TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPPOSE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- National and International Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tariff war
1, fiche 1, Anglais, tariff%20war
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- customs war 2, fiche 1, Anglais, customs%20war
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... an economic [conflict] between countries where they levy additional taxes on each other's exports. 2, fiche 1, Anglais, - tariff%20war
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey2
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guerre tarifaire
1, fiche 1, Français, guerre%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- guerre des droits de douane 2, fiche 1, Français, guerre%20des%20droits%20de%20douane
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] conflit économique qui oppose des pays qui s’imposent mutuellement des droits de douane pour nuire aux activités commerciales de leurs concurrents. 3, fiche 1, Français, - guerre%20tarifaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farming Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zero tillage system
1, fiche 2, Anglais, zero%20tillage%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- direct drilling system 2, fiche 2, Anglais, direct%20drilling%20system
correct
- direct drill system 2, fiche 2, Anglais, direct%20drill%20system
correct
- direct seeding system 3, fiche 2, Anglais, direct%20seeding%20system
correct
- no-tillage system 4, fiche 2, Anglais, no%2Dtillage%20system
correct
- NTS 4, fiche 2, Anglais, NTS
correct
- NTS 4, fiche 2, Anglais, NTS
- no tillage system 5, fiche 2, Anglais, no%20tillage%20system
correct
- non-tillage system 5, fiche 2, Anglais, non%2Dtillage%20system
correct
- non tillage system 5, fiche 2, Anglais, non%20tillage%20system
correct
- no-till system 6, fiche 2, Anglais, no%2Dtill%20system
correct
- zero-till system 7, fiche 2, Anglais, zero%2Dtill%20system
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a form a conservation tillage where the soil is not ploughed and the only mechanical intervention is performed to set out the seed. 5, fiche 2, Anglais, - zero%20tillage%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Currently, erosion levels are alarmingly high in many areas, and measures will need to be taken to halt the degradation of these resources. ... This means that we are looking for production systems with a continuous soil cover and undisturbed surface layer, with a high degree of cycling of plant nutrients. The zero tillage system is an example of such a system because the soil surface remains undisturbed throughout the year. 8, fiche 2, Anglais, - zero%20tillage%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de semis direct
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20semis%20direct
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système sans travail du sol 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20sans%20travail%20du%20sol
correct, nom masculin
- système de culture sans travail du sol 3, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20culture%20sans%20travail%20du%20sol
correct, nom masculin
- système de culture sans labour 4, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20culture%20sans%20labour
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le semis est une étape cruciale dans un système de semis direct. En effet, le semoir est alors l’unique outil de travail du sol, toutes les autres opérations reliées au travail du sol étant omises [...] 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20semis%20direct
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] certaines études ont montré que l'impact du travail du sol sur la distribution racinaire était évident dans l'horizon de sol affecté par le travail du sol : dans un système sans travail du sol, il y a une accumulation des racines dans les cinq premiers [centimètres] du sol par rapport à un système où le labour conventionnel est utilisé et l'opposé est vrai dans les horizons plus profonds. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20semis%20direct
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de cultivo sin laboreo
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20cultivo%20sin%20laboreo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sistema de cultivo de cero labranza 1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20cultivo%20de%20cero%20labranza
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Environmental Economics
- Metals Mining
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- linear economy
1, fiche 3, Anglais, linear%20economy
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- take-make-waste economy 2, fiche 3, Anglais, take%2Dmake%2Dwaste%20economy
correct, nom, familier
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The linear economy, sometimes referred to as the take-make-waste economy, is a system where resources are extracted to make products that eventually end up as waste and are thrown away. Products and materials are generally not used to their full potential in a linear economy and, as the name suggests, always move in one direction – from raw material to waste. 2, fiche 3, Anglais, - linear%20economy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Économie environnementale
- Mines métalliques
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- économie linéaire
1, fiche 3, Français, %C3%A9conomie%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Système économique] dans laquelle les produits et matériaux sont fabriqués au moindre coût, achetés, utilisés ou consommés, puis jetés, sans recyclage ni réutilisation. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9conomie%20lin%C3%A9aire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'économie linéaire [...] s’oppose à l'économie circulaire [...] 3, fiche 3, Français, - %C3%A9conomie%20lin%C3%A9aire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Tomography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scanner gantry
1, fiche 4, Anglais, scanner%20gantry
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gantry 1, fiche 4, Anglais, gantry
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A scanning unit, also known as a gantry, is the structure that contains the X-ray tube, shielding elements, and photon detectors. The X-ray tube and photon detectors are positioned to face each other and are built to rotate 360 degrees in one direction around the patient. 1, fiche 4, Anglais, - scanner%20gantry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Tomographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- portique
1, fiche 4, Français, portique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- anneau 2, fiche 4, Français, anneau
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La partie la plus importante d’un tomodensitomètre est le portique-un cadre rotatif circulaire avec un tube à rayons X monté d’un côté et un détecteur du côté opposé. 3, fiche 4, Français, - portique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Tomografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pórtico
1, fiche 4, Espagnol, p%C3%B3rtico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Angulación del pórtico motorizado por cada posicionamiento. 1, fiche 4, Espagnol, - p%C3%B3rtico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psychoses
- Clinical Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reactive psychosis
1, fiche 5, Anglais, reactive%20psychosis
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- situational psychosis 2, fiche 5, Anglais, situational%20psychosis
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A psychosis believed to be instigated principally by an environmental condition. 2, fiche 5, Anglais, - reactive%20psychosis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychoses
- Psychologie clinique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- psychose réactionnelle
1, fiche 5, Français, psychose%20r%C3%A9actionnelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Psychose réactionnelle, consécutive à un chaos affectif, un événement pénible exceptionnel, et généralement guérissable(opposé à psychose constitutionnelle). 2, fiche 5, Français, - psychose%20r%C3%A9actionnelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Psicosis
- Psicología clínica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- psicosis reactiva
1, fiche 5, Espagnol, psicosis%20reactiva
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La psicosis reactiva breve es un despliegue súbito y de corta duración de comportamiento psicótico, como alucinaciones o delirios, que ocurre con un suceso estresante. 1, fiche 5, Espagnol, - psicosis%20reactiva
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Mathematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nondeterministic machine
1, fiche 6, Anglais, nondeterministic%20machine
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- nondeterministic Turing machine 2, fiche 6, Anglais, nondeterministic%20Turing%20machine
correct, nom
- NTM 2, fiche 6, Anglais, NTM
correct, nom
- NTM 2, fiche 6, Anglais, NTM
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... in a nondeterministic machine, a specified input sequence may lead to several states. 3, fiche 6, Anglais, - nondeterministic%20machine
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- non-deterministic machine
- non deterministic machine
- non-deterministic Turing machine
- non deterministic Turing machine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Mathématiques informatiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- machine non déterministe
1, fiche 6, Français, machine%20non%20d%C3%A9terministe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- machine non-déterministe 2, fiche 6, Français, machine%20non%2Dd%C3%A9terministe
correct, nom féminin
- machine de Turing non déterministe 2, fiche 6, Français, machine%20de%20Turing%20non%20d%C3%A9terministe
correct, nom féminin
- machine de Turing non-déterministe 3, fiche 6, Français, machine%20de%20Turing%20non%2Dd%C3%A9terministe
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
À l'opposé d’une machine de Turing déterministe, la machine non-déterministe peut effectuer plusieurs actions différentes pour un même état. 2, fiche 6, Français, - machine%20non%20d%C3%A9terministe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Matemáticas para computación
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- máquina no determínística
1, fiche 6, Espagnol, m%C3%A1quina%20no%20determ%C3%ADn%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- máquina de Turing no determínística 2, fiche 6, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20Turing%20no%20determ%C3%ADn%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La teoría de la complejidad computacional estudia la manera de clasificar los algoritmos como buenos y malos de acuerdo a un criterio específico y también trata la manera de clasificar los problemas de acuerdo a la dificultad inherente a la búsqueda de su solución. Para darles una solución existen diferentes técnicas de las cuales las más fundamentales son la máquina determinística y la máquina no determinística. [La] máquina no determínística [es] aquella en la cual para una misma entrada se pueden obtener resultados diferentes. 1, fiche 6, Espagnol, - m%C3%A1quina%20no%20determ%C3%ADn%C3%ADstica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Practice and Procedural Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- veto
1, fiche 7, Anglais, veto
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The act, on the part of a competent person or body, of preventing or checking legislative or other political action by the exercise of a prohibitory power ... 2, fiche 7, Anglais, - veto
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Droit judiciaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- veto
1, fiche 7, Français, veto
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Refus par une personne en autorité de donner son consentement à une décision prise par une assemblée ou à une mesure adoptée par celle-ci, son geste ayant alors pour effet d’en paralyser l’exécution pour toujours ou pour un temps déterminé. 2, fiche 7, Français, - veto
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme latin veto signifie «je m’oppose». 2, fiche 7, Français, - veto
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sociology of Recreation
- Hobbies (General)
- Mental health and hygiene
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- screen time
1, fiche 8, Anglais, screen%20time
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... time spent with any screen, including smart phones, tablets, television, video games, computers or wearable technology. 2, fiche 8, Anglais, - screen%20time
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Getting the balance right between green time and screen time is important for your kids' health, cognitive and emotional development ... 3, fiche 8, Anglais, - screen%20time
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... one of the biggest concerns is that when people spend too much time with technology, they are not spending enough time in nature. ... One of the greatest ways to counterbalance the amount of time spent on screens and improve our mental and physical wellbeing is to unplug from technology and plug back into real life by taking time out in nature. 4, fiche 8, Anglais, - screen%20time
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sociologie des loisirs
- Passe-temps (Généralités)
- Hygiène et santé mentales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- temps d'écran
1, fiche 8, Français, temps%20d%27%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- temps passé devant un écran 2, fiche 8, Français, temps%20pass%C3%A9%20devant%20un%20%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
S’oppose au temps passé dehors. 3, fiche 8, Français, - temps%20d%27%C3%A9cran
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Avec l’avènement des nouvelles technologies, les enfants passent malheureusement de plus en plus de temps devant un écran et négligent le temps passé dehors à grimper, à sauter ou à culbuter. Ainsi, plusieurs kinésiologues remarquent que plusieurs [...] d’entre eux accusent un retard quant à leur développement moteur. 4, fiche 8, Français, - temps%20d%27%C3%A9cran
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Biological Sciences
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ion flow
1, fiche 9, Anglais, ion%20flow
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ion flux 2, fiche 9, Anglais, ion%20flux
correct
- ionic flow 3, fiche 9, Anglais, ionic%20flow
correct
- ionic flux 4, fiche 9, Anglais, ionic%20flux
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Potential-step chronocoulometry measurements allow the ion flow along ion channels to be monitored and regulated as a function of time and final potential. 5, fiche 9, Anglais, - ion%20flow
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Sciences biologiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- flux ionique
1, fiche 9, Français, flux%20ionique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- flux d'ions 2, fiche 9, Français, flux%20d%27ions
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si la membrane n’ est pas chargée, à l'instant initial, le transport des ions résulte seulement du phénomène de diffusion des ions, depuis la solution la plus concentrée vers la solution la moins concentrée. Comme les mobilités des ions sont généralement différentes, l'un des deux types d’ions diffuse plus rapidement à travers les pores et les ions les plus lents restent en arrière. La séparation de charges ainsi créée induit un champ électrique à travers la membrane(établissement d’un potentiel de diffusion), qui s’oppose au déplacement des espèces les plus mobiles et, au contraire, accélère les plus lents jusqu'à ce que leurs flux soient égaux. Ainsi, après un régime transitoire très bref, il s’établit un régime stationnaire de diffusion, pendant lequel le flux ionique est électriquement neutre. 3, fiche 9, Français, - flux%20ionique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plane Geometry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- apex
1, fiche 10, Anglais, apex
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The vertex of a triangle or cone. 2, fiche 10, Anglais, - apex
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géométrie plane
Fiche 10, La vedette principale, Français
- apex
1, fiche 10, Français, apex
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sommet d’un cône, d’une pyramide ou sommet opposé à la base d’un triangle. 2, fiche 10, Français, - apex
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Geometría plana
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cúspide
1, fiche 10, Espagnol, c%C3%BAspide
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Vértice del cono o de las pirámides. 1, fiche 10, Espagnol, - c%C3%BAspide
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Education Theory and Methods
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- enaction
1, fiche 11, Anglais, enaction
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In the past, "cognition" was defined simply as the processing of information about the world "out there" as if it already existed. In contrast, "enaction" means that the way the human species thinks and behaves is actually cocreating the world in which we live. 2, fiche 11, Anglais, - enaction
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- énaction
1, fiche 11, Français, %C3%A9naction
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Paradigme, perspective, approche, l'énaction s’oppose au cognitivisme classique, qui compare le fonctionnement de l'esprit à celui de l'ordinateur. [...] L'environnement influence la personne, mais c'est aussi la personne qui détermine ce qui dans l'environnement a un sens pour elle, à partir de son vécu propre [...] 2, fiche 11, Français, - %C3%A9naction
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Music
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- miniature score
1, fiche 12, Anglais, miniature%20score
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- miniature study 2, fiche 12, Anglais, miniature%20study
correct
- pocket score 2, fiche 12, Anglais, pocket%20score
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A printed score of pocket size for individual use or study. 3, fiche 12, Anglais, - miniature%20score
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Musique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- partition de poche
1, fiche 12, Français, partition%20de%20poche
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On oppose [...] la grande partition, utilisée par les chefs d’orchestre, et la partition de poche, qui en est une réduction, souvent photographique, destinée à l'étude. 2, fiche 12, Français, - partition%20de%20poche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stretched mesh
1, fiche 13, Anglais, stretched%20mesh
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- stretch mesh 2, fiche 13, Anglais, stretch%20mesh
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A net with a two-inch stretch mesh means that when grasping opposing knots and stretching, the measurement from knot to knot is two inches. Nets are stretched by the force of water, so the size of the stretched mesh is the deciding factor in determining the average size of the fish caught. 3, fiche 13, Anglais, - stretched%20mesh
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- maille étirée
1, fiche 13, Français, maille%20%C3%A9tir%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La première indication que l'on doit fournir pour définir une maille [de filet] est sa dimension. Il existe, pour ce faire, plusieurs procédés de mesure. [Une des méthodes consiste à mesurer] la grande diagonale d’une maille étirée […] du milieu d’un nœud à l'opposé sur une même diagonale de la maille […] 2, fiche 13, Français, - maille%20%C3%A9tir%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- malla estirada
1, fiche 13, Espagnol, malla%20estirada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La "circunferencia-perímetro" de cualquier sección transversal de un paño de red de malla rómbica de una red de arrastre se calculará multiplicando el número de mallas de dicha sección transversal por el tamaño de la malla estirada. 1, fiche 13, Espagnol, - malla%20estirada
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-04-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- languishing
1, fiche 14, Anglais, languishing
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Languishing—the state of mental weariness that erodes [the] self-esteem, motivation, and sense of meaning—can be easy to brush off as the new normal, especially since indifference is one of its symptoms. 2, fiche 14, Anglais, - languishing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- langueur
1, fiche 14, Français, langueur
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ce n’était pas un épuisement professionnel, nous avions encore de l’énergie. Ce n’était pas une dépression, nous ne nous sentions pas désespérés. Nous nous sentions juste un peu sans joie et sans but. Il se trouve qu’il y a un nom pour cela : la langueur […] 2, fiche 14, Français, - langueur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[La psychologie cognitive] définit la langueur comme étant l'opposé du bien-être et de l'épanouissement. Cet état n’ implique pas la présence d’un trouble mental tel que la dépression ou un trouble anxieux […] 3, fiche 14, Français, - langueur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Political Science
- Sociology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- counterdemonstration
1, fiche 15, Anglais, counterdemonstration
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- counter-demonstration 2, fiche 15, Anglais, counter%2Ddemonstration
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A demonstration held in opposition to another demonstration. 3, fiche 15, Anglais, - counterdemonstration
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sciences politiques
- Sociologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contre-manifestation
1, fiche 15, Français, contre%2Dmanifestation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- contremanifestation 1, fiche 15, Français, contremanifestation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Manifestation qui s’oppose à une autre en exprimant une opinion contraire. 2, fiche 15, Français, - contre%2Dmanifestation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
contremanifestation : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l’orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Larousse. 3, fiche 15, Français, - contre%2Dmanifestation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Political Science
- Sociology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- counterdemonstrate
1, fiche 16, Anglais, counterdemonstrate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- counter-demonstrate 2, fiche 16, Anglais, counter%2Ddemonstrate
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sciences politiques
- Sociologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contre-manifester
1, fiche 16, Français, contre%2Dmanifester
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- contremanifester 2, fiche 16, Français, contremanifester
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Participer à une manifestation qui s’oppose à une autre. 2, fiche 16, Français, - contre%2Dmanifester
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
contremanifester : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l’orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Larousse. 3, fiche 16, Français, - contre%2Dmanifester
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-01-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- transsexualism
1, fiche 17, Anglais, transsexualism
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- transexualism 2, fiche 17, Anglais, transexualism
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The state or quality of being born with the physical characteristics of one sex but identifying as belonging to the other sex. 3, fiche 17, Anglais, - transsexualism
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- transsexualisme
1, fiche 17, Français, transsexualisme
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sentiment d’appartenir au sexe opposé, le plus souvent associé au désir de changer de sexe. 2, fiche 17, Français, - transsexualisme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- transexualismo
1, fiche 17, Espagnol, transexualismo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Alteración por la cual una persona quiere adoptar el sexo opuesto. 2, fiche 17, Espagnol, - transexualismo
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Se incluye en [la categoría de transexual] a quienes, mediante tratamiento hormonal e intervención quirúrgica, adquieren los caracteres del sexo opuesto. 3, fiche 17, Espagnol, - transexualismo
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Transexual masculino es quien tiene conformación biológica de hombre y quiere ser mujer. Transexual femenino es lo opuesto de lo anterior. 3, fiche 17, Espagnol, - transexualismo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
- Federal Administration
- Sociology of the Family
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- economic family
1, fiche 18, Anglais, economic%20family
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Economic family refers to a group of two or more persons who live in the same dwelling and are related to each other by blood, marriage, common-law or adoption. A couple may be of opposite or same sex. Foster children are included. 2, fiche 18, Anglais, - economic%20family
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
By definition, all persons who are members of a census family are also members of an economic family. Examples of the broader concept of economic family include the following: two co-resident census families who are related to one another are considered one economic family; co-resident siblings who are not members of a census family are considered as one economic family; and, nieces or nephews living with aunts or uncles are considered one economic family. 2, fiche 18, Anglais, - economic%20family
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Administration fédérale
- Sociologie de la famille
Fiche 18, La vedette principale, Français
- famille économique
1, fiche 18, Français, famille%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La «famille économique» renvoie à un groupe de deux personnes ou plus habitant dans le même logement et apparentées par le sang, par alliance, par union libre ou par adoption. Le couple peut être de sexe opposé ou de même sexe. Les enfants en famille d’accueil font partie de cette catégorie. 2, fiche 18, Français, - famille%20%C3%A9conomique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Par définition, toutes les personnes qui sont membres d’une famille de recensement sont également membres d’une famille économique. Voici des exemples du vaste concept de famille économique : deux familles de recensement habitant ensemble qui sont apparentées sont considérées comme une famille économique; les frères et sœurs habitant ensemble qui ne sont pas membres d’une famille de recensement sont considérés comme une famille économique; et les nièces ou les neveux habitant avec leur tante ou leur oncle sont considérées comme une famille économique. 2, fiche 18, Français, - famille%20%C3%A9conomique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-12-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- full moon
1, fiche 19, Anglais, full%20moon
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[The lunar phase] in which the entire round illuminated face of the Moon is visible from the Earth. 2, fiche 19, Anglais, - full%20moon
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The cycle of lunar phases lasts close to a month, at 29.5 days, a period known as the synodic month. Thus, the full moon occurs typically once per calendar month, but, when the full moon happens within the first two days of a given month, a second full moon may occur within the same month. 2, fiche 19, Anglais, - full%20moon
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pleine lune
1, fiche 19, Français, pleine%20lune
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
À la pleine lune, notre satellite se trouve à l'opposé du Soleil dans le ciel. La Lune est éclairée de face et on voit son disque complet. 2, fiche 19, Français, - pleine%20lune
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Luna (Astronomía)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- luna llena
1, fiche 19, Espagnol, luna%20llena
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- plenilunio 2, fiche 19, Espagnol, plenilunio
correct, nom masculin
- luna en lleno 3, fiche 19, Espagnol, luna%20en%20lleno
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
La Luna en el tiempo de su oposición con el Sol, que es cuando se ve iluminada toda la parte que mira a la Tierra. 3, fiche 19, Espagnol, - luna%20llena
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Otra semana transcurrirá antes de que pueda verse iluminada la totalidad del [...] disco, circunstancia ésa que explica el nombre de luna llena dado a esa fase. La Tierra se halla entonces entre el Sol y la Luna y, a partir de ese plenilunio, la parte visible del hemisferio lunar iluminado va a disminuir [...] 4, fiche 19, Espagnol, - luna%20llena
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
luna llena: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. [...] Fuera de estos contextos, continúa la obra académica, «tanto en su uso recto como en los derivados o metafóricos, se escriben con minúscula inicial con toda normalidad»; esta recomendación se aplica en especial a expresiones como [...] luna llena, luna nueva [...] 5, fiche 19, Espagnol, - luna%20llena
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Social Problems
- Christian Theology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- anti-Christian
1, fiche 20, Anglais, anti%2DChristian
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Opposed to or hostile toward Christianity. 1, fiche 20, Anglais, - anti%2DChristian
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
anti-Christian beliefs, anti-Christian bias 1, fiche 20, Anglais, - anti%2DChristian
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- antichristian
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Théologies chrétiennes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- antichrétien
1, fiche 20, Français, antichr%C3%A9tien
correct, adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Qui est opposé à la religion chrétienne. 1, fiche 20, Français, - antichr%C3%A9tien
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Social Movements
- Sociology of Women
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- antifeminism
1, fiche 21, Anglais, antifeminism
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- anti-feminism 2, fiche 21, Anglais, anti%2Dfeminism
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The meaning of anti-feminism has varied across time and territory, but it has been and is deeply political. It is based on the denial of any of the following dimensions ... : that there is patriarchy, that the sexual division of labour favours men or that collective actions must be promoted to correct these discriminations and inequalities. In other words, anti-feminism is a collective opposition to the emancipation of women ... 3, fiche 21, Anglais, - antifeminism
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sociologie des femmes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- antiféminisme
1, fiche 21, Français, antif%C3%A9minisme
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Contre-mouvement qui s’oppose au mouvement féministe et cherche à faire obstacle à l'émancipation des femmes. 1, fiche 21, Français, - antif%C3%A9minisme
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En tant que contre-mouvement, l’antiféminisme est traversé par différents courants de pensée, à la manière des mouvements sociaux qui se structurent autour d’une pluralité d’identités collectives et d’idéologies. En raison de son rapport d’imitation, l’antiféminisme évolue et se transforme en fonction des avancées du mouvement féministe avec qui il entretient un rapport conflictuel. 1, fiche 21, Français, - antif%C3%A9minisme
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Sociología de la mujer
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- antifeminismo
1, fiche 21, Espagnol, antifeminismo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tendencia contraria al feminismo. 1, fiche 21, Espagnol, - antifeminismo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-08-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- shallow work
1, fiche 22, Anglais, shallow%20work
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Deep work stands in direct opposition to shallow work – non-cognitively demanding, highly replicable tasks that don't create any real value and can be performed in a state of distraction, like managing email, responding to slack and logging time sheets. 2, fiche 22, Anglais, - shallow%20work
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- travail superficiel
1, fiche 22, Français, travail%20superficiel
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le travail intense, qui se fait dans un état de concentration absolue, s’oppose au travail superficiel, qui est caractérisé par des tâches logistiques non exigeantes sur le plan cognitif que l'on exécute souvent en étant distrait. 2, fiche 22, Français, - travail%20superficiel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- debuttressing
1, fiche 23, Anglais, debuttressing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The choice of suitable machinery and method of felling must be considered during any site surveys, taking into account the following ... manual preparatory work that may be required such as brashing (removal of lower branches), pruning of any branches in the vicinity zone or debuttressing (removing buttresses to remove ability to make felling cuts) ... 2, fiche 23, Anglais, - debuttressing
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- de-buttressing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- égobelage
1, fiche 23, Français, %C3%A9gobelage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
S’il y a des contreforts importants, il faut les supprimer en réalisant un «égobelage». Cette opération permet de diminuer le diamètre de l'arbre en créant un tronc cylindrique et va donc faciliter le travail à suivre. Pour réaliser un égobelage correctement, il faut commencer à couper le plus grand contrefort, puis à continuer autour de l'arbre en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Cela permet d’avoir le moteur de la tronçonneuse à l'opposé du tronc, de façon à ce qu'il ne gêne pas. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9gobelage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-07-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Road Safety
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Dutch reach
1, fiche 24, Anglais, Dutch%20reach
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A technique for opening a motor vehicle door to avoid [dooring] passing cyclists or other road users by reaching across the body for the door latch with the more distant hand. 2, fiche 24, Anglais, - Dutch%20reach
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Conduite automobile
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ouverture pivot
1, fiche 24, Français, ouverture%20pivot
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ouverture à la hollandaise 2, fiche 24, Français, ouverture%20%C3%A0%20la%20hollandaise
correct, nom féminin
- ouverture hollandaise 3, fiche 24, Français, ouverture%20hollandaise
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture pivot : utiliser la bonne main. Effectuer une rotation. Il suffit d’ouvrir sa portière avec la main se situant à l'opposé de la porte(ouverture de la portière gauche avec la main droite, et de la portière droite avec la main gauche). Cette manœuvre, complémentaire à l'observation des rétroviseurs, assure intuitivement que l'angle mort soit systématiquement analysé et offre automatiquement un meilleur champ de vision pour détecter si une personne à vélo se dirige vers le véhicule. 4, fiche 24, Français, - ouverture%20pivot
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-04-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Political Systems
- Constitutional Law
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- constitutional monarchy
1, fiche 25, Anglais, constitutional%20monarchy
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- limited monarchy 2, fiche 25, Anglais, limited%20monarchy
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A monarchy governed according to a constitution that limits and defines the powers of the sovereign. 2, fiche 25, Anglais, - constitutional%20monarchy
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Constitutional monarchy is Canada's system of government. An absolute monarchy is one where the monarch has unchecked power. A constitutional monarch, in contrast, is limited by the laws of the Constitution. Constitutional monarchs do not directly rule. Instead, they carry out constitutional, ceremonial and representational duties. 3, fiche 25, Anglais, - constitutional%20monarchy
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Droit constitutionnel
Fiche 25, La vedette principale, Français
- monarchie constitutionnelle
1, fiche 25, Français, monarchie%20constitutionnelle
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La monarchie constitutionnelle est le système du gouvernement du Canada. Dans une monarchie absolue, le monarque jouit d’un pouvoir illimité. À l'opposé, dans une monarchie constitutionnelle, son pouvoir est limité par les lois de la Constitution. Les monarques constitutionnels ne règnent pas directement. Ils exercent plutôt des fonctions constitutionnelles, cérémonielles et représentatives. 2, fiche 25, Français, - monarchie%20constitutionnelle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
- Derecho constitucional
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- monarquía constitucional
1, fiche 25, Espagnol, monarqu%C3%ADa%20constitucional
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Monarquía constitucional. Es el tipo de monarquía que surge de la Constitución francesa de 1791 y que posteriormente instaurarían muchos países europeos durante el siglo XIX. En este régimen, el rey ostenta el poder ejecutivo pero no el legislativo. Este último es llevado a cabo por una cámara de representantes elegidos normalmente por los ciudadanos. 1, fiche 25, Espagnol, - monarqu%C3%ADa%20constitucional
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-03-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- boxer engine
1, fiche 26, Anglais, boxer%20engine
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- boxer motor 2, fiche 26, Anglais, boxer%20motor
correct
- boxer 2, fiche 26, Anglais, boxer
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A flat engine in which] each pair of opposing pistons move inwards and outwards at the same time. 3, fiche 26, Anglais, - boxer%20engine
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In a flat engine that is not a boxer, pairs of pistons share a crankpin. In a true boxer engine, every piston has its own crankpin. ... The result of the boxer motor's use of individual crankpins is that the pistons on either side move opposite one another, which helps to cancel out engine vibration. The back-and forth motion of the pistons resembles the punches of a boxer, which is where the engine gets its name. 2, fiche 26, Anglais, - boxer%20engine
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- moteur boxer
1, fiche 26, Français, moteur%20boxer
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- boxer 2, fiche 26, Français, boxer
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La principale particularité du moteur boxer par rapport aux autres moteurs à plat est que, lorsqu'un piston se dirige vers la droite, son opposé direct se déplace vers la gauche de façon synchronisée [...] 1, fiche 26, Français, - moteur%20boxer
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- moteur boxeur
- boxeur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- slow food
1, fiche 27, Anglais, slow%20food
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- slow food movement 2, fiche 27, Anglais, slow%20food%20movement
correct
- eco-gastronomy 2, fiche 27, Anglais, eco%2Dgastronomy
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Eat fresh, eat locally, and most of all, enjoy the eating experience. That's slow food. 3, fiche 27, Anglais, - slow%20food
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
… eco-gastronomy … combines the pleasures associated with producing, preparing and consuming food with a concern for the environment. This contemporary view of gastronomy is based on the consequences and costs associated with modern diets, globalization and an interest in food culture. 2, fiche 27, Anglais, - slow%20food
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- ecogastronomy
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- écogastronomie
1, fiche 27, Français, %C3%A9cogastronomie
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- slow food 2, fiche 27, Français, slow%20food
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Courant culinaire qui promeut [notamment] la cuisine traditionnelle régionale et la sauvegarde du patrimoine alimentaire. 2, fiche 27, Français, - %C3%A9cogastronomie
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'écogastronomie est un mouvement à l'opposé de la restauration-minute. Elle intègre les idées fondamentales de la communauté, du développement durable, de l'environnement et du respect des anciennes et de nouvelles traditions alimentaires. 3, fiche 27, Français, - %C3%A9cogastronomie
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- éco-gastronomie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- ecogastronomía
1, fiche 27, Espagnol, ecogastronom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- cocina con calma 2, fiche 27, Espagnol, cocina%20con%20calma
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[El] concepto de "ecogastronomía" [...] se apoya en cuatro pilares básicos. Defender el patrimonio alimentario y gastronómico de cada región, proteger la biodiversidad vegetal y animal, educar el gusto y disfrutar con la calidad y los sabores de los distintos productos. 1, fiche 27, Espagnol, - ecogastronom%C3%ADa
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
cocina con calma: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir "con calma" en lugar de "slow". 2, fiche 27, Espagnol, - ecogastronom%C3%ADa
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
- Immunology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- anti-vaxxer
1, fiche 28, Anglais, anti%2Dvaxxer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- anti-vaccinationist 2, fiche 28, Anglais, anti%2Dvaccinationist
correct
- antivaxxer 3, fiche 28, Anglais, antivaxxer
correct
- antivaccinationist 4, fiche 28, Anglais, antivaccinationist
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A person who is opposed to vaccination. 5, fiche 28, Anglais, - anti%2Dvaxxer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
- Immunologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- antivaccinaliste
1, fiche 28, Français, antivaccinaliste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- antivaccin 2, fiche 28, Français, antivaccin
correct, nom masculin et féminin
- antivaccination 3, fiche 28, Français, antivaccination
correct, nom masculin et féminin
- anti-vaccinaliste 4, fiche 28, Français, anti%2Dvaccinaliste
correct, nom masculin et féminin
- anti-vaccin 5, fiche 28, Français, anti%2Dvaccin
correct, nom masculin et féminin
- anti-vaccination 6, fiche 28, Français, anti%2Dvaccination
correct, nom masculin et féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Personne qui s’oppose à la vaccination. 7, fiche 28, Français, - antivaccinaliste
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la ideología
- Inmunología
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- antivacunas
1, fiche 28, Espagnol, antivacunas
correct, genre commun
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- antivacunación 2, fiche 28, Espagnol, antivacunaci%C3%B3n
correct, genre commun
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Persona que se opone a la vacunación. 3, fiche 28, Espagnol, - antivacunas
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- railgun
1, fiche 29, Anglais, railgun
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- rail gun 1, fiche 29, Anglais, rail%20gun
correct, uniformisé
- rail launcher 2, fiche 29, Anglais, rail%20launcher
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A weapon that uses electromagnetic force to launch high-velocity projectiles. 1, fiche 29, Anglais, - railgun
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A railgun uses a pair of parallel conductors (rails) along which a sliding armature is accelerated by the electromagnetic effects of a current that flows down one rail, into the armature and then back along the other rail. 1, fiche 29, Anglais, - railgun
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
railgun; rail gun: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 29, Anglais, - railgun
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- canon à rails
1, fiche 29, Français, canon%20%C3%A0%20rails
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- canon électrique 1, fiche 29, Français, canon%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, uniformisé
- lanceur à rails 2, fiche 29, Français, lanceur%20%C3%A0%20rails
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Arme se servant d’une force électromagnétique pour lancer des projectiles à haute vitesse. 1, fiche 29, Français, - canon%20%C3%A0%20rails
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Un canon à rails est muni d’une paire de conducteurs parallèles(rails) le long desquels glisse une armature, accélérée par les effets électromagnétiques du courant qui circule le long d’un rail, à travers l'armature puis le long de l'autre rail dans le sens opposé. 1, fiche 29, Français, - canon%20%C3%A0%20rails
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
canon à rails; canon électrique : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 29, Français, - canon%20%C3%A0%20rails
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Atmospheric Physics
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Ekman suction
1, fiche 30, Anglais, Ekman%20suction
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
When the ... mass transport is converging, mass conservation requires a vertical flow away from the surface. This is called Ekman pumping. The opposite effect, in case of divergence, is called Ekman suction. The effect is important in both the atmosphere and the ocean. 2, fiche 30, Anglais, - Ekman%20suction
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Physique de l'atmosphère
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- succion d'Ekman
1, fiche 30, Français, succion%20d%27Ekman
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le transport de masse [...] est convergent, le principe de conservation de la masse nécessite un écoulement vertical à partir de la surface. Cet effet est appelé pompage d’Ekman. L'effet opposé, en cas de divergence, est appelé succion d’Ekman. Cet effet est observé aussi bien dans l'atmosphère que dans l'océan. 2, fiche 30, Français, - succion%20d%27Ekman
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Física de la atmósfera
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- succión de Ekman
1, fiche 30, Espagnol, succi%C3%B3n%20de%20Ekman
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cuando el transporte de masa resultante converge, debido a la conservación de masa se genera un flujo vertical con origen en la superficie. Este fenómeno se denomina bombeo Ekman. El efecto contrario, en situaciones de divergencia, se denomina succión Ekman. Este efecto es importante tanto en la atmósfera como en el océano. 2, fiche 30, Espagnol, - succi%C3%B3n%20de%20Ekman
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Atmospheric Physics
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Ekman pumping
1, fiche 31, Anglais, Ekman%20pumping
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[The] frictional stress at the surface between two fluids[,] atmosphere and ocean[,] or between a fluid and the adjacent solid surface[,] the Earth's surface[,] that forces a circulation. 2, fiche 31, Anglais, - Ekman%20pumping
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
When the ... mass transport is converging, mass conservation requires a vertical flow away from the surface. This is called Ekman pumping. The opposite effect, in case of divergence, is called Ekman suction. The effect is important in both the atmosphere and the ocean. 2, fiche 31, Anglais, - Ekman%20pumping
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Physique de l'atmosphère
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pompage d'Ekman
1, fiche 31, Français, pompage%20d%27Ekman
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de circulation dû à la force de frottement engendrée à la surface de contact entre deux fluides[,] atmosphère et océan[,] ou entre un fluide et la surface solide adjacente[,] surface de la Terre. 2, fiche 31, Français, - pompage%20d%27Ekman
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le transport de masse [...] est convergent, le principe de conservation de la masse nécessite un écoulement vertical à partir de la surface. Cet effet est appelé pompage d’Ekman. L'effet opposé, en cas de divergence, est appelé succion d’Ekman. Cet effet est observé aussi bien dans l'atmosphère que dans l'océan. 2, fiche 31, Français, - pompage%20d%27Ekman
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Física de la atmósfera
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- bombeo Ekman
1, fiche 31, Espagnol, bombeo%20Ekman
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] esfuerzo de rozamiento en una superficie de contacto de dos fluidos[,] atmósfera y océano[,] o de un fluido y una superficie sólida adyacente[,] la superficie de la Tierra[, que] genera un flujo circulatorio. 1, fiche 31, Espagnol, - bombeo%20Ekman
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cuando el transporte de masa resultante converge, debido a la conservación de masa se genera un flujo vertical con origen en la superficie. Este fenómeno se denomina bombeo Ekman. El efecto contrario, en situaciones de divergencia, se denomina succión Ekman. Este efecto es importante tanto en la atmósfera como en el océano. 1, fiche 31, Espagnol, - bombeo%20Ekman
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- non-native
1, fiche 32, Anglais, non%2Dnative
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A person who is not a native of a particular place or country. 2, fiche 32, Anglais, - non%2Dnative
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- nonnative
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- allochtone
1, fiche 32, Français, allochtone
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Personne qui n’est pas originaire du pays qu’elle habite. 2, fiche 32, Français, - allochtone
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le mot allochtone s’écrit toujours avec la minuscule. Il s’oppose à autochtone. 2, fiche 32, Français, - allochtone
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Sociología (Generalidades)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- alóctono
1, fiche 32, Espagnol, al%C3%B3ctono
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Que no es originario del lugar en que se encuentra. 2, fiche 32, Espagnol, - al%C3%B3ctono
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- negativism
1, fiche 33, Anglais, negativism
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The opposition to suggestion or advice [and] behavior that is opposite to that appropriate to a specific situation or against the wishes of others, including direct resistance to efforts to be moved. 2, fiche 33, Anglais, - negativism
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[For example,] in catatonic schizophrenia the patient may lower his arms if asked to raise them or may resist efforts to move them. 3, fiche 33, Anglais, - negativism
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- négativisme
1, fiche 33, Français, n%C3%A9gativisme
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Opposition aux suggestions ou aux conseils [et] comportement opposé à celui qui serait adapté à une situation spécifique ou se dirigeant contre la volonté d’autrui, y compris la résistance aux efforts de mobilisation passive. 2, fiche 33, Français, - n%C3%A9gativisme
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- negativismo
1, fiche 33, Espagnol, negativismo
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- reed knife
1, fiche 34, Anglais, reed%20knife
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
To correct an unbalanced reed, the thicker side of the reed needs to be sanded or shaved with a reed knife on the shoulder of the shaved side of the reed, called the vamp. After removing a small portion of cane only on the thicker side, the saxophonist should visually inspect the reed again and also test-play it. 1, fiche 34, Anglais, - reed%20knife
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 34, La vedette principale, Français
- couteau à anche
1, fiche 34, Français, couteau%20%C3%A0%20anche
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Si l'anche vibre plus d’un côté que de l'autre, j’enlève de l'épaisseur sur le côté opposé, près de la pointe, avec un couteau à anche. 1, fiche 34, Français, - couteau%20%C3%A0%20anche
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-07-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- International Law
- Diplomacy
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- immunity from execution
1, fiche 35, Anglais, immunity%20from%20execution
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
State's consent to waive immunity from execution and forms of waiver. States can waive their immunity from execution. Waivers are often presented as expressions of State's consent in international legal instruments. ... A waiver may be expressed in an international agreement, a written contract or an arbitration agreement ... 1, fiche 35, Anglais, - immunity%20from%20execution
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit international
- Diplomatie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- immunité d'exécution
1, fiche 35, Français, immunit%C3%A9%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'immunité d’exécution protège les États étrangers contre toutes les mesures tendant à les dessaisir de leurs biens. Elle s’oppose aussi bien aux mesures d’exécution forcée qu'aux mesures conservatoires qui rendent indisponibles le bien saisi. 1, fiche 35, Français, - immunit%C3%A9%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dissymmetric warfare
1, fiche 36, Anglais, dissymmetric%20warfare
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- dissymmetrical warfare 2, fiche 36, Anglais, dissymmetrical%20warfare
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The opposite of asymmetric warfare is dissymmetric warfare, which results from the application of massive force against a weaker opponent in a military conflict. 3, fiche 36, Anglais, - dissymmetric%20warfare
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- guerre dissymétrique
1, fiche 36, Français, guerre%20dissym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Conflit armé qui oppose des forces régulières ne disposant pas de capacités opérationnelles équivalentes. 1, fiche 36, Français, - guerre%20dissym%C3%A9trique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
guerre dissymétrique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 juin 2019. 2, fiche 36, Français, - guerre%20dissym%C3%A9trique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- expropriation of an immovable real right
1, fiche 37, Anglais, expropriation%20of%20an%20immovable%20real%20right
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- expropriation d'un droit réel immobilier
1, fiche 37, Français, expropriation%20d%27un%20droit%20r%C3%A9el%20immobilier
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Toute personne qui s’oppose à l'expropriation envisagée d’un droit réel immobilier ou intérêt foncier visé par l'avis d’intention peut, dans un délai de trente jours à compter du jour où l'avis est donné, signifier au ministre une opposition par écrit [...] 1, fiche 37, Français, - expropriation%20d%27un%20droit%20r%C3%A9el%20immobilier
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-06-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Team Sports
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- soccer tennis
1, fiche 38, Anglais, soccer%20tennis
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- football tennis 2, fiche 38, Anglais, football%20tennis
correct
- futnet 3, fiche 38, Anglais, futnet
correct
- football-tennis 4, fiche 38, Anglais, football%2Dtennis
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Soccer tennis ... combines aspects of soccer and tennis. ... It is played using a soccer ball and a reduced size tennis court and net with specific rules. You can use any part of the body, except for the hands and arms, just like soccer. 1, fiche 38, Anglais, - soccer%20tennis
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Football tennis, also known as futnet, … is basically a ball game that can be played indoors and outdoors in a court which is divided by a low height net with two opposing teams. The teams can consist of one, two or three players, who will score a point by hitting the ball with any part of their body except the hands and also [by] making it bounce in the opponent's court area in a manner that it makes it almost impossible for the other team to return it over the net. 3, fiche 38, Anglais, - soccer%20tennis
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tennis-ballon
1, fiche 38, Français, tennis%2Dballon
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- futnet 2, fiche 38, Français, futnet
correct, nom masculin
- tennis ballon 2, fiche 38, Français, tennis%20ballon
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Sport qui se pratique sur un court de tennis avec un ballon de football que les joueurs se renvoient de la tête ou du pied au-dessus du filet. 3, fiche 38, Français, - tennis%2Dballon
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le futnet, connu aussi sous le nom de tennis ballon, oppose deux équipes d’une à trois personnes [...], séparées par un filet, sur un terrain rectangulaire constitué d’une aire de jeu et d’une zone de dégagement. L'objectif est de faire rebondir le ballon dans les limites du camp adverse sans que l'équipe ne parvienne à le renvoyer après deux rebonds. 2, fiche 38, Français, - tennis%2Dballon
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- fútbol tenis
1, fiche 38, Espagnol, f%C3%BAtbol%20tenis
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es fútbol tenis? Es un deporte sumamente práctico que fomenta la inclusión y que se puede jugar en cualquier superficie plana superior a los 7 metros de largo por 4 [metros] de ancho. Puede practicarse de manera individual, un jugador por cada lado o de manera colectiva en la que generalmente participan 2 o 3 jugadores por equipo. 2, fiche 38, Espagnol, - f%C3%BAtbol%20tenis
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-06-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Team Sports
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- jorkyball
1, fiche 39, Anglais, jorkyball
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Jorkyball is a form of two vs. two soccer that takes place in a 32 feet (9.80 meters) by 16 feet (4.80 m) Plexiglas cage on synthetic artificial turf with the possibility to pass, dribble, and score goals using the walls just like in squash. Played on a four-walled court with a net above, the entire court surface can be used, so there is no exterior. The game is played only with the feet, and hands are prohibited, as in soccer. 2, fiche 39, Anglais, - jorkyball
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Fiche 39, La vedette principale, Français
- jorkyball
1, fiche 39, Français, jorkyball
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- jorky 2, fiche 39, Français, jorky
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le jorkyball [...] oppose 2 équipes de 2 joueurs. C'est un mélange de foot, de squash et de billard. Il se joue dans un espace clos et exige une formidable condition physique. 3, fiche 39, Français, - jorkyball
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- jorkyball
1, fiche 39, Espagnol, jorkyball
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
El objetivo del jorkyball es marcar goles en la portería contraria utilizando las paredes de la pista para rebotar el balón y los pies para realizar los pases. Para jugarlo se necesitan dos equipos cada uno de dos jugadores. Se gana el juego cuando uno de los dos equipos vence en tres de los cinco sets que se juegan. 1, fiche 39, Espagnol, - jorkyball
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Medication
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- nocebo effect
1, fiche 40, Anglais, nocebo%20effect
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The nocebo effect describes a phenomenon whereby people start to develop health effects because they believe they should; that is, they have preconceptions about what will cause health effects and develop symptoms based on what they believe to be true. This is in contrast to the well-known placebo effect whereby people can show relief from an ailment because they believe they are part of a treatment that is supposed to improve their health. 2, fiche 40, Anglais, - nocebo%20effect
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Médicaments
Fiche 40, La vedette principale, Français
- effet nocébo
1, fiche 40, Français, effet%20noc%C3%A9bo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Réaction indésirable qui est imputée par un patient à un traitement, bien qu’elle soit sans rapport avec les propriétés établies de ce dernier. 2, fiche 40, Français, - effet%20noc%C3%A9bo
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'effet nocébo décrit un phénomène par lequel les gens commencent à ressentir des effets sur leur santé parce qu'ils croient qu'ils devraient en ressentir; autrement dit, ils ont des idées préconçues de ce qui cause des effets sur la santé et développent des symptômes selon ce qu'ils croient être vrais. Il s’agit de l'opposé du fameux effet placebo, qui permet aux gens de se sentir soulagés d’un malaise parce qu'ils croient recevoir un traitement censé améliorer leur état de santé. 3, fiche 40, Français, - effet%20noc%C3%A9bo
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
effet nocébo : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 janvier 2020. 4, fiche 40, Français, - effet%20noc%C3%A9bo
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- rule of law
1, fiche 41, Anglais, rule%20of%20law
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The rule of law is an underlying constitutional principle requiring government to be conducted according to law and making [the government, just like the people,] answerable for [its] acts in the ordinary courts. 2, fiche 41, Anglais, - rule%20of%20law
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
The rule of law … refers to a principle of governance in which all persons, institutions and entities, public and private … are accountable to laws that are publicly promulgated, equally enforced and independently adjudicated, and which are consistent with international human rights norms and standards. 3, fiche 41, Anglais, - rule%20of%20law
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
The rule of law vouchsafes to the citizens and residents of the country a stable, predictable and ordered society in which to conduct their affairs. It provides a shield for individuals from arbitrary state action. 3, fiche 41, Anglais, - rule%20of%20law
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 41, La vedette principale, Français
- primauté du droit
