TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
O.M.M. [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- family of clouds
1, fiche 1, Anglais, family%20of%20clouds
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- family 2, fiche 1, Anglais, family
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Clouds are grouped in four familles: high clouds, middle clouds, low clouds, and clouds of vertical development. 1, fiche 1, Anglais, - family%20of%20clouds
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- clouds family
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- famille de nuages
1, fiche 1, Français, famille%20de%20nuages
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- famille 2, fiche 1, Français, famille
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] regroupement des différents types de nuages selon leur altitude dans l’atmosphère. 3, fiche 1, Français, - famille%20de%20nuages
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’Organisation météorologique mondiale (O.M.M.) a adopté en 1954, une classification qui se retrouve dans l’Atlas international des nuages (1956); elle est surtout fondée sur l’altitude des différents genres de nuages et sur leur aspect pour un observateur placé sur la Terre. Cette classification distingue quatre familles de nuages, subdivisées en 10 genres principaux: [nuages supérieurs, moyens, inférieurs et nuages à développement vertical]. 4, fiche 1, Français, - famille%20de%20nuages
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- familia de nubes
1, fiche 1, Espagnol, familia%20de%20nubes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vamos a suponer que un observador tiene que identificar un determinado tipo nuboso con el objeto de incluirlo en un informe meteorológico, lo que tiene que hacer es lo siguiente. En primer lugar decidir a que familia de nubes pertenece la que está tratando de identificar. 1, fiche 1, Espagnol, - familia%20de%20nubes
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Wind Energy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anemometer tower
1, fiche 2, Anglais, anemometer%20tower
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- anemometer mast 1, fiche 2, Anglais, anemometer%20mast
correct
- anemometer pylon 2, fiche 2, Anglais, anemometer%20pylon
- wind velocity tower 3, fiche 2, Anglais, wind%20velocity%20tower
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Equipment for supporting wind vanes and anemometers above the ground in order to measure the wind velocity at one or more heights. 4, fiche 2, Anglais, - anemometer%20tower
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The question of the exposure of anemometers is one of great difficulty. ... The ideal exposure is at the top of a pole 10m (33ft) high erected on a flat plain with no obstructions. 5, fiche 2, Anglais, - anemometer%20tower
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Énergie éolienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tourelle anémométrique
1, fiche 2, Français, tourelle%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tour anémométrique 2, fiche 2, Français, tour%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
correct, nom féminin
- mât anémométrique 3, fiche 2, Français, m%C3%A2t%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- pylône anémométrique 4, fiche 2, Français, pyl%C3%B4ne%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant de support au-dessus du sol à des girouettes et à des anémomètres, afin de mesurer la direction et la vitesse du vent à la hauteur requise. 5, fiche 2, Français, - tourelle%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] 10 mètres est la hauteur normalisée pour la mesure de vent, hauteur fixée par l’O.M.M. [Organisation météorologique mondiale]. 4, fiche 2, Français, - tourelle%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Energía eólica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mástil para anemómetro
1, fiche 2, Espagnol, m%C3%A1stil%20para%20anem%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- torre para anemómetro 1, fiche 2, Espagnol, torre%20para%20anem%C3%B3metro
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para sostener veletas y anemómetros a una altura especificada, con objeto de medir la velocidad del viento a dicha altura. 1, fiche 2, Espagnol, - m%C3%A1stil%20para%20anem%C3%B3metro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Decorations
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Officer of the Order of Military Merit
1, fiche 3, Anglais, Officer%20of%20the%20Order%20of%20Military%20Merit
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- O.M.M. 2, fiche 3, Anglais, O%2EM%2EM%2E
correct, Canada
- OMM 3, fiche 3, Anglais, OMM
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Officers of the Order are appointed for outstanding meritorious service while fulfilling duties of responsibility. They are entitled to wear their badge suspended from a point above the left breast pocket of service uniforms, and can use the initials O.M.M. after their name. 4, fiche 3, Anglais, - Officer%20of%20the%20Order%20of%20Military%20Merit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Officer of the Order of Military Merit; OMM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 3, Anglais, - Officer%20of%20the%20Order%20of%20Military%20Merit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Officier de l'Ordre du mérite militaire
1, fiche 3, Français, Officier%20de%20l%27Ordre%20du%20m%C3%A9rite%20militaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- O.M.M. 2, fiche 3, Français, O%2EM%2EM%2E
correct, nom masculin, Canada
- OMM 3, fiche 3, Français, OMM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les Officiers de l’Ordre sont nommés pour services méritoires exceptionnels rendus dans l’exercice de fonctions comportant des responsabilités. Ils peuvent porter leur insigne suspendu au-dessus de la poche poitrine gauche des uniformes réglementaires et ajouter les initiales O.M.M. après leur nom. 4, fiche 3, Français, - Officier%20de%20l%27Ordre%20du%20m%C3%A9rite%20militaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Officier de l'Ordre du mérite militaire; OMM : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 3, Français, - Officier%20de%20l%27Ordre%20du%20m%C3%A9rite%20militaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gustiness
1, fiche 4, Anglais, gustiness
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A wind which has sudden temporary increases in windstrength. 2, fiche 4, Anglais, - gustiness
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The storm's outer rainbands (often with hurricane or tropical storm-force winds) can extend a few hundred miles from the center. ... Increased gustiness of the winds associated with the convective cells in these rainbands can sometimes exceed the current intensity of the tropical cyclone by more than 40%. 3, fiche 4, Anglais, - gustiness
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Some gustiness in thundershowers tomorrow. 4, fiche 4, Anglais, - gustiness
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Not just undesirable but dangerous when [kite] jumping. 2, fiche 4, Anglais, - gustiness
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intensité des rafales
1, fiche 4, Français, intensit%C3%A9%20des%20rafales
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- intensité de rafale 2, fiche 4, Français, intensit%C3%A9%20de%20rafale
correct, nom féminin
- rafales 3, fiche 4, Français, rafales
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pendant l’atterrissage, il y a augmentation des forces de frottement ce qui contribue à la diminution des vents moyens mais augmente l’intensité des rafales [...] Les vents moyens [...] sont réduits à cause de l’effet de freinage produit par la plus grande rugosité de la terre [...] Les rafales sont plus fortes parce que la turbulence augmente et donne par bouffée des vents plus rapides à la surface pendant un court laps de temps (quelques secondes). 1, fiche 4, Français, - intensit%C3%A9%20des%20rafales
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] quelques rafales orageuses demain [O.M.M. Vol. II cours météo -7-1]. 4, fiche 4, Français, - intensit%C3%A9%20des%20rafales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- turbulencia
1, fiche 4, Espagnol, turbulencia
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- rafagosidad 1, fiche 4, Espagnol, rafagosidad
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Water Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Marine Pollution Emergency Response Support System
1, fiche 5, Anglais, Marine%20Pollution%20Emergency%20Response%20Support%20System
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MPERSS 1, fiche 5, Anglais, MPERSS
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
World Meteorological Organization. 2, fiche 5, Anglais, - Marine%20Pollution%20Emergency%20Response%20Support%20System
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
MPERSS's primary objective is to have in place a coordinated, global system for the provision of meteorological and oceanographic information for marine pollution emergency response operations outside waters under national jurisdiction. The areas covered have the same geographical distribution than those for the GMDSS, and Area Meteorological Coordinators have been identified for all of them. 3, fiche 5, Anglais, - Marine%20Pollution%20Emergency%20Response%20Support%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Pollution de l'eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système d'Intervention d'Urgence en cas de Pollution de la Mer
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20d%27Intervention%20d%27Urgence%20en%20cas%20de%20Pollution%20de%20la%20Mer
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
- S.I.U.P.M 1, fiche 5, Français, S%2EI%2EU%2EP%2EM
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Organisation météorologique mondiale. 2, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27Intervention%20d%27Urgence%20en%20cas%20de%20Pollution%20de%20la%20Mer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le S.I.U.P.M. (Service d’Intervention d’Urgence en cas de Pollution de la Mer) est un système mis en place à titre expérimental par l’O.M.M. à compter du 1er janvier 1994. Il vise en premier lieu à mettre en place un système coordonné destiné à fournir des informations météorologiques et océanographiques - lorsqu’il y a lieu et sur demande - pour des interventions d’urgence en cas de pollution de la mer hors des eaux territoriales. 1, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27Intervention%20d%27Urgence%20en%20cas%20de%20Pollution%20de%20la%20Mer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Contaminación del agua
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Apoyo a la Respuesta de Emergencia en caso de Contaminación Marina
1, fiche 5, Espagnol, Sistema%20de%20Apoyo%20a%20la%20Respuesta%20de%20Emergencia%20en%20caso%20de%20Contaminaci%C3%B3n%20Marina
nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- MPERSS 1, fiche 5, Espagnol, MPERSS
nom masculin, international
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Organización Meteorológica Mundial. 1, fiche 5, Espagnol, - Sistema%20de%20Apoyo%20a%20la%20Respuesta%20de%20Emergencia%20en%20caso%20de%20Contaminaci%C3%B3n%20Marina
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


