TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OMBRAGE [74 fiches]

Fiche 1 2025-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Internet and Telematics
CONT

A layer of advertisement that appears on the content displayed on a Web page is called floating advertisement. In floating advertisements, the message is displayed on the content, not in a separate window.

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Internet et télématique
OBS

Similaire à l'interstitiel, ce format apparaît par-dessus le contenu de la page. Le contenu est souvent ombragé autour de la publicité proprement dite.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Imaging
DEF

An imaging technique in which cross-sectional images acquired by computer tomography or magnetic resonance imaging are processed by computer to reconstruct a three-dimensional display similar to that seen through an endoscope.

Français

Domaine(s)
  • Imagerie médicale
OBS

En pratique, la technique consiste à déplacer un curseur [...] le long du canal étudié [...] Comme en rendu de volume, l'impression de relief des images obtenues est produite selon une technique d’éclairage et d’ombrage qui tient compte de l'éloignement des structures anatomiques par rapport à la position du curseur. Ce dernier étant considéré comme l'objectif de l'endoscope virtuel, il sert de référence à la reconstruction informatique des parois endoluminales sur 360°.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiación (Medicina)
CONT

La endoscopia virtual endoscópica es una nueva técnica que combina la visión por dentro de las estructuras y la visión externa de la misma.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Représentation informatique d’un objet conceptuel réalisé sur écran graphique.

PHR

Accéder à un modèle, adapter, afficher, affiner, analyser, appréhender, assembler, borner, concevoir, construire, créer, décrire (mathématiquement), définir, élaborer, enrichir, évaluer, exploiter, fabriquer, formaliser, fractionner, générer, gérer, homogénéiser, identifier, intégrer, manipuler, mémoriser, mettre en œuvre, paramétrer, passer par, réévaluer, résoudre, stocker, tester, visualiser un modèle, vérifier sur modèle.

PHR

Modèle ambigu, bi-dimensionnel, cohérent, compatible, complexe, constructible, 2D, 2D½, empirique, erroné, facettisé, filaire, général, générique, hybride, informatique, mémorisé, multicontraintes, non ambigu, orienté objet, paramétré, performant, polygonal, procédural, relationnel, solide (par les frontières), structurel, surfacique, technologique, théorique, tri(-)dimensionnel, 3D, volumique.

PHR

Modèle d’analyse, par arbre de construction, de base, à base de volumes, de bas niveau, Bézier, Bézier rationnel, par les bords, B-Rep, B-spline, de communication, CSG, de description des surfaces, à facettes planes(opaques), fil de fer, de fonctionnement, par les frontières, de haut niveau, par historique, d’illumination, par les limites, de lumière, en machine, d’ombrage, d’optimisation, de représentation par frontières, de représentation des surfaces, de solides, de surfaces, de synthèse, de visualisation.

PHR

Analyse, cohabitation, cohérence, comportement, concision, conservation, construction, création, degré, description (numérique), évaluation, exécution, formulation, incohérence, mise en œuvre, représentation, revue, rusticité, transfert, validité, visualisation d’un modèle, maître-modèle.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Environmental Management
  • Surveys (Public Relations)
  • Commercial Fishing
CONT

Post-capture identification procedures will be completed in a shaded location and/or out of direct sunlight, and fishes will immediately be released back into their habitat following identification. Measures to minimize the impacts to the species will be monitored for effectiveness and adjustments will be made if necessary. These adjustments would be made by members of the field crew to ensure a high survival rate of captured and sampled fishes.

Terme(s)-clé(s)
  • postcapture identification procedure

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Gestion environnementale
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Pêche commerciale
CONT

Les procédures d’identification post-capture seront réalisées dans un emplacement ombragé, à l'abri de la lumière directe du soleil, et les poissons seront immédiatement retournés dans leur habitat après l'identification. On surveillera l'efficacité des mesures visant à réduire au minimum les répercussions sur les espèces, et des rectifications seront apportées au besoin. Ces rectifications seront effectuées par les membres de l'équipe de terrain pour s’assurer d’un taux de survie élevé des poissons capturés et échantillonnés.

Terme(s)-clé(s)
  • procédure d'identification postcapture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Gestión del medio ambiente
  • Encuestas (Relaciones públicas)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Arts (General)
  • Games and Toys (General)
CONT

As gaming systems grew more powerful and made the leap from 2-dimensions to full-color 3D [three-dimensional], the video game artist's job became too much for one person to handle. Now, the job that was once done by a single artist has fragmented into many different art specialties, each with its own suite of tools and techniques that take a lifetime to master.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arts (Généralités)
  • Jeux et jouets (Généralités)
CONT

Un artiste de jeux vidéo a plusieurs fonctions, dont l'application de textures aux éléments visuels, l'ajout d’effets de lumière et d’ombrage puis la recherche de référence et autres ressources pour créer des personnages de jeux vidéo réalistes. L'artiste de jeux vidéo est aussi chargé de créer des images 2D [bidimensionnelles] et 3D [tridimensionnelles] de personnages, de véhicules, de décors et d’objets que les animateurs utilisent par la suite.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies
DEF

A very small park or area of greenery [typically located] in an otherwise urban area.

CONT

A pocket park is a small outdoor space, usually no more than ¼ of an acre, usually only a few house lots in size or smaller, most often located in an urban area surrounded by commercial buildings or houses on small lots with few places for people to gather, relax, or to enjoy the outdoors.

CONT

Generally, successful pocket parks have four key qualities: they are accessible; allow people to engage in activities; are comfortable spaces and have a good image; and finally, are sociable places: one where people meet each other and take people to when they come to visit.

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
CONT

[Ce] petit parc de poche offre un terrain de jeu ombragé aux enfants du voisinage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Urbanismo
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
DEF

An organism, species, functional group, population, community, or trait attributes thereof, which disrupts the provision of ecosystem services and the functional relationships between them and ecosystem services providers.

CONT

The focus on benefits of ecosystem services often overlooks the importance of harmful effects, or 'ecosystem disservices', for example diseases such as malaria. In agriculture, disservices include negative effects of pests and diseases on crop quality and productivity, or the increase they cause in production costs when e.g., weeds compete for water and nutrients, which requires additional time and resources for weeding.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
DEF

[...] fonction, processus [ou] attribut généré par les écosystèmes qui donne lieu à des impacts négatifs, perçus ou réels sur le bien-être humain.

CONT

Par exemple, dans le cas du rafraîchissement des rues, si l'on trouvait la variété d’arbres optimale en termes de services et desservices écosystémiques(forte évapotranspiration, fort ombrage, forte rugosité, forte résistance aux conditions urbaines, faible émission d’allergènes et de polluants, etc.), la logique utilitariste voudrait que cette espèce soit prépondérante en ville, ce qui ne serait de toute évidence pas optimal en termes de biodiversité.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
  • Glazing Materials (Constr.)
DEF

Decimal value which is the solar gain of a window, divided by the solar gain for a clear single-glass window of the same size. The shading coefficient of clear, double-glazing is about 0.85 to 0.9.

OBS

The lower a unit's shading coefficient, the less solar heat it transmits, and the greater its shading ability. It is being phased out in favor of the solar heat gain coefficient.

Français

Domaine(s)
  • Isolation thermique
  • Matériaux verriers (Construction)
CONT

Coefficient d’ombrage. Le taux d’apport par rayonnement solaire qui passe au travers un système de vitrage est le même que l'apport par rayonnement solaire qui se produit dans les mêmes conditions que si la fenêtre était constituée de verre clair, non ombré et double. Plus le nombre est bas, meilleures sont les qualités de protection solaire du système de vitrage.

CONT

Charges courantes pour les propriétaires. Les techniques d’économie d’énergie mises en œuvre(vitrage à haut coefficient d’ombrage, degré élevé d’isolation, etc.) devraient réduire de 38 % les charges courantes par rapport à celles des maisons classiques.

CONT

La fenêtre a les caractéristiques suivantes : Coefficient d’ombrage(SC)=0. 5.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
CONT

Air-blast sprayers dispense pesticides into a high-velocity air stream. They are generally used for spraying orchards, large numbers of shade trees, and some vine and vegetable crops. Sprayers of this type have been used in some areas for spraying row crops such as potatoes, and to a limited extent for field spraying of chemicals other than herbicides.

OBS

There are three types of airblast sprayers: axial sprayer, tower sprayer and tunnel sprayer.

OBS

air-blast sprayer: term standardized by the British Standards Institution (BSI).

OBS

air-blast sprayer: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
CONT

Les pulvérisateurs à jet porté émettent les antiparasitaires dans un courant d’air à grande vitesse. Ils sont généralement utilisés pour la pulvérisation des vergers, de beaucoup d’arbres d’ombrage et de certaines cultures légumières. On s’en est servi dans quelques régions pour la pulvérisation des cultures en rangs comme les pommes de terre et, jusqu'à un certain point, pour l'application dans le champ, de produits chimiques autres que les herbicides.

OBS

Il existe trois types de pulvérisateur à jet porté : pulvérisateur hélicoïdal, pulvérisateur de type tour et pulvérisateur de type tunnel.

OBS

pulvérisateur à jet porté : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para la lucha antiparasitaria
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
CONT

The flowers of the original flowering tobacco are very fragrant and open at night. During the day, the night flowering varieties might look weedy.

OBS

Named for Jean Nicot, French consul to Portugal, who first presented tobacco to the courts of Portugal and France.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La liste des semis de fleurs à faire en mars comprend l’alysse, l’impatiente, le muflier, l’oeillet, l’oeillet d’Inde, le pourpier, le pyrèthre, la reine-marguerite, la rose trémière, la rudbeckie, la sauge, le tabac odorant (Nicotiana) et le zinnia.

CONT

La sauge pousse bien dans un endroit légèrement ombragé tandis que la nicotiana ou tabac odorant prospère aussi bien dans un emplacement partiellement ombragé qu'en plein soleil.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

[A 3D] rendering method that produces a result that looks like a hand drawn picture.

OBS

The purpose of cell shading is to create a rendering that looks like cartoon or comic book style.

Terme(s)-clé(s)
  • cellshading
  • celshading

Français

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

L'ombrage de celluloïd [...] permet de générer des images à l'aspect [«dessin animé»].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

The smooth shading of a closed, multi-sided area by interpolation of surface normal vectors across a polygon span on a scan line.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Ombrage lisse d’une surface polygonale par l'interpolation des vecteurs de surface normaux sur une ligne de balayage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A shading technique for giving a smooth appearance to curved surfaces of a solid object developed from a wireframe representation.

OBS

smooth shading: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Ombrage qui donne un aspect lisse aux surfaces courbes d’un objet solide connu par une représentation fil de fer.

OBS

ombrage lisse : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies)
OBS

A medium-sized tree-fern to 6 m high from New Zealand of the family Dicksoniaceae. This hardy fern is cultivated as ornamentals, it requires moderate to cool temperature, can be placed on a terrace in the shadow, or inside.

Français

Domaine(s)
  • Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Fougère originaire de Nouvelle Zélande, famille des Dicksoniacées. Le tronc élancé atteint 6 m, les frondes brillantes forment une couronne. Peu exigeante, coriace, cette fougère en arbre de taille moyenne est cultivée pour décorer un intérieur, une serre, une terrasse. Elle demande une température modérée à fraîche. À l'extérieur la placer dans un endroit ombragé.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

The smooth shading of a polygon model by linear interpolation of vertex intensities along each edge and then, between edges, along each scan line.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Ombrage lisse d’un modèle polygonal par l'interpolation linéaire d’intensités de vertex le long de chaque arête et, entre celles-ci, le long des lignes de balayage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

Hedge: a planting of woody plants in a row, grown naturally or shaped by clipping, usually to form a fence, screen, divider or windbreak

DEF

Hedge: A row of bushes or low trees ... planted closely to form a boundary between pieces of land or at the sides of a road: the usual form of fence in England.

DEF

Hedge: A row of bushes or small trees planted close together, especially when forming a fence or boundary; hedgerow: small fields separated by hedges.

DEF

Hedgerow: A row of bushes forming a hedge, with the trees, etc. growing in it; a line of hedge.

DEF

Hedgerow: a row of bushes or trees forming a hedge.

DEF

Hedgerow: a row of shrubs or trees enclosing or separating fields.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
DEF

Écran végétal; suite sur une même ligne d’arbustes ou d’arbres afin de former un rideau destiné à décorer, entourer le jardin ou masquer une partie peu esthétique.

DEF

Clôture faite d’arbres, d’arbustes, d’épines ou de branchages et servant à limiter ou à protéger un champ, un jardin.

CONT

Les haies naturelles [...] construites pour le cloisonnement de grandes parcelles, la protection, le camouflage ou l'ombrage des bâtiments, peuvent être rattachées à l'une des trois grandes familles suivantes : les haies-clôtures, les haies-brise-vent et les bandes boisées.

OBS

On appelle "haie libre" la haie composée de végétaux qu’on laisse pousser librement; "haie taillée", celle composée d’arbustes que l’on taille régulièrement chaque année.

OBS

Toutes les haies forment une sorte de clôture; quand le rôle spécifique de la haie est plus de séparer que d’agrémenter le paysage (sur les terres agricoles notamment), le terme «haie-clôture» convient plus justement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura paisajista
DEF

División formada con plantas de adorno que se podan de manera que forman como una pared, en los jardines.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies)
DEF

Platycerium, bifurcatum, a fern commonly grown in the conservatory and greenhouse as a decoration. Native to Australia and Polynesia.

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Fougère épiphyte de la famille des Polypodiacées, originaire de l'Australie tempérée. Fait partie de la famille des fougères corne-de-cerf. Plante très robuste si placée dans un endroit ombragé.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

Soil not covered with vegetation, unprotected, unshaded and exposed to the weather.

CONT

... bare soil should be exposed for the shortest possible time during grading operations.

CONT

A slope of exposed soil is vulnerable to erosion and may cause serious sedimentation problems.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Sol exempt de végétation, non protégé, non ombragé et soumis aux intempéries.

CONT

Un massif d’arbustes laissant apparaître de toutes parts le sol nu est d’un mauvais effet.

CONT

Il faut laisser la terre «respirer» et «s’imbiber des eaux de pluie». [...] L’idéal est de laisser la terre nue autour de l’arbre sur 3 m de diamètre [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
DEF

Suelo sin vegetación, sin protección, sin sombra y expuesto a la intemperie.

Terme(s)-clé(s)
  • suelo descubierto
Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.02.28 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

smooth shading of a closed, multisided area by linear interpolation of intensities, from an internal point, along the perpendiculars to edges

OBS

Phong shading: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.02.28 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ombrage lisse d’une surface polygonale obtenu par l'interpolation linéaire d’intensités, à partir d’un point intérieur, le long des perpendiculaires aux arêtes

OBS

ombrage Phong : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13 : 1996].

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.02.27 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

smooth shading of a polygon model by linear interpolation of vertex intensities along each edge

OBS

Gouraud shading: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.02.27 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ombrage lisse d’un modèle polygonal par l'interpolation linéaire d’intensités de sommet le long de chaque arête

OBS

ombrage Gouraud : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13 : 1996].

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Environment
  • Wind Energy
DEF

The shadowing of a given area by wind turbines in sunlit conditions, generally considered as an environmental problem.

OBS

Wind turbines, like other tall structures, will cast a shadow on the neighbouring area when the sun is visible. If you live very close to the wind turbine, it may be annoying if the rotor blades chop the sunlight, causing a flickering (blinking) effect while the rotor is in motion.

Français

Domaine(s)
  • Environnement
  • Énergie éolienne
DEF

Ombrage d’un territoire, d’un paysage par des éoliennes, considéré comme un problème environnemental.

Terme(s)-clé(s)
  • projection d'ombres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medio ambiente
  • Energía eólica
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Wind Energy
DEF

Wind direction, at a specific place, which has a clearly higher frequency of occurrence than that of any other wind direction.

OBS

prevailing wind: term also used in sailing.

Terme(s)-clé(s)
  • prevailing winds

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Énergie éolienne
DEF

Direction du vent, en un lieu donné, qui a une fréquence nettement supérieure à celle des autres directions.

CONT

Les arbres d’ombrage seront plantés de manière à fournir une fraîcheur permanente en conjonction avec les vents dominants.

OBS

vent dominant : terme généralement utilisé au pluriel (vents dominants).

OBS

vent dominant : terme aussi employé [dans le domaine de] la voile.

Terme(s)-clé(s)
  • vents dominants

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Vela y navegación de placer
  • Energía eólica
DEF

Viento cuya dirección, en un lugar dado, tiene una frecuencia claramente superior a la de las otras direcciones.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
CONT

Verbal overshadowing of visual memories: Some things are better left unsaid. It is widely believed that verbal processing generally improves memory performance. However, in a series of six experiments, verbalizing the appearance of previously seen visual stimuli impaired subsequent recognition performance.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
CONT

[Les auteurs] ont publié une série d’expérimentations dont les conclusions sont surprenantes. Les sujets visionnaient tout d’abord une vidéo relatant une scène de vol. Ceux du groupe expérimental devaient ensuite décrire verbalement le visage du voleur, alors que ceux du groupe contrôle effectuaient à la place une tâche sans lien avec la première phase de l'expérience. Les auteurs ont constaté que les sujets ayant verbalisé le visage l'identifiaient moins bien au cours du tapissage que les sujets du groupe contrôle. Les deux auteurs ont nommé ce phénomène l'effet d’ombrage verbal [...]

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Landscape Architecture
DEF

A tree ... grown primarily to produce shade ...

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Architecture paysagère
CONT

Les arbres d’ombrage seront plantés de manière à fournir une fraîcheur permanente en conjonction avec les vents dominants.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Artificial Intelligence
DEF

A technique for rendering an object by calculating the intensity of light on its surface, based on how the light sources are positioned and how they illuminate the object and the neighboring objects.

OBS

shading: term and definition standardized by ISO; term standardized by CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Intelligence artificielle
DEF

Rendu d’un objet obtenu en calculant les luminosités de sa surface en fonction de la position des sources de lumière et de la manière dont elles illuminent l’objet et les objets voisins.

OBS

ombrage : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par la CSA International.

PHR

ombrage lisse.

PHR

ombrage Gouraud, Phong, polyédrique.

PHR

calcul d’ombrage, modèle d’ombrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Inteligencia artificial
DEF

Acción y efecto de sombrear un dibujo.

OBS

sombrear : dar o producir sombra.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

The description given to a stand when the crowns of the main level of trees forming the canopy are touching and intermingled so that light cannot reach the forest floor directly.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Couvert où 80 à 100 % du sol est ombragé par les cimes des arbres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
DEF

La que posee una masa cuya fracción de cabida cubierta tiene un valor entre 85 y 100%, donde las copas de los árboles se tocan tangencialmente.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2009-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Universal entry(ies)
OBS

[A perennial 60 to 80 cm high with] dark pink tubular flowers at the end of dense leaf stems around mid-August. Prefers light shade, and friable, humid soil. In sunny locations ... keep the soil cool. Ideal around a garden pond.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Floriculture
Entrée(s) universelle(s)
OBS

[Vivace de 60 à 80 cm] aux tiges feuillées denses porte, à la mi-août, des fleurs tubulaires d’un rose foncé réunies au sommet des tiges. Elle croît bien sous un ombrage léger, dans une terre meuble et humifère. En situation ensoleillée, il lui faut un sol toujours frais; la proximité d’un bassin d’eau lui convient parfaitement.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2009-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Surface hoar lingers in shaded areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

shaded area: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Le givre de surface persiste dans les secteurs ombragés. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

secteur ombragé; secteur à l'ombre : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
CONT

This plant ... prefers areas with an open canopy cover and little leaf litter on the surface.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Couvert où moins de 40 % du sol est ombragé par les cimes des arbres.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2008-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Solar Energy
  • Energy Transformation
DEF

The protection from heat gains due to direct solar radiation.

CONT

Shading is provided by (a) permanently attached exterior devices, glazing materials, adherent materials applied to the glazing, or an adjacent building for non-residential buildings, hotels, motels and high-rise apartments, and by (b) devices affixed to the structure for residential buildings.

Français

Domaine(s)
  • Énergie solaire
  • Transformation de l'énergie
DEF

Protection contre l’apport thermique engendré par le rayonnement solaire direct.

OBS

On réalise l'ombrage grâce à l'installation de dispositifs permanents à l'extérieur, de systèmes de vitrage et de films solaires posés sur les vitrages. Un bâtiment annexe sert généralement de cible pour ces installations dans le cas des édifices non résidentiels, des hôtels, des motels et des tours d’habitation tandis que les maisons unifamiliales les intègrent directement à leur structure.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2008-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Solar Energy
DEF

A [flat diagram that shows] a circular projection of the sky vault ... used to determine solar positions and shading effects of landscape features on a solar energy system.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Énergie solaire
DEF

Graphique plat qui présente une projection circulaire de la voûte céleste, utilisé en vue de déterminer les positions du Soleil et les effets d’ombrage engendrés par les éléments paysagers sur un système de production d’énergie solaire.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2008-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Solar Energy
DEF

The consequence of shading, namely through buildings, on the performance of solar panels.

Français

Domaine(s)
  • Énergie solaire
DEF

Phénomène d’ombrage, causé notamment par les édifices, ayant un impact sur le rendement des panneaux solaires.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2007-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Graphic Reproduction
  • Electronic Publishing
DEF

Representation of an object's image by entering a solid-line outline of surfaces. The mass or shape of the form between the lines will be inferred by the viewer.

CONT

Pictures that are black and white only (what graphic artists refer to as "line art").

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Production graphique
  • Éditique
DEF

Dessin sans ombres ni modelé et constitué seulement de lignes.

OBS

En CAO, représentation 2D au moyen de droites et de courbes. Tout ombrage est exclu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Reproducción gráfica
  • Publicación electrónica
DEF

En los gráficos de computadoras (ordenadores), es un dibujo que no contiene medios tonos, de modo que pueda reproducirse exactamente por las impresoras de resolución baja a media.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2006-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Wind Energy
DEF

A calendar used for the assessment of theoretical effects of shadow flickering for a given location.

OBS

Time of day and year that effects will be experienced are indicated.

Français

Domaine(s)
  • Énergie éolienne
DEF

Calendrier utilisé pour enregistrer les conséquences théoriques de l’effet stroboscopique des éoliennes au cours d’une période déterminée.

OBS

Ce calendrier rapporte les périodes du jour et de l'année où l'ombrage des pales s’est manifesté.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2006-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Cold temperatures behind the cold front are forming crusts up to 5 cm thick on shady aspects. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

shady aspect: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Les températures froides forment des croûtes de 5 cm d’épaisseur dans les versants ombragés. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

versant ombragé : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.02.26 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

shading technique for giving a smooth appearance to curved surfaces of a solid object developed from a wireframe representation

OBS

smooth shading: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.02.26 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ombrage qui donne un aspect lisse aux surfaces courbes d’un objet solide connu par une représentation fil de fer

OBS

ombrage lisse : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13 : 1996].

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.02.25 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

technique for rendering an object by calculating the intensity of light on its surface, based on how the light sources are positioned and how they illuminate the object and the neighboring objects

OBS

shading: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.02.25 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

rendu d’un objet obtenu en calculant les luminosités de sa surface en fonction de la position des sources de lumière et de la manière dont elles illuminent l’objet et les objets voisins

OBS

ombrage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13 : 1996].

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2006-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

[An animation technique in which] figures are illuminated from the front and are completely visible ...

OBS

[Using] stop-action techniques the shadowed forms are photographed against a light background.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Technique d’animation par laquelle des formes sont illuminées de l'avant et de l'arrière et déplacées de manière à ce que leur ombrage puisse être photographié contre un fond éclairé.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2006-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Computer Graphics
  • Computer Display Technology
DEF

A shadow generally electronically produced, that is added around letters [or objects].

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Infographie
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
DEF

Effet d’ombrage créé électroniquement afin de donner du relief à des lettres ou des objets.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2005-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Horticulture
CONT

Unless one is willing to provide shading devices, irrigation, and fertilization, the choice of planting material should be limited to hardier or indigenous varieties of grasses and sedums.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Horticulture
CONT

À moins de prévoir des dispositifs d’ombrage, d’irrigation et de fertilisation, il ne faut choisir que les variétés rustiques ou indigènes de gazon et d’orpin.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2005-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Paramedical Staff
  • Occupation Names (General)
  • The Eye

Français

Domaine(s)
  • Personnel para-médical
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Oeil
OBS

Il s’agirait d’un spécialiste de la vue qui étudie, par exemple, la façon d’optimiser la perception du skieur en lui donnant le moyen de bien percevoir une bosse dans un passage ombragé de la piste, suivi d’un passage éclairé.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2004-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Silviculture
DEF

Vegetation higher than [a] favored species, as in brush or deciduous species shading and suppressing more desirable coniferous trees.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Sylviculture
DEF

Végétation qui dépasse en hauteur une espèce à croissance privilégiée, notamment les broussailles et les essences caduques dont l'ombrage nuit aux peuplements résineux.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2004-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietary (i.e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as: masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d’effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d’en définir chacun des champs. Ces types d’applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres(au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2004-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

Adapted to full exposure to the sun.

CONT

The exponential curves show a strong sciaphilous tendency of the species (as for small overshadowed trees) whilst the bell-shaped curves express a heliophilous tendency (larger emergent trees).

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
DEF

Qualifie les êtres vivants, les végétaux en particulier, qui exigent ou apprécient la pleine lumière.

CONT

Nous dirons qu'une essence est héliophile(essence de lumière) lorsqu'elle demande dans le jeune âge le plein découvert; elle est plutôt héliophile lorsqu'elle supporte ou préfère un léger ombrage; elle est à peine héliophile lorsqu'elle exige un peu d’ombrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
DEF

[Dícese de un] organismo, especie o formación vegetal que necesita insolación directa para completar su ciclo biológico.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2002-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Computer Graphics
DEF

A lighting effect used when shooting a subject, which is characterized by high contrasts caused by one illuminated side and one shadowy side.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Infographie
DEF

Éclairage qui vise à créer des effets lors de la prise de vue et qui se traduit par des contrastes très marqués avec un côté bien éclairé et un côté ombragé.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry (i.e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as: masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d’effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d’en définir chacun des champs. Ces types d’applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres(au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry (i.e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as: masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d’effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d’en définir chacun des champs. Ces types d’applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres(au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry (i.e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as: masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d’effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d’en définir chacun des champs. Ces types d’applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres(au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry (i.e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as: masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d’effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d’en définir chacun des champs. Ces types d’applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres(au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry (i.e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as: masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d’effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d’en définir chacun des champs. Ces types d’applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres(au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry (i.e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as: masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d’effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d’en définir chacun des champs. Ces types d’applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres(au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietarry (i.e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as: masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d’effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d’en définir chacun des champs. Ces types d’applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres(au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A form designer allows a forms manager to draw the form on screen and to define each of the fields that apply to that form. Traditionally, these types of applications generate a proprietary (i.e. vendor-specific) form definition and style sheet. The form definition includes a list of fields used in the form along with their definitions and associated attributes which specify such details as: masking information, security, data type, field length, etc. The style sheet defines the background of the form, for example there may be horizontal and vertical lines, boxes, field labels and user instructions, shading, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La fonction de conception permet au gestionnaire de formulaires d’effectuer un croquis du formulaire à l'écran et d’en définir chacun des champs. Ces types d’applications débouchent habituellement sur une définition de formulaire et une feuille de style propres(au fournisseur). La définition du formulaire renferme la liste des champs utilisés, de même que leur définition et les attributs liés, qui précisent les éléments suivants : les données de masquage, la sécurité, le type de données, la longueur des champs, etc. La feuille de style définit le fond du formulaire, par exemple les lignes verticales et horizontales, les cases, les étiquettes de champs et les instructions aux utilisateurs, et l'ombrage.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2002-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Meteorology
DEF

Soil covered with grass kept at a constant height, unprotected, unshaded and exposed to the weather.

CONT

Demonstrate how water runs off a land surface by taking pictures of a parking lot during a rain storm. ... Take pictures of an area of grass-covered soil during and after a rain storm.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Météorologie
DEF

Sol couvert de gazon maintenu à une hauteur constante, non protégé, non ombragé et soumis aux intempéries.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Meteorología
DEF

Suelo cubierto con hierba cortada a una altura constante, sin protección, sin sombra, y expuesto a la intemperie.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2001-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

Intercropping of trees (often nitrogen-fixing) with crops that benefit from the provision of shade.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Culture de peuplements composés d’espèces fixatrices d’azote avec des peuplements générateurs d’ombrage.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2000-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A 3D graphics card feature that lets software developers control the looks of an object.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

Le processeur GeForce2 GTS applique un ombrage par pixel [c'est-à-dire sur chaque point de l'écran].

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Graphics
DEF

Physical or conceptual entities that have many attributes. When a collection of attributes or rules are divided into groups, each of the groups is organized around an object. In MYCIN, following medical practice, the basic groups of attributes (parameters) were clustered into contexts, but most recent systems have preferred the term "object".

CONT

The object is a cluster of attributes that describe a thing. It is usually associated with other objects by symbolic inferences (links) in the memory.

Terme(s)-clé(s)
  • context
  • parameter

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Infographie
DEF

Entité physique ou conceptuelle décrite au moyen d’une collection de paramètres (attributs) et de règles ou procédures qui lui sont propres. Habituellement associé à d’autres objets en mémoire par des inférences symboliques ou relations

DEF

Composant de base constitué de un ou de plusieurs éléments géométriques traité comme une entité qu’on peut manipuler ou repérer.

CONT

Le terme «objet» est suffisamment général pour recouvrir toutes les connotations des autres appellations (schémas-Bartlett, frames-Minsky, scripts-Schank, prototypes ou unités-Winograd).

CONT

L’objet contient un certain nombre d’aspects ou attributs qui sont les noms des propriétés caractérisant l’objet

CONT

Un objet est un élément de la réalité caractérisé par la valeur de ses attributs. [...] La notion d’objet intervient dans des interfaces graphiques (Windows, X Windows), des langages tels que Visual Basic (rudimentaire) [...], ainsi que dans les systèmes experts.

PHR

Afficher, analyser, appréhender, approcher, approximer, calculer, coder, codifier, composer, connaître, construire, coter, créer, déclasser, décomposer, décrire, dupliquer, effacer, engendrer, évaluer, exploiter, facettiser, hachurer, interpréter, manipuler, mémoriser, modéliser, numériser, organiser, paramétrer, parcourir, prédéfinir, rappeler, renommer, sauvegarder, simuler un objet, transférer, visualiser un objet, raisonner sur un objet, soumettre un objet à des calculs.

PHR

Objet bidimensionnel, cohérent, complet, complexe, composé, concave, convexe, courant, élémentaire, final, géométrique, graphique, hiérarchique, incohérent, incomplet, industriel, intermédiaire, instancié, miroir, modélisable, modélisé, non cohérent, non-transparent, paramétrable, paramétré, précis, primaire, primitif, provisoire, secondaire, simple, structuré, technique, transparent, tridimensionnel, typé, valide, virtuel.

PHR

Objet d’apport, de base, CAO, à facettes (planes), de révolution, de structure incohérente.

PHR

Affichage, animation, caractérisation, codification(informatique), cohérence, conception, connexité, consultation, coordonnées, création, définition, degré de symétrie, description(géométrique, topologique), fonctionnalité, frontières, génération, géométrie, historique de création, image miroir, intersection, manipulation, modélisation, ombrage, orientation, paramètres, peau, répétitivité, représentant, représentation(graphique, logique, perspective), révision, rotation, structuration, topologie, translation, validité, visualisation d’un objet, représentation orientée objets.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1999-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

A mass of trees or shrubs; wood, grove, or thicket.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Petit groupe d’arbres ou d’arbustes, souvent plantés pour fournir de l'ombrage ou dans une intention décorative.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1998-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
CONT

... thermal and solar shield is mainly designed to protect greenhouses and glass architectural structures. It is made of fabrics with closed meshes ... Its surface mass in 145 g/m² and is available in 350 cm width. Its shading coefficient is 55%.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
CONT

L'écran thermique et solaire [...] est destiné principalement à la protection de serres et de structures à architecture verre. II est réalisé en tissu à mailles jetées bloquées [...] Sa masse surfacique est de 145 g/m² et il est disponible en 350 cm de large. Son coefficient d’ombrage est de 55%.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Clay Working Methods (Ceramics)
DEF

A decoration which consists of fine lines to give the effect of shading. Sometimes two sets of equidistant parallel lines crossing each other at an oblique or right angle (cross-hatching).

Français

Domaine(s)
  • Techniques de la céramique
DEF

Technique de décor en poterie consistant à utiliser de fines lignes afin de créer un effet d’ombrage.

OBS

Voir aussi la fiche «traits croisés».

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1996-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Computer Graphics
DEF

A darkened, offset patch behind a figure or text, used to give a raised or floating appearance.

CONT

The RGU can superimpose lettering on the program image or a colored background, also electronically generated. This same lettering can be enhanced by a borderline or drop shadow in either black or white ....

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Infographie
CONT

Le RGU permet de superposer du lettrage à l'image de fond ou à des arrière-plans de couleur, également générés électroniquement. Ce lettrage peut aussi être agrémenté d’un contour ou d’un ombrage en blanc ou en noir(...)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1994-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Horticulture
CONT

Shade houses may either be large walk-in structures (or) low covered frames. Although shading is commonly used to reduce temperature, it is also used to protect such shade-loving plants as chrysanthemum, hydrangea, azalea, and various foliage plants from leaf damage caused by high light intensity. This is accomplished through the use of such materials as lath or screening. In addition, various types of "shading cloth" are available that can be used to cut down light intensity by different amounts.

OBS

Since many shade houses use lath as a shading material, the term "lath house" (or "lathhouse") is sometimes used as a synonym for shade house.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Horticulture
DEF

Endroit ombragé grâce à des plantations d’arbres à feuillage léger ou à des matériaux tels que lattes, roseaux, etc. [...] dans lequel on élève ou l'on cultive en permanence des plantes sensibles à une trop grande insolation soit dans leur jeune âge, soit durant toute leur vie.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1993-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

An undesirable effect under the form of separate bands of colour that appears on screen if linear shading interpolation is used.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Type d’effet indésirable sous forme de bandes de couleurs distinctes qui apparaît à l'image lors de l'utilisation d’une interpolation d’ombrage linéaire.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1993-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A shading type by which the objects boundary surfaces are approximated by plane surfaces.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Type d’ombrage avec lequel les surfaces limitant l'objet sont rapprochées par des surfaces planes(par opposition aux surfaces gauches).

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Landscape Architecture
CONT

A balance between evergreen trees, such as pines and spruces, and deciduous trees, such as oaks, maples, and beeches, can provide protection and visual interest throughout the year.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Architecture paysagère
CONT

(...) les arbres à feuilles caduques donnent le rythme des saisons(leur ombrage est souvent plus agréable que celui des résineux et la coloration de leur feuillage ou le lacis de leurs branches en hiver sont aussi des éléments en leur faveur).

CONT

(...) un rond-point ombragé par quatre grands arbres à feuilles caduques, chêne, ormeau, platane ou sycomore.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Half-shade is a proportion of equal shading and full sun, but the hours when this light penetrates are important, since the heat of the day which promotes growth best extends from 10 A.M. until 2 P.M.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Il faut(...) être en mesure de préciser si le terrain à engazonner est ensoleillé, à mi-ombre ou très ombragé(...)

CONT

Les Hortensias qui sont réputés plantes d’ombre ou mi-ombre sous le climat de la région parisienne viennent parfaitement bien en plein ensoleillement sur la côte bretonne.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Outdoor furnishings and equipment include all of those fixed and movable elements that tend to appear in garden or landscape after the plans are done and installed and therefore without benefit of design control. In the garden they are seats, tables, barbecues, umbrellas, plant containers, supports, and guards, as well as lights and light systems. In the public landscape they include these garden elements and many more : signs, trash containers, alarm boxes, mailboxes, newsstands, kiosks, service elements, telephone stands.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Sans aller jusqu'à donner à chaque élément du jardin une valeur de symbole, comme dans le jardin japonais, on peut retenir que les arbres à feuilles persistantes et le décor minéral reflètent la permanence, et que les arbres à feuilles caduques donnent le rythme des saisons(leur ombrage est souvent plus agréable que celui des résineux et la coloration de leur feuillage ou le lacis de leurs branches en hiver sont aussi des éléments en leur faveur).

CONT

(...) chaque fois que la couleur permettra de souligner un élément du jardin : roche, muret, dallage, angle du tracé; (...)

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1991-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Drawing
DEF

To tone or modify (a crayon drawing, pencil rendering, etc.) by means of a stump.

Français

Domaine(s)
  • Dessin
DEF

Dessiner, ombrer avec l’estompe.

OBS

Étendre avec une estompe le crayon sur le papier, généralement pour produire un ombrage décroissant.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1990-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Landscape Architecture
CONT

Colour gives physical landscapes that final dimension of real life .... Spring blossoms and fresh green leaves, after the cold barrenness of winter, herald a new season of vitality and fun. After the deep and stable green of summer, fall colours mark a last resurgence of liveliness before the winter barrenness sets in again. The apparent sizes and forms of landscape spaces change with each such seasonal change: bright colours advance, dull colours recede, changing apparent distances.

CONT

Planting ... contributes sensory attractions from individual or blended colors, fragrances, moving shadow patterns and foliage, seasonal changes, silhouettes, and textures.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Architecture paysagère
CONT

Telle contrée froide prêtera plus volontiers asile aux conifères [...] Les climats lumineux supportent plus facilement les couleurs intenses que ceux où règne le plus fréquemment la grisaille d’un ciel nébuleux. Il s’y ajoute enfin les variations saisonnières et en particulier la richesse des coloris d’automne [...]

CONT

[...] on peut retenir que les arbres à feuilles persistantes et le décor minéral reflètent la permanence, et que les arbres à feuilles caduques donnent le rythme des saisons(leur ombrage est souvent plus agréable que celui des résineux et la coloration de leur feuillage ou le lacis de leurs branches en hiver sont aussi des éléments en leur faveur).

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1987-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
CONT

The technique of shadow-casting developed by R.C. Williams and R.W.C. Wyckoff is a very powerful means of enhancing contrast in electron microscopy of small objects of low mass density .... The technique involves vacuum deposition of an extremely thin metal layer on the specimen at an oblique angle.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
CONT

La technique d’ombrage métallique introduite par Wyckoff en 1949 consiste à irradier sous un vide aussi bon que possible la préparation-supposée présenter un certain microrelief superficiel-par un faisceau d’atomes métalliques.(...) On obtient effectivement une ombre portée dont on peut avantageusement accroître la taille en effectuant un ombrage rasant(...)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1986-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

A stand of shade trees.

OBS

shade tree : Any tree grown to provide shade; specifically, one of luxuriant foliage, such as a street tree or a park tree.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
OBS

Ombrage : Feuillage qui donne une ombre assez étendue.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1986-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Infographie
OBS

ombrage : procédé consistant à représenter un objet de l'espace à trois dimensions en calculant les intensités lumineuses de chaque face en fonction d’une ou de plusieurs sources de lumière.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Couvert où 40 à 60 p. 100 du sol est ombragé par les cimes.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts
  • Fine Arts

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle
  • Beaux-arts
OBS

(Larousse encyclopédique à ombrage)

Espagnol

Conserver la fiche 74

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :