TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OEM INSTR OSCA EEN OSCA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer Air Combat Systems Officer Training and Air Combat Systems Officer Standardization and Evaluation Team
1, fiche 1, Anglais, Staff%20Officer%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Training%20and%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- SO ACSO Trg & ACSO SET 1, fiche 1, Anglais, SO%20ACSO%20Trg%20%26%20ACSO%20SET
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 1, Anglais, - Staff%20Officer%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Training%20and%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Air Combat Systems Officer Training and Air Combat Systems Officer Standardization and Evaluation Team; SO ACSO Trg & ACSO SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - Staff%20Officer%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Training%20and%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Staff Officer Air Combat Systems Officer Training
- Air Combat Systems Officer Standardization and Evaluation Team
- SO ACSO Trg
- ACSO SET
- Staff Officer Air Combat Systems Officer Training and Air Combat Systems Officer Standardisation and Evaluation Team
- Air Combat Systems Officer Standardisation and Evaluation Team
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier d’état-major – Instruction des officiers de systèmes de combat aérien et Équipe d’évaluation et de normalisation des officiers de systèmes de combat aérien
1, fiche 1, Français, officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- OEM Instr OSCA & EEN OSCA 1, fiche 1, Français, OEM%20Instr%20OSCA%20%26%20EEN%20OSCA
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 1, Français, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
officier d’état-major – Instruction des officiers de systèmes de combat aérien et Équipe d’évaluation et de normalisation des officiers de systèmes de combat aérien; OEM Instr OSCA& EEN OSCA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- officier d’état-major – Instruction des officiers de systèmes de combat aérien
- Équipe d’évaluation et de normalisation des officiers de systèmes de combat aérien
- OEM Instr OSCA
- EEN OSCA
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer Air Combat Systems Officer Training 2 and Air Combat Systems Officer Standardization and Evaluation Team
1, fiche 2, Anglais, Staff%20Officer%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Training%202%20and%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- SO ACSO Trg 2 & ACSO SET 1, fiche 2, Anglais, SO%20ACSO%20Trg%202%20%26%20ACSO%20SET
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 2, Anglais, - Staff%20Officer%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Training%202%20and%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Air Combat Systems Officer Training 2 and Air Combat Systems Officer Standardization and Evaluation Team; SO ACSO Trg 2 & ACSO SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 2, Anglais, - Staff%20Officer%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Training%202%20and%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Staff Officer Air Combat Systems Officer Training 2
- Air Combat Systems Officer Standardization and Evaluation Team
- SO ACSO Trg 2
- ACSO SET
- Staff Officer Air Combat Systems Officer Training 2 and Air Combat Systems Officer Standardisation and Evaluation Team
- Air Combat Systems Officer Standardisation and Evaluation Team
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier d’état-major – Instruction des officiers de systèmes de combat aérien 2 et Équipe d’évaluation et de normalisation des officiers de systèmes de combat aérien
1, fiche 2, Français, officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien%202%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- OEM Instr OSCA 2 & EEN OSCA 1, fiche 2, Français, OEM%20Instr%20OSCA%202%20%26%20EEN%20OSCA
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 2, Français, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien%202%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
officier d’état-major – Instruction des officiers de systèmes de combat aérien 2 et Équipe d’évaluation et de normalisation des officiers de systèmes de combat aérien; OEM Instr OSCA2 & EEN OSCA : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien%202%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- officier d’état-major – Instruction des officiers de systèmes de combat aérien 2
- Équipe d’évaluation et de normalisation des officiers de systèmes de combat aérien
- OEM Instr OSCA 2
- EEN OSCA
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :