TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
O.E. [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dog mustard
1, fiche 1, Anglais, dog%20mustard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- common dogmustard 2, fiche 1, Anglais, common%20dogmustard
correct
- common dog mustard 1, fiche 1, Anglais, common%20dog%20mustard
correct
- French rocket 3, fiche 1, Anglais, French%20rocket
correct
- hairy rocket 4, fiche 1, Anglais, hairy%20rocket
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dog mustard: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 5, fiche 1, Anglais, - dog%20mustard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Erucastrum gallicum (Willdenow) O.E. Schulz; Brassica erucastrum (Linné). 5, fiche 1, Anglais, - dog%20mustard
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dog-mustard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- moutarde des chiens
1, fiche 1, Français, moutarde%20des%20chiens
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fausse roquette 2, fiche 1, Français, fausse%20roquette
correct, nom féminin
- fausse-roquette de France 3, fiche 1, Français, fausse%2Droquette%20de%20France
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
moutarde des chiens : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, fiche 1, Français, - moutarde%20des%20chiens
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Erucastrum gallicum (Willdenow) O.E. Schulz; Brassica erucastrum (Linné). 4, fiche 1, Français, - moutarde%20des%20chiens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- issue order 1, fiche 2, Anglais, issue%20order
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ordre d'expédition
1, fiche 2, Français, ordre%20d%27exp%C3%A9dition
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La décision se traduit par l’établissement sur carte mécanographique d’un ordre d’expédition (O.E.) de l’article considéré, à partir du magasin de rattachement ou du magasin choisi, pour la quantité demandée, vers le client ayant exprimé la commande. (Gestion automatisée - un cas concret: la gestion des rechanges par le Service du matériel, L’Armée, No 79, août 1968, pp. 41 et seq.) 1, fiche 2, Français, - ordre%20d%27exp%C3%A9dition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


