TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ON POURRAIT SOUTENIR [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conditional assault
1, fiche 1, Anglais, conditional%20assault
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Another problem involving the use of words is the question of "conditional assault". If one person points a gun at another and says, "Your money or your life!", it might be argued that it is not assault because the plaintiff may avoid any harm by complying with the condition and parting with his money. It could be contended that the requirement of immediacy is absent. Such an argument is fallacious, however, for one cannot impose conditions upon another, when one has no legal right to do so. It would be otherwise of a landowner said to a trespasser, "Get off my land or I'll throw you off," for in such a case, the landowner is only threatening to do what he is entitled to do anyway. 1, fiche 1, Anglais, - conditional%20assault
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voies de fait conditionnelles
1, fiche 1, Français, voies%20de%20fait%20conditionnelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un autre problème relié aux paroles est celui des «voies de fait conditionnelles». Si un individu braque une arme sur quelqu'un en lui disant :«la bourse ou la vie!», on pourrait soutenir qu'il n’ y a pas de voies de fait parce que le demandeur peut éviter tout préjudice en se soumettant à la condition et en se défaisant de son argent. On pourrait soutenir que le caractère d’imminence est absent, mais cet argument est faux car personne ne peut, sans justification, imposer des conditions à une autre personne. La situation serait différente si un propriétaire disait à un intrus «Si vous ne déguerpissez pas, je vous expulserai moi-même!», puisque, dans ce cas, le propriétaire menace seulement de faire ce qu'il a le droit de faire de toute façon. 2, fiche 1, Français, - voies%20de%20fait%20conditionnelles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
voies de fait conditionnelles : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 1, Français, - voies%20de%20fait%20conditionnelles
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- voie de fait conditionnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Rules of Court
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interim relief
1, fiche 2, Anglais, interim%20relief
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- interim corollary relief 2, fiche 2, Anglais, interim%20corollary%20relief
correct
- interlocutory relief 2, fiche 2, Anglais, interlocutory%20relief
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Temporary relief which is granted pending determination of the application for final or permanent relief. 3, fiche 2, Anglais, - interim%20relief
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Règles de procédure
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mesure provisoire
1, fiche 2, Français, mesure%20provisoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mesure interlocutoire 2, fiche 2, Français, mesure%20interlocutoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En français, on peut dire de chaque mesure visée par l’ordonnance du tribunal qu’elle est une mesure provisoire ou interlocutoire distincte. Cet usage s’explique par la nature dénombrable des termes «mesure provisoire» et «mesure interlocutoire». En anglais, l’usage dominant veut que le terme «interim corollary relief» soit non dénombrable; il n’y aurait toujours donc qu’un «interim corollary relief» qui peut comporter une ou plusieurs mesures. 3, fiche 2, Français, - mesure%20provisoire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On pourrait soutenir que le qualificatif «interlocutoire» fait référence au stade de la procédure où est rendue la décision du tribunal relative à ces mesures, tandis que le qualificatif «provisoire» implique plutôt que ces mesures ne valent que pendant l'instance et qu'elles feront l'objet d’un réexamen dans le cadre du jugement final. 3, fiche 2, Français, - mesure%20provisoire
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
mesure provisoire; mesure interlocutoire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 2, Français, - mesure%20provisoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- foresight doctrine
1, fiche 3, Anglais, foresight%20doctrine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- foresight theory 1, fiche 3, Anglais, foresight%20theory
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It may be contended that the thin-skull rule is within the foresight doctrine because it is foreseeable that anything can happen to a fragile human being who is hurt in an accident. 1, fiche 3, Anglais, - foresight%20doctrine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- doctrine de la prévisibilité
1, fiche 3, Français, doctrine%20de%20la%20pr%C3%A9visibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- théorie de la prévisibilité 2, fiche 3, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20pr%C3%A9visibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On pourrait soutenir que la règle de la victime vulnérable s’inscrit dans le cadre de la doctrine de la prévisibilité, parce qu'il est possible de prévoir que tout peut arriver à une personne fragile qui est blessée lors d’un accident. 3, fiche 3, Français, - doctrine%20de%20la%20pr%C3%A9visibilit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- recognized liability
1, fiche 4, Anglais, recognized%20liability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It might be argued that the assets posted as security for future environmental expenditures should be deducted from the related recognized liability for those future expenditures. 2, fiche 4, Anglais, - recognized%20liability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passif constaté
1, fiche 4, Français, passif%20constat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On pourrait soutenir que les actifs inscrits à titre de garantie relativement à des dépenses environnementales futures devraient être déduits du passif constaté au titre de ces dépenses futures. 2, fiche 4, Français, - passif%20constat%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- asset posted as security 1, fiche 5, Anglais, asset%20posted%20as%20security
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It might be argued that the assets posted as security for future environmental expenditures should be deducted from the related recognized liability for those future expenditures. 1, fiche 5, Anglais, - asset%20posted%20as%20security
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- actif inscrit à titre de garantie
1, fiche 5, Français, actif%20inscrit%20%C3%A0%20titre%20de%20garantie
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On pourrait soutenir que les actifs inscrits à titre de garantie relativement à des dépenses environnementales futures devraient être déduits du passif constaté au titre de ces dépenses futures. 1, fiche 5, Français, - actif%20inscrit%20%C3%A0%20titre%20de%20garantie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- immediacy
1, fiche 6, Anglais, immediacy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If one person points a gun at another and says, "Your money or your life", it might be argued that it is not assault because the plaintiff may avoid any harm by complying with the condition and parting with his money. It could be contended that the requirement of immediacy is absent. (...) It is sometimes said that words alone cannot constitute an assault. Normally, this is correct, but it is not invariable so. This notion is a variant of the requirement of immediacy; in other words, a mere threat unaccompanied by some conduct indicating that it is to be executed immediately lacks the element of imminence necessary for liability. 1, fiche 6, Anglais, - immediacy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- imminence
1, fiche 6, Français, imminence
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si un individu braque une arme sur quelqu'un en lui disant :"la bourse ou la vie!", on pourrait soutenir qu'il n’ y a pas de voies de fait parce que le demandeur peut éviter tout préjudice en se soumettant à la condition et en se défaisant de son argent. On pourrait soutenir que le caractère d’imminence est absent, [...] On dit parfois que les simples paroles ne peuvent pas constituer des voies de fait. C'est normalement le cas, mais il y a des exceptions. Ce principe est une variante du principe de l'imminence de l'acte; en d’autres termes, de simples menaces non accompagnées de gestes indiquant qu'elles seront incessamment mises à exécution ne possèdent pas l'élément d’imminence nécessaire pour entraîner la responsabilité. 1, fiche 6, Français, - imminence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l’Université d’Ottawa. 2, fiche 6, Français, - imminence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :