TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ON POURRAIT DIRE QUE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alternative arrangement
1, fiche 1, Anglais, alternative%20arrangement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In such cases, the duty to accommodate may require that alternative arrangements be made to ensure full participation of the person. 1, fiche 1, Anglais, - alternative%20arrangement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alternative arrangement: term usually used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - alternative%20arrangement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- alternative arrangements
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autre disposition
1, fiche 1, Français, autre%20disposition
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans ces cas, l'obligation de prendre des mesures d’adaptation pourrait vouloir dire qu'on prend d’autres dispositions afin que chaque personne participe pleinement. 1, fiche 1, Français, - autre%20disposition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
autre disposition : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 1, Français, - autre%20disposition
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- autres dispositions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Microbiology and Parasitology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airborne
1, fiche 2, Anglais, airborne
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- air-borne 2, fiche 2, Anglais, air%2Dborne
correct, voir observation, moins fréquent
- atmospheric 3, fiche 2, Anglais, atmospheric
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Said of solid or liquid particles or vapours and gases suspended in or mixed with and carried by the air. 3, fiche 2, Anglais, - airborne
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... both environmental and drinking water standards for many materials can be found. ... Fewer jurisdictions have regulated airborne pollutant levels; ... Airborne limits are often directed toward neighbouring human health considerations, in contrast to environmental water requirements. 4, fiche 2, Anglais, - airborne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
airborne (or air-borne): This term commonly refers to pathogenic organisms. 5, fiche 2, Anglais, - airborne
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- de l'air
1, fiche 2, Français, de%20l%27air
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- de l'atmosphère 1, fiche 2, Français, de%20l%27atmosph%C3%A8re
correct
- en suspension dans l'air 1, fiche 2, Français, en%20suspension%20dans%20l%27air
correct, voir observation
- transporté dans l'atmosphere 1, fiche 2, Français, transport%C3%A9%20dans%20l%27atmosphere
correct
- transporté par l'atmosphère 2, fiche 2, Français, transport%C3%A9%20par%20l%27atmosph%C3%A8re
correct
- atmosphérique 1, fiche 2, Français, atmosph%C3%A9rique
correct, voir observation
- aéroporté 3, fiche 2, Français, a%C3%A9roport%C3%A9
voir observation, moins fréquent
- atmogène 4, fiche 2, Français, atmog%C3%A8ne
voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Composition des atmosphères polluées : On distingue [...] 1) Des particules solides et liquides aéroportées de dimensions variables depuis les particules [...] jusqu’aux aérosols [...] 2) Des gaz et vapeurs. 5, fiche 2, Français, - de%20l%27air
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
On a aujourd’hui de bonnes raisons de penser que le nouveau dépérissement forestier est provoqué par des matières polluantes transportées par l’atmosphère (matières polluants atmogènes), principalement le dioxyde de soufre (SO2), les oxydes d’azote (NOx), l’ozone (O3) et [...] les matières carboniques. 4, fiche 2, Français, - de%20l%27air
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, «airborne» se distinguait de «atmospheric» parce qu'il possédait une nuance relative au déplacement dans l'atmosphère. De plus en plus, maintenant, ces deux épithètes sont considérés comme de parfaits synonymes, et «airborne» tend même à disparaître au profit de «atmospheric». On l'utilisera(de même que l'équivalent correspondant «aéroporté») lorsqu'on jugera nécessaire de faire ressortir le sens de déplacement dans l'atmosphère, ou en apposition avec des termes concrets. Ainsi, on dira indifféremment «polluant aéroporté» ou «polluant atmosphérique», mais on ne pourrait pas dire «transport aéroporté» pour «transport atmosphérique». 6, fiche 2, Français, - de%20l%27air
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aéroporté : Ce terme, emprunté à la terminologie militaire, n’est pas encore vraiment implanté dans les autres domaines. Nous ne pouvons pas en recommander l’usage sans restriction. 6, fiche 2, Français, - de%20l%27air
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
atmogène : néologisme non attesté dans les sources que nous possédons ni dans l’Internet. 6, fiche 2, Français, - de%20l%27air
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
- Microbiología y parasitología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- en suspensión 1, fiche 2, Espagnol, en%20suspensi%C3%B3n
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Electronic Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- browse-wrap agreement
1, fiche 3, Anglais, browse%2Dwrap%20agreement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- browse wrap agreement 2, fiche 3, Anglais, browse%20wrap%20agreement
correct
- browse-wrap contract 3, fiche 3, Anglais, browse%2Dwrap%20contract
correct
- browse wrap contract 2, fiche 3, Anglais, browse%20wrap%20contract
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Browse-wrap agreements usually consist of a link or a button within a webpage to direct the user to another page that displays the terms and conditions of use of the website. For example, merely browsing or visiting a webpage may be sufficient to communicate assent to a set of terms linked off of it. In some circumstances, the downloading of website content may also constitute valid communication of acceptance. 2, fiche 3, Anglais, - browse%2Dwrap%20agreement
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] there is no reason why browse-wrap contracts should be subjected to stricter requirements for validity (e.g., proof that the other party read the agreement and that he or she intended to be bound) when in most instances browse-wrap contracts comply with the basic minimum requirements of validity. 4, fiche 3, Anglais, - browse%2Dwrap%20agreement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A browse-wrap agreement assumes that by browsing a website the user has accepted the agreement, regardless of whether the terms are brought to the user's attention. 5, fiche 3, Anglais, - browse%2Dwrap%20agreement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- browsewrap contract
- browsewrap agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conclusion de contrat en ligne
1, fiche 3, Français, conclusion%20de%20contrat%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conclusion de convention en ligne 2, fiche 3, Français, conclusion%20de%20convention%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du commerce électronique, on parle de « conclusion de contrat en ligne ou conclusion de convention en ligne » lorsqu’un utilisateur de site Web accepte de donner son consentement aux conditions établies par un professionnel ou une entreprise qui exerce son commerce sur l’Internet afin de conclure une offre d’achat de bien ou d’une prestation de service. 2, fiche 3, Français, - conclusion%20de%20contrat%20en%20ligne
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le commerce électronique a pour objet de permettre la conclusion de contrat en ligne entre l’Utilisateur du service et ses propres clients. L’Utilisateur du service s’engage à respecter la loi applicable notamment quant aux modalités de la vente à distance. 3, fiche 3, Français, - conclusion%20de%20contrat%20en%20ligne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d’un contrat en ligne, on pourrait dire qu'il y a d’abord une présomption que l'utilisateur a pris connaissance des modalités du contrat avant d’accepter l'offre d’achat ou de donner son consentement à une prestation de service. 2, fiche 3, Français, - conclusion%20de%20contrat%20en%20ligne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- controlled source of nitrogen 1, fiche 4, Anglais, controlled%20source%20of%20nitrogen
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A characteristic used in describing a chemical fertilizer. 1, fiche 4, Anglais, - controlled%20source%20of%20nitrogen
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- source d'azote contrôlée
1, fiche 4, Français, source%20d%27azote%20contr%C3%B4l%C3%A9e
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- source à teneur d'azote connue 1, fiche 4, Français, source%20%C3%A0%20teneur%20d%27azote%20connue
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'expression «controlled source of nitrogen», et c'est une hypothèse, veut peut-être dire que l'on connaît le «comportement» de l'engrais, par exemple sa force, sa rapidité d’absorption dans le sol et que l'on peut bien en prévoir l'évolution et les effets, auquel cas on pourrait dire «source d’azote contrôlée» en français; cette expression pourrait aussi signifier que sa teneur d’azote est connue, auquel cas on choisira le deuxième équivalent français de cette fiche. 1, fiche 4, Français, - source%20d%27azote%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shot blasting machine
1, fiche 5, Anglais, shot%20blasting%20machine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wheelabrator 2, fiche 5, Anglais, wheelabrator
correct
- Wheelabrator shot blast cleaning system 1, fiche 5, Anglais, Wheelabrator%20shot%20blast%20cleaning%20system
correct, voir observation
- wheelaborator 3, fiche 5, Anglais, wheelaborator
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A machine used for cleaning castings. 3, fiche 5, Anglais, - shot%20blasting%20machine
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Shot blasting is done to bring about a good, clean surface of metal. Shot blasting machines are normally utilized in the mining industry, as well as some transporting industries. Wheelabrator structural steel shot blast cleaning systems have been designed to clean different structural shapes for before or after fabrication. They are also commonly used in the foundry industry. 1, fiche 5, Anglais, - shot%20blasting%20machine
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
wheelaborator. ... The [castings] are tumbled about in a cabinet on a horizontal belt and at the same time are subjected to bombardment by a stream of metal shot. This latter is maintained by feeding the shot on to the blades of an impeller. The shot are then projected centrifugally at high speed on to the castings. This method is more economical and admits of better control of the abrasive than is possible using air jets. The moving belt must, of course, be well covered with parts to be cleaned, and the impeller blades should preferably be of some hard metal such as high-silicon iron. 3, fiche 5, Anglais, - shot%20blasting%20machine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Wheelabrator shot blast cleaning system: Wheelabrator is a trade name of the Wheelabrator group Ltd, Broadheath, Altrincham, Cheshireis. Wheelabrator Group Ltd is well known globally for its surface preparation and finishing solutions. The name Wheelabrator is followed by an uppercase R in a circle, in superscript. 4, fiche 5, Anglais, - shot%20blasting%20machine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grenailleuse à turbine centrifuge
1, fiche 5, Français, grenailleuse%20%C3%A0%20turbine%20centrifuge
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sableuse à turbine 2, fiche 5, Français, sableuse%20%C3%A0%20turbine
correct, voir observation, nom féminin
- grenailleuse 1, fiche 5, Français, grenailleuse
correct, voir observation, nom féminin
- appareil de grenaillage par turbine centrifuge 2, fiche 5, Français, appareil%20de%20grenaillage%20par%20turbine%20centrifuge
proposition, voir observation, nom masculin
- turbine abrasive 3, fiche 5, Français, turbine%20abrasive
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon un spécialiste de la compagnie Stelco que nous avons consulté, le «Wheelaborator» se rapporterait à une marque déposée. Il s’agit d’un type spécifique d’appareil de grenaillage(a «type of shot blasting equipment»). La description que nous avons trouvée dans la source anglaise TOTME [An encyclopaedia of metallurgy and materials] nous apprend qu'il s’agit d’une turbine, d’où les propositions françaises. On pourrait aussi dire : appareil de grenaillage «Wheelaborator®». 2, fiche 5, Français, - grenailleuse%20%C3%A0%20turbine%20centrifuge
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
«grenailleuse» : Se dit d’une sableuse à air comprimé, lorsque le sable est remplacé par la grenaille, ou plus particulièrement d’une sableuse à turbine (par projection centrifuge d’abrasif) (notion de la présente fiche) qui exige l’emploi de la grenaille de fonte ou d’acier. 1, fiche 5, Français, - grenailleuse%20%C3%A0%20turbine%20centrifuge
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Sableuses : Appareils utilisés au sablage ou au grenaillage des pièces métalliques. Suivant l’agent transporteur, ils appartiennent à deux classes différentes : a) appareils à air comprimé pouvant fonctionner au sable et à la grenaille, indifféremment, sans subir aucune modification; b) appareils à turbines centrifuges qui exigent l’emploi de la grenaille de fonte ou d’acier. [...] Dans les appareils à turbines centrifuges, l’abrasif (grenaille) est projeté violemment sur les pièces au moyen d’une ou plusieurs turbines tournant à grandes vitesses [...] munies de 2 à 8 palettes droites ou légèrement incurvées. L’alimentation en abrasif est assurée par gravité. Ces turbines sont placées latéralement, sur les tonneaux rotatifs ou à la partie supérieure, pour les tables rotatives. 1, fiche 5, Français, - grenailleuse%20%C3%A0%20turbine%20centrifuge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Accommodation (Military)
- CBRNE Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Camp Desert Rock
1, fiche 6, Anglais, Camp%20Desert%20Rock
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The name of a specific military camp during Operation Plumbbob at the Nevada Test Site in 1957. 2, fiche 6, Anglais, - Camp%20Desert%20Rock
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Logement (Militaire)
- Opérations CBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Camp Desert Rock
1, fiche 6, Français, Camp%20Desert%20Rock
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nom d’un camp militaire durant l’opération Plumbbob au site d’essais du Nevada en 1957. 1, fiche 6, Français, - Camp%20Desert%20Rock
