TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OEIL BOEUF [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- securing pad 1, fiche 1, Anglais, securing%20pad
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Penguin hook, elephant's foot, eye hook. 1, fiche 1, Anglais, - securing%20pad
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif d'accrochage
1, fiche 1, Français, dispositif%20d%27accrochage
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Corne de bœuf, pied d’éléphant, croc à œil 1, fiche 1, Français, - dispositif%20d%27accrochage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bull's-eye structure
1, fiche 2, Anglais, bull%27s%2Deye%20structure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The microstructure of malleable or ductile cast iron when graphite nodules are surrounded by a ferrite layer in a pearlitic matrix. 1, fiche 2, Anglais, - bull%27s%2Deye%20structure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- structure en œil de bœuf
1, fiche 2, Français, structure%20en%20%26oelig%3Bil%20de%20b%26oelig%3Buf
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
œil de bœuf : Structure de certaines fontes malléables caractérisée par des nodules de graphites entourés de cristaux de ferrite et séparées par des plages de perlite. 2, fiche 2, Français, - structure%20en%20%26oelig%3Bil%20de%20b%26oelig%3Buf
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Graphic Reproduction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bull's eye effect
1, fiche 3, Anglais, bull%27s%20eye%20effect
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Production graphique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- effet œil de bœuf
1, fiche 3, Français, effet%20%26oelig%3Bil%20de%20b%26oelig%3Buf
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique de design en emballage consistant à mettre en évidence le nom d’un produit en l'intégrant dans un œil de bœuf imprimé sur l'étiquette. 2, fiche 3, Français, - effet%20%26oelig%3Bil%20de%20b%26oelig%3Buf
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- œil de bœuf
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :