TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

O COMM [2 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Communications Officer and Comm O: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

officier des communications et O Comm : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Combined Forces (Military)
OBS

According to the National Defence Act, "Commissions of officers in the Canadian Forces shall be granted by Her Majesty during pleasure."

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Interarmées
OBS

En vertu de la Loi sur la Défense nationale «Les commissions des officiers dans les Forces canadiennes sont délivrées par Sa Majesté, à titre amovible.»

OBS

Avant l’unification des Forces en 1968, le terme «officier commissionné» désignait un grade dans la marine et non pas la catégorie d’officier breveté.

OBS

officier commissionné; O Comm : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :