TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

O.M.M. [5 fiches]

Fiche 1 2022-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Clouds are grouped in four familles: high clouds, middle clouds, low clouds, and clouds of vertical development.

Terme(s)-clé(s)
  • clouds family

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

[...] regroupement des différents types de nuages selon leur altitude dans l’atmosphère.

CONT

L’Organisation météorologique mondiale (O.M.M.) a adopté en 1954, une classification qui se retrouve dans l’Atlas international des nuages (1956); elle est surtout fondée sur l’altitude des différents genres de nuages et sur leur aspect pour un observateur placé sur la Terre. Cette classification distingue quatre familles de nuages, subdivisées en 10 genres principaux: [nuages supérieurs, moyens, inférieurs et nuages à développement vertical].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
CONT

Vamos a suponer que un observador tiene que identificar un determinado tipo nuboso con el objeto de incluirlo en un informe meteorológico, lo que tiene que hacer es lo siguiente. En primer lugar decidir a que familia de nubes pertenece la que está tratando de identificar.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Wind Energy
DEF

Equipment for supporting wind vanes and anemometers above the ground in order to measure the wind velocity at one or more heights.

OBS

The question of the exposure of anemometers is one of great difficulty. ... The ideal exposure is at the top of a pole 10m (33ft) high erected on a flat plain with no obstructions.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Énergie éolienne
DEF

Dispositif servant de support au-dessus du sol à des girouettes et à des anémomètres, afin de mesurer la direction et la vitesse du vent à la hauteur requise.

OBS

[...] 10 mètres est la hauteur normalisée pour la mesure de vent, hauteur fixée par l’O.M.M. [Organisation météorologique mondiale].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Energía eólica
DEF

Dispositivo para sostener veletas y anemómetros a una altura especificada, con objeto de medir la velocidad del viento a dicha altura.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Officers of the Order are appointed for outstanding meritorious service while fulfilling duties of responsibility. They are entitled to wear their badge suspended from a point above the left breast pocket of service uniforms, and can use the initials O.M.M. after their name.

OBS

Officer of the Order of Military Merit; OMM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Les Officiers de l’Ordre sont nommés pour services méritoires exceptionnels rendus dans l’exercice de fonctions comportant des responsabilités. Ils peuvent porter leur insigne suspendu au-dessus de la poche poitrine gauche des uniformes réglementaires et ajouter les initiales O.M.M. après leur nom.

OBS

Officier de l'Ordre du mérite militaire; OMM : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

A wind which has sudden temporary increases in windstrength.

CONT

The storm's outer rainbands (often with hurricane or tropical storm-force winds) can extend a few hundred miles from the center. ... Increased gustiness of the winds associated with the convective cells in these rainbands can sometimes exceed the current intensity of the tropical cyclone by more than 40%.

CONT

Some gustiness in thundershowers tomorrow.

OBS

Not just undesirable but dangerous when [kite] jumping.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Pendant l’atterrissage, il y a augmentation des forces de frottement ce qui contribue à la diminution des vents moyens mais augmente l’intensité des rafales [...] Les vents moyens [...] sont réduits à cause de l’effet de freinage produit par la plus grande rugosité de la terre [...] Les rafales sont plus fortes parce que la turbulence augmente et donne par bouffée des vents plus rapides à la surface pendant un court laps de temps (quelques secondes).

CONT

[...] quelques rafales orageuses demain [O.M.M. Vol. II cours météo -7-1].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Water Pollution
OBS

World Meteorological Organization.

OBS

MPERSS's primary objective is to have in place a coordinated, global system for the provision of meteorological and oceanographic information for marine pollution emergency response operations outside waters under national jurisdiction. The areas covered have the same geographical distribution than those for the GMDSS, and Area Meteorological Coordinators have been identified for all of them.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Pollution de l'eau
OBS

Organisation météorologique mondiale.

OBS

Le S.I.U.P.M. (Service d’Intervention d’Urgence en cas de Pollution de la Mer) est un système mis en place à titre expérimental par l’O.M.M. à compter du 1er janvier 1994. Il vise en premier lieu à mettre en place un système coordonné destiné à fournir des informations météorologiques et océanographiques - lorsqu’il y a lieu et sur demande - pour des interventions d’urgence en cas de pollution de la mer hors des eaux territoriales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Contaminación del agua
OBS

Organización Meteorológica Mundial.

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :