TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

O B [43 fiches]

Fiche 1 2017-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Security
  • Military Police
OBS

base security officer; B Secur O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité
  • Police militaire
OBS

officier de la sûreté de la base; O Sûr B : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Administration
OBS

base administrative officer; B Admin O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

officier d’administration de la base; O Admin B : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Telecommunications
  • Telephone Wires and Cables
  • Photoelectricity and Electron Optics
CONT

Fiber to the x (FTTX) is a generic term for any broadband network architecture using optical fiber to provide all or part of the local loop used for last mile telecommunications. The term is a generalization for several configurations of fiber deployment, ranging from FTTN (fiber to the neighbourhood) to FTTD (fiber to the desktop).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications optiques
  • Câbles et fils téléphoniques
  • Photo-électricité et optique électronique
CONT

FTTX(fiber To The X, la fibre jusqu'à...) [est un] terme générique qui désigne les différentes techniques grâce auxquelles la fibre optique est amenée jusqu'aux usagers finaux. Le «X» devient un H quand la fibre est amenée directement au domicile du client final(FTTH, fiber to the home), B quand la fibre s’arrête en bas de l'immeuble(FTTB, fiber to the building), N quand la fibre est amenée pour un quartier(FTTN, fiber to the neighbourhood), C quand la fibre s’arrête au niveau de la rue, du trottoir(FTTC, fiber to the curb), O quand la fibre est reliée jusqu'au bureau(FTTO, fiber to the office).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Mg3B7O13Cl
formule, voir observation
DEF

... a glassy borate mineral, magnesium chloroborate [that] has been found as crystals embedded in sedimentary deposits of anhydrite, gypsum, and halite.

CONT

Above 265°C boracite is cubic but below this temperature it is orthorhombic due to differences in the positions of the magnesium and chlorine atoms. This inversion results in the crystals becoming twinned by a rotation of I2O° about.

OBS

Optical Properties: Transparent to translucent. Color: Colorless, white, gray, yellow;bluish green, green to dark green if ferroan; colorless in transmitted light. Streak: White. Luster: Vitreous to adamantine.

OBS

Chemical formula: Mg3B7O13Cl

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Mg3B7O13Cl
formule, voir observation
DEF

Minéral (borate) du système cristallin orthorhombique, pseudo-cubique, se trouvant en cristaux isolés dans les dépôts sédimentaires d’anhydrite, de gypse ou d’halite et dans les dépôts de potasse de type océanique.

CONT

Pseudo-cubique à la température ordinaire, la boracite devient cubique à 265 °C. [...] Transparente à translucide. Blanchâtre, jaunâtre, vert bleuâtre, vert foncé.

OBS

Formule chimique : Mg3sub>B7</sub>O13</sub>Cl

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
Mg3B7O13Cl
formule, voir observation
DEF

Cloroborato magnésico [...] cuyos cristales, aunque aparentemente cúbicos, cristalizan en el sistema rómbico; es transparente, a veces incoloro y en otros casos de color azulino o verdoso.

OBS

Fórmula química: Mg3B7O13Cl

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

The ABO blood group is based on the presence (or absence) of two major proteins in red blood cell membranes - agglutinogen A and agglutinogen B. A person can have A, B, A and B, or neither A nor B in his or her blood cell membrane. These blood types are referred to as A, B, AB, and O. If a person has type A blood, his or her blood will contain antibodies against agglutinogen B. These antibodies are called agglutinins. Conversely, a type B person wil have agglutinins against agglutinogen A.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Le système ABO comprenant quatre groupes sanguins : A(présence de l'agglutinogène A), B(présence de l'agglutinogène B), AB(présence des deux agglutinogènes A et B) et O(absence d’agglutinogène). Les agglutinines anti-A ou anti-B sont présentes dans le plasma, mais jamais en même temps que les agglutinogènes correspondants, de sorte qu'une agglutinine anti-A n’ existe pas chez un sujet du groupe A, une agglutinine anti-B n’ existe pas chez un sujet du groupe B et les deux agglutinines A et B sont absentes chez un sujet du groupe AB.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
CONT

Aglutinógenos A y B: aglutinógenos de los glóbulos rojos humanos con los que reaccionarían las correspondientes isoaglutininas a y b, para definir los cuatro grupos sanguíneos que son transmisibles por herencia.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
Na2B4O7·10H2O
formule, voir observation
1303-96-4
numéro du CAS
DEF

The best-known sodium borate [...] crystallizing usually in large monoclinic prisms that occurs naturally in this form as a mineral, that is also obtained from other minerals ... or from the boric acid of fumaroles ..., and that is used chiefly in glass and ceramics, in agricultural chemicals, as a flux, as a cleansing agent and water softener, and as a preservative and fire retardant (as for wood).

OBS

Chemical formula: Na2B4O7·10H2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
Na2B4O7·10H2O
formule, voir observation
1303-96-4
numéro du CAS
DEF

[Composé se présentant sous la forme d’]un solide cristallisé incolore, soluble dans l’eau, surtout à chaud, [que l’on] prépare industriellement à partir de l’acide borique ou en utilisant un borate de calcium [...]

OBS

Formule chimique : Na2sub>B4</sub>O7</sub>·10H2sub>O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
Na2B4O7·10H2O
formule, voir observation
1303-96-4
numéro du CAS
DEF

Borato sódico que aparece en las orillas de lagos salinos y en suelos alcalinos.

OBS

Fórmula química: Na2B4O7·10H2O

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
NH4HB4O7·3H2O
formule, voir observation
B4H8N2O7
formule, voir observation
DEF

A chemical compound in the form of colorless crystals, efflorescent with loss of ammonia, soluble in water, used in fireproofing compounds, electrical condensers, and herbicide.

OBS

Examples: ammonium biborate, ammonium tetraborate, ammonium metaborate.

OBS

Chemical formula: NH4HB4O7·3H2O or B4H8N2O7

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
NH4HB4O7·3H2O
formule, voir observation
B4H8N2O7
formule, voir observation
OBS

borate : Nom générique des sels et esters des acides boriques. Les mieux connus sont les métaborates MBO2, les diborates ou pyroborates M2B4O7, les orthoborates M3BO3, les hypoborates M4BO, les triborates M2B6O10, les tétraborates M2B8O13, les pentaborates M2B10O16.

OBS

Formule chimique : NH4HB4sub>O7</sub>·3H2sub>O ou B4</sub>H8N2sub>O7</sub>

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
NH4HB4O7·3H2O
formule, voir observation
B4H8N2O7
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: NH4HB4O7·3H2O o B4H8N2O7

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(NH4)2B10O16·8H2O
formule, voir observation
NH4B5O8,4H2O
formule, voir observation
DEF

A chemical compound in the form of crystals or powder, soluble in water, used as intermediate for boron chemicals, and as power-level control in atomic submarines.

OBS

Chemical formula: (NH4)2B10O16·8H2O or NH4B5O8,4H2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(NH4)2B10O16·8H2O
formule, voir observation
NH4B5O8,4H2O
formule, voir observation
OBS

borate : Nom générique des sels et esters des acides boriques. Les mieux connus sont les métaborates MBO2, les diborates ou pyroborates M4BO, les triborates M2B6O10, les tétraborates M2B8O13, les pentaborates M2B10O16.

OBS

Formule chimique :(NH4) 2sub>B10</sub>O16</sub>·8H2sub>O ou NH4sub>B5</sub>O8</sub>, 4H2sub>O

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
(NH4)2B10O16·5H2O
formule, voir observation
OBS

Chemical formula: (NH4)2B10O16·5H2O

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
(NH4)2B10O16·5H2O
formule, voir observation
DEF

Borate hydraté du système cristallin triclinique (pseudo-monoclinique), se présentant en masses granulaires blanches, parfois associées à la sassolite.

OBS

Formule chimique :(NH4) 2sub>B10</sub>O16</sub>·5H2sub>O

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Ca4B4(BO4)(SiO4)3(OH)3·H2O
formule, voir observation
DEF

A white, compact, nodular, hydrous calcium borosilicate, resembling unglazed porcelain ... Found in Mohave Desert, Daggett County, California.

OBS

Chemical formula: Ca4B4(BO4)(SiO4)3(OH)3·H2O

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Ca4B4(BO4)(SiO4)3(OH)3·H2O
formule, voir observation
DEF

[Minéral du] système cristallin monoclinique [se présentant] en masses blanches et en cristaux incolores, transparents à translucides, à Upper Baker Canyon, Inyo County, Californie (États-Unis).

OBS

Formule chimique : Ca4sub>B4</sub>(BO4)(SiO4) 3(OH) 3·H2sub>O

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Sr2B6O11·4H2O
formule, voir observation
OBS

Chemical formula: Sr2B6O11·4H2O

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Sr2B6O11·4H2O
formule, voir observation
DEF

Borate de strontium.

OBS

Formule chimique : Sr2sub>B6</sub>O11</sub>·4H2sub>O

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(CH3O)3B
formule, voir observation
121-43-7
numéro du CAS
OBS

Properties: Water-white liquid; .... Use: Solvent, dehydrating agent, fungicide for citrus fruit, neutron scintillation counters, brazing flux, boron compounds, catalyst.

OBS

Chemical formula: (CH3O)3B

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(CH3O)3B
formule, voir observation
121-43-7
numéro du CAS
OBS

Formule chimique :(CH3sub>O) 3sub>B

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(CH3O)3B
formule, voir observation
121-43-7
numéro du CAS
DEF

Líquido incoloro. Miscible con éter, metanol, hexano y tetrahidrofurano. Poco tóxico. Inflamable.

OBS

Fórmula química: (CH3O)3B

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Immunology
Universal entry(ies)
Na2B8O13
formule, voir observation
12280-03-4
numéro du CAS
CONT

F-2 is an emulsion concentrate containing two effective antimicrobial agents, DDA and disodium octaborate tetrahydrate.

OBS

Chemical formula: Na2B8O13

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Immunologie
Entrée(s) universelle(s)
Na2B8O13
formule, voir observation
12280-03-4
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : Na2sub>B8</sub>O13</sub>

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
B2O3
formule, voir observation
1303-86-2
numéro du CAS
OBS

boron oxide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

boric anhydride: obsolete form.

OBS

Chemical formula: B2O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
B2O3
formule, voir observation
1303-86-2
numéro du CAS
OBS

oxyde de bore : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de la chimie pure et appliquée).

OBS

anhydride borique : forme vieillie.

OBS

Formule chimique :B2</sub>O3</sub>

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C9H10ClN2O5PS
formule, voir observation
35575-96-3
numéro du CAS
OBS

S; b; O: These letters must be italicized.

OBS

azamethiphos: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C9H10ClN2O5PS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C9H10ClN2O5PS
formule, voir observation
35575-96-3
numéro du CAS
OBS

S; b; O : Ces lettres s’écrivent en italique.

OBS

azaméthiphos : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique: C9H10ClN2O5PS

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
71751-41-2
numéro du CAS
CONT

Abamectin is a mixture of avermectins containing > 80% avermectin B1a and < 20% avermectin B1b... Abamectin is used to control insect and mite pests of a range of agronomic, fruit, vegetable and ornamental crops, and it is used by homeowners for control of fire ants ...

OBS

avermectin B1

OBS

The chemical formula for avermectin B1a is C48H72O14 and for avermectin B1b is C47H70O14

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La matière active abamectine est actuellement homologuée au Canada pour la lutte contre les infestations d’insectes et d’acariens des arbres fruitiers et des cultures en serres.

OBS

avermectine B1

OBS

La formule chimique de l'avermectine B1a</sub> est C48H72sub>O14</sub> et celle de l'avermectine B1b</sub> est C47H70sub>O14</sub>

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es)
71751-41-2
numéro du CAS
DEF

Pesticida de amplio espectro que inactiva a las especies de artrópodos incluyendo los ácaros y los insectos.

CONT

Avermectina B1: Mezcla de avermectinas que contienen más del 80% de avermectina B1a y menos del 20% de avermectina B1b.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

Nomograms for the penetration of 2-ethylhexanol into the unsaturated zone above the groundwater table were prepared for each soil. The nomograms show the total depth of penetration (B) versus penetration time (t[subscript]p) for various volumes spilled per unit area of soil (B[subscript]O.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

Un nomogramme de la migration de l’éthyl-2 hexanol dans la couche de sol non saturée (à capacité au champ) située au-dessus de la nappe phréatique a été préparé pour chaque sol. Chaque nomogramme montre la hauteur totale de migration h[indice]m en fonction du temps de migration t[indice]m pour un volume donné de polluant déversé au sein d’une colonne de sol d’une superficie donnée (charge volumétrique) [...]

OBS

B[ indice] o.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Analytical Chemistry
  • Environmental Studies and Analyses
  • Geophysics
CONT

Preliminary investigation into the use of a high resolution inductively coupled plasma-mass spectrometer with laser ablation for bulk analysis of geological materials fused with Li2B4O7.

PHR

High resolution double-focussing, magnetic sector inductively coupled plasma-mass spectrometer.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Chimie analytique
  • Études et analyses environnementales
  • Géophysique
CONT

Cet article présente les résultats préliminaires obtenus avec un ICP-MS de haute résolution, à double système de focalisation et secteur magnétique(HR-ICP-MS) couplé à un laser ultra-violet(LA) dans le cadre d’analyses totales de matériaux géologiques fondus avec Li2sub>B4</sub>O7</sub>.

OBS

Il existe plusieurs types de spectromètres de masse à plasma inductif, selon les analyseurs (secteur magnétique ou quadripole). En bref, un spectromètre se compose de trois parties : une source (torche à plasma, ICP); un analyseur (séparateur magnétique, quadripole ou hexapole); un détecteur (collecteurs simples ou multiples). Les expressions qui suivent servent à désigner deux nouvelles générations d’ICP-MS : le MC-ICP-MS (spectromètre de masse à plasma inductif et multicollection, où de multiples détecteurs sont utilisés dans différentes combinaisons, et le HR-ICP-SM (spectromètre de masse à plasma inductif à haute résolution, qui présente une amélioration au niveau de la source). [Renseignements obtenus de l’Université de Liège, Département de géologie, janvier 2005]

PHR

ICP-MS de haute résolution, à double système de focalisation et secteur magnétique.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Epidemiology
DEF

One of two or more alternate forms of a gene at the same site in a chromosome, which determine alternate characteristics in inheritance.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Épidémiologie
DEF

Une ou plusieurs versions alternatives d’un même gène, situées au niveau d’un même locus.

CONT

Les allèles constituent toutes les versions possibles d’un même gène. [...] Par exemple, le gène déterminant le groupe sanguin compte trois allèles : A, B et O. Ces trois allèles sont trois versions du même gène, celui du groupe sanguin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Epidemiología
DEF

Gen que se presenta en diferentes formas.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2007-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
DEF

A classification system based on hereditary characteristics of the blood ie: whether or not a person has certain antigens on their cells. There are four main blood groups: A, B, AB and O.

OBS

A series of related blood groups make up a blood group system such as the ABO system or the Rh system.

Français

Domaine(s)
  • Sang
DEF

Catégorie dans laquelle on range chaque individu d’après la variété d’agglutinogènes qu’il possède ou qu’il ne possède pas dans son sang, chaque catégorie appartenant à un systèm bien défini.

OBS

Le système classique de groupes sanguins érythrocytaires(dépendant essentiellement des agglutinogènes situés sur les globules rouges) est le système ABO comprenant quatre groupes sanguins : A(présence de l'agglutinogène A), B(présence de l'agglutinogène B), AB(présence des deux agglutinogènes A et B), O(absence d’agglutinogène).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sangre
DEF

Clasificación de la sangre atendiendo a sus características.

OBS

Los grupos son O, A, B y AB.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

ASO Latex Slide Assay : A semi-quantitative agglutination assay for the determination of anti-streptolysin-O antibodies in serum or plasma.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

La pharyngite à streptocoque hémolytique du groupe A peut être suivie d’une réponse immunologique. Le taux d’antistreptolysine O(ASLO) basée sur la neutralisation du pouvoir hémolytique de la streptolysine O et le taux d’anti-désoxyribonucléase B(ASD) sont parfois déterminés. L'évaluation du taux sérique de l'ASLO ou de l'un des autres anticorps consécutivement à l'infection est variable selon les individus, l'âge, le type et la durée de l'infection, l'antibiothérapie, ainsi que le sérotype du streptocoque incriminé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Audio Technology

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Électroacoustique
DEF

Pour un transducteur électroacoustique réciproque, valeur commune, à une fréquence déterminée, des deux quotients suivants : a) Quotient de l'efficacité en tension en champ libre Mo</sub> du transducteur utilisé comme microphone par la réponse au courant appliqué en champ libre So</sub> du même transducteur utilisé comme source. b) Quotient de l'efficacité en courant en champ libre Ms du transducteur utilisé comme récepteur de son, par la réponse à la tension appliquée en champ libre Ss du même transducteur utilisé comme émetteur de son. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. ]

OBS

électroacoustique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Magnitude of a particular quantity generally expressed as a unit of measurement multiplied by a number.

OBS

Examples: a) length of a rod: 5,34 m or 534 cm; b) mass of a body: 0,152 kg or 152 g; c) amount of substance of a sample of water (H2O): 0,012 mol or 12 mmol. Notes: 1. The value of a quantity, may be positive, negative or zero. 2. The value of a quantity may be expressed in more than one way. 3. The values of quantities of dimension one are generally expressed as pure numbers. 4. A quantity that cannot be expressed as a unit of measurement multiplied by a number may be expressed by reference to a conventional reference scale or to a measurement procedure or to both.

OBS

value of a quantity; value: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.

Terme(s)-clé(s)
  • value of a given quantity

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Expression quantitative d’une grandeur particulière, généralement sous la forme d’une unité de mesure multipliée par un nombre.

OBS

Exemples : a) longueur d’une tige : 5, 34 m ou 534 cm; b) masse d’un corps : 0, 152 kg ou 152 g; c) quantité de matière d’un échantillon d’eau(H2sub>O) : 0, 012 mol ou 12 mmol. Notes : 1. La valeur d’une grandeur peut être positive, négative ou nulle. 2. La valeur d’une grandeur peut être exprimée de plus d’une façon. 3. Les valeurs des grandeurs de dimension un sont généralement exprimées sous la forme de nombres. 4. Certaines grandeurs, pour lesquelles on ne sait pas définir leur rapport à une unité, peuvent être exprimées par réference à une échelle de repérage ou à un procédé de mesure spécifiée ou aux deux.

OBS

valeur d’une grandeur; valeur : termes normalisés par l’AFNOR.

OBS

valeur d’une grandeur; valeur : termes et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Terme(s)-clé(s)
  • valeur d'une grandeur déterminée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Biotechnology
DEF

An antigen that occurs in some but not other members of the same species.

OBS

Isoantigen is sometimes used in this sense.

Terme(s)-clé(s)
  • allo-antigen
  • allo antigen
  • iso-antigen
  • iso antigen

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Biotechnologie
DEF

Antigène rencontré chez certains individus d’une même espèce.

OBS

Les antigènes A, B, O et les molécules HLA sont des allo-antigènes.

Terme(s)-clé(s)
  • alloantigène
  • allo antigène
  • isoantigène

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Biotecnología
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2003-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

The surfaces to be joined must be clean and free from oil, grease and heavy oxides.

CONT

In the conventional combustion process, fuel is combined with air and turned. The result is carbon dioxide, water vapor and heavy oxides of nitrogen, which are a prime cause of chemical smog.

CONT

One of the most critical steps in the penetrant inspection process is preparing the part for inspection. All coatings such as paints, varnishes, plating and heavy oxides must be removed to ensure that defects are open [to] the surface of the part.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Les surfaces à assembler doivent être propres et exemptes d’huile, de graisse ou d’oxydes lourds.

CONT

Éliminer un dépôt : Enlever la pellicule foncée, poudreuse et peu adhérente qui s’est déposée sur la surface lors d’un gravage, tels que les oxydes lourds [...]

CONT

Verres d’oxydes lourds. Il peut être intéressant de remplacer les formateurs à base d’oxydes «légers» tels que SiO2, B2</sub>O3</sub>, P2sub>O5</sub>, par des oxydes «lourds» tels que GeO2 [...], As2sub>O3</sub> [...], Sb203 [...], TeO2 [...]. De tels verres posséderont un indice de réfraction plus élevé et une transmission dans l'infra-rouge plus étendue [...]

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Signals (Military)
DEF

The signal officer in a brigade or brigade group who commands the brigade headquarters and signal squadron and acts as an adviser to the brigade commander.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Officier des transmissions qui commande le quartier général et l’escadron des transmissions d’une brigade ou d’un groupe-brigade et qui agit comme conseiller auprès du commandant de brigade.

OBS

officier des transmissions de la brigade; O trans B : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des transmissions.

OBS

chef des transmissions de la brigade; CTB : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
CONT

An AWGN channel adds white Gaussian noise to the signal that passes through it.

OBS

Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

En transmission sur canal à bruit blanc additif gaussien, le rapport Eb</sub>/No</sub> nécessaire au niveau de la démodulation pour obtenir une probabilité d’erreur donnée sera d’autant plus important que le nombre d’états sera grand.

OBS

Fiche réalisée dans le cadre d’un projet pilote de collaboration entre l’Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

dicresyl hydrogen phosphorodithioate: a generic name (see the explanations in the French portion of this record).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

hydrogénophosphorodithioate de dicrésyle : Le nom est générique, car il ne spécifie pas(a) la structure exacte du substituant crésyle(méthylphényl), qui doit être précisée par l'adjonction d’un indice de position m, o ou p(«m», «o», «p» s’écrivent en italique) et(b) la position des atomes de soufre dans l'anion phosphorodithioate.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
OBS

suspension: A means of supporting and positioning a float (floated gyro), rotor (dynamically tuned gyro, electrically suspended gyro), or proof mass (accelerometer) with respect to the case.

OBS

The critical part of a gyroscope is the spinning wheel, which an electric motor keeps it spinning at a rate of more than 20,000 rpm. A gyroscope wheel cross section will vary in different gyroscopes, but the general design aim is to provide the greatest moment of inertial consistent with adequate strength and heat dissipation.

Terme(s)-clé(s)
  • gyro spinning wheel suspension

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Nous appelons gyroscope à deux degrés de liberté [...] ou gyroscope libre [...] un appareil possédant : un boîtier B, auquel est toujours associé un système détecteur d’écart [...] définissant l'axe de zéro Z de l'appareil, lié à B; [...] une suspension de toupie ayant pour but de la contraindre à tourner autour d’un point fixe O lié au boîtier(centre de rotation de la toupie), tout en lui laissant une liberté angulaire suffisante pour que [delta] soit susceptible de s’écarter de Z dans un angle solide l'entourant complètement; un moteur-toupie [...] permettant de lui communiquer un moment cinétique convenable [...]

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
OBS

The critical part of a gyroscope is the spinning wheel, which an electric motor keeps it spinning at a rate of more than 20,000 rpm. A gyroscope wheel cross section will vary in different gyroscopes, but the general design aim is to provide the greatest moment of inertial consistent with adequate strength and heat dissipation.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Nous appelons gyroscope à deux degrés de liberté [...] ou gyroscope libre [...] un appareil possédant : un boîtier B, auquel est toujours associé un système détecteur d’écart [...] définissant l'axe de zéro Z de l'appareil, lié à B; [...] une suspension de toupie ayant pour but de la contraindre à tourner autour d’un point fixe O lié au boîtier(centre de rotation de la toupie), tout en lui laissant une liberté angulaire suffisante pour que [delta] soit susceptible de s’écarter de Z dans un angle solide l'entourant complètement; un moteur-toupie, presque toujours électrique, permettant de lui communiquer un moment cinétique convenable [...]

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1998-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
DEF

Nom générique des borates de formule M4sub>B2</sub>O5</sub>.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1998-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • The Stars (Astronomy)
OBS

Source: (National Centre for Space Studies).

Français

Domaine(s)
  • Étoiles (Astronomie)
DEF

Schéma de classement des étoiles d’après les caractéristiques de leur spectre : absence ou présence de certaines raies, qui forment les anciennes classes spectrales dénommées O, B, A, F, G, K, M, se subdivisant, elles-mêmes en types spectraux, en relation avec le rapport d’intensité entre couples de raies déterminées.

OBS

Source : Centre national d’études spatiales.

OBS

La classification spectrale stellaire rend compte de la température des étoiles au moyen du degré d’ionisation et du niveau d’excitation du milieu.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1993-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • The Stars (Astronomy)
DEF

A group of stars fairly close together in space, moving together and probably formed together.

CONT

Associations are group of 10 to 100 stars so widely scattered in space their mutual gravity cannot hold the association together. We find the stars moving together through space because they formed from a single gas cloud and have not yet wandered apart. However, associations are short-lived and the stars eventually go their separate ways.

Français

Domaine(s)
  • Étoiles (Astronomie)
DEF

Groupe comprenant généralement quelques centaines d’étoiles dont quelques dizaines très brillantes, jeunes ou en cours de formation et encore plongées dans la matière interstellaire dont elle sont issues.

CONT

Les associations rassemblent quelques dizaines d’étoiles de type O et B. Ces étoiles sont à la fois jeunes [...] massives [...] et de température superficielle élevée.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1993-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

A blood group antigen whose presence determines the B blood type if the codominant allele at the ABO locus if B or H, and the AB blood type if the codominant allele is A.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

(...) le système ABO comprenant quatre groupes sanguins : A(présence de l'agglutinogène A), B(présence de l'agglutinogène B), AB(présence des deux agglutinogènes A et B), O(absence d’agglutinogène). Les agglutinines anti-A ou anti-B sont présentes dans le plasma, mais jamais en même temps que les agglutinogènes correspondants, de sorte qu'une agglutinine anti-A n’ existe pas chez un sujet du groupe A, une agglutinine anti-B n’ existe pas chez un sujet du groupe B et les deux agglutinines A et B sont absentes chez un sujet du groupe AB.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1993-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

(...) le système ABO comprenant quatre groupes sanguins : A(présence del' agglutinogène A), B(présence de l'agglutinogène B), AB(présence des deux agglutinogènes A et B), O(absence d’agglutinogène). Les agglutinines anti-A ou anti-B sont présentes dans le plasma, mais jamais en même temps que les agglutinogènes correspondants, de sorte qu'une agglutine anti-A n’ existe pas chez un sujet du groupe A, une agglutinine anti-B n’ existe pas chez un sujet du groupe B et les deux agglutinines A et B sont absentes chez un sujet du groupe AB.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1993-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

(...) le système ABO comprenant quatre groupes sanguins : A(présence de l'agglutinogène A), B(présence de l'agglutinogène B), AB(présence des deux agglutinogènes A et B), O(absence d’agglutinogène). Les agglutinines anti-A ou anti-B sont présentes dans le plasma, mais jamais en même temps que les agglutinogènes correspondants, de sorte qu'une agglutine anti-A n’ existe pas chez un sujet du groupe A, une agglutinine anti-B n’ existe pas chez un sujet du groupe B et les deux agglutinines A et B sont absentes chez un sujet du groupe AB.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1985-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics

Français

Domaine(s)
  • Diététique
OBS

Annales Nutrition et Alimentation vol 25, no o, p B 167(juin 72)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1984-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Autres dispositifs utilisés à la même fin, appelés collectivement "vision screens" en anglais et "écrans" en français. Pour exemples de ces dispositifs voir OACI, manuel d’instruction 5e partie, Qualif. de vol aux 1960, o. 5-35, b

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1977-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Astrochemistry and Cosmochemistry
  • Astronomy
OBS

Lines of metals now surpass the hydrogen lines in strength. Bands of cyanogen and other molecules are becoming prominent. These stars are reddish. Examples are Arcturus and Aldebaran.

Français

Domaine(s)
  • Astrochimie et cosmochimie
  • Astronomie
OBS

Classe K. Les raies d’hydrogène imperceptibles parmi les raies de métaux très intenses. L'extrémité violette du spectre continu est sensiblement affaiblie, ce qui témoigne d’une forte baisse de la température par rapport aux classes avancées(O, B, A). La couleur de l'étoile est rougeâtre, comme par exemple, celle de [alpha) Bouvier(Arturus) et [alpha] Taureau(Aldébaran).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1977-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Astrochemistry and Cosmochemistry
  • Astronomy
  • Geochemistry
CONT

The Harvard classification was based on gradations in the patterns of the spectral lines and was independent of theoretical considerations. The sequence is characterized particularly by the rise and decline in the strength of the hydrogen lines throughout its extent.

Français

Domaine(s)
  • Astrochimie et cosmochimie
  • Astronomie
  • Géochimie
CONT

Le critère quantitatif de l'appartenance de l'étoile à telle ou telle classe ou sous-classe spectrale est donné par le rapport des intensités des raies définies. Ce principe a été appliqué avec succès au début du XXe siècle à l'observatoire de Harvard. La classification de Harvard est à la base de la classification spectrale moderne. Les classes spectrales de la classification de Harvard sont désignées par les lettres W, O, B, A, F, G, K, M.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

... where d o is the difference (in nepers) between the maximum level of a multi-channel communication and the measured level of one channel.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

[...] o b o égale différence(en népers) entre le niveau maximal d’une communication multi-voie et le niveau mesuré d’une voie.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Auditing (Accounting)
OBS

(a) 25% of such aggregate on (b) any other percentage of

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

a) 25p. 100 de ce total; o b) tout autre pourcentage du...

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
OBS

(archéologie)(termino du B. des t.-Asselin) MD mode de sépulture des amérindiens de la préhistoire qui consistait à laisser pourrir les restes humains(o à les laisser dévorer par les animaux), puis à réunir les ossements en "faisceaux"(bundles) et à les enterrer ainsi.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :