TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
O OPS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Combat Support
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Support Element Operations Officer
1, fiche 1, Anglais, National%20Support%20Element%20Operations%20Officer
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- NSE Ops O 1, fiche 1, Anglais, NSE%20Ops%20O
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
National Support Element Operations Officer; NSE Ops O: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - National%20Support%20Element%20Operations%20Officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Soutien au combat
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Officier des opérations – Élément de soutien national
1, fiche 1, Français, Officier%20des%20op%C3%A9rations%20%26ndash%3B%20%C3%89l%C3%A9ment%20de%20soutien%20national
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- O Ops ESN 1, fiche 1, Français, O%20Ops%20ESN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Officier des opérations – Élément de soutien national; O Ops ESN : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Officier%20des%20op%C3%A9rations%20%26ndash%3B%20%C3%89l%C3%A9ment%20de%20soutien%20national
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Support Operations Officer
1, fiche 2, Anglais, Headquarters%20Support%20Operations%20Officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- HQ Sp Ops O 1, fiche 2, Anglais, HQ%20Sp%20Ops%20O
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 2, Anglais, - Headquarters%20Support%20Operations%20Officer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 2, Anglais, - Headquarters%20Support%20Operations%20Officer
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Support Operations Officer; HQ Sp Ops O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 2, Anglais, - Headquarters%20Support%20Operations%20Officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier des opérations de soutien du Quartier général
1, fiche 2, Français, officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- O Ops Sout QG 1, fiche 2, Français, O%20Ops%20Sout%20QG
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 2, Français, - officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 2, Français, - officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
officier des opérations de soutien du Quartier général; O Ops Sout QG : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20soutien%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wing operations officer
1, fiche 3, Anglais, wing%20operations%20officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- W Ops O 2, fiche 3, Anglais, W%20Ops%20O
correct
- WOpsO 3, fiche 3, Anglais, WOpsO
à éviter, voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Wing Operations Officer; W Ops O: term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - wing%20operations%20officer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
WOpsO is an abbreviated form to be avoided because it is not official. The segments of the term must be separated as in the official title. 3, fiche 3, Anglais, - wing%20operations%20officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- officier des opérations de l'escadre
1, fiche 3, Français, officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%27escadre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- O Ops Ere 2, fiche 3, Français, O%20Ops%20Ere
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
officier des opérations de l'escadre; O Ops Ere : terme et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%27escadre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- squadron operations officer
1, fiche 4, Anglais, squadron%20operations%20officer
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- S Ops O 1, fiche 4, Anglais, S%20Ops%20O
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
squadron operations officer; S Ops O: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - squadron%20operations%20officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- officier des opérations de l'escadron
1, fiche 4, Français, officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%27escadron
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- O Ops Esc 1, fiche 4, Français, O%20Ops%20Esc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
officier des opérations de l'escadron; O Ops Esc : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - officier%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%27escadron
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización militar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- oficial de operaciones del escuadrón
1, fiche 4, Espagnol, oficial%20de%20operaciones%20del%20escuadr%C3%B3n
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- operations officer
1, fiche 5, Anglais, operations%20officer
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Ops O 1, fiche 5, Anglais, Ops%20O
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
operations officer; Ops O: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - operations%20officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- officier des opérations
1, fiche 5, Français, officier%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- O Ops 1, fiche 5, Français, O%20Ops
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
officier des opérations; O Ops : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 5, Français, - officier%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
officier des opérations; O Ops : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - officier%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Information Systems Operations Officer
1, fiche 6, Anglais, Information%20Systems%20Operations%20Officer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IS Ops O 2, fiche 6, Anglais, IS%20Ops%20O
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Information Systems Operations Officer; IS Ops O: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 6, Anglais, - Information%20Systems%20Operations%20Officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Officier - Opérations des systèmes d'information
1, fiche 6, Français, Officier%20%2D%20Op%C3%A9rations%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- O Ops SI 1, fiche 6, Français, O%20Ops%20SI
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Officier-Opérations des systèmes d’information; O Ops SI : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 6, Français, - Officier%20%2D%20Op%C3%A9rations%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