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'on désigne un camp militaire(p. ex., Camp Julien [...]), le mot «camp» prend la majuscule. Un argument de poids qui milite en faveur de la majuscule sur le mot «camp», c'est qu'on ne pourrait supprimer le mot «camp» dans l'appellation sans que celle-ci [ne] perde son sens. On ne pourrait dire :«Je vais à Julien». Le mot «camp» n’ est pas perçu comme un nom générique commandant la minuscule mais comme faisant partie de l'appellation. On dira qu'un militaire va «au Camp Julien» et non «à Camp Julien». [En français, lorsqu'un] camp est baptisé du nom d’une personne, on met un trait d’union entre le prénom et le nom[, p. ex. le Camp Nathan-Smith, à Kandahar]. 2, fiche 6, Français, - Camp%20Desert%20Rock
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Occupational Health and Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- occupational dose
1, fiche 7, Anglais, occupational%20dose
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Exposure of an individual to radiation (i) in a restricted area; or (ii) in the course of employment in which the individual's duties involve exposure to radiation ... 2, fiche 7, Anglais, - occupational%20dose
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The occupational doses ... fall into two broad categories. Dose to workers at a trench facility is estimated to be significantly lower than the doses from the other four technologies analyzed. Occupational doses at belowground vaults, aboveground vaults, modular concrete canisters, and earth mounded concrete bunker facilities are all similar, but higher than those for trenches, because of the necessity of constructing more elaborate disposal facilities. 3, fiche 7, Anglais, - occupational%20dose
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... "occupational dose" shall not be deemed to include any exposure of an individual to radiation for the purpose of medical diagnosis or medical therapy of such individual. 2, fiche 7, Anglais, - occupational%20dose
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Santé et sécurité au travail
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dose reçue par le personnel
1, fiche 7, Français, dose%20re%C3%A7ue%20par%20le%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dose reçue par les travailleurs 2, fiche 7, Français, dose%20re%C3%A7ue%20par%20les%20travailleurs
proposition, nom féminin
- dose professionnelle 3, fiche 7, Français, dose%20professionnelle
nom féminin
- dose des travailleurs 4, fiche 7, Français, dose%20des%20travailleurs
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dose de rayonnements [...] reçue par une personne employée comme «travailleur sous rayonnements». 5, fiche 7, Français, - dose%20re%C3%A7ue%20par%20le%20personnel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] dans le cas de l'immersion, on profite de la dilution isotopique qui abaisse considérablement l'activité volumique, et de la décroissance radioactive. En effet, la période du tritium [...] est très courte devant les temps de transferts et de renouvellement des différentes couches d’eau de l'océan. La dose collective qui pourrait en résulter est extrêmement faible, pour ne pas dire nulle. Aussi pour le choix entre le stockage à terme et l'immersion, il faudra tenir compte des doses aux travailleurs dans les deux cas, plus que des différences entre les doses collectives dans l'une et l'autre solution, qui ne pourraient être significatives. 6, fiche 7, Français, - dose%20re%C3%A7ue%20par%20le%20personnel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Protección contra la radiación
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- dosis profesional
1, fiche 7, Espagnol, dosis%20profesional
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- dosis ocupacional 2, fiche 7, Espagnol, dosis%20ocupacional
correct, nom féminin
- dosis recibida por los trabajadores 3, fiche 7, Espagnol, dosis%20recibida%20por%20los%20trabajadores
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-12-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Packaging in Metal
- Packaging in Plastic
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- jerrican
1, fiche 8, Anglais, jerrican
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- jerrycan 2, fiche 8, Anglais, jerrycan
correct, normalisé
- jerry can 3, fiche 8, Anglais, jerry%20can
correct
- jerry-can 4, fiche 8, Anglais, jerry%2Dcan
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A narrow flat-sided 5-gallon [US] liquid container. 3, fiche 8, Anglais, - jerrican
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
jerrycan: term standardized by ISO. 5, fiche 8, Anglais, - jerrican
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Emballages en métal
- Emballages en matières plastiques
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- jerrican
1, fiche 8, Français, jerrican
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- jerricane 2, fiche 8, Français, jerricane
correct, nom masculin, normalisé
- jerrycan 3, fiche 8, Français, jerrycan
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bidon quadrangulaire à poignée, d’environ 20 litres, utilisé pour la manutention et la distribution du carburant. 4, fiche 8, Français, - jerrican
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les jerricans sont une forme moderne soit du fût, soit de la bonbonne :on pourrait dire aussi qu'ils sont un bidon de contenance plus importante que celle connue habituellement par les liquides couramment emballés par les bidons : c'est-à-dire des produits pétroliers. Ils ont été lancés, sous forme métallique, au cours de la dernière guerre mondiale. Ils peuvent être soit métalliques; soit en matière plastique. 5, fiche 8, Français, - jerrican
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
jerricane : Nom (francisé) du bidon de forme spéciale de 20 litres environ très utilisé pendant la seconde guerre mondiale. 6, fiche 8, Français, - jerrican
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
jerricane : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 8, Français, - jerrican
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
jerricane : terme recommandé officiellement par le gouvernement français et normalisé par l’ISO. 8, fiche 8, Français, - jerrican
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- open distance training
1, fiche 9, Anglais, open%20distance%20training
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- open and distance training 2, fiche 9, Anglais, open%20and%20distance%20training
correct
- distance open training 3, fiche 9, Anglais, distance%20open%20training
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Training for trainers network. It will provide teachers and trainers both with open distance training courses and self-learning activities based on "collaborative learning", that is to say a permanent virtual space where to exchange information, good models of planning and implementation of joint actions and projects. 4, fiche 9, Anglais, - open%20distance%20training
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- formation ouverte et à distance
1, fiche 9, Français, formation%20ouverte%20et%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- FOAD 2, fiche 9, Français, FOAD
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La FOAD (Formation ouverte à et distance) est un dispositif de formation qui ne repose pas uniquement sur du face à face présentiel. 3, fiche 9, Français, - formation%20ouverte%20et%20%C3%A0%20distance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif «ouvert» caractérise des situations qui offrent une plus grande accessibilité, une plus grande souplesse ou flexibilité dans leur mode d’organisation pédagogique. On pourrait dire : se former à la carte plutôt que d’opter pour le menu qui correspondrait à un kit standard. 4, fiche 9, Français, - formation%20ouverte%20et%20%C3%A0%20distance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- formación abierta a distancia
1, fiche 9, Espagnol, formaci%C3%B3n%20abierta%20a%20distancia
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- formación abierta y a distancia 2, fiche 9, Espagnol, formaci%C3%B3n%20abierta%20y%20a%20distancia
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ship jumper 1, fiche 10, Anglais, ship%20jumper
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ship-jumper 2, fiche 10, Anglais, ship%2Djumper
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For example, prior to the decision on public access, the media may only know the claimant as one of the group of four ship jumpers. 1, fiche 10, Anglais, - ship%20jumper
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- déserteur de navire
1, fiche 10, Français, d%C3%A9serteur%20de%20navire
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, avant la décision sur l'accès du public, on pourrait dire seulement aux médias que le revendicateur fait partie d’un groupe de quatre déserteurs de navire. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9serteur%20de%20navire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-01-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Botany
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- simple perforation plate 1, fiche 11, Anglais, simple%20perforation%20plate
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
simple perforation: A single, and generally large and more or less rounded, opening in a perforation plate. The remnant of plate around it is termed a perforation rim. 2, fiche 11, Anglais, - simple%20perforation%20plate
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
simple perforation plate: term suggested by the Laurentian Forestry Centre in Ste-Foy, Quebec. 1, fiche 11, Anglais, - simple%20perforation%20plate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Botanique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pore terminal simple
1, fiche 11, Français, pore%20terminal%20simple
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pore terminal non grillagé 1, fiche 11, Français, pore%20terminal%20non%20grillag%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si l'on voulait donner une définition d’un vaisseau, on pourrait dire que c'est un élément de conduction longitudinal(c'est-à-dire parallèle à l'axe de l'arbre), de longueur indéfinie, formé de cellules individuelles(appelées membres ou segments) jointes bout à bout. La membrane qui unit les segments à chaque bout peut être ouverte complètement ou partiellement dissoute, laissant dans ce cas des fils, un peu comme les barreaux d’une échelle. Ces ouvertures sont appelées pores : pore terminal simple(ou pore terminal non grillagé) et pore terminal grillagé. 1, fiche 11, Français, - pore%20terminal%20simple
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Economic Planning
- National Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- social indicator
1, fiche 12, Anglais, social%20indicator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... those variables that play an active role in a particular area of socioeconomic concern. ... social indicators are intended to measure aspects of social welfare and in so doing to enhance our understanding of a given area. Charges in these measures reflect evolution in that area. 2, fiche 12, Anglais, - social%20indicator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Planification économique
- Comptabilité nationale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- indicateur social
1, fiche 12, Français, indicateur%20social
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] on pourrait dire que les indicateurs sociaux sont des instruments chiffrés d’analyse qui nous renseignent sur la situation ou l'évolution d’un aspect de la vie sociale qui nous intéresse, nous permettant de le décrire, de l'expliquer et finalement de le modifier. 2, fiche 12, Français, - indicateur%20social
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Contabilidad nacional
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- indicador social
1, fiche 12, Espagnol, indicador%20social
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
una mejora de los indicadores sociales. 1, fiche 12, Espagnol, - indicador%20social
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Botany
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- scalariform perforation plate 1, fiche 13, Anglais, scalariform%20perforation%20plate
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Botanique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pore terminal grillagé
1, fiche 13, Français, pore%20terminal%20grillag%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Si l'on voulait donner une définition d’un vaisseau, on pourrait dire que c'est un élément de conduction longitudinal(c'est-à-dire parallèle à l'axe de l'arbre), de longueur indéfinie, formé de cellules individuelles(appelées membres ou segments) jointes bout à bout. La membrane qui unit les segments à chaque bout peut être ouverte complètement ou partiellement dissoute, laissant dans ce cas des fils, un peu comme les barreaux d’une échelle. Ces ouvertures sont appelées pores : pore terminal simple(ou pore terminal non grillagé) et pore terminal grillagé. 1, fiche 13, Français, - pore%20terminal%20grillag%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-05-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- chaotic motion
1, fiche 14, Anglais, chaotic%20motion
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mouvement chaotique
1, fiche 14, Français, mouvement%20chaotique
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- mouvement désordonné 1, fiche 14, Français, mouvement%20d%C3%A9sordonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On pourrait ensuite concevoir représenter tous les mouvements possibles des systèmes physiques en superposant plusieurs oscillations élémentaires; cependant, dans les systèmes non linéaires, un tel mouvement est en général instable. À sa place, apparaît un mouvement désordonné, chaotique [...] Ce sont de tels mouvements qu'adoptent la circulation atmosphérique, l'écoulement des torrents et, de manière générale, tout écoulement un peu rapide. Mais le désordre apparaît également dans l'évolution du champ magnétique terrestre, les clarinettes, les lasers, le système solaire, les machines électriques et la Bourse, pour ne citer que quelques exemples. On pourrait dire que le mouvement le plus fréquemment observé dans l'univers est le désordre! 1, fiche 14, Français, - mouvement%20chaotique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-09-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- wheelabrating 1, fiche 15, Anglais, wheelabrating
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- wheelaborating 2, fiche 15, Anglais, wheelaborating
proposition
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"wheelaborator": A machine used for cleaning castings. The latter are tumbled about in a cabinet on a horizontal belt and at the same time are subjected to bombardment by a stream of metal shot. This latter is maintained by feeding the shot on to the blades of an impeller. The shot are then projected centrifugally at high speed on to the castings. This method is more economical and admits of better control of the abrasive than is possible using air jets. The moving belt must, of course, be well covered with parts to be cleaned, and the impeller blades should preferably be of some hard metal such as high-silicon iron. 3, fiche 15, Anglais, - wheelabrating
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- grenaillage à l'aide d'une machine à turbine
1, fiche 15, Français, grenaillage%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27une%20machine%20%C3%A0%20turbine
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- grenaillage par turbine centrifuge 1, fiche 15, Français, grenaillage%20par%20turbine%20centrifuge
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le grenaillage, comme le sablage, est une opération qui consiste à soumettre des pièces métalliques au martellement répété de grains abrasifs animés d’une grande vitesse (au moyen d’air comprimé ou par force centrifuge), mais, dans ce procédé moderne, le sable est remplacé par de la grenaille métallique dont la force vive est plus élevée. (...) Le grenaillage peut se faire avec les mêmes machines que le sablage, mais il est surtout exécuté sur les machines à turbines. 2, fiche 15, Français, - grenaillage%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27une%20machine%20%C3%A0%20turbine
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Décapage mécanique par grenaillage. (...) Moyens de projection des grenailles et abrasifs : Systèmes à gaz vecteur : (...) à aspiration; (...) par gravité (...); à succion en milieu liquide (...); à surpression (...). Système à énergie mécanique : la turbine. 3, fiche 15, Français, - grenaillage%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27une%20machine%20%C3%A0%20turbine
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Selon un spécialiste de la compagnie Stelco que nous avons consulté, le "Wheelaborator" se rapporterait à une marque déposée. Il s’agit d’un type d’appareil de grenaillage. La description que nous avons trouvée dans la source anglaise TOTME nous apprend qu'il s’agit d’une turbine, d’où les propositions françaises. On pourrait aussi dire :"grenaillage à l'aide de l'appareil "Wheelaborator". 1, fiche 15, Français, - grenaillage%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27une%20machine%20%C3%A0%20turbine
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-09-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- seating arrangement
1, fiche 16, Anglais, seating%20arrangement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- seating arrangement at table 2, fiche 16, Anglais, seating%20arrangement%20at%20table
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Table plan. The plan ... shows the seating arrangements for a formal luncheon ... 2, fiche 16, Anglais, - seating%20arrangement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plan de table
1, fiche 16, Français, plan%20de%20table
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la place de chaque convive à un repas. 2, fiche 16, Français, - plan%20de%20table
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un bon hôte établit avec soin son plan de table pour éviter les rencontres de tempéraments incompatibles. 2, fiche 16, Français, - plan%20de%20table
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
On pourrait dire qu'il y a rarement deux fois le même plan de table et que les combinaisons varient à l'infini selon les circonstances et selon les personnalités invitées. 3, fiche 16, Français, - plan%20de%20table
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 4, fiche 16, Français, - plan%20de%20table
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-06-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- threatening question 1, fiche 17, Anglais, threatening%20question
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- question inquiétante
1, fiche 17, Français, question%20inqui%C3%A9tante
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Certaines questions se révèlent, si l'on peut dire, chargées d’inquiétude. Ce sont celles qui peuvent inspirer aux personnes interrogées la crainte, bien entendu parfaitement injustifiée, que leur réponse pourrait leur attirer des ennuis. 1, fiche 17, Français, - question%20inqui%C3%A9tante
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1983-03-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fish crunchies
1, fiche 18, Anglais, fish%20crunchies
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Most products of this kind are very similar, differing only in shape. Fish triangles would also be an appropriate name in this case. 1, fiche 18, Anglais, - fish%20crunchies
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- craquelettes de poisson
1, fiche 18, Français, craquelettes%20de%20poisson
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La plupart des produits de ce genre se ressemblent beaucoup; ils ne diffèrent que par la forme. Dans ce cas-ci, on pourrait tout aussi bien dire "triangles de poisson". 1, fiche 18, Français, - craquelettes%20de%20poisson
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :