Many quilters prefer polyester monofilament thread because it doesn't stretch as much as the nylon, and therefore isn't as likely to tangle. In addition, nylon thread doesn't do well in heat and it may discolor over time. Still, other quilters choose nylon [invisible] thread for its performance and say it looks the most like hand quilting. 4, fiche 8, Anglais, - invisible%20thread
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
thread: Although this designation only technically applies to yarns produced for sewing or other needlework, it is often used to designate knitting and weaving yarn. 5, fiche 8, Anglais, - invisible%20thread
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- mono-filament thread
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Filature (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fil invisible
1, fiche 8, Français, fil%20invisible
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fil monofilament 2, fiche 8, Français, fil%20monofilament
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Ce] fil invisible est un fil à coudre [qui est] 100% [à] monofilament [de nylon]. Il est ultra résistant, non déformable et imputrescible. Ses deux nuances, claire et fumée, rendent ce fil quasiment invisible. Le fil invisible est utilisé dans de nombreux métiers à tisser. 3, fiche 8, Français, - fil%20invisible
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dapping
1, fiche 9, Anglais, dapping
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A fishing] technique with a natural or artificial fly on a floss silk line so that the wind makes the fly bob on and off the surface of the water. 2, fiche 9, Anglais, - dapping
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dapping
1, fiche 9, Français, dapping
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] le dapping a été l'une des premières formes de pêche en dérive. Cette technique de pêche nécessite des appâts vivants comme les mouches de mai par exemple. L'équipement particulier et propre à cette pêche est constitué d’une très longue canne munie d’un brin de nylon et de la soie floche large devant l'appât pour lui permettre de sautiller à la surface de l'eau sans vraiment y tomber. 2, fiche 9, Français, - dapping
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pesca al robo
1, fiche 9, Espagnol, pesca%20al%20robo
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-02-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Bedding
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Mental health and hygiene
- Cognitive Psychology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- weighted blanket
1, fiche 10, Anglais, weighted%20blanket
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A weighted blanket resembles a regular blanket but with an added weight to it. It is filled with materials like glass beads and plastic poly pellets, and the blanket is meant to help people calm down, relax, and sleep well. 2, fiche 10, Anglais, - weighted%20blanket
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Literie
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie cognitive
Fiche 10, La vedette principale, Français
- couverture lestée
1, fiche 10, Français, couverture%20lest%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- couverture proprioceptive 2, fiche 10, Français, couverture%20proprioceptive
correct, nom féminin
- couverture lourde 3, fiche 10, Français, couverture%20lourde
nom féminin
- couverture pondérée 4, fiche 10, Français, couverture%20pond%C3%A9r%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les couvertures lestées sont constituées de cellules remplies généralement d’écales de sarrasin ou de billes d’acier pour en répartir le poids. Elles peuvent peser de 2, 25 à 16 kg. La housse peut être faite de divers matériaux comme le denim, le polar ou le nylon imperméable. 3, fiche 10, Français, - couverture%20lest%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En plus d’aider à lutter contre les troubles du sommeil, la couverture lestée permet de réduire [le] stress et [l’]anxiété. 4, fiche 10, Français, - couverture%20lest%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ropa de cama
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Higiene y salud mental
- Psicología cognitiva
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- manta de peso
1, fiche 10, Espagnol, manta%20de%20peso
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- manta ponderada 1, fiche 10, Espagnol, manta%20ponderada
correct, nom féminin
- manta de gravedad 2, fiche 10, Espagnol, manta%20de%20gravedad
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Manta con un relleno especial que le aporta mayor peso que el de una manta convencional; provoca una estimulación táctil profunda que ayuda a relajar el sistema nervioso. 2, fiche 10, Espagnol, - manta%20de%20peso
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ropemaking
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- double yarn
1, fiche 11, Anglais, double%20yarn
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
… selectivity parameters were determined for four different codends made from ... net material … using single yarn and double yarn with a twine thickness of 2.5 mm. 1, fiche 11, Anglais, - double%20yarn
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Corderie
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fil double
1, fiche 11, Français, fil%20double
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Les] éléments [de sélectivité d’un chalut] sont nombreux : composition chimique de la fibre et structure du fil, [p. ex. maille en monofilament de nylon polyamide ou en fil double de polyéthylène […] 2, fiche 11, Français, - fil%20double
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Pesca comercial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- doble hilo
1, fiche 11, Espagnol, doble%20hilo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La red de arrastre consta de las siguientes partes: "boca", "cielo", "vientre", "alas", "copo" y "saco". Está construida con fibras sintéticas o plástico, generalmente con malla de 8 a 10 centímetros de lado, iguales en toda la red salvo en el copo, que es de doble hilo y de él cuelgan generalmente unos flecos de colores que sirven para ahuyentar a los depredadores. 1, fiche 11, Espagnol, - doble%20hilo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- manmade fibre rope
1, fiche 12, Anglais, manmade%20fibre%20rope
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- man-made fibre rope 1, fiche 12, Anglais, man%2Dmade%20fibre%20rope
correct
- synthetic rope 2, fiche 12, Anglais, synthetic%20rope
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Synthetic ropes are made from nylon, dacron, saran and polyethylene. 3, fiche 12, Anglais, - manmade%20fibre%20rope
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In general, synthetic ropes have greater strength, elasticity, resistance to wear, weather and contamination, but the limitations of each synthetic must be known before using the rope. 3, fiche 12, Anglais, - manmade%20fibre%20rope
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- manmade fiber rope
- man-made fiber rope
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cordage en fibre synthétique
1, fiche 12, Français, cordage%20en%20fibre%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cordage en fibres synthétiques 2, fiche 12, Français, cordage%20en%20fibres%20synth%C3%A9tiques
correct, nom masculin
- cordage synthétique 3, fiche 12, Français, cordage%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les cordages en fibres synthétiques sont faits de nylon, de dacron, de saran et de polyéthylène. 1, fiche 12, Français, - cordage%20en%20fibre%20synth%C3%A9tique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
De façon générale, les cordages de fibres synthétiques offrent une robustesse et une élasticité accrues, et assurent une meilleure résistance à l’usure, aux intempéries et à la moisissure que les cordages en fibres naturelles. 1, fiche 12, Français, - cordage%20en%20fibre%20synth%C3%A9tique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-10-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- crossover guitar
1, fiche 13, Anglais, crossover%20guitar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A crossover guitar combines the sound of a classical guitar with the construction and playability of a steel string acoustic guitar. The strings are nylon, the nut width is between a classical and acoustic, the body has a cutaway and the fretboard is radiused. 2, fiche 13, Anglais, - crossover%20guitar
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- cross-over guitar
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- guitare crossover
1, fiche 13, Français, guitare%20crossover
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- guitare hybride folk-classique 2, fiche 13, Français, guitare%20hybride%20folk%2Dclassique
proposition, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une guitare crossover est un nom commun pour une guitare à cordes nylon [ayant] des dimensions et une forme proche d’une guitare folk à cordes en acier. 3, fiche 13, Français, - guitare%20crossover
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- guitare cross-over
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pantyhose
1, fiche 14, Anglais, pantyhose
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pantyhose: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 14, Anglais, - pantyhose
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- collant de nylon
1, fiche 14, Français, collant%20de%20nylon
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
collant de nylon : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 14, Français, - collant%20de%20nylon
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- suspension line
1, fiche 15, Anglais, suspension%20line
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- line 2, fiche 15, Anglais, line
correct, voir observation
- rigging line 3, fiche 15, Anglais, rigging%20line
correct, voir observation
- rigging 4, fiche 15, Anglais, rigging
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cords or webbing of silk, nylon, cotton, rayon, or other textile materials which connect the drap surface of the parachute [and paraglider] to the harness. 5, fiche 15, Anglais, - suspension%20line
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A paraglider is made up of the wing, rigging (lines), small carabiner, and risers. ... Lines. Commonly known as lines (a set of rigging) measuring variously between 0.4 - 1.7 mm, even 2.2 mm, their high level of strength or weight resistance depends on their thickness and the properties of material used in its construction. They are usually concerned with a protective sheath to guard against ground friction and are made from dyneema, kevlar, spectra, superaramid and so on. The lines attach the wing to risers which in turn are attached to the pilots harness, and extend from the wings downward side in the order specified by the particular manufacturer, gradually tapering off in thickness and number via a series of quick links. Finally they end up in tiny linkages (known as small carabiner) from the risers. 6, fiche 15, Anglais, - suspension%20line
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in plural. 7, fiche 15, Anglais, - suspension%20line
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terms used for paragliding equipment. 7, fiche 15, Anglais, - suspension%20line
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- suspension lines
- lines
- rigging lines
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 15, La vedette principale, Français
- suspente
1, fiche 15, Français, suspente
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ligne de suspentage 2, fiche 15, Français, ligne%20de%20suspentage
correct, voir observation, nom féminin
- suspentage 2, fiche 15, Français, suspentage
correct, nom masculin
- drisse 3, fiche 15, Français, drisse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] câbles qui relient le harnais d’un parachute [et parapente] à la voilure. 4, fiche 15, Français, - suspente
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les suspentes sont des câbles en nylon/kevlar qui relient la voile aux élévateurs. On distingue 4 types de suspentage que l'on appelle aussi des lignes de suspentage : Ligne A(avant), Ligne B(intermédiaire), Ligne C(arrière), Ligne de commande(commandes de frein). 5, fiche 15, Français, - suspente
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La drisse est un terme qui nous vient des marins («Hissez la drisse de grand voile!»). C’est donc un cordage. En parapente, on appelle les drisses, les suspentes. 5, fiche 15, Français, - suspente
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 15, Français, - suspente
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Termes qui s’appliquent à l’équipement du parapente. 6, fiche 15, Français, - suspente
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- drisses
- suspentes
- lignes de suspentage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- landing area
1, fiche 16, Anglais, landing%20area
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- landing sector 2, fiche 16, Anglais, landing%20sector
correct
- landing zone 2, fiche 16, Anglais, landing%20zone
correct
- pit 3, fiche 16, Anglais, pit
nom
- landing pit 4, fiche 16, Anglais, landing%20pit
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Area beyond the uprights or the take-off board where the jumper lands. 5, fiche 16, Anglais, - landing%20area
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
landing zone: Track and Field Vocabulary, Régie de la langue française; Canadian Amateur Track and Field Association. 6, fiche 16, Anglais, - landing%20area
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The landing area may be a sand pit or a mattress depending on the sport. 7, fiche 16, Anglais, - landing%20area
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
A number of different types of pits can be specified when necessary, e.g. high jump pit, long jump pit, etc. 5, fiche 16, Anglais, - landing%20area
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
High jump, long jump, triple jump and pole vault. 5, fiche 16, Anglais, - landing%20area
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aire de chute
1, fiche 16, Français, aire%20de%20chute
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- secteur de chute 2, fiche 16, Français, secteur%20de%20chute
correct, nom masculin
- zone de chute 3, fiche 16, Français, zone%20de%20chute
correct, nom féminin
- aire de réception au sol 4, fiche 16, Français, aire%20de%20r%C3%A9ception%20au%20sol
correct, nom féminin
- aire de réception 5, fiche 16, Français, aire%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
- zone de réception 6, fiche 16, Français, zone%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
- fosse de réception 7, fiche 16, Français, fosse%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Endroit désigné au-delà des poteaux de sauts ou de la planche d’appel où les sauteurs peuvent reprendre contact avec le sol sans se blesser. 8, fiche 16, Français, - aire%20de%20chute
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le sautoir comprend une aire d’élan et une zone de réception. La fosse de réception surélevée(3, 66 m de large et 4, 02 m au moins de long) est recouverte de copeaux de mousse de Nylon. 9, fiche 16, Français, - aire%20de%20chute
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pour tous les sauts, l’aire de réception a pour qualité essentielle de permettre une reprise de contact au sol sans danger. 10, fiche 16, Français, - aire%20de%20chute
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le terme «fosse de réception» est à bannir au saut à la perche. 11, fiche 16, Français, - aire%20de%20chute
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
On peut préciser, le cas échéant, les divers types de fosses, par exemple «fosse de saut en longueur», «fosse de saut en hauteur», etc. 8, fiche 16, Français, - aire%20de%20chute
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Le terme «aire de réception» est plus approprié au niveau international. Le terme «fosse de réception» est acceptable au saut en longueur et au triple saut. Les autres termes sont des termes vulgarisés. 12, fiche 16, Français, - aire%20de%20chute
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
L’aire de chute peut être une fosse de sable ou un matelas selon le sport. 13, fiche 16, Français, - aire%20de%20chute
Record number: 16, Textual support number: 6 OBS
Saut en longueur, en hauteur, à la perche et triple saut. 8, fiche 16, Français, - aire%20de%20chute
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
fosse de réception surélevée 9, fiche 16, Français, - aire%20de%20chute
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Atletismo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- área de caída
1, fiche 16, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20ca%C3%ADda
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- área de caídas 2, fiche 16, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20ca%C3%ADdas
correct, nom féminin
- área de recepción 1, fiche 16, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20recepci%C3%B3n
correct, nom féminin
- zona de caída 2, fiche 16, Espagnol, zona%20de%20ca%C3%ADda
correct, nom féminin
- foso de caída 1, fiche 16, Espagnol, foso%20de%20ca%C3%ADda
correct, nom masculin
- foso de arena 2, fiche 16, Espagnol, foso%20de%20arena
correct, nom masculin
- foso de recepción 1, fiche 16, Espagnol, foso%20de%20recepci%C3%B3n
correct, nom masculin
- foso 2, fiche 16, Espagnol, foso
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
El area de caídas puede ser un foso de arena o un colchón según el deporte. 3, fiche 16, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20ca%C3%ADda
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Saltos. 3, fiche 16, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20ca%C3%ADda
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- shin guard
1, fiche 17, Anglais, shin%20guard
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- shinguard 2, fiche 17, Anglais, shinguard
correct
- shin pad 3, fiche 17, Anglais, shin%20pad
correct
- shin protector 4, fiche 17, Anglais, shin%20protector
correct
- shin-guard 5, fiche 17, Anglais, shin%2Dguard
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A small, moulded and lightly padded protector for the leg, from the knee to the ankle. 6, fiche 17, Anglais, - shin%20guard
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lightweight shinguards are worn under the stockings by soccer players to protect them from kicks. A baseball catcher wears fiber or plastic shinguards, knee pads and ankle guards over his uniform to protect his shins, knees, and insteps from foul balls when catching. 7, fiche 17, Anglais, - shin%20guard
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Their hands fly nimbly around their bodies, strapping on kneepads and shin guards, zipping into jumpsuits, and buckling into heavy nylon harnesses. 8, fiche 17, Anglais, - shin%20guard
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The shin guard must be distinguished from the leg guard, a much larger and heavily padded protector covering the knee, the leg and the top of the foot. 6, fiche 17, Anglais, - shin%20guard
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 17, La vedette principale, Français
- protège-tibia
1, fiche 17, Français, prot%C3%A8ge%2Dtibia
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Appareil de protection du devant de la jambe constitué d’un moulage de matière coussinée de feutre ou de mousse synthétique et couvrant le tibia, depuis la cheville jusqu’en dessous du genou. 2, fiche 17, Français, - prot%C3%A8ge%2Dtibia
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les mains fixent prestement protège-tibias et genouillères, puis les corps se glissent dans des combinaisons surmontées de lourds harnais en Nylon. 3, fiche 17, Français, - prot%C3%A8ge%2Dtibia
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le protège-tibia est surtout porté, sous le bas, par les joueurs de soccer et de hockey, et, par-dessus, par le receveur de baseball. C’est une pièce d’équipement moulée et légèrement coussinée que l’on doit distinguer de la jambière, plus large et fortement coussinée et qui recouvre à la fois le genou, la jambe et le dessus du pied. 2, fiche 17, Français, - prot%C3%A8ge%2Dtibia
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- espinillera
1, fiche 17, Espagnol, espinillera
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- canillera 2, fiche 17, Espagnol, canillera
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Canilleras/espinilleras: deberán estar cubiertas completamente por las medias; deberán ser de caucho, plástico o de un material similar apropiado; deberán ofrecer una protección adecuada. 3, fiche 17, Espagnol, - espinillera
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- life line
1, fiche 18, Anglais, life%20line
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- lifeline 2, fiche 18, Anglais, lifeline
correct
- rescue sling 3, fiche 18, Anglais, rescue%20sling
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A hand rope, usually with an eye spliced at one end, used in fire-department rescue work. 3, fiche 18, Anglais, - life%20line
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
A rope line by which a person may be lowered to safety (as from a burning building). 2, fiche 18, Anglais, - life%20line
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cordage d'incendie
1, fiche 18, Français, cordage%20d%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- cordage 2, fiche 18, Français, cordage
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cordages servant à la descente, à l’ascension et à l’amarrage des personnes et du matériel. Ils sont munis à une extrémité d’un mousqueton de sécurité, à l’autre d’un anneau. 3, fiche 18, Français, - cordage%20d%27incendie
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Câble en chanvre ou en nylon, mesurant en général 30 mètres de longueur et 13 mm de diamètre, roulé en écheveau et souvent terminé par un anneau à l'une de ses extrémités, utilisé par les pompiers dans les opérations de sauvetage. 2, fiche 18, Français, - cordage%20d%27incendie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stable halter
1, fiche 19, Anglais, stable%20halter
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- stable head collar 2, fiche 19, Anglais, stable%20head%20collar
correct
- stable head halter 3, fiche 19, Anglais, stable%20head%20halter
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Halter put on a horse and used with a lead rope to lead or tie the animal easily when in a stable. 4, fiche 19, Anglais, - stable%20halter
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
stable halter: term extracted from the Lexicon of the Canadian Equestrian Federation. 4, fiche 19, Anglais, - stable%20halter
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- licou d'écurie
1, fiche 19, Français, licou%20d%27%C3%A9curie
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- licol d'écurie 2, fiche 19, Français, licol%20d%27%C3%A9curie
correct, voir observation, nom masculin
- licou d'utilité courante 3, fiche 19, Français, licou%20d%27utilit%C3%A9%20courante
correct, nom masculin
- licol d'utilité courante 4, fiche 19, Français, licol%20d%27utilit%C3%A9%20courante
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le licou est utilisé pour manœuvrer un cheval au sol. Il est fabriqué de cuir ou de nylon. On en distingue deux genres : le licou d’écurie ou d’utilité courante et le licou de présentation que la mode veut couvert d’ornements. 3, fiche 19, Français, - licou%20d%27%C3%A9curie
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
licol : Autre nom du licou et devenu plus usuel. 5, fiche 19, Français, - licou%20d%27%C3%A9curie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- show halter
1, fiche 20, Anglais, show%20halter
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Show halters: These are available in two basic types: Western: the western show halter is a doubled and stitched leather halter, decorated with silver or buckstitching on the noseband and cheek-pieces. This type is usually available with a matching lead and chain. Arabian: The Arabian show halter consists of two main leather pieces, the headpiece with a buckle adjustment on the near side, and the top half of the noseband. The lower half of the noseband is replaced by chain, stitched to a leather lead. This halter is often rolled, and it is always narrower than the western show halter. 1, fiche 20, Anglais, - show%20halter
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- licou de présentation
1, fiche 20, Français, licou%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- licol de présentation 2, fiche 20, Français, licol%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le licou est utilisé pour manœuvrer un cheval au sol. Il est fabriqué de cuir ou de nylon. On en distingue deux genres : le licou d’écurie ou d’utilité courante et le licou de présentation que la mode veut couvert d’ornements. 1, fiche 20, Français, - licou%20de%20pr%C3%A9sentation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
licol : Autre nom du licou et devenu plus usuel. 3, fiche 20, Français, - licou%20de%20pr%C3%A9sentation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- netting
1, fiche 21, Anglais, netting
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- wig net 2, fiche 21, Anglais, wig%20net
correct, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
wig net: A close mesh, soft net of silk, cotton or nylon used as part of the foundation (the crown) of a wig, and to which the hair is knotted. 3, fiche 21, Anglais, - netting
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
netting; wig net: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 21, Anglais, - netting
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 21, La vedette principale, Français
- filet
1, fiche 21, Français, filet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les perruques, postiches ou toupets sont fabriqués avec des cheveux naturels ou de fibres synthétiques noués à un filet de nylon, de soie ou à une base transparente de couleur chair. 2, fiche 21, Français, - filet
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
filet : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 21, Français, - filet
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wallpapering and Painting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- nylon brush
1, fiche 22, Anglais, nylon%20brush
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
nylon brush: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 22, Anglais, - nylon%20brush
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage à main
- Papiers peints et peintures (application)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- brosse en nylon
1, fiche 22, Français, brosse%20en%20nylon
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
brosse en nylon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 22, Français, - brosse%20en%20nylon
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wallpapering and Painting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- nylon bristle
1, fiche 23, Anglais, nylon%20bristle
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
nylon bristle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 23, Anglais, - nylon%20bristle
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outillage à main
- Papiers peints et peintures (application)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- poil de nylon
1, fiche 23, Français, poil%20de%20nylon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
poil de nylon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 23, Français, - poil%20de%20nylon
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Social Movements
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flower power
1, fiche 24, Anglais, flower%20power
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An expression used to describe the beliefs and conventions of ... flower children ... so called from their habit of wearing or carrying flowers as symbols of peace and love. 2, fiche 24, Anglais, - flower%20power
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The seventies were the decade of peace signs and flower power! The Vietnam War dragged on into the seventies and war protests continued. 3, fiche 24, Anglais, - flower%20power
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Flower Power
1, fiche 24, Français, Flower%20Power
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- flower power 2, fiche 24, Français, flower%20power
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les années 60 marquent l’avènement de la société de consommation. Époque d’abondance, de liberté mais aussi de créativité et de rébellion, comme l’atteste le mouvement Flower Power. 3, fiche 24, Français, - Flower%20Power
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
On découvrait tout en même temps : le sexe, la drogue et le rock’n’roll, Woodstock, le flower power, le pop art, la pilule, la minijupe et les bas de nylon. 2, fiche 24, Français, - Flower%20Power
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
[...] l’explosion urbaine, la marginalisation et l’exclusion de groupes sociaux, le développement du mouvement hippie et du «Flower Power», la guerre du Vietnam, l’avènement du féminisme et la libération des mœurs, la banalisation de la drogue, la course à l’argent des classes moyennes. 4, fiche 24, Français, - Flower%20Power
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- basting brush
1, fiche 25, Anglais, basting%20brush
correct, spécifique
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Basting meat and poultry as it roasts or is barbecued keeps it from drying out and adds an appetizing glaze. The best basting brushes are made of sterilized natural bristles or fine nylon bristles, fixed with a stainless steel or nylon collar to a wooden handle ... 1, fiche 25, Anglais, - basting%20brush
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pinceau
1, fiche 25, Français, pinceau
correct, nom masculin, générique
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ustensile à manche plat, garni de poils de soie blanche ou de Nylon, utilisé en cuisine pour badigeonner de beurre clarifié ou d’huile certaines préparations(notamment les viandes à griller), pour graisser les moules et les plats, ainsi que pour dorer à l'œuf battu le dessus de divers apprêts de pâtisserie avant leur cuisson. 2, fiche 25, Français, - pinceau
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Pastries
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pastry brush
1, fiche 26, Anglais, pastry%20brush
correct, spécifique
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... is a brush with artificial hair for applying liquids as fat, milk or water to pie crusts and breads. 2, fiche 26, Anglais, - pastry%20brush
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pastry brushes designed for glazing breads and pastries should be of sterilized natural bristles, fine nylon bristles or goose feathers. Natural and nylon bristle brushes should be thin or round like artists' brushes but with flat ends ... 3, fiche 26, Anglais, - pastry%20brush
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pâtisserie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pinceau
1, fiche 26, Français, pinceau
correct, nom masculin, générique
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ustensile à manche plat, garni de poils de soie blanche ou de nylon, utilisé en cuisine pour badigeonner de beurre clarifié ou d’huile certaines préparations(notamment les viandes à griller), pour graisser les moules et les plats, ainsi que pour dorer à l'œuf battu le dessus de divers apprêts de pâtisserie avant leur cuisson. 2, fiche 26, Français, - pinceau
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
S’il est rond et à poils souples, on s’en sert en pâtisserie pour badigeonner une abaisse de beurre ou glacer un gâteau. S’il est plat, on s’en sert en cuisine pour badigeonner les volailles. 3, fiche 26, Français, - pinceau
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- gut string
1, fiche 27, Anglais, gut%20string
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- gut 2, fiche 27, Anglais, gut
correct, nom
- catgut 3, fiche 27, Anglais, catgut
correct, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A racket string made from animal intestines. 4, fiche 27, Anglais, - gut%20string
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Although companies have made progress toward making nylon strings more like natural gut, experts agree that gut still offers the best playability ... Unfortunately, gut usually costs in the $50-$60 range, so most players are content to use synthetic strings ... With synthetic strings now being produced with a wrapped or individually textured filament construction to simulate gut, and with metallic, silicon and Teflon coatings, today's strings have both increased durability and responsiveness ... Wilson Sweetspot synthetic which incorporates 15, 16, and 17-gauge string in a way that allows for the thinner more responsive 17-gauge thickness in the sweetspot area and the wider more durable 15-gauge string on the outside. 5, fiche 27, Anglais, - gut%20string
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the term "catgut" is used even when the string is made of some other animal intestine. 6, fiche 27, Anglais, - gut%20string
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
natural gut string, synthetic gut string 6, fiche 27, Anglais, - gut%20string
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 27, La vedette principale, Français
- boyau
1, fiche 27, Français, boyau
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Cordage : boyaux naturels(mouton ou bœuf,(idée de Babolat, lyonnais, fabricant de cordes à musique) il faut 2 intestins pour une garniture) ou synthétiques(nylon) [...] 2, fiche 27, Français, - boyau
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
boyau monofilament, boyau naturel, boyau polyfilament, boyau synthétique 3, fiche 27, Français, - boyau
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- cordaje de tripa
1, fiche 27, Espagnol, cordaje%20de%20tripa
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- stringing
1, fiche 28, Anglais, stringing
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- strings 2, fiche 28, Anglais, strings
correct, pluriel
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
"Stringing" (i.e. the set of strings as a unit) is not to be confused with the process of putting strings onto a racquet frame, also called "stringing". Often in English, the plural (strings) is sufficient to render the French "cordage" (collective term). 3, fiche 28, Anglais, - stringing
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The strings shall be free of attached objects and protrusions other than those utilised solely and specifically to limit or prevent wear and tear or vibration, and which are reasonable in size and placement for such purposes ... The strung surface shall not exceed 39.37 cm in overall length, and 29.21 in overall width. 4, fiche 28, Anglais, - stringing
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- string
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tamis
1, fiche 28, Français, tamis
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Partie cordée d’une raquette. 2, fiche 28, Français, - tamis
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Parler de tamis signifie parler du centre d’impact (sweet spot) parce qu’il s’agit là d’un point névralgique. 3, fiche 28, Français, - tamis
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
tamis : terme polysémique dans le monde du tennis, d’où trois équivalences possibles en anglais, selon le contexte : 1) string bed; 2) string pattern; 3) stringing [procédé]. On retrouve aussi souvent dans les brochures de publicité le terme «tamis», en forme absolue, ce qui veut dire «surface de tamis» ou «grosseur de tamis» (racquet size). 4, fiche 28, Français, - tamis
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
La surface cordée(en Nylon ou en boyau naturel de bœuf ou de mouton), le tamis, a des dimensions variant dans certaines limites [...] La frappe [du coup droit] s’opère avec une raquette dont le tamis est alors perpendiculaire au sol. 5, fiche 28, Français, - tamis
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Le tamis ne comporte aucun objet saillant et aucun ajout, autres que ceux dont la seule utilité est de limiter ou de prévenir l’usure ou les vibrations, à condition qu’ils aient une taille raisonnable et qu’ils soient placés à des endroits appropriés au rôle qu’ils jouent [...] le tamis a une longueur maximale de 39,37 et sa largeur ne peut excéder 29,21 cm. 6, fiche 28, Français, - tamis
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
grosseur du tamis, surface du tamis; tamis allongé, tamis d’une raquette 4, fiche 28, Français, - tamis
Record number: 28, Textual support number: 2 PHR
raquette à (grand) tamis (classique/traditionnel); super tamis 4, fiche 28, Français, - tamis
Record number: 28, Textual support number: 3 PHR
incliner le tamis (vers le ciel/sol) 4, fiche 28, Français, - tamis
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- cordaje
1, fiche 28, Espagnol, cordaje
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- cuerdas 2, fiche 28, Espagnol, cuerdas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El cordaje mide 39,4 cm por 29,2 cm máximo. 3, fiche 28, Espagnol, - cordaje
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
[...] empalar la pelota en el centro del cordaje [...] 4, fiche 28, Espagnol, - cordaje
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
tensión del cordaje 5, fiche 28, Espagnol, - cordaje
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- cuerda
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tension
1, fiche 29, Anglais, tension
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- tension of the strings 2, fiche 29, Anglais, tension%20of%20the%20strings
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... to know the effect of a specific gauge and type of string at a specific tension. If you have a $300 racquet and you don't use the right string at the right tension, it can be like buying a Porshe and then letting someone pump it full of regular gas. 3, fiche 29, Anglais, - tension
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
to boost (string) tension, to add (string) tension 4, fiche 29, Anglais, - tension
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tension
1, fiche 29, Français, tension
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- tension du cordage 2, fiche 29, Français, tension%20du%20cordage
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Force avec laquelle le cordage est tendu. 3, fiche 29, Français, - tension
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la tension du cordage est basse, par exemple 20 kg, la balle atteint le cordage et s’y enfonce en subissant très peu de déformations [...] Lorsque la tension du cordage est élevée, par exemple 30 kg, la vélocité de la balle après impact diminue; donc moins de puissance comparativement à celle obtenue à une tension plus basse. 4, fiche 29, Français, - tension
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Cordage : boyaux naturels(mouton ou bœuf,(idée de Babolat, lyonnais, fabricant de cordes à musique) il faut 2 intestins pour une garniture) ou synthétiques(nylon) ;grosseur appelée jauge : 7, 5(115 à 120-100 mm), 8(120 à 125-100 mm), 8, 5(125 à 130-100 mm), 9(130 à 140-100 mm) ;tension : boyau naturel, 122 à 26 kg, nylon 18 à 22 kg [...] 5, fiche 29, Français, - tension
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : détendre le cordage. 6, fiche 29, Français, - tension
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
soigner sa tension; tension s’harmonise (avec la souplesse du cadre) 6, fiche 29, Français, - tension
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- tensión
1, fiche 29, Espagnol, tensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- tensión del cordaje 2, fiche 29, Espagnol, tensi%C3%B3n%20del%20cordaje
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Después de haber decidido el tipo de cordaje que se va a montar, hay que tener en cuenta que los de tripa natural deben estar montados con una tensión de un par de kilos más que el sintético; puesto que, al margen de que cada fabricante recomienda una tensión máxima para cada tipo, estas tensiones deben oscilar entre los 12 y los 22 kilos en raquetas de dimensiones normales [...] hay que tener muy presente que cuanta más tensión haya en las cuerdas, más lenta sale la pelota, aunque con mayor control, y, naturalmente, con menor tensión, más veloz sale la pelota y se tiene menos control de dirección. También se rompen antes las cuerdas cuanto más tensas están. 3, fiche 29, Espagnol, - tensi%C3%B3n
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- synthetic stringing
1, fiche 30, Anglais, synthetic%20stringing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- synthetic gut 2, fiche 30, Anglais, synthetic%20gut
correct
- syn gut 2, fiche 30, Anglais, syn%20gut
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "gut stringing". 2, fiche 30, Anglais, - synthetic%20stringing
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- syngut
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 30, La vedette principale, Français
- boyau synthétique
1, fiche 30, Français, boyau%20synth%C3%A9tique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- cordage synthétique 2, fiche 30, Français, cordage%20synth%C3%A9tique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Boyau synthétique : catégorie qui comprend les boyaux en nylon. À vrai dire il y a une nuance entre les «boyaux» qui constituent le «cordage». Néanmoins, cette distinction n’ est pas toujours respectée. 3, fiche 30, Français, - boyau%20synth%C3%A9tique
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Cordage : boyaux naturels(mouton ou bœuf,(idée de Babolat, lyonnais, fabricant de cordes à musique) il faut 2 intestins pour une garniture) ou synthétiques(nylon) [...] 4, fiche 30, Français, - boyau%20synth%C3%A9tique
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Les avantages du boyau synthétique sont : le prix, la durabilité et la résistance à l’humidité. 5, fiche 30, Français, - boyau%20synth%C3%A9tique
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- boyau nylon
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- tripa sintética
1, fiche 30, Espagnol, tripa%20sint%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- cordaje sintético 2, fiche 30, Espagnol, cordaje%20sint%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
El «cordaje sintético» se compone de «tripa sintética», pero ésta sutileza no se percibe siempre. 3, fiche 30, Espagnol, - tripa%20sint%C3%A9tica
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Tendremos que escoger el cordaje que se le va a montar, que dependerá de nuestro estilo de juego [...] Las cuerdas pueden ser de distintos tipos, y la dividimos a priori en dos: de tripa natural o sintéticas. Normalmente, las de tripa natural son mucho más elásticas - también mucho más caras [...] 1, fiche 30, Espagnol, - tripa%20sint%C3%A9tica
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- anchor rode
1, fiche 31, Anglais, anchor%20rode
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- rode 1, fiche 31, Anglais, rode
correct, nom
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
An anchor rode is made up of a long length of line (nylon is a good choice because it's strong, stretches under a load and lasts a long time), several feet of chain and a couple of shackles to fasten the line, chain and anchor together. 1, fiche 31, Anglais, - anchor%20rode
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 31, La vedette principale, Français
- câbleau d'ancre
1, fiche 31, Français, c%C3%A2bleau%20d%27ancre
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- câblot d'ancre 2, fiche 31, Français, c%C3%A2blot%20d%27ancre
correct, nom masculin
- câbleau 1, fiche 31, Français, c%C3%A2bleau
correct, nom masculin
- câblot 2, fiche 31, Français, c%C3%A2blot
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le câblot est fait d’une longueur de cordage(souvent en nylon, car il est robuste, extensible et dure longtemps), de plusieurs pieds de chaîne et de quelques manilles pour raccorder le câblot, la chaîne et l'ancre. 2, fiche 31, Français, - c%C3%A2bleau%20d%27ancre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- boza
1, fiche 31, Espagnol, boza
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- amarra 1, fiche 31, Espagnol, amarra
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- swami belt
1, fiche 32, Anglais, swami%20belt
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- swami-belt 2, fiche 32, Anglais, swami%2Dbelt
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
To increase the usable length and distribution of impact, the "swami belt" was invented. In its simplest form a swami belt consists of five or six wraps of 1-inch tubular webbing or three or four wraps of 2-inch webbing. 1, fiche 32, Anglais, - swami%20belt
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
A swami-belt provides a secure means for the climber to remain anchored without using the rope. It consists of four or five turns of wide webbing around the waist, secured with a ring bend. 3, fiche 32, Anglais, - swami%20belt
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- baudrier d'encordement
1, fiche 32, Français, baudrier%20d%27encordement
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[...] sangle de ceinture large, en nylon, [...]. Relié à la corde d’attache par un nœud, il présente de nombreux avantages : Large surface de maintien en cas de chute. [...] Utilisation possible de la longueur totale de la corde d’attache. 1, fiche 32, Français, - baudrier%20d%27encordement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Outfitting of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sheet
1, fiche 33, Anglais, sheet
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The name of a rope, not the name of a sail. 2, fiche 33, Anglais, - sheet
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
sheet: term also used in sailing. 3, fiche 33, Anglais, - sheet
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Armement et gréement
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 33, La vedette principale, Français
- écoute
1, fiche 33, Français, %C3%A9coute
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre courante en chanvre, coton, nylon ou dacron, en cordage simple ou double. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9coute
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
Filin frappé au point inférieur et libre d’une voile (point d’écoute) et servant à orienter cette voile par rapport à la direction du vent. 3, fiche 33, Français, - %C3%A9coute
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Vela y navegación de placer
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- escota
1, fiche 33, Espagnol, escota
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-06-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- extruded nylon
1, fiche 34, Anglais, extruded%20nylon
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
extruded nylon: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 34, Anglais, - extruded%20nylon
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- nylon extrudé
1, fiche 34, Français, nylon%20extrud%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
nylon extrudé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 34, Français, - nylon%20extrud%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- nylon-web sling 1, fiche 35, Anglais, nylon%2Dweb%20sling
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Levage
Fiche 35, La vedette principale, Français
- élingue en fil de nylon
1, fiche 35, Français, %C3%A9lingue%20en%20fil%20de%20nylon
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Courroie résistante en nylon pour soulever des fardeaux au moyen d’une grue ou d’un palan. 2, fiche 35, Français, - %C3%A9lingue%20en%20fil%20de%20nylon
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Élingue en fil d’acier. 3, fiche 35, Français, - %C3%A9lingue%20en%20fil%20de%20nylon
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
élingue : Cordage entourant un objet et servant à le soulever au moyen d’une grue ou d’un palan. Une des extrémités de l’élingue comporte souvent un œil ou un croc dans lequel on passe l’autre extrémité avant de la fixer sur le croc de la grue ou du palan. 4, fiche 35, Français, - %C3%A9lingue%20en%20fil%20de%20nylon
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Property Upkeeping
- Landscape Architecture
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- string mower
1, fiche 36, Anglais, string%20mower
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- trimmer mower 2, fiche 36, Anglais, trimmer%20mower
correct
- string trimmer mower 3, fiche 36, Anglais, string%20trimmer%20mower
correct
- line trimmer mower 4, fiche 36, Anglais, line%20trimmer%20mower
correct
- wheeled string trimmer 5, fiche 36, Anglais, wheeled%20string%20trimmer
- walk-behind string trimmer 5, fiche 36, Anglais, walk%2Dbehind%20string%20trimmer
- walk-behind trimmer 6, fiche 36, Anglais, walk%2Dbehind%20trimmer
- trimmer lawn mower 5, fiche 36, Anglais, trimmer%20lawn%20mower
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Bearing the appearance of a cross between a string trimmer and a lawn mower, a wheeled [or] walk-behind string trimmer is a powerful gardening implement that can easily cut through thick, stubborn weeds and grasses. They are perfect for use in rugged terrain that can't be handled with a regular mower, or where the grass [or] shrubbery is too thick to be dealt with using standard string trimmers. 5, fiche 36, Anglais, - string%20mower
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Travaux d'entretien de la propriété
- Architecture paysagère
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tondeuse à fouet
1, fiche 36, Français, tondeuse%20%C3%A0%20fouet
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- tondeuse à fil 2, fiche 36, Français, tondeuse%20%C3%A0%20fil
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Petite faucheuse motorisée sur roues munie de tiges ou de fils torsadés en nylon tournant à grande vitesse, qui sert à couper de l'herbe haute, des roseaux, etc. 3, fiche 36, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20fouet
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Plus puissante qu’un coupe-bordure. 3, fiche 36, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20fouet
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- glide
1, fiche 37, Anglais, glide
correct, nom, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- furniture glide 2, fiche 37, Anglais, furniture%20glide
correct
- floor glide 3, fiche 37, Anglais, floor%20glide
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A circular typically dome-shaped usually metal button attached to the bottom of furniture legs or supports so as to provide a low-friction surface for easy movement of the furniture. 4, fiche 37, Anglais, - glide
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
glide: term standardized by ISO. 5, fiche 37, Anglais, - glide
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 37, La vedette principale, Français
- glisseur
1, fiche 37, Français, glisseur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- patin 2, fiche 37, Français, patin
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce(de feutre, de métal ou de nylon) que l'on fixe sous les pattes des meubles pour en faciliter le déplacement et éviter d’endommager le pied de la patte et le plancher. 3, fiche 37, Français, - glisseur
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
glisseur : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 37, Français, - glisseur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- shuttlecock
1, fiche 38, Anglais, shuttlecock
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- shuttle 2, fiche 38, Anglais, shuttle
correct, nom
- bird 3, fiche 38, Anglais, bird
correct
- birdie 4, fiche 38, Anglais, birdie
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The object that is struck back and forth in badminton and battledore, consisting of a feathered cork head and a plastic crown. 5, fiche 38, Anglais, - shuttlecock
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
shuttlecock; shuttle; bird; birdie: badminton terms. 6, fiche 38, Anglais, - shuttlecock
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 38, La vedette principale, Français
- volant
1, fiche 38, Français, volant
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Petite sphère de liège ou de nylon garnie d’une collerette de plumes ou de plastique qu'on lance avec une raquette. 2, fiche 38, Français, - volant
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
volant : terme de badminton. 3, fiche 38, Français, - volant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- volante
1, fiche 38, Espagnol, volante
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- gallito 2, fiche 38, Espagnol, gallito
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Proyectil con plumas que los jugadores golpean con sus raquetas. 2, fiche 38, Espagnol, - volante
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
volante; gallito: términos de bádminton. 3, fiche 38, Espagnol, - volante
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
- Air Safety
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- pilot parachute
1, fiche 39, Anglais, pilot%20parachute
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- pilot chute 2, fiche 39, Anglais, pilot%20chute
correct, voir observation
- pilot-chute 3, fiche 39, Anglais, pilot%2Dchute
- auxiliary parachute 4, fiche 39, Anglais, auxiliary%20parachute
correct, Grande-Bretagne
- deployment aid canopy 5, fiche 39, Anglais, deployment%20aid%20canopy
voir observation
- pilot canopy 6, fiche 39, Anglais, pilot%20canopy
voir observation
- extractor 7, fiche 39, Anglais, extractor
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The majority of parachutes are equipped with a pilot chute, which is a miniature structure made with ribs and spring in umbrella fashion. When the pilot pulls the rip cord, the pilot chute springs out, catches the air and helps to lead out the main parachute. 8, fiche 39, Anglais, - pilot%20parachute
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Modern man-carrying parachutes are made of nylon and assembled in a pack containing the parachute canopy, a small pilot parachute that assists in opening the canopy, and suspension lines, attached to a harness worn by the user. 9, fiche 39, Anglais, - pilot%20parachute
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
pilot chute: According to the Complete Multilingual Dictionary of Aviation and Aeronautical Terminology, "chute" is a slang term for "parachute". According to the Oxford English Dictionary, it is a colloquial abbreviation. 6, fiche 39, Anglais, - pilot%20parachute
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
deployment aid canopy; pilot canopy: The word "canopy" means a part of the parachute (in French: "voilure"). However, it is often taken as the whole parachute when used to designate this type of parachute. 6, fiche 39, Anglais, - pilot%20parachute
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- parachute extracteur
1, fiche 39, Français, parachute%20extracteur
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- parachute pilote 2, fiche 39, Français, parachute%20pilote
nom masculin
- extracteur 3, fiche 39, Français, extracteur
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Petit parachute destiné à sortir de son sac la voilure du parachute principal. 4, fiche 39, Français, - parachute%20extracteur
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les parachutes modernes sont en nylon. Après fabrication, ils sont pliés et assemblés en un paquet contenant le parachute principal, un petit parachute pilote qui aide le parachute principal à s’ouvrir, et les suspentes, qui sont attachées au harnais que porte l'utilisateur. 5, fiche 39, Français, - parachute%20extracteur
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Ouverture commandée. Ce procédé est réservé au personnel confirmé. Le parachutiste, ayant quitté l’appareil transporteur, déclenche à son initiative l’ouverture du parachute. Une traction effectuée sur une poignée reliée à un câble métallique coulissant dans une gaine, provoque l’ouverture du sac contenant le parachute. Un extracteur à ressort, une fois libéré, assure le déploiement de la voilure et des câbles de suspension. 6, fiche 39, Français, - parachute%20extracteur
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le déploiement du parachute extracteur est provoqué soit directement par le parachutiste, soit par la tension d’une sangle liée à l’avion. 4, fiche 39, Français, - parachute%20extracteur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
- Fuerzas aerotransportadas
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- paracaídas piloto
1, fiche 39, Espagnol, paraca%C3%ADdas%20piloto
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- paracaídas extractor 2, fiche 39, Espagnol, paraca%C3%ADdas%20extractor
correct, nom masculin
- pilotín 3, fiche 39, Espagnol, pilot%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Paracaídas muy pequeño que, sometido al empuje del aire, sirve para extraer el paracaídas principal de la mochila en que se halla plegado. 2, fiche 39, Espagnol, - paraca%C3%ADdas%20piloto
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Al tirar [del disparador] el paracaidista, la propia compresión del paracaídas basta para abrir la mochila y provocar la salida del paracaídas extractor, el cual, empujado por la fuerza del aire, tira del paracaídas principal que, dado el modo como ha sido plegado, se extiende y abre rápidamente y con toda seguridad. 2, fiche 39, Espagnol, - paraca%C3%ADdas%20piloto
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- sweat sock 1, fiche 40, Anglais, sweat%20sock
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
sweat shirt: A heavy, long-sleeved cotton jersey, worn as by athletes to absorb sweat during or after exercise, sometimes with loose trousers (sweat pants) of the same material, forming an ensemble (sweat suit). 2, fiche 40, Anglais, - sweat%20sock
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Habillement et bonneterie (Textiles)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- chaussette sport
1, fiche 40, Français, chaussette%20sport
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- chaussette de sport 1, fiche 40, Français, chaussette%20de%20sport
correct, nom féminin
- chaussette absorbante 2, fiche 40, Français, chaussette%20absorbante
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Chaussettes sport très chaudes et confortables en tricot 62% laine et 38% polyamide Nylon. L'intérieur est en tricot bouclette double épaisseur. 1, fiche 40, Français, - chaussette%20sport
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- lavalier microphone
1, fiche 41, Anglais, lavalier%20microphone
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- lavalier 2, fiche 41, Anglais, lavalier
correct
- Lavalier microphone 3, fiche 41, Anglais, Lavalier%20microphone
correct
- lavalier mike 4, fiche 41, Anglais, lavalier%20mike
correct
- neck microphone 5, fiche 41, Anglais, neck%20microphone
correct
- neck mike 6, fiche 41, Anglais, neck%20mike
correct, familier
- lanyard microphone 3, fiche 41, Anglais, lanyard%20microphone
correct
- lavaliere microphone 7, fiche 41, Anglais, lavaliere%20microphone
- lavalier type microphone 8, fiche 41, Anglais, lavalier%20type%20microphone
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A relatively small microphone that can be worn around a person's neck. 8, fiche 41, Anglais, - lavalier%20microphone
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A lavalier mike is a specialized kind of omni mike small enough to hang around peoples neck or attached to their clothing. They are much useful where large mikes would seem obstrusive. 4, fiche 41, Anglais, - lavalier%20microphone
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- micro-sautoir
1, fiche 41, Français, micro%2Dsautoir
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- micro-cravate 1, fiche 41, Français, micro%2Dcravate
correct, nom masculin
- microphone lavallière 2, fiche 41, Français, microphone%20lavalli%C3%A8re
correct, nom masculin
- microphone cravate 3, fiche 41, Français, microphone%20cravate
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Microphone suspendu au cou du parleur. 4, fiche 41, Français, - micro%2Dsautoir
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le microphone lavallière se porte suspendu autour du cou au moyen d’une cordelette en nylon ou épinglé sur le revers du veston, ou sur l'épaulette de la robe. Un tel microphone se trouve à environ 20 à 30 cm de la bouche de l'acteur [...] C'est un microphone omnidirectionnel, de petites dimensions, muni d’un double boîtier afin de le rendre insensible aux bruits mécaniques dus aux frottements contre les vêtements. 5, fiche 41, Français, - micro%2Dsautoir
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
micro : Appellation abrégée courante pour «microphone». 6, fiche 41, Français, - micro%2Dsautoir
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
micro-sautoir; micro-cravate : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 7, fiche 41, Français, - micro%2Dsautoir
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- tire reinforcement
1, fiche 42, Anglais, tire%20reinforcement
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- tyre reinforcement 2, fiche 42, Anglais, tyre%20reinforcement
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
One cannot enter into a discussion of nylon fibers for tire reinforcement without comparing nylon-6 to nylon-66. For the 30 plus years that these two materials have competed for the world's bias-ply truck tire market, the pros and cons have been the object of heated debate. At the center of controversy are the distinctions between the two in regards to thermal mechanical properties. Many people feel even today nylon-6 is just a nylon-66 with a lower melting point. 1, fiche 42, Anglais, - tire%20reinforcement
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- renfort pneumatique
1, fiche 42, Français, renfort%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Comparaison entre les fibres nylon pour renfort pneumatique. 1, fiche 42, Français, - renfort%20pneumatique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- diving suit
1, fiche 43, Anglais, diving%20suit
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
... an item of clothing or device designed for protecting divers from the underwater environment. 2, fiche 43, Anglais, - diving%20suit
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Modern diving suits can be divided into two kinds: ambient pressure or "soft" diving suits and atmospheric pressure or "hard" diving suits. ... Unlike atmospheric diving suits, ambient pressure diving suits provide no protection to the diver from barotrauma or decompression sickness. ... There are main four types of ambient pressure diving suits: Wet suits ... Dry suits ... Semi-dry suits [and] DiveSkins and Jeans ... 2, fiche 43, Anglais, - diving%20suit
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
From the eighteenth century on, an increasing number of inventions addressed two requirements of divers: on one hand, to descend to greater depths, leading to the development of a series of rigid diving suits, and, on the other hand, liberty of movement, which gave rise to a number of parallel inventions, leading up to the autonomous diving suit. 3, fiche 43, Anglais, - diving%20suit
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
Emile Gagnan and Jacques Cousteau invented the demand regulator and the autonomous diving suit. 4, fiche 43, Anglais, - diving%20suit
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- diver's suit
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- combinaison isothermique
1, fiche 43, Français, combinaison%20isothermique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- combinaison de plongée 2, fiche 43, Français, combinaison%20de%20plong%C3%A9e
correct, nom féminin
- tenue de plongée 3, fiche 43, Français, tenue%20de%20plong%C3%A9e
correct, nom féminin
- habit de plongée 4, fiche 43, Français, habit%20de%20plong%C3%A9e
nom masculin
- vêtement de plongée 4, fiche 43, Français, v%C3%AAtement%20de%20plong%C3%A9e
nom masculin
- costume de plongée 5, fiche 43, Français, costume%20de%20plong%C3%A9e
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Vêtement de protection utilisé dans les activités nautiques en eau froide. 6, fiche 43, Français, - combinaison%20isothermique
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Afin de se protéger, la première méthode va consister à utiliser une combinaison de plongée. 7, fiche 43, Français, - combinaison%20isothermique
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Avant la mise à l’eau, assurez-vous d’avoir une tenue de plongée adaptée à votre conformation. 3, fiche 43, Français, - combinaison%20isothermique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
On distingue deux types de combinaison : La combinaison mouillée ou «wet suit» est faite d’un caoutchouc mousse poreux. Une petite quantité d’eau peut y pénétrer, mais comme le vêtement est en contact avec la peau, l'air emprisonné dans les pores du caoutchouc conserve la chaleur du corps. La combinaison sèche ou «dry suit» est faite de Nylon ou de caoutchouc mousse laminé, étanche à l'eau. La combinaison en Nylon est ample, donc plus confortable. Cependant, elle doit être bien ajustée au cou, aux poignets et aux pieds pour empêcher toute infiltration d’eau. La moindre fissure laisse passer toute l'eau qui veut bien y entrer et le vêtement perd ses propriétés isolantes. 6, fiche 43, Français, - combinaison%20isothermique
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- combinaison de plongeur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Buceo (Deportes)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- traje isotérmico
1, fiche 43, Espagnol, traje%20isot%C3%A9rmico
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- traje de inmersión 2, fiche 43, Espagnol, traje%20de%20inmersi%C3%B3n
nom masculin
- traje de buceo 3, fiche 43, Espagnol, traje%20de%20buceo
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-05-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- floor runner
1, fiche 44, Anglais, floor%20runner
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Costly floor coverings can be ruined by mud and grime tracked in by firefighters. These floor coverings may be protected by using floor runners. Floor runners can be unrolled from an entrance to almost any part of a building. Commercially prepared vinyl-laminated nylon floor runners are lightweight, flexible, tough, heat and water resistant, and easy to maintain. 1, fiche 44, Anglais, - floor%20runner
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tapis de protection
1, fiche 44, Français, tapis%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les pompiers peuvent abîmer des revêtements de sol coûteux avec leurs bottes maculées de boue et de saleté. Il convient donc de protéger ces revêtements avec des tapis de protection. Ces tapis peuvent être déroulés à partir de l'entrée jusqu'à n’ importe quel endroit du bâtiment. Les tapis de protection en nylon vinylisé que l'on trouve dans le commerce ont l'avantage d’être légers, souples, solides, hydrofuges et ignifuges, tout en étant faciles d’entretien [...] 1, fiche 44, Français, - tapis%20de%20protection
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Translation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- part and parcel of
1, fiche 45, Anglais, part%20and%20parcel%20of
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
If something is part and parcel of an experience, it is a necessary part of that experience which cannot be avoided. Being recognised in the street is all part and parcel of being famous. 2, fiche 45, Anglais, - part%20and%20parcel%20of
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Part and parcel of (something). 2, fiche 45, Anglais, - part%20and%20parcel%20of
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 45, La vedette principale, Français
- condition sine qua non
1, fiche 45, Français, condition%20sine%20qua%20non
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
condition et alphabet de : Personne [...] ne résiste à la voiture, à la TV, au réfrigérateur, aux bas de nylon, aux montres automatiques, comme si c'était la condition et l'alphabet du bonheur. 2, fiche 45, Français, - condition%20sine%20qua%20non
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Police
- Military Equipment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- plate carrier
1, fiche 46, Anglais, plate%20carrier
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
This plate carrier is intended to carry reinforcement ballistic protection and crucial equipment needed for fast and intensive tasks. 1, fiche 46, Anglais, - plate%20carrier
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Police
- Matériel militaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gilet porte-plaque
1, fiche 46, Français, gilet%20porte%2Dplaque
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- porte-plaque 1, fiche 46, Français, porte%2Dplaque
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Ce gilet porte-plaque est fabriqué en nylon 1000D, il est léger, robuste, polyvalent et réglable. Il peut accueillir la plupart des plaques balistiques rigides de niveau IV. 1, fiche 46, Français, - gilet%20porte%2Dplaque
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- halogen-free flame retardant treatment
1, fiche 47, Anglais, halogen%2Dfree%20flame%20retardant%20treatment
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[A group] announced it has successfully achieved a substantial technical and industry milestone for introducing a halogen-free flame retardant treatment for nylon-cotton blends. 1, fiche 47, Anglais, - halogen%2Dfree%20flame%20retardant%20treatment
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- traitement ignifuge sans résidus halogénés
1, fiche 47, Français, traitement%20ignifuge%20sans%20r%C3%A9sidus%20halog%C3%A9n%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[Un groupe] a annoncé avoir franchi avec succès une étape technique et industrielle importante, en mettant au point un traitement ignifuge sans résidus halogénés pour les mélanges de nylon et de coton. 1, fiche 47, Français, - traitement%20ignifuge%20sans%20r%C3%A9sidus%20halog%C3%A9n%C3%A9s
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Weaving Arts
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bead loom
1, fiche 48, Anglais, bead%20loom
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- beading loom 2, fiche 48, Anglais, beading%20loom
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A bead loom is usually a square or rectangular shaped apparatus with raised hooks or grooves for threading and weaving. 3, fiche 48, Anglais, - bead%20loom
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tissage (Artisanat)
- Arts et culture autochtones
Fiche 48, La vedette principale, Français
- métier à perler
1, fiche 48, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20perler
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- métier à tisser les perles 2, fiche 48, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20tisser%20les%20perles
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Un motif perlé peut être réalisé en piquants de porc-épic cousus à même une peau de daim tannée de façon artisanale, ou bien en perles de verre et fil de nylon sur un métier à perler et cousu ensuite sur une peau de mouton acheté à un peaussier. 3, fiche 48, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20perler
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- bolting
1, fiche 49, Anglais, bolting
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The sifting of mill stocks by means of wire, silk or nylon covered sieves. 2, fiche 49, Anglais, - bolting
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Flour is the product made by finely grinding and bolting (sifting) wheat or other grains. 3, fiche 49, Anglais, - bolting
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with scalping which is done before milling and involves the removal of roughage material from grain through sifting. 4, fiche 49, Anglais, - bolting
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 49, La vedette principale, Français
- blutage
1, fiche 49, Français, blutage
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Tamisage de la mouture à l'aide de tamis métalliques, en soie ou en nylon. 2, fiche 49, Français, - blutage
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Blutage. Objectif. Séparer les produits sortant des broyeurs par tamisage et les classeren 4 ou 5 catégories : refus, grosses semoules, moyennes semoules, fines semoules, farine. Le blutage s’effectue par secouage d’un caisson renfermant plusieurs tamis de mailles différentes. 3, fiche 49, Français, - blutage
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec l’extraction du fourrage grossier obtenue lors du tamisage des grains qui se fait avant la mouture. 4, fiche 49, Français, - blutage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Synthetic Fabrics
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- piperidin-2-one
1, fiche 50, Anglais, piperidin%2D2%2Done
correct, voir observation
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- pentano-5-lactam 1, fiche 50, Anglais, pentano%2D5%2Dlactam
correct
- epsilon-caprolactam 2, fiche 50, Anglais, epsilon%2Dcaprolactam
ancienne désignation, voir observation
- caprolactam 3, fiche 50, Anglais, caprolactam
- aminocaproic lactam 4, fiche 50, Anglais, aminocaproic%20lactam
- hexahydro-2H-azepin-2-one 4, fiche 50, Anglais, hexahydro%2D2H%2Dazepin%2D2%2Done
- 2-ketohexamethylenimine 4, fiche 50, Anglais, 2%2Dketohexamethylenimine
- 2-oxohexamethyleneimine 5, fiche 50, Anglais, 2%2Doxohexamethyleneimine
- 2-oxohexamethylenimine 4, fiche 50, Anglais, 2%2Doxohexamethylenimine
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A white crystalline cyclic amide that yields epsilon-amino-caproic acid on hydrolysis and is used chiefly in making one type of nylon. 6, fiche 50, Anglais, - piperidin%2D2%2Done
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Caprolactam is used in the manufacture of synthetic fibers (especially nylon 6), plastics, bristles, film, coatings, synthetic leather, plasticizers, and paint vehicles, cross-linking agent for polyurethanes, synthesis of amino acid lysine. 7, fiche 50, Anglais, - piperidin%2D2%2Done
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
piperidin-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 50, Anglais, - piperidin%2D2%2Done
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
epsilon: This word must be replaced by the corresponding greek letter or italicized. 1, fiche 50, Anglais, - piperidin%2D2%2Done
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH2(CH2)4HCO or C6H11NO 8, fiche 50, Anglais, - piperidin%2D2%2Done
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Textiles artificiels et synthétiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pipéridin-2-one
1, fiche 50, Français, pip%C3%A9ridin%2D2%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- pentano-5-lactame 1, fiche 50, Français, pentano%2D5%2Dlactame
correct, nom féminin
- caprolactame 2, fiche 50, Français, caprolactame
nom masculin
- epsilon-caprolactame 3, fiche 50, Français, epsilon%2Dcaprolactame
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
- oxo-2-hexaméthylénimine 4, fiche 50, Français, oxo%2D2%2Dhexam%C3%A9thyl%C3%A9nimine
ancienne désignation, nom féminin
- céto-2-hexaméthylénimine 4, fiche 50, Français, c%C3%A9to%2D2%2Dhexam%C3%A9thyl%C3%A9nimine
ancienne désignation, nom féminin
- cyclohexanone-iso-oxime 5, fiche 50, Français, cyclohexanone%2Diso%2Doxime
à éviter, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Amide cyclique d’un acide aminocaproïque. 6, fiche 50, Français, - pip%C3%A9ridin%2D2%2Done
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'e-caprolactame conduit par polymérisation au polyamide-6, le Perlon, comparable au Nylon et utilisé pour fabriquer des textiles synthétiques. 6, fiche 50, Français, - pip%C3%A9ridin%2D2%2Done
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
pipéridin-2-one : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 50, Français, - pip%C3%A9ridin%2D2%2Done
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
epsilon : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 7, fiche 50, Français, - pip%C3%A9ridin%2D2%2Done
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH2(CH2)3NHCO ou C6H11NO 7, fiche 50, Français, - pip%C3%A9ridin%2D2%2Done
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tejidos sintéticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- caprolactamo
1, fiche 50, Espagnol, caprolactamo
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- caprolactama 2, fiche 50, Espagnol, caprolactama
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Monómero que, por polimerización, da policaprolactamo, conocido por el nombre comercial de Perlón, que es una fibra sintética comparable al nylon. 3, fiche 50, Espagnol, - caprolactamo
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH2(CH2)4HCO o C6H11NO 4, fiche 50, Espagnol, - caprolactamo
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- buta-1,3-diene
1, fiche 51, Anglais, buta%2D1%2C3%2Ddiene
correct, voir observation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- biethylene 1, fiche 51, Anglais, biethylene
vieilli
- bivinyl 2, fiche 51, Anglais, bivinyl
vieilli
- butadiene 3, fiche 51, Anglais, butadiene
voir observation
- 1,3-butadiene 4, fiche 51, Anglais, 1%2C3%2Dbutadiene
correct
- butadiene-1,3 5, fiche 51, Anglais, butadiene%2D1%2C3
à éviter
- alpha,gamma-butadiene 1, fiche 51, Anglais, alpha%2Cgamma%2Dbutadiene
voir observation, vieilli
- divinyl 1, fiche 51, Anglais, divinyl
correct
- erythrene 6, fiche 51, Anglais, erythrene
correct
- vinylethylene 7, fiche 51, Anglais, vinylethylene
correct
- 1-3-butadiene 8, fiche 51, Anglais, 1%2D3%2Dbutadiene
à éviter
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An aliphatic conjugated alkadiene (diolefin) ... derived by dehydrogenation of petroleum gases (butane, butene), as well as from ethylene. 9, fiche 51, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
It is a highly reactive hydrocarbon; because of its structural similarity to isoprene, it formed the basis of research leading to the development of synthetic rubbers and related elastomers. It is a flammable gas, b.p.-3°C (27°F) ... 9, fiche 51, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
butadiene: Since butadiene usually exists in the 1,3 form, the terms butadiene and 1,3-butadiene are often used interchangeably, although the former is naturally a generic term. 10, fiche 51, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
buta-1,3-diene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 11, fiche 51, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
1,3-butadiene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 10, fiche 51, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 51, Textual support number: 5 OBS
alpha; gamma: These words must be replaced by their corresponding Greek letter or italicized. 11, fiche 51, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 51, Textual support number: 6 OBS
Also known under the following commercial designations: NCI-C50602; Pyrrolylene. 10, fiche 51, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 51, Textual support number: 7 OBS
Chemical formula: C4H6 or CH2=CH-CH=CH2 10, fiche 51, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- buta-1,3-diène
1, fiche 51, Français, buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- biéthylène 2, fiche 51, Français, bi%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
- bivinyle 3, fiche 51, Français, bivinyle
nom masculin, vieilli
- butadiène 4, fiche 51, Français, butadi%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
- 1,3-butadiène 5, fiche 51, Français, 1%2C3%2Dbutadi%C3%A8ne
correct, nom masculin
- butadiène-1,3 6, fiche 51, Français, butadi%C3%A8ne%2D1%2C3
nom masculin, vieilli
- alpha,gamma-butadiène 7, fiche 51, Français, alpha%2Cgamma%2Dbutadi%C3%A8ne
voir observation, nom masculin, vieilli
- divinyle 8, fiche 51, Français, divinyle
correct, nom masculin
- érythrène 2, fiche 51, Français, %C3%A9rythr%C3%A8ne
correct, nom masculin
- vinyléthylène 9, fiche 51, Français, vinyl%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- butadiène-1-3 10, fiche 51, Français, butadi%C3%A8ne%2D1%2D3
à éviter, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
butadiène : Hydrocarbure diénique de formule C4H6, dont il existe deux isomères, le butadiène-1,2 [de formule] CH2=C=CH-CH3, et le butadiène-1,3, CH2=CH-CH=CH2. 11, fiche 51, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Seul l'isomère 1, 3 du butadiène est important. Prototype des diènes 1, 3, il en a toutes les propriétés. Industriellement, celles-ci sont mises à profit pour fabriquer des polymères ou des copolymères(avec le styrène, l'acrylonitrile ou l'isobutène), qui sont tous des élastomères. Il joue aussi un rôle important comme intermédiaire dans la synthèse du Nylon. 11, fiche 51, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
butadiène : Comme on entend généralement par «butadiène» l’isomère 1,3- (parce que c’est le plus important), les deux termes «butadiène» et «buta-1,3-diène» (ou «1,3-butadiène») en sont venus à être considérés comme des synonymes; au sens strict cependant, le premier est bien entendu un générique. 12, fiche 51, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
buta-1,3-diène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 51, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
1,3-butadiène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 12, fiche 51, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 51, Textual support number: 5 OBS
alpha; gamma: Ces mots doivent être remplacés par leur lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 2, fiche 51, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 51, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : C4H6 ou CH2=CH-CH=CH2 12, fiche 51, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Glues and Adhesives (Industries)
- Packaging in Plastic
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- acrylic adhesive
1, fiche 52, Anglais, acrylic%20adhesive
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Acrylic Adhesives. Synthetic adhesives made from derivatives (mainly esters) of acrylic, methacrylic, and cyanoacrylic acids. The most common acrylic adhesives are made from monomeric esters and from solutions of polyacrylates in the monomers themselves, in inert organic solvents, or in mixtures of the monomers and solvents; some acrylic adhesives are used in the form of aqueous emulsions. 1, fiche 52, Anglais, - acrylic%20adhesive
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- adhésif acrylique
1, fiche 52, Français, adh%C3%A9sif%20acrylique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les adhésifs acryliques sont composés de polymères acryliques qui ont la caractéristique d’être collants et peuvent être utilisés comme adhésifs sans modification. En règle générale, les adhésifs acryliques offrent une bonne stabilité dans le temps et une bonne résistance aux UV. Étant polaires de nature, ils offrent une forte adhésion sur des surfaces polaires, comme le verre et le nylon. 1, fiche 52, Français, - adh%C3%A9sif%20acrylique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Embalajes de plástico
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo acrílico
1, fiche 52, Espagnol, adhesivo%20acr%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Adhesivos acrílicos. Adhesivos formados a base de resinas acrílicas, ácidos acrílicos, acrilatos, que pueden ser disueltos en agua o en solventes orgánicos y son resistentes a alta temperatura. 1, fiche 52, Espagnol, - adhesivo%20acr%C3%ADlico
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- outer shell 1, fiche 53, Anglais, outer%20shell
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- outershell 2, fiche 53, Anglais, outershell
- shell 3, fiche 53, Anglais, shell
nom
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The outer shell [of the combat jacket] is constructed from nylon/cotton twill with an oil and water repellent treatment. 4, fiche 53, Anglais, - outer%20shell
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- couche extérieure
1, fiche 53, Français, couche%20ext%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- extérieur 2, fiche 53, Français, ext%C3%A9rieur
nom masculin
- étoffe extérieure 3, fiche 53, Français, %C3%A9toffe%20ext%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La couche extérieure [de la veste de combat] est un sergé en nylon et coton résistant à l'eau et à l'huile, doublée de taffetas en nylon. 1, fiche 53, Français, - couche%20ext%C3%A9rieure
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
L’extérieur du gant EVC [équipage de véhicule de combat] est fait d’un tricot jersey en Nomex [...] 2, fiche 53, Français, - couche%20ext%C3%A9rieure
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-10-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Antron nylon carpet
1, fiche 54, Anglais, Antron%20nylon%20carpet
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Antron combines lustre, strength, and coloration properties and is most commonly used in the panty of some pantyhose styles to give sheen. 1, fiche 54, Anglais, - Antron%20nylon%20carpet
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Antron®: registered trademark 2, fiche 54, Anglais, - Antron%20nylon%20carpet
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 54, La vedette principale, Français
- moquette en nylon Antron
1, fiche 54, Français, moquette%20en%20nylon%20Antron
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Des moquettes faciles à vivre. Sept grands fabricants de moquettes, neuf grossistes importants, plusieurs grandes enseignes de l'ameublement et plus de 6000 autres détaillants se sont associés à DuPont dans un programme promotionnel multinational pour les moquettes en nylon Antron. 1, fiche 54, Français, - moquette%20en%20nylon%20Antron
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Antron® : marque déposée. 2, fiche 54, Français, - moquette%20en%20nylon%20Antron
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- reverse dot blot
1, fiche 55, Anglais, reverse%20dot%20blot
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- reverse dot-blot 2, fiche 55, Anglais, reverse%20dot%2Dblot
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Dot blots and reverse dot blots are techniques where PCR products are hybridized with allele specific oligonucleotides (ASOs) for the purpose of scanning for mutations, detecting RNA, cancer, or pathogen 1, fiche 55, Anglais, - reverse%20dot%20blot
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- buvardage en tache inverse
1, fiche 55, Français, buvardage%20en%20tache%20inverse
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- hybridation sur tache inverse 2, fiche 55, Français, hybridation%20sur%20tache%20inverse
correct, nom féminin
- dot-blot inverse 3, fiche 55, Français, dot%2Dblot%20inverse
à éviter, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les produits peuvent selon la technique dite du dot-blot inverse, être hybridés sur une membrane de nylon avec diverses sondes d’ADN porteuses d’un maqueur radioactif ou d’une enzyme. 3, fiche 55, Français, - buvardage%20en%20tache%20inverse
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Hybridation sur tache : Méthode d’hybridation moléculaire entre un acide nucléique directement absorbé sous forme de tache sur un filtre 4, fiche 55, Français, - buvardage%20en%20tache%20inverse
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Clothing (General)
- Military Dress
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- next to the skin
1, fiche 56, Anglais, next%20to%20the%20skin
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- in direct contact with skin 2, fiche 56, Anglais, in%20direct%20contact%20with%20skin
correct
- next-to-skin 3, fiche 56, Anglais, next%2Dto%2Dskin
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Worn next to the skin, it is the first layer and it traps dead air for warmth close to the body. This base layer or underwear is intended primarily for comfort to let air flow freely over skin, cooling and drying it and to prevent dampness by absorbing perspiration. 4, fiche 56, Anglais, - next%20to%20the%20skin
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
The light weight thermal/mortar glove is a form fitting glove that is comprised of a tri-laminate fabric with a nylon face that incorporates a velour fleece next-to-skin layer. 3, fiche 56, Anglais, - next%20to%20the%20skin
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Vêtements (Généralités)
- Tenue militaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- en contact direct avec la peau
1, fiche 56, Français, en%20contact%20direct%20avec%20la%20peau
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- près de la peau 2, fiche 56, Français, pr%C3%A8s%20de%20la%20peau
correct
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les vêtements qui sont en contact direct avec la peau s’imprégneront de sueur et leur facteur d’isolement chutera alors de façon considérable, ce qui augmente le risque de lésions dues au froid. 3, fiche 56, Français, - en%20contact%20direct%20avec%20la%20peau
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Le gant thermique léger/mortier est un gant ajusté comportant un tissu trois épaisseurs [trois couches contrecollées] avec [une] face en nylon et [une] couche de molleton velours près de la peau. 2, fiche 56, Français, - en%20contact%20direct%20avec%20la%20peau
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- riser
1, fiche 57, Anglais, riser
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A piece of webbing which connects the harness to the suspension lines. 2, fiche 57, Anglais, - riser
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The lines are threaded on to connector links and the risers are fitted to the harness with metal riser releases. 1, fiche 57, Anglais, - riser
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Main risers and reserve risers' refer to the riser of the parachute and reserve parachute respectively. 2, fiche 57, Anglais, - riser
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 57, La vedette principale, Français
- élévateur
1, fiche 57, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Sangle amovible ou fixe, servant à relier le harnais aux suspentes. 2, fiche 57, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le harnais est formé par des sangles de nylon [qui] affectent la forme d’un U, dont chaque branche se termine en deux élévateurs reliés aux quatre dés amovibles de connexion des groupes de suspentes. 3, fiche 57, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- upper peripheral band
1, fiche 58, Anglais, upper%20peripheral%20band
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A heavy band of material around the apex of the parachute canopy. 2, fiche 58, Anglais, - upper%20peripheral%20band
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 58, La vedette principale, Français
- galon périphérique de cheminée
1, fiche 58, Français, galon%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Galon de renfort cousu à la périphérie [...] de la cheminée d’une voile ronde. 1, fiche 58, Français, - galon%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le source POPAR, 1966 parle de «ganse de nylon» et de «drisse» pour décrire ce galon de renfort. 2, fiche 58, Français, - galon%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Furniture Industries
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- tear-resistant netting 1, fiche 59, Anglais, tear%2Dresistant%20netting
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- chew-resistant mesh 2, fiche 59, Anglais, chew%2Dresistant%20mesh
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The tear-resistant netting of a playpen. 1, fiche 59, Anglais, - tear%2Dresistant%20netting
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
tear: to pull apart or separate into pieces by force; rip or rend (cloth, paper, etc.). 3, fiche 59, Anglais, - tear%2Dresistant%20netting
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
for "chew-resistant mesh": Player with chew-resistant nylon mesh. Padded top rail, floor. 4, fiche 59, Anglais, - tear%2Dresistant%20netting
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
chew: to bite and grind or crush with the teeth ... 3, fiche 59, Anglais, - tear%2Dresistant%20netting
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- tear-resistant net
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Fiche 59, La vedette principale, Français
- filet indémaillable
1, fiche 59, Français, filet%20ind%C3%A9maillable
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- filet indéchirable 1, fiche 59, Français, filet%20ind%C3%A9chirable
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Parc 27 x 40" à monture acier chromé, filet. 2, fiche 59, Français, - filet%20ind%C3%A9maillable
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
indémaillable : [...] Dont les mailles ne peuvent se défaire. 3, fiche 59, Français, - filet%20ind%C3%A9maillable
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
«filet indéchirable» : Parc en filet nylon indéchirable. Rebord et plancher coussinés. 2, fiche 59, Français, - filet%20ind%C3%A9maillable
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- string
1, fiche 60, Anglais, string
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- racket string 2, fiche 60, Anglais, racket%20string
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
One of the synthetic nylon or natural gut cords that are woven in the frame of a tennis racket to provide a firm, lightweight surface with which to hit a tennis ball. 3, fiche 60, Anglais, - string
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
string: also a badminton term. 2, fiche 60, Anglais, - string
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Cross, loose, main, tight string. 3, fiche 60, Anglais, - string
Record number: 60, Textual support number: 2 PHR
To slide the string. 3, fiche 60, Anglais, - string
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 60, La vedette principale, Français
- corde
1, fiche 60, Français, corde
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- corde de raquette 2, fiche 60, Français, corde%20de%20raquette
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Fil de boyau ou de nylon synthétique tendu dans le cadre d’une raquette de tennis. 3, fiche 60, Français, - corde
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les cordes doivent être entrelacées ou fixées à leur point de croisement. Chaque corde est nécessairement reliée au cadre. La densité des cordes au centre doit être au moins égale à la densité moyenne du cordage. 4, fiche 60, Français, - corde
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[«Jauge» est le] diamètre de la corde. Plus la corde est mince, plus le chiffre est élevé (ex.: 16-17). Plus la corde est grosse, plus le chiffre est bas (14-15). 5, fiche 60, Français, - corde
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
corde : terme employé aussi au badminton. 2, fiche 60, Français, - corde
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- cuerda de raqueta
1, fiche 60, Espagnol, cuerda%20de%20raqueta
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- cuerda 2, fiche 60, Espagnol, cuerda
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Tendremos que escoger el cordaje que se le va a montar, que dependerá de nuestro estilo de juego [...] Las cuerdas pueden ser de distintos tipos, y la dividimos a priori en dos: de tripa natural o sintéticas. Normalmente, las de tripa natural son mucho más elásticas - también mucho más caras [...] 3, fiche 60, Espagnol, - cuerda%20de%20raqueta
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Lubricar, mojar, perjudicar, romper la cuerda. 1, fiche 60, Espagnol, - cuerda%20de%20raqueta
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- urease
1, fiche 61, Anglais, urease
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Enzyme that catalyzes the conversion of urea to ammonia and carbon dioxide. 2, fiche 61, Anglais, - urease
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
It was therefore a major landmark in the history of enzyme research when, in 1897, Eduard Buchner succeeded in extracting from yeast cells that enzymes catalyzing alcoholic fermentation. This achievement clearly demonstrated that these important enzymes, which catalyze a major energy-yielding metabolic pathway, can function independently of cell structure. However, it was not until many years later that an enzyme was first isolated in pure crystalline form. This was accomplished by J.B. Sumner in 1926 for the enzyme urease isolated from extracts of the jack bean. Sumner presented evidence that the crystals consist of protein, and he concluded, contrary to prevailing opinion, that enzymes are proteins. 3, fiche 61, Anglais, - urease
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- uréase
1, fiche 61, Français, ur%C3%A9ase
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Enzyme catalysant l’hydrolyse de l’urée en carbonate d’ammonium. Elle est présente chez les végétaux ou chez les microorganismes responsables de la décomposition de l’urée dans les urines exposées à l’air. L’enzyme est utilisée pour le dosage spécifique de l’urée dans les milieux biologiques. 2, fiche 61, Français, - ur%C3%A9ase
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Un très grand nombre de dosages, en particulier en analyse médicale, requièrent l'utilisation d’enzymes. Ces enzymes solubles peuvent être remplacées avantageusement par des enzymes insolubilisées sur des supports papier ou Nylon. [...] Beaucoup plus original est le développement d’électrodes biologiques, dites «électrodes à enzymes». Il s’agit en fait d’électrodes mixtes. Ainsi, dans le cas d’une électrode à urée, l'uréase adsorbée sur un gel convertit l'urée en ions ammonium et HCO3-. Une électrode sensible aux ions NH4+ permet la mesure directe de la quantité d’urée disponible(qui détermine en fait la vitesse de production d’ions NH4+). 3, fiche 61, Français, - ur%C3%A9ase
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- ureasa
1, fiche 61, Espagnol, ureasa
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Ropemaking
- Mountain Sports
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- climbing rope
1, fiche 62, Anglais, climbing%20rope
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- mountain climbing rope 2, fiche 62, Anglais, mountain%20climbing%20rope
correct
- mountaineering rope 3, fiche 62, Anglais, mountaineering%20rope
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Modern climbing ropes are almost universally 45.75 meters in length for climbing and 11 mm in diameter. 4, fiche 62, Anglais, - climbing%20rope
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Union Internationale des Associations d'Alpinisme has established standards for mountaineering ropes under controlled test conditions. 5, fiche 62, Anglais, - climbing%20rope
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Corderie
- Sports de montagne
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 62, La vedette principale, Français
- corde d'escalade
1, fiche 62, Français, corde%20d%27escalade
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- corde d'alpinisme 2, fiche 62, Français, corde%20d%27alpinisme
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La longueur standard d’une corde d’escalade est de 45 m [...] on utilise aujourd’hui des cordes faites de fibres synthétiques de nylon ou de perlon avec une gaine externe(pour réduire les dommages du frottement) et une âme centrale [...] Les cordes de fibre synthétique ont une capacité d’élasticité, de résistance et de souplesse exceptionnelle et sont hydrofuges(donc ne gèlent pas). 3, fiche 62, Français, - corde%20d%27escalade
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Les cordes d’escalade classiques sont dynamiques. Cela signifie qu’elles s’allongent sous la force d’un poids, absorbant ainsi l’impact de la chute d’un grimpeur et réduisant la force de choc qui pèse sur l’équipement de protection et le relais. 4, fiche 62, Français, - corde%20d%27escalade
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Plastic Materials
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- nylon 6,10
1, fiche 63, Anglais, nylon%206%2C10
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Nylon 6,10 2, fiche 63, Anglais, Nylon%206%2C10
correct, marque de commerce
- nylon 610 3, fiche 63, Anglais, nylon%20610
correct
- nylon 6/10 3, fiche 63, Anglais, nylon%206%2F10
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Nylon made by the condensation of hexamethylene diamine with sebacic acid. 4, fiche 63, Anglais, - nylon%206%2C10
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Polyamide is the technical name given to: ... Nylon 6,10; poly(hexamethylenesebacamide); -NH(CH2)6NHCO(CH2)8CO- ... 2, fiche 63, Anglais, - nylon%206%2C10
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The term "nylon", though a trademark, is currently used as a common noun. It is a generic name for a family of polyamide polymers. 5, fiche 63, Anglais, - nylon%206%2C10
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Nylon 610, Nylon 6,10: trademarks of Tynex. 5, fiche 63, Anglais, - nylon%206%2C10
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Tynex
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Matières plastiques
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- nylon 610
1, fiche 63, Français, nylon%20610
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Nylon fait par condensation de l'hexaméthylènediamine avec l'acide sébacique. 2, fiche 63, Français, - nylon%20610
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le mot "Nylon", quoique étant une marque commerciale, est devenu, par abus de langage, un nom commun désignant les polyamides en général. 3, fiche 63, Français, - nylon%20610
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Nylon 610 : marque de commerce de la société Tynex. 4, fiche 63, Français, - nylon%20610
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Trade Names
- General Hardware
- Building Hardware
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Nylstop®
1, fiche 64, Anglais, Nylstop%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Nylstop - The Original Nylon Locking Nut. The Nylstop nut is designed to stop nut and bolt disengagement during use. The internal nylon ring deforms around the threads as the nut is twisted on to the bolt, ensuring a tight, vibration resistant grip on the bolt. 1, fiche 64, Anglais, - Nylstop%C2%AE
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Nylstop®: A trademark for a nylon locking nut. 2, fiche 64, Anglais, - Nylstop%C2%AE
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Nylstop
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Quincaillerie générale
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Nylstop®
1, fiche 64, Français, Nylstop%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Nylstop – Le premier écrou autofreiné par bague nylon. L'écrou Nylstop est conçu pour empêcher l'écrou et la vis de se désolidariser à l'usage. La bague interne en nylon se déforme autour des filets à mesure que l'écrou est serré sur la vis, assurant ainsi un serrage ferme, sans vibration sur la vis. 2, fiche 64, Français, - Nylstop%C2%AE
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Nylstop® : Marque déposée pour un écrou autobloquant muni d’une bague en nylon. 3, fiche 64, Français, - Nylstop%C2%AE
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Nylstop
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Trade Names
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Hedlock™
1, fiche 65, Anglais, Hedlock%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Hedlock: A trademark of 3M Co Ltd. 1, fiche 65, Anglais, - Hedlock%26trade%3B
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Hedlock
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Aérotechnique et maintenance
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Hedlock
1, fiche 65, Français, Hedlock
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Fixation se composant de pattes ou d’éléments sphériques en nylon ou piriformes en acétal s’interverrouillant sur des tiges. 1, fiche 65, Français, - Hedlock
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
HedlockMC : Marque de commerce de la société 3M Co Ltd. 1, fiche 65, Français, - Hedlock
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Trade Names
- Technical Textiles
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Twaron®
1, fiche 66, Anglais, Twaron%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An infusible, wholly aromatic polymer that can strictly be described as nylon T,T - but rarely is. 1, fiche 66, Anglais, - Twaron%C2%AE
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Manufactured only as a fiber (by solution spinning), [the Twaron] has a very high thermal stability and temperature and flame resistance ... In addition to composites, applications include protective clothing and body amour, friction products, elastomer reinforcement (e.g. hoses and drive belts), ropes and cords and as high strength high modulus fabrics e.g. high performance sailcloths. 1, fiche 66, Anglais, - Twaron%C2%AE
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Twaron®: A trademark of Teijin Aramid B.V. 2, fiche 66, Anglais, - Twaron%C2%AE
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Twaron
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles techniques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Twaron®
1, fiche 66, Français, Twaron%C2%AE
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Polymère totalement aromatique, infusible, qui peut être décrit au sens strict, bien qu'il en soit rarement le cas, comme nylon T, T. 2, fiche 66, Français, - Twaron%C2%AE
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Fabriqué uniquement comme une fibre (par filage en solution), [le Twaron] a une très grande stabilité thermique ainsi qu’une bonne résistance aux températures et à la combustion [...] En plus des composites, les utilisations comprennent les vêtements de protection, les gilets pare-balles, les produits de frottement, renforcement élastomère (comme les tuyaux et les ceintures de sécurité), les câbles et cordes et, comme tissus très résistants avec un coefficient de conversion élevé, les toiles à voile très performante. 2, fiche 66, Français, - Twaron%C2%AE
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Twaron® : Marque de commerce de la société Teijin Aramid B.V. 3, fiche 66, Français, - Twaron%C2%AE
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Twaron
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Trade Names
- Synthetic Fabrics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Cordura®
1, fiche 67, Anglais, Cordura%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A heavy-duty, synthetic material that feels like canvas. 2, fiche 67, Anglais, - Cordura%C2%AE
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Du Pont. 3, fiche 67, Anglais, - Cordura%C2%AE
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Cordura
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Cordura®
1, fiche 67, Français, Cordura%C2%AE
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Tissu synthétique aéré qui offre une solidité accrue en restant léger. 2, fiche 67, Français, - Cordura%C2%AE
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Sa résistance à l'abrasion est environ 3 fois supérieure à celle du nylon usuel. 2, fiche 67, Français, - Cordura%C2%AE
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Marque de commerce de la compagnie Du Pont. 3, fiche 67, Français, - Cordura%C2%AE
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Cordura
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- diisocyanate
1, fiche 68, Anglais, diisocyanate
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An organic compound with two isocyanate groups (-NCO) which is formed by treating diamines (e.g., toluene-2,4-diamine, etc.) with phosgene, which is combustible, and which is used in the production of polyurethane foams and elastomers, in phenol-formaldehyde resins to improve water and alkali resistance and in bonding rubber to rayon or nylon. 2, fiche 68, Anglais, - diisocyanate
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- di-isocyanate
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- diisocyanate
1, fiche 68, Français, diisocyanate
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique renfermant deux groupements-NCO, que l'on utilise dans la fixation du caoutchouc sur la rayonne ou le nylon. 2, fiche 68, Français, - diisocyanate
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-07-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Trade Names
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Supplex®
1, fiche 69, Anglais, Supplex%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A multi-filament nylon fibre yarn with from 66 to 196 filaments. 1, fiche 69, Anglais, - Supplex%C2%AE
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Supplex is one of Du Pont's most impressive achievements in nylon textile technology. ... When air-jet textured, these high-filament yarns create a fabric that's even more soft and flexible - in fact, very cotton-like in touch and appearance. 1, fiche 69, Anglais, - Supplex%C2%AE
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Du Pont. 2, fiche 69, Anglais, - Supplex%C2%AE
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Supplex
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appellations commerciales
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Supplex®
1, fiche 69, Français, Supplex%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Fil de nylon qui peut compter de 66 à 196 filaments. 2, fiche 69, Français, - Supplex%C2%AE
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le sufflex est une des plus impressionnantes réalisations de Du Pont dans le domaine de la technologie textile - (...) lorsqu’ils sont texturés par jet d’air, ces fils multifilaires produisent des tissus encore plus souples et plus doux qui ressemblent énormément au coton, à la fois par la texture et l’apparence. 1, fiche 69, Français, - Supplex%C2%AE
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Marque de commerce de Du Pont. 3, fiche 69, Français, - Supplex%C2%AE
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Supplex
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
- Protection of Life
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- climbing helmet
1, fiche 70, Anglais, climbing%20helmet
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- climber's helmet 2, fiche 70, Anglais, climber%27s%20helmet
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An adjustable headgear with a chin strap, usually of moulded fibreglass, that will protect the head from all possible blows, deflect falling stones, absorb impacts and stay in place in the event of a fall. 3, fiche 70, Anglais, - climbing%20helmet
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
It’s a good idea to buy and wear a climbing helmet, especially if you’re climbing at areas and cliffs with loose rock or if you’re climbing below another party. A helmet protects your head from falling missiles, projectiles, and dropped gear. 4, fiche 70, Anglais, - climbing%20helmet
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Description of Mammut Skywalker 2-Climbing Helmet: Well-ventilated climber's helmet with ergonomic fit made from extremely durable plastic hard shell. The thumb wheel enables quick, single-handed adjustment. 2, fiche 70, Anglais, - climbing%20helmet
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
- Sécurité des personnes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- casque d'alpiniste
1, fiche 70, Français, casque%20d%27alpiniste
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- casque d'alpinisme 2, fiche 70, Français, casque%20d%27alpinisme
correct, nom masculin
- casque d'escalade 3, fiche 70, Français, casque%20d%27escalade
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Coiffure généralement composée d’une coque en matière plastique(souvent renforcée de fibres de verre ou de nylon), d’une coiffe pour amortir les chocs et ménager les vertèbres cervicales et d’une jugulaire réglable et qui a pour but de protéger la tête contre les chutes de pierres ou de glace et contre les chocs en cas de chute. 4, fiche 70, Français, - casque%20d%27alpiniste
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
En plus de vous protéger des blessures à la tête, le casque d’escalade réduit les chocs qui pourraient avoir des conséquences sur le reste de votre corps. [...] Pour beaucoup de grimpeurs, il est une pièce d’équipement indispensable pour pratiquer l’escalade artificielle, l’escalade de glace, les voies à plusieurs longueurs, les voies d’alpinisme et toute autre voie où les rochers et la glace présentent un risque. 3, fiche 70, Français, - casque%20d%27alpiniste
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
La caractéristique essentielle que l’on demande à un casque d’alpinisme est sa faculté à pouvoir absorber l’énergie générée par des chocs violents (comme des chutes de pierres ou heurt de la tête du grimpeur lors de sa chute) de manière à n’en restituer qu’une faible partie à l’utilisateur. Cet amortissement est constitué soit par le système de sangle placé à l’intérieur du casque, soit [...] par une couche de matériau compressible, comme du polystyrène, placé sous la calotte du casque. 5, fiche 70, Français, - casque%20d%27alpiniste
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de montaña
- Protección de las personas
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- casco de alpinismo
1, fiche 70, Espagnol, casco%20de%20alpinismo
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-06-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- 1,1'-methylenebis(4-isocyanatobenzene)
1, fiche 71, Anglais, 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
correct, voir observation
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- bis(1,4-isocyanatophenyl)methane 1, fiche 71, Anglais, bis%281%2C4%2Disocyanatophenyl%29methane
correct
- bis(4-isocyanatophenyl)methane 1, fiche 71, Anglais, bis%284%2Disocyanatophenyl%29methane
correct
- bis(p-isocyanatophenyl)methane 1, fiche 71, Anglais, bis%28p%2Disocyanatophenyl%29methane
correct, voir observation
- 4,4-diisocyanatodiphenylmethane 2, fiche 71, Anglais, 4%2C4%2Ddiisocyanatodiphenylmethane
correct
- diphenylmethane diisocyanate 3, fiche 71, Anglais, diphenylmethane%20diisocyanate
correct
- 4,4'-diphenylmethane diisocyanate 4, fiche 71, Anglais, 4%2C4%27%2Ddiphenylmethane%20diisocyanate
correct
- diphenylmethane-4,4'-diisocyanate 5, fiche 71, Anglais, diphenylmethane%2D4%2C4%27%2Ddiisocyanate
correct
- methylenebis bis-phenyl isocyanate 5, fiche 71, Anglais, methylenebis%20bis%2Dphenyl%20isocyanate
correct
- methylenebis(4-isocyanatobenzene) 1, fiche 71, Anglais, methylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
correct
- methylene bisphenyl diisocyanate 6, fiche 71, Anglais, methylene%20bisphenyl%20diisocyanate
correct
- methylene bisphenyl isocyanate 1, fiche 71, Anglais, methylene%20bisphenyl%20isocyanate
correct
- methylene-di-p-phenylene isocyanate 5, fiche 71, Anglais, methylene%2Ddi%2Dp%2Dphenylene%20isocyanate
correct, voir observation
- methylenebis(4-phenyl isocyanate) 1, fiche 71, Anglais, methylenebis%284%2Dphenyl%20isocyanate%29
correct
- methylenebis(4-phenylene isocyanate) 1, fiche 71, Anglais, methylenebis%284%2Dphenylene%20isocyanate%29
correct
- methylenebis(p-phenyl isocyanate) 1, fiche 71, Anglais, methylenebis%28p%2Dphenyl%20isocyanate%29
correct, voir observation
- methylenebis(p-phenylene isocyanate) 1, fiche 71, Anglais, methylenebis%28p%2Dphenylene%20isocyanate%29
correct, voir observation
- 4,4'-methylenebis(phenyl isocyanate) 1, fiche 71, Anglais, 4%2C4%27%2Dmethylenebis%28phenyl%20isocyanate%29
correct
- p,p'-methylenebis(phenyl isocyanate) 1, fiche 71, Anglais, p%2Cp%27%2Dmethylenebis%28phenyl%20isocyanate%29
correct, voir observation
- 4,4'-methylenediphenyl diisocyanate 1, fiche 71, Anglais, 4%2C4%27%2Dmethylenediphenyl%20diisocyanate
correct
- 4,4'-methylenediphenyl isocyanate 1, fiche 71, Anglais, 4%2C4%27%2Dmethylenediphenyl%20isocyanate
correct
- methylene di(phenylene isocyanate) 1, fiche 71, Anglais, methylene%20di%28phenylene%20isocyanate%29
correct
- MDI 7, fiche 71, Anglais, MDI
voir observation
- MDI 7, fiche 71, Anglais, MDI
- methylenedi-p-phenylene diisocyanate 1, fiche 71, Anglais, methylenedi%2Dp%2Dphenylene%20diisocyanate
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Polyurethane (or polyisocyanate) resins are produced by the reaction of a diisocyanate with a compound containing at least two active hydrogen atoms, such as diol or diamine. Toluene diisocyanate (TDI), diphenylmethane diisocyanate (MDI) and hexamethylene diisocyanate (HDI) are frequently employed. They are prepared by the reaction of phosgene with the corresponding diamines ... 8, fiche 71, Anglais, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Use: Preparation of polyurethane resin and spandex fibers, bonding rubber to rayon and nylon. 9, fiche 71, Anglais, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
1,1'-methylenebis(4-isocyanatobenzene): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicatd on the present record. 6, fiche 71, Anglais, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following trade names: Caradate 30; Desmodur 44; Hylene M50; Isonate; Nacconate 300; Rubinate 44. 10, fiche 71, Anglais, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
p-: This prefix must be italicized. 6, fiche 71, Anglais, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 71, Textual support number: 5 OBS
MDI: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 6, fiche 71, Anglais, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 71, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: CH2(C6H4NCO)2 or C15H10N2O2 10, fiche 71, Anglais, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- 1,1'-méthylènebis(4-isocyanatobenzène)
1, fiche 71, Français, 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- bis(1,4-isocyanatophényl)méthane 1, fiche 71, Français, bis%281%2C4%2Disocyanatoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, nom masculin
- bis(4-isocyanatophényl)méthane 1, fiche 71, Français, bis%284%2Disocyanatoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, nom masculin
- bis(p-isocyanatophényl)méthane 1, fiche 71, Français, bis%28p%2Disocyanatoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
- 4,4-diisocyanatodiphénylméthane 1, fiche 71, Français, 4%2C4%2Ddiisocyanatodiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
- diisocyanate de diphénylméthane 1, fiche 71, Français, diisocyanate%20de%20diph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
- diisocyanate de 4,4'-diphénylméthane 2, fiche 71, Français, diisocyanate%20de%204%2C4%27%2Ddiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
- MDI 3, fiche 71, Français, MDI
voir observation, nom masculin
- MDI 3, fiche 71, Français, MDI
- diisocyanate-4,4' de diphénylméthane 4, fiche 71, Français, diisocyanate%2D4%2C4%27%20de%20diph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
- isocyanate de méthylènebis bis-phényle 1, fiche 71, Français, isocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%20bis%2Dph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- méthylènebis(4-isocyanatobenzène) 1, fiche 71, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
correct, nom masculin
- diisocyanate de méthylène bisphényle 1, fiche 71, Français, diisocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20bisph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- isocyanate de méthylène bisphényle 1, fiche 71, Français, isocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20bisph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- isocyanate de méthylène-di-p-phénylène 1, fiche 71, Français, isocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Ddi%2Dp%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- méthylènebis(isocyanate de 4-phényle) 1, fiche 71, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%204%2Dph%C3%A9nyle%29
correct, nom masculin
- méthylènebis(isocyanate de 4-phénylène) 1, fiche 71, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%204%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne%29
correct, nom masculin
- méthylènebis(isocyanate de p-phényle) 1, fiche 71, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%20p%2Dph%C3%A9nyle%29
correct, voir observation, nom masculin
- méthylènebis(isocyanate de p-phénylène) 1, fiche 71, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%20p%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne%29
correct, voir observation, nom masculin
- 4,4'-méthylènebis(isocyanate de phényle) 1, fiche 71, Français, 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%20ph%C3%A9nyle%29
correct, nom masculin
- p,p'-méthylènebis(isocyanate de phényle) 1, fiche 71, Français, p%2Cp%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%20ph%C3%A9nyle%29
correct, voir observation, nom masculin
- diisocyanate de 4,4'-méthylènediphényle 1, fiche 71, Français, diisocyanate%20de%204%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nediph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- isocyanate de 4,4'-méthylènediphényle 1, fiche 71, Français, isocyanate%20de%204%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nediph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- méthylène di(isocyanate de phénylène) 1, fiche 71, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20di%28isocyanate%20de%20ph%C3%A9nyl%C3%A8ne%29
correct, nom masculin
- diisocyanate de méthylènedi-p-phénylène 1, fiche 71, Français, diisocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8nedi%2Dp%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- 4,4'-diisocyanate de diphénylméthane 5, fiche 71, Français, 4%2C4%27%2Ddiisocyanate%20de%20diph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique qui sert à la préparation de résines polyuréthanes et à la fixation du caoutchouc sur la rayonne et le nylon. 6, fiche 71, Français, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
1,1’-méthylènebis(4-isocyanatobenzène) : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 71, Français, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
MDI : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 71, Français, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
p-: Ce préfixe s’écrit en italique. 1, fiche 71, Français, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CH2(C6H4NCO)2 ou C15H10N2O2 6, fiche 71, Français, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- 4,4'-diisocianato de difenilmetano
1, fiche 71, Espagnol, 4%2C4%27%2Ddiisocianato%20de%20difenilmetano
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Sólido fundido de color amarillo claro; soluble en acetona, benceno, keroseno y nitrobenceno. Combustible. Fuerte irritante. Tolerancia 0, 02 ppm en el aire. 1, fiche 71, Espagnol, - 4%2C4%27%2Ddiisocianato%20de%20difenilmetano
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2(C6H4NCO)2 o C15H10N2O2 2, fiche 71, Espagnol, - 4%2C4%27%2Ddiisocianato%20de%20difenilmetano
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Trade Names
- Synthetic Fabrics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Lastex™
1, fiche 72, Anglais, Lastex%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An elastic yarn suited for either weaving or knitting. Originally used in foundation garments and surgical hosiery, later for shoes, sportswear, bathing suits, slip covers for upholstered furniture, etc. Also used in dress apparel at waistline, wrists, neck, shoulders, etc. 1, fiche 72, Anglais, - Lastex%26trade%3B
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Canadian Lastex Limited. 2, fiche 72, Anglais, - Lastex%26trade%3B
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Lastex
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Lastex
1, fiche 72, Français, Lastex
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Fil élastique fait en enveloppant un filament de caoutchouc fin avec du coton, de la rayonne, du nylon, de la soie, etc. Tissé ou tricoté dans des tissus ou appliqué en cousant pour donner des tissus élastiques nouveaux pour gaines, maillots de bain, bas et plusieurs autres produits. 1, fiche 72, Français, - Lastex
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
LastexMC : Marque de commerce de Canadian Lastex Limited. 2, fiche 72, Français, - Lastex
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Trade Names
- Textile Industries
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Thinsulate™
1, fiche 73, Anglais, Thinsulate%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Lifestyle gloves for style, warmth and comfort Durable shell of polyester-cotton with knit side panels. Lining is brushed nylon bonded to Thinsulate - a warm, lightweight fill that's not bulky, so you get maximum comfort and warmth in a casual glove. 1, fiche 73, Anglais, - Thinsulate%26trade%3B
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
A trademark of 3M Corporation. 2, fiche 73, Anglais, - Thinsulate%26trade%3B
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Thinsulate
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industries du textile
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Thinsulate
1, fiche 73, Français, Thinsulate
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[...] bourre chaude et très légère [...] 1, fiche 73, Français, - Thinsulate
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Gants procurant un grand confort. Ils sont réalisés en polyester et coton, avec des bandes en jersey aux côtés. Doublure en nylon gratté contrecollée sur Thinsulate, une bourre chaude et très légère pour plus de confort. 1, fiche 73, Français, - Thinsulate
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
ThinsulateMC : Marque de commerce de 3 Corporation. 2, fiche 73, Français, - Thinsulate
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- sand paper
1, fiche 74, Anglais, sand%20paper
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
If you need more kick, use a slightly coarser sand paper in the center of the kick zone. 2, fiche 74, Anglais, - sand%20paper
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- sandpaper
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 74, La vedette principale, Français
- papier sablé
1, fiche 74, Français, papier%20sabl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La Cordée fournit l'équipement et [les] produits suivants : système d’étaux, papier de fibre, brosse de nylon/laiton, papier sablé, défarteur, fer à farter, pierre d’affûtage, affûteur. 2, fiche 74, Français, - papier%20sabl%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-04-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- ripstop
1, fiche 75, Anglais, ripstop
correct, adjectif
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- untearable 2, fiche 75, Anglais, untearable
correct
- tearproof 3, fiche 75, Anglais, tearproof
correct
- rip stop 4, fiche 75, Anglais, rip%20stop
adjectif
- rip-stop 4, fiche 75, Anglais, rip%2Dstop
adjectif
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Of or relating to a fabric that is woven with a double thread at regular intervals so that small tears do not spread. 5, fiche 75, Anglais, - ripstop
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Ripstop nylon is a light-weight nylon fabric with inter-woven ripstop reinforcement threads in a crosshatch pattern. The material comes in many different colors and sizes, including thickness. It is woven with coarse, strong warp and filling yarns spaced at intervals so that tears will not spread. Ripstop nylon produced for various purposes may be waterproof, water resistant, fire resistant, or have zero porosity (will not allow air or water through), and can come in light, medium and heavy weights. Textures range from a soft and silk-like material to a crisp or stiff fabric that sounds like a paper bag when moved. 6, fiche 75, Anglais, - ripstop
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
All these forms are found: Rip Stop, Ripstop, RipStop, Rip-Stop, rip stop, ripstop, rip-stop. 7, fiche 75, Anglais, - ripstop
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- tear-proof
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 75, La vedette principale, Français
- indéchirable
1, fiche 75, Français, ind%C3%A9chirable
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- antidéchirure 2, fiche 75, Français, antid%C3%A9chirure
correct
- RipStop 3, fiche 75, Français, RipStop
adjectif
- Rip-Stop 4, fiche 75, Français, Rip%2DStop
adjectif
- Rip Stop 3, fiche 75, Français, Rip%20Stop
adjectif
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Se dit de qqch qu’on ne peut pas déchirer. 5, fiche 75, Français, - ind%C3%A9chirable
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Manteau Traditionnel Kipmik. […] Manteau léger. Le nylon(RipStop) doublé polaire augmente les capacités calorifiques en créant une couche d’air entre les tissus. Il protège de l'humidité, du vent et des précipitations. 3, fiche 75, Français, - ind%C3%A9chirable
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
RipStop : Ce mot est employé sous diverses graphies, avec ou sans majuscules, en un mot, en deux mots, avec ou sans trait d’union ou espace : Rip Stop, RipStop, Rip-Stop, ripstop, rip-stop, rip stop, etc. 6, fiche 75, Français, - ind%C3%A9chirable
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- ripstop
1, fiche 75, Espagnol, ripstop
adjectif
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- antidesgarro 1, fiche 75, Espagnol, antidesgarro
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- rip-stop
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Trade Names
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Nylex™
1, fiche 76, Anglais, Nylex%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
GE trademark for a nylon film insulated magnet wire. 1, fiche 76, Anglais, - Nylex%26trade%3B
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Nylex
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Nylex
1, fiche 76, Français, Nylex
marque de commerce, voir observation
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
NylexMC : marque de commerce de GE pour un fil de bobinage isolé au feuil de nylon. 1, fiche 76, Français, - Nylex
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Plastic Materials
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- nylon 6
1, fiche 77, Anglais, nylon%206
correct, voir observation
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Nylon 6 2, fiche 77, Anglais, Nylon%206
correct, marque de commerce
- poly[imino(1-oxo-1,6-hexanediyl)] 3, fiche 77, Anglais, poly%5Bimino%281%2Doxo%2D1%2C6%2Dhexanediyl%29%5D
correct, voir observation
- poly(iminocarbonylpentamethylene) 3, fiche 77, Anglais, poly%28iminocarbonylpentamethylene%29
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
... polymer of caprolactam, originated by I.G. Farbenindustrie in 1940. 4, fiche 77, Anglais, - nylon%206
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Nylon 6. In 1907, J. von Braun at Göttingen University in Germany discovered that the self-condensation of e-aminocaproic ["e", Greek letter for "epsilon"] acid led to a caprolactam polymer, probably of low molecular weight, as it appears today. In 1938, P. Schlack at I.G. Farbenindustrie in Berlin polymerized caprolactam to high-molecular-weight nylon 6. ... Nylon 6 was commercialized in the period 1929-1940 by I.G. Farben. The first applications included melt-spun bristles and textile filaments; melt-cast tapes used as transmission belts; and injection-molded bushings, bearings, and gears. In the United States production of nylon 6 was taken up in 1955 by Allied Chemical. 5, fiche 77, Anglais, - nylon%206
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The term "nylon", though a trademark, is currently used as a common noun. It is a generic name for a family of polyamide polymers. 6, fiche 77, Anglais, - nylon%206
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Trademarks: Caprolan; Enkalon; Grilon; Kapron; Mirlon: Perlon; Phrilon: Amilan. 3, fiche 77, Anglais, - nylon%206
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Matières plastiques
- Éléments et composés chimiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- nylon 6
1, fiche 77, Français, nylon%206
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Nylon 6 2, fiche 77, Français, Nylon%206
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Nylon fait par polycondensation de caprolactame. 3, fiche 77, Français, - nylon%206
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le mot «Nylon», quoique étant une marque commerciale, est devenu, par abus de langage, un nom commun désignant les polyamides en général. 4, fiche 77, Français, - nylon%206
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- transition from pace to pace
1, fiche 78, Anglais, transition%20from%20pace%20to%20pace
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Dressage - Horse Training. Flatwork and lateral work are dressage exercises that the horse undertakes whilst being ridden on the flat as opposed being ridden over jumps. Flatwork covers a multitude of exercises from circles, turns, transitions from pace to pace for example, from walk to canter, and transitions within a pace such as working trot to medium trot. 2, fiche 78, Anglais, - transition%20from%20pace%20to%20pace
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 78, La vedette principale, Français
- transition entre des allures
1, fiche 78, Français, transition%20entre%20des%20allures
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- transition d'allures 2, fiche 78, Français, transition%20d%27allures
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Éducation du Cheval : Notion du Respect. Il faut débuter le travail à pied par un travail en licol(nylon ou américain) et longe de travail(longueur environ 3 mètres). Vous allez lui montrer ce que vous attendez de lui en montrant la voie et en associant vos ordres vocaux à vos ordres corporels : mettre en mouvement sur le cercle, demander des changements de main, des serpentines, des transitions entre les allures, des arrêts... Quant le travail en longe est acquis, on peut passer au travail en liberté. 2, fiche 78, Français, - transition%20entre%20des%20allures
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Trade Names
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Clipfast
1, fiche 79, Anglais, Clipfast
correct, marque de commerce
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Clipfast: A trademark for a tie-down. 1, fiche 79, Anglais, - Clipfast
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Clipfast
1, fiche 79, Français, Clipfast
correct, marque de commerce
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Attache nylon incorrodable destinée à assujettir des éléments isolant ou autres; elle est moulée d’une seule pièce, composée d’une embase ronde perforée et d’une tige à reliefs articulée. 1, fiche 79, Français, - Clipfast
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Clipfast : Appellation commerciale d’un arrimage. 2, fiche 79, Français, - Clipfast
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Trade Names
- Synthetic Fabrics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Celon
1, fiche 80, Anglais, Celon
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
brand of nylon. 1, fiche 80, Anglais, - Celon
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Celon: A trademark of Curtauld. 1, fiche 80, Anglais, - Celon
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Celon
1, fiche 80, Français, Celon
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Fibres synthétiques [...] Polyamide(Nylon, Banlon, Celon, Rilsan, Visel, Tactel). 1, fiche 80, Français, - Celon
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Celon : Marque de commerce de la société Curtauld. 1, fiche 80, Français, - Celon
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- footstraps
1, fiche 81, Anglais, footstraps
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Straps attached to the back of the board to hold the windsurfer's feet. 2, fiche 81, Anglais, - footstraps
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Footstraps consist of a rubber, plastic or webbing strip attached to the board in a small loop, and covered with a neoprene tube to protect the feet. 2, fiche 81, Anglais, - footstraps
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
The board must have an excellent non-slip finish, and when you have got the hang of them, footstraps anchor your feet in position and make it a great deal easier to stay in control. 3, fiche 81, Anglais, - footstraps
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Ski nautique et surfing
Fiche 81, La vedette principale, Français
- footstraps
1, fiche 81, Français, footstraps
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Courroies en nylon, recouvertes de néoprène. 2, fiche 81, Français, - footstraps
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les pieds se calent parfaitement dans les footstraps super confortables, gainés d’une enveloppe très flashy; bravo pour les deux straps doubles à l’arrière qui permettent un contrôle parfait de l’assiette du flotteur! 1, fiche 81, Français, - footstraps
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
On en fixe une paire de chaque côté du puits de dérive pour retenir le pied avant, et trois autres paires vers l’arrière de la planche ce qui permet de maintenir contact avec la surface de cette dernière dans une variété de conditions. 2, fiche 81, Français, - footstraps
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- rubber sheet 1, fiche 82, Anglais, rubber%20sheet
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
D.a sheet of rubber or a cloth coated with rubber for use esp. on a hospital bed or a child's crib. 1, fiche 82, Anglais, - rubber%20sheet
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- toile cirée 1, fiche 82, Français, toile%20cir%C3%A9e
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
E. le plus souvent le matelas est recouvert d’une fine toile imperméable en nylon. Dans les hôpitaux on utilise pour mieux protéger le matelas une toile cirée. 1, fiche 82, Français, - toile%20cir%C3%A9e
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2009-06-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- nylon intermediate
1, fiche 83, Anglais, nylon%20intermediate
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Two hundred and forty people at Invista's Maitland plant will lose their jobs by the end of the year, shrinking the facility's workforce by nearly two thirds, as the company sheds its nylon intermediates production in a restructuring effort amid the global recession. 1, fiche 83, Anglais, - nylon%20intermediate
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- produit intermédiaire dans la fabrication du nylon
1, fiche 83, Français, produit%20interm%C3%A9diaire%20dans%20la%20fabrication%20du%20nylon
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- produit intermédiaire du nylon 1, fiche 83, Français, produit%20interm%C3%A9diaire%20du%20nylon
voir observation, nom masculin, jargon
- intermédiaire chimique pour le nylon 1, fiche 83, Français, interm%C3%A9diaire%20chimique%20pour%20le%20nylon
voir observation, nom masculin, jargon
- nylon intermédiaire 1, fiche 83, Français, nylon%20interm%C3%A9diaire
voir observation, nom masculin, jargon
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
produit intermédiaire du nylon; intermédiaire chimique pour le nylon; nylon intermédiaire : ces termes font partie du jargon de laboratoire. 1, fiche 83, Français, - produit%20interm%C3%A9diaire%20dans%20la%20fabrication%20du%20nylon
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2009-02-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- anti-microbial agent
1, fiche 84, Anglais, anti%2Dmicrobial%20agent
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- antimicrobial agent 2, fiche 84, Anglais, antimicrobial%20agent
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A chemical that prevents the growth of mold, bacteria, mildew, etc. reducing their destructive action to carpet [or fabric] and eliminating accompanying odors. 3, fiche 84, Anglais, - anti%2Dmicrobial%20agent
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
While "Unique" cleaning will help remove microbes, the anti-microbial agent will work to prevent remaining microbes from multiplying. 1, fiche 84, Anglais, - anti%2Dmicrobial%20agent
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 84, La vedette principale, Français
- agent antimicrobien
1, fiche 84, Français, agent%20antimicrobien
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui prévient la croissance de bactéries, moisissures, etc. en réduisant leur action destructrice sur les tapis [ou les tissus] et en éliminant les odeurs qui les accompagnent. 1, fiche 84, Français, - agent%20antimicrobien
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
L'association allemande de recherche appliquée et expérimentale sur les allergies(GAF) a comparé les populations d’acariens présentes dans des moquettes en laine et en nylon(dont une avait été traitée avec un agent antimicrobien). 2, fiche 84, Français, - agent%20antimicrobien
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- agent anti-microbien
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Alfombras y revestimientos para suelos
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- agente antimicrobiano
1, fiche 84, Espagnol, agente%20antimicrobiano
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-11-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- screen printing
1, fiche 85, Anglais, screen%20printing
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- silk screen printing 2, fiche 85, Anglais, silk%20screen%20printing
correct
- screen-printing 3, fiche 85, Anglais, screen%2Dprinting
correct
- silk-screen printing 4, fiche 85, Anglais, silk%2Dscreen%20printing
correct
- serigraphy 5, fiche 85, Anglais, serigraphy
correct
- silk screening 6, fiche 85, Anglais, silk%20screening
correct
- silk-screening 7, fiche 85, Anglais, silk%2Dscreening
correct, rare
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A stencil printing process based on the use of a silk, nylon, or metal screen containing the image as well as on a squeegee implement used to force the ink through the screen to form the image on paper or other material. 8, fiche 85, Anglais, - screen%20printing
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- silkscreening
- silkscreen printing
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sérigraphie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- sérigraphie
1, fiche 85, Français, s%C3%A9rigraphie
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- séricigraphie 2, fiche 85, Français, s%C3%A9ricigraphie
correct, nom féminin, rare
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Procédé d’impression à l’aide d’un écran constitué par un cadre sur lequel est tendu un tissu ou un métal à mailles. 3, fiche 85, Français, - s%C3%A9rigraphie
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
En électronique, la sérigraphie est utilisée pour former les couches successives d’un circuit hybride à couches épaisses par dépôt de pâtes appropriées à travers les mailles non obturées d’un écran en nylon ou en acier inoxydable à mailles très fines, à l'aide d’une raclette actionnée à la main ou mécaniquement dans une machine à sérigraphier. 4, fiche 85, Français, - s%C3%A9rigraphie
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
L’écran, appliqué sur le support, reçoit l’encre qui, poussée par une raclette, passe à travers les mailles libres pour réaliser l’impression. Le bouchage des zones non imprimantes s’effectue avec un vernis spécial appliqué au pinceau, ou avec un film découpé et collé, ou encore par un procédé photomécanique. La sérigraphie présente un aspect à la fois artisanal et industriel avec ses machines à imprimer semi-automatiques. 3, fiche 85, Français, - s%C3%A9rigraphie
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Serigrafía
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- serigrafía
1, fiche 85, Espagnol, serigraf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Circuitos impresos elaborados con la técnica de serigrafía. Esta técnica de producción de circuitos impresos tiene la ventaja de obtener trabajos de buena calidad a un precio razonable, además permite la realización de varias copias del mismo diseño una vez que se ha revelado en la seda. 2, fiche 85, Espagnol, - serigraf%C3%ADa
Fiche 86 - données d’organisme interne 2008-04-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Paddle Sports
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- flatwater kayak
1, fiche 86, Anglais, flatwater%20kayak
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- flat-water kayak 2, fiche 86, Anglais, flat%2Dwater%20kayak
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The single flatwater kayak is about 17 feet in length with a maximum beam of 21 inches and it weighs only 26 pounds. 3, fiche 86, Anglais, - flatwater%20kayak
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
... Some of the more popular types of sea kayaks include the flatwater kayak, touring kayak, sea kayak, sit-on-top kayak, surf kayak, canoe ... 4, fiche 86, Anglais, - flatwater%20kayak
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The terms "canoe" and "kayak" refer to the equipment as well as the sport. 5, fiche 86, Anglais, - flatwater%20kayak
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- flat water kayak
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de pagaie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- kayak en eaux calmes
1, fiche 86, Français, kayak%20en%20eaux%20calmes
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Idéal pour la découverte du kayak en eaux calmes. Caractéristiques techniques [du kayak en eaux calmes] : 287X72 cm, charge utile 150kg, bouchon de nable, cale-pieds nylon réglables, dosseret anatomique, mousse thermoformée, chandelles avant & arrière. Poids 18kg. 1, fiche 86, Français, - kayak%20en%20eaux%20calmes
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les termes «canoë» et «kayak» s’appliquent autant à la discipline qu’à l’équipement. 2, fiche 86, Français, - kayak%20en%20eaux%20calmes
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-01-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- avalanche cord
1, fiche 87, Anglais, avalanche%20cord
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- rescue cord 2, fiche 87, Anglais, rescue%20cord
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Using an avalanche cord is the oldest form of equipment - mainly used before beacons became available. The principle is simple. An approximately 10-meter long red cord (similar to parachute cord) is attached to the person in question's belt. While skiing, snowboarding, or walking the cord is dragged along behind the person. If the person gets buried in an avalanche, the light cord stays on top of the snow. Due to the color the cord is easily visible for rescue personnel. Typically the cord has iron markings every one meter that indicate the direction and length to the victim. 3, fiche 87, Anglais, - avalanche%20cord
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- cordelette d'avalanche
1, fiche 87, Français, cordelette%20d%27avalanche
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le principe qui a conduit à la cordelette d’avalanche est simple. Lorsqu'un skieur est emporté par une avalanche, la probabilité qu'il soit repéré augmente s’il traîne derrière lui une cordelette de couleur vive, dont il est probable qu'une partie reste visible en surface de l'avalanche. En «remontant» la cordelette, on atteint la victime à laquelle elle est attachée. Elle était donc directement destinée au pratiquant lui-même, qu'il soit professionnel ou non. La cordelette d’avalanche, en nylon ou perlon, mesurait 16 m de long, et avait un diamètre de 3 mm. Elle possédait tous les deux ou trois mètres une bague en laiton sur laquelle était inscrite une flèche indiquant la direction de la victime et la distance l'en séparant. 2, fiche 87, Français, - cordelette%20d%27avalanche
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- limb holder
1, fiche 88, Anglais, limb%20holder
générique
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
... can be used to keep member immobile or in suspended position. 1, fiche 88, Anglais, - limb%20holder
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 88, La vedette principale, Français
- bracelet
1, fiche 88, Français, bracelet
nom masculin, spécifique
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le bracelet ajustable de Posey ne se resserre jamais et fournit un ajustement parfait. Il est fabriqué de tissu souple-coton ou nylon-lavable. 1, fiche 88, Français, - bracelet
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- soft shell
1, fiche 89, Anglais, soft%20shell
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Soft shells are lightweight, abrasion-resistant garments, that provide warmth, breathability, and wind resistance without a lot of bulk. ... Face fabrics are tightly woven nylon or stretchy nylon and spandex blends. A tight weave will block wind, shed snow and light rain, and stand up to abrasion from rocks, trees, and ice. In addition, the fabrics are treated with a durable water repellency (DWR) finish to enhance their water-shedding powers. 2, fiche 89, Anglais, - soft%20shell
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 89, La vedette principale, Français
- coquille souple
1, fiche 89, Français, coquille%20souple
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Vêtements légers résistant bien à l'abrasion et au vent, les coquilles souples offrent un bon équilibre entre chaleur et respirabilité. [...] Faits de nylon tissé serré ou d’un mélange de nylon et de spandex flexibles, les tissus empêchent l'infiltration du vent, de la neige et de la pluie légère. Ces tissus résistent à l'abrasion causée par les rochers, les branches des arbres et la glace. De plus, ils sont traités avec un produit déperlant durable qui optimise leur imperméabilité. 1, fiche 89, Français, - coquille%20souple
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Sewing Notions
- Clothing Accessories
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- snap fastener
1, fiche 90, Anglais, snap%20fastener
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- snap-fastener 2, fiche 90, Anglais, snap%2Dfastener
correct
- snap 3, fiche 90, Anglais, snap
correct, nom
- dome fastener 4, fiche 90, Anglais, dome%20fastener
correct
- dome 4, fiche 90, Anglais, dome
correct
- press-stud 5, fiche 90, Anglais, press%2Dstud
correct
- popper 4, fiche 90, Anglais, popper
correct, familier
- press fastener 6, fiche 90, Anglais, press%20fastener
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A fastener made of metal, plastic, etc., used for joining two parts of a garment etc. together and consisting of two components, one with a short shank which is pressed into a corresponding hollow in the other. 4, fiche 90, Anglais, - snap%20fastener
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- press stud
- dome-fastener
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
- Accessoires vestimentaires
Fiche 90, La vedette principale, Français
- bouton-pression
1, fiche 90, Français, bouton%2Dpression
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- pression 2, fiche 90, Français, pression
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Bouton-pression. Fait de nylon ou de métal, ce bouton se compose d’une boule et d’une cavité, qui s’enclenchent l'une dans l'autre et se séparent facilement. 3, fiche 90, Français, - bouton%2Dpression
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Fermé avec des pressions. 2, fiche 90, Français, - bouton%2Dpression
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : boutons-pression. 2, fiche 90, Français, - bouton%2Dpression
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- bouton pression
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2006-11-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Embroidery (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- net embroidery
1, fiche 91, Anglais, net%20embroidery
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Any type of needlework (embroidery) done on a net ground. 2, fiche 91, Anglais, - net%20embroidery
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Broderie (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- broderie sur filet
1, fiche 91, Français, broderie%20sur%20filet
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Dans la broderie sur filet, le fil doit être de même nature que le filet, soit en nylon ou en coton et les motifs choisis sont géométriques. Les points de remplissages sont les boucles, les losanges à côtes, les roues de Sainte Catherine et les fleurs. 2, fiche 91, Français, - broderie%20sur%20filet
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- affinity
1, fiche 92, Anglais, affinity
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- substantivity 2, fiche 92, Anglais, substantivity
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The degree of attraction of a dye molecule for a fibre. 3, fiche 92, Anglais, - affinity
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The broad term affinity is used to describe the various types of attraction between the material to be colored and the dye. Affinity may be caused by attraction between charged dye particles and oppositely charged dye sites on the material, by various types of chemical attraction, and by formation of solid solutions of dye in the material. 4, fiche 92, Anglais, - affinity
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
An example is the affinity of acid dyes for nylon fibre. 5, fiche 92, Anglais, - affinity
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- affinité
1, fiche 92, Français, affinit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Dans les opérations de transformation du coton, le mercerisage sert en général à accroître la résistance à la tension, le brillant, l’affinité avec les colorants et la résistance des produits à l’abrasion. Dans cette opération, le coton, en général sous la forme d’un tissu, est imprégné de solutions de soude caustique à froid dans une proportion de 15 à 30 % du volume. Cette solution fait gonfler les fibres de coton. Une fois le délai de contact voulu écoulé, on lave l’alcali sous tension, parfois avec de l’acide. Pendant le lessivage, on ajoute de la soude caustique plus diluée (+,- 5 %) sans tension, ce qui accroît l’affinité du coton avec les colorants. 2, fiche 92, Français, - affinit%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
À titre d’exemple, citons l'affinité des colorants acides pour les fibres de nylon. 3, fiche 92, Français, - affinit%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- sustantividad
1, fiche 92, Espagnol, sustantividad
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- filter cloth
1, fiche 93, Anglais, filter%20cloth
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- filter fabric 2, fiche 93, Anglais, filter%20fabric
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
filter cloth: The fabric used as a medium for filtration; for example, nylon cloth, blanket cloth, finely woven wire mesh, or finely woven glass thread. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 93, Anglais, - filter%20cloth
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
... the new bicomponent filament developed by Hoechst Trevira and Hoechst Celanese has improved antistain properties and a better abrasion resistance through the presence of an external layer containing a high proportion of a fluoro-polymer. This Kleenwire II product ... is aimed at the fabrics and cords for the paper industry and at filter fabrics. 4, fiche 93, Anglais, - filter%20cloth
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
filter cloth: term standardized by ISO. 5, fiche 93, Anglais, - filter%20cloth
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- filtre cloth
- filtre fabric
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 93, La vedette principale, Français
- toile filtrante
1, fiche 93, Français, toile%20filtrante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- tissu filtrant 2, fiche 93, Français, tissu%20filtrant
correct, nom masculin
- tissu pour filtration 3, fiche 93, Français, tissu%20pour%20filtration
correct, nom masculin
- tissu pour filtre 4, fiche 93, Français, tissu%20pour%20filtre
correct, nom masculin
- tissu pour filtres 3, fiche 93, Français, tissu%20pour%20filtres
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Tissu utilisé comme moyen de filtration, par exemple étoffe de nylon, tissu de laine, tissu de fil métallique à mailles fines, fibres de verre finement tissées. [Définition normalisée par l'ISO. ] 5, fiche 93, Français, - toile%20filtrante
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[...] le nouveau filament bicomposant mis au point par Celanese possède des propriétés anti-salissures améliorées, en particulier une meilleure tenue de celles-ci à l’abrasion, grâce à la présence d’une couche externe possédant une haute teneur en polymère fluoré. Ce produit, Kleenwire II [...] est destiné au tissus et cordes pour l’industrie papetière et aux tissus pour filtration. 3, fiche 93, Français, - toile%20filtrante
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Comme exemple de filtre à claies, on peut citer le filtre Funda [qui] se compose d’un certain nombre de plateaux circulaires munis d’une toile filtrante ou textile sur leur face supérieure. 2, fiche 93, Français, - toile%20filtrante
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
toile filtrante : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 93, Français, - toile%20filtrante
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- tela para filtrar
1, fiche 93, Espagnol, tela%20para%20filtrar
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- polyamide fiber
1, fiche 94, Anglais, polyamide%20fiber
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- polyamide fibre 2, fiche 94, Anglais, polyamide%20fibre
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A manufactured fibre composed of synthetic linear macromolecules having in the chain recurring amide groups, at least 85% of which are attached to aliphatic or cyclo-aliphatic groups. 3, fiche 94, Anglais, - polyamide%20fiber
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Nylon - Chemically, nylon is a polyamide fiber ... This fiber is famous for its strength, abrasion resistance, dimensional stability, soft hand, elasticity, and easy-washing and quick-drying ... . 4, fiche 94, Anglais, - polyamide%20fiber
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- fibre polyamide
1, fiche 94, Français, fibre%20polyamide
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- fibre de polyamide 1, fiche 94, Français, fibre%20de%20polyamide
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Fibre chimique synthétique de la classe des superpolyamides, obtenue par polycondensation et présentant dans la chaîne la répétition du groupe fonctionnel amide. 1, fiche 94, Français, - fibre%20polyamide
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Les polyamides 6 et 6. 6 sont deux formules de la fibre textile synthétique créée pour imiter la soie et connue sous le nom propre de Nylon. On peut citer comme polyamides : le Nylon(découvert par Dupont de Nemours), le Rilsan, le Rhonel(marques déposées par Rhône-Poulenc), le Lilion(marque déposée par Sniafibre) et le Méryl(marque déposée par Nylstar). 1, fiche 94, Français, - fibre%20polyamide
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Tejidos sintéticos
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- poliamida
1, fiche 94, Espagnol, poliamida
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- snowshoe binding
1, fiche 95, Anglais, snowshoe%20binding
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Traditional snowshoes are frequently held on to your foot with neoprene or rawhide harnesses called either "A" or "H" type bindings. "A" style bindings mimic the more popular sport snowshoe bindings while the "H" style bindings are the most simple. 2, fiche 95, Anglais, - snowshoe%20binding
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
In fact, a good binding must only allow boots to pivot on the master cord. This means that the front of the boot can freely enter the toe-hole of the snowshoe without obstruction while walking. 3, fiche 95, Anglais, - snowshoe%20binding
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 95, La vedette principale, Français
- fixation pour raquettes à neige
1, fiche 95, Français, fixation%20pour%20raquettes%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- fixation pour raquettes 2, fiche 95, Français, fixation%20pour%20raquettes
correct, nom féminin
- harnais de raquettes à neige 3, fiche 95, Français, harnais%20de%20raquettes%20%C3%A0%20neige
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Harnais de raquettes à neige. Fait en cuir épais resistant. Ce modèle est plus fixe et plus stable sur vos raquettes. 3, fiche 95, Français, - fixation%20pour%20raquettes%20%C3%A0%20neige
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Fixations : La plupart des modèles offrent un système de sangles de nylon(qui peuvent se gorger d’eau et geler par grands froids) ou de caoutchouc, lesquelles se fixent à l'aide de boucles. Il suffit d’ajuster et de serrer les sangles autour du pied et de la cheville. 4, fiche 95, Français, - fixation%20pour%20raquettes%20%C3%A0%20neige
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
En fait, un bon harnais doit seulement permettre au pied de pivoter sur le maître-brin, c’est-à-dire que le devant de la botte doit être capable d’entrer librement dans la porte de la raquette lors de la marche. 5, fiche 95, Français, - fixation%20pour%20raquettes%20%C3%A0%20neige
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-03-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- biotherapeutic textile
1, fiche 96, Anglais, biotherapeutic%20textile
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- bio-therapeutic textile 2, fiche 96, Anglais, bio%2Dtherapeutic%20textile
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Bio-therapy is based on the treatment using living organisms and has an obvious growth potential ... Today, maggots from the gold fly are sent in special textile bags, consisting of a fine-pored PVA [polyvinyl alcohol] external layers and an internal, closed nylon net with spacers. This facilitates the use of maggots to combat wound infection, although they are not visible. The latest research at the IHB [Institute for Hygiene and Bio-technology] has the aim of isolating which substances in the maggots are chemically significant and coupling them to a textile carrier. The idea is that this slowly dissolves in stages over time in the wound, releasing the active agents in a controlled manner. 2, fiche 96, Anglais, - biotherapeutic%20textile
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- textile biothérapeutique
1, fiche 96, Français, textile%20bioth%C3%A9rapeutique
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La biothérapie grâce à des organismes vivants, par exemple les vers de la mouche verte de la viande, Lucilia sericata, est [...] une piste à suivre. Ceux-ci empêche la nécrose de la plaie, régulent l'infection et permettent la régénération des tissus. Des textiles spécifiques, munis d’une poche poreuse et d’un filet de nylon contenant ces vers stériles sont développés pour panser les plaies. Le but est de bénéficier des capacités soignantes des vers sans les exposer à la vue du patient. Dans le même ordre d’idées, l'institut Hohensteiner cherche également à isoler les molécules soignantes de ces vers afin d’en imprégner un pansement. 1, fiche 96, Français, - textile%20bioth%C3%A9rapeutique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- climbing glove
1, fiche 97, Anglais, climbing%20glove
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An article of clothing which keeps hands warm and dry while climbing, while providing a good grip and protection against chafing. 2, fiche 97, Anglais, - climbing%20glove
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Firstly, for walking into the crag, something like a pair of windproof or thick liner gloves so that you do not sweat up your climbing gloves (which will then chill on you as soon as you slow down). 1, fiche 97, Anglais, - climbing%20glove
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
There are different types of gloves and they can all be worn in combination. Light wool gloves: usually worn underneath another pair of gloves in very cold conditions. Overmitts of nylon: worn on top of the gloves, they are wind and snow proof. Fingerless wool mitts: good for cold weather and finger freedom. Fairly good for rope holding and adequate to climb in. Oiled wool mittens: the general cold-weather glove of the mountaineer. Leather gloves: for rope holding and abseiling. Braking gloves: especially designed leather gloves worn by a climber operating a belay (sometimes called belay gloves). In the event of another climber falling, braking gloves prevent the hands from being rope-burned. 3, fiche 97, Anglais, - climbing%20glove
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 97, La vedette principale, Français
- gant d'escalade
1, fiche 97, Français, gant%20d%27escalade
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Pièce de l’habillement qui recouvre la main et qui la protège contre la neige, le froid et dans les verrous et l’assurage. 2, fiche 97, Français, - gant%20d%27escalade
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Gants d’escalade : ils sont en cuir assez épais pour protéger les mains dans les verrous et l’assurage, sans bout de doigts pour pouvoir utiliser les petites prises. 3, fiche 97, Français, - gant%20d%27escalade
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Selon les utilités il y a différentes sortes de gants d’escalade. Sans bout de doigts : pour les petites prises. En cuir avec ou sans doigts : utilisés lorsque la neige est très sèche. Gants de laine avec manchettes : pour protéger contre le froid et la neige mouillée. Légers gants de soie : à porter sous les gants de laine pour plus de chaleur. Moufles en toile de nylon : à enfiler sur les gants de laine pour plus de chaleur. Moufles sans doigts(sauf le pouce) doublées de fourrure : pour les ascensions hivernales et les températures particulièrement basses. 2, fiche 97, Français, - gant%20d%27escalade
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Une paire de gants à cinq, ou mieux, deux doigts (index et pouce) en grosse laine tricotée double est nécessaire pour protéger les mains contre le froid. Ces gants doivent avoir une manchette (10 cm au minimum) pour recouvrir tout le poignet. 4, fiche 97, Français, - gant%20d%27escalade
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-09-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Plating of Metals
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- babbitting
1, fiche 98, Anglais, babbitting
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Lining a surface or bearing with babbitt metal. 2, fiche 98, Anglais, - babbitting
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- babbiting
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Placage des métaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- régulage
1, fiche 98, Français, r%C3%A9gulage
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- garnissage d'antifriction 2, fiche 98, Français, garnissage%20d%27antifriction
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations consistant à couler le régule. 3, fiche 98, Français, - r%C3%A9gulage
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
régule : Alliage antifriction composé de : plomb, étain, antimoine et parfois de cuivre ou constitué de résines synthétiques, telles que nylon, téflon, rilsan, etc. 3, fiche 98, Français, - r%C3%A9gulage
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- basic dye
1, fiche 99, Anglais, basic%20dye
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A class of positive-ion-carrying dyes known for their brilliant hues. 2, fiche 99, Anglais, - basic%20dye
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[The basic] dyes are composed of large-molecule, water-soluble salts which have a direct affinity for wool and silk and can be applied to cotton with a mordant. [They] are also used on basic-dyeable acrylics, modacrylics, polyesters, and nylon. 2, fiche 99, Anglais, - basic%20dye
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- colorant basique
1, fiche 99, Français, colorant%20basique
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- colorant cationique 1, fiche 99, Français, colorant%20cationique
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Classe de colorants à ions positifs reconnus pour leurs teintes brillantes. 2, fiche 99, Français, - colorant%20basique
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les colorants basiques se composent de sels formés de macromolécules solubles dans l'eau qui ont une affinité directe avec la laine et la soie et qui peuvent être appliqués sur le coton au moyen d’un mordant. [Ils] sont également utilisés sur les fibres acryliques et modacryliques, les fibres de polyester et les fibres de nylon préparées en fonction de ces colorants. 2, fiche 99, Français, - colorant%20basique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Golf
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- plane-of-swing cage
1, fiche 100, Anglais, plane%2Dof%2Dswing%20cage
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Used to try to improve the golfer's swing. 2, fiche 100, Anglais, - plane%2Dof%2Dswing%20cage
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- plan of swing cage
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Golf
Fiche 100, La vedette principale, Français
- cage de pratique
1, fiche 100, Français, cage%20de%20pratique
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
cage de pratique : Cage construite en nylon très résistant permettant aux golfeurs de pratiquer leur élan en frappant des balles dans un endroit restreint et ce, en toute sécurité. 2, fiche 100, Français, - cage%20de%20pratique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