1, fiche 41, Français, primaut%C3%A9%20du%20droit
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La primauté du droit est un principe constitutionnel prépondérant selon lequel la loi s’applique au gouvernement [aussi bien qu’au peuple, le gouvernement devant] répondre de [ses] actes devant les tribunaux ordinaires. 2, fiche 41, Français, - primaut%C3%A9%20du%20droit
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
[...] l'autorité gouvernementale [est] exercée légitimement que dans le respect de lois rédigées et publiques adoptées et exécutées selon les étapes de procédure établie de ce qu'on nomme l'application régulière de la loi. Le principe vise à protéger contre la gouvernance arbitraire [...] Ainsi, la primauté du droit s’oppose aux dictatures et à l'anarchie. 3, fiche 41, Français, - primaut%C3%A9%20du%20droit
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le concept découle logiquement de l’idée voulant que la vérité, et donc le droit, est fondée sur des principes fondamentaux qui peuvent être découverts, mais qui ne peuvent être créés par un acte volontaire. 3, fiche 41, Français, - primaut%C3%A9%20du%20droit
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- imperio de la ley
1, fiche 41, Espagnol, imperio%20de%20la%20ley
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- medical consultant
1, fiche 42, Anglais, medical%20consultant
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A physician or surgeon who does not take actual charge of a patient, but acts in an advisory capacity, deliberating with and counseling the personal attendant. 2, fiche 42, Anglais, - medical%20consultant
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 42, La vedette principale, Français
- médecin consultant
1, fiche 42, Français, m%C3%A9decin%20consultant
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- médecin consultante 2, fiche 42, Français, m%C3%A9decin%20consultante
correct, nom féminin
- médecin sapiteur 3, fiche 42, Français, m%C3%A9decin%20sapiteur
nom masculin, rare
- médecin sapiteuse 4, fiche 42, Français, m%C3%A9decin%20sapiteuse
nom féminin, rare
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Médecin à qui un confrère a demandé un avis professionnel et des conseils dans un cas particulier. 5, fiche 42, Français, - m%C3%A9decin%20consultant
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le terme médecin consultant s’oppose à médecin traitant. 6, fiche 42, Français, - m%C3%A9decin%20consultant
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
médecin consultant : Ne pas confondre avec le «médecin-conseil»; ce dernier est un médecin expert, agréé par les autorités d’un hôpital, qui ne peut faire que des consultations dans cet établissement. 5, fiche 42, Français, - m%C3%A9decin%20consultant
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- médico consultor
1, fiche 42, Espagnol, m%C3%A9dico%20consultor
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- industrial fishing vessel
1, fiche 43, Anglais, industrial%20fishing%20vessel
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
An industrial fishing vessel is a motorized vessel equipped with hydraulic equipment and using industrial gears. 2, fiche 43, Anglais, - industrial%20fishing%20vessel
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- navire de pêche industrielle
1, fiche 43, Français, navire%20de%20p%C3%AAche%20industrielle
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
À l'opposé de la pêche artisanale, la pêche industrielle fait appel à des techniques perfectionnées et des moyens financiers considérables [...] Les navires de pêche industrielle sont généralement de grande taille, bien équipés et peuvent étendre leur activité à travers les océans. 2, fiche 43, Français, - navire%20de%20p%C3%AAche%20industrielle
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- otterboard drag
1, fiche 44, Anglais, otterboard%20drag
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- trawl-door drag 2, fiche 44, Anglais, trawl%2Ddoor%20drag
correct
- drag 3, fiche 44, Anglais, drag
correct, nom
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- otter-board drag
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- traînée du panneau
1, fiche 44, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e%20du%20panneau
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- traînée 2, fiche 44, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Principes d’action des panneaux [du chalut]. Leur action étant basée sur le déplacement dans l'eau, leur surface est la donnée de référence qui permet d’évaluer la force hydrodynamique totale d’un panneau d’un type déterminé. Cette force se décompose en poussée(ou portance), qui favorise l'écartement, et en traînée, qui s’oppose à l'avancement en absorbant une partie de la force motrice. La poussée et la traînée du panneau varient en fonction de son angle d’attaque. 1, fiche 44, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20du%20panneau
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- arrastre de la puerta
1, fiche 44, Espagnol, arrastre%20de%20la%20puerta
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Con más de 35 años de experiencia en la construcción de redes de arrastre de la puerta, el desarrollo, venta y comercialización, Polar utiliza programas de simulación aeronáutica [por] computadora para diseñar sus puertas de arrastre. 1, fiche 44, Espagnol, - arrastre%20de%20la%20puerta
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-11-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electronics
- Capacitors (Static Electr.)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- capacitive effect
1, fiche 45, Anglais, capacitive%20effect
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... the capacitive effect is based on the storage of electrical charge on a capacitor's plates. 1, fiche 45, Anglais, - capacitive%20effect
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Électronique
- Condensateurs (Élect. statique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- effet capacitif
1, fiche 45, Français, effet%20capacitif
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Un condensateur est un dipôle électrique constitué de deux plaques conductrices très proches l'une de l'autre et séparées par un isolant. Alimenté par un courant électrique continu, des charges de signe opposé s’accumulent sur les plaques. Ce phénomène est appelé «effet capacitif». 1, fiche 45, Français, - effet%20capacitif
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Electrónica
- Condensadores (Electricidad estática)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- efecto capacitivo
1, fiche 45, Espagnol, efecto%20capacitivo
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-09-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Legal System
- International Law
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- doctrine
1, fiche 46, Anglais, doctrine
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- teachings 2, fiche 46, Anglais, teachings
correct, pluriel
- legal doctrine 3, fiche 46, Anglais, legal%20doctrine
correct
- legal writings 4, fiche 46, Anglais, legal%20writings
correct, pluriel
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
"Doctrine" means "the teaching of the most highly qualified publicists of the various nations." It is considered a subsidiary means for the determination of the law, i.e. resorted to only in the absence of treaty, custom or general principles of law. 5, fiche 46, Anglais, - doctrine
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
legal writings: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 46, Anglais, - doctrine
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit international
Fiche 46, La vedette principale, Français
- doctrine
1, fiche 46, Français, doctrine
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Conception et interprétation du droit présentées par les auteurs dans leurs ouvrages de science juridique. 2, fiche 46, Français, - doctrine
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La Cour, dont la mission est de régler conformément au droit international les différends qui lui sont soumis, applique [...] les décisions judiciaires et la doctrine des publicistes les plus qualifiés des différentes nations, comme moyen auxiliaire de détermination des règles du droit. 3, fiche 46, Français, - doctrine
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Se distingue et parfois s’oppose à la jurisprudence, c'est-à-dire à la conception et à l'interprétation du droit qui se dégage des décisions arbitrales ou judiciaires. 2, fiche 46, Français, - doctrine
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Derecho internacional
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- doctrina científica
1, fiche 46, Espagnol, doctrina%20cient%C3%ADfica
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
doctrina científica: Es la doctrina de los autores que no constituye parte del ordenamiento jurídico pero tiene influencia en la vida jurídica. 1, fiche 46, Espagnol, - doctrina%20cient%C3%ADfica
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
doctrina científica: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 46, Espagnol, - doctrina%20cient%C3%ADfica
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- French-speaking Canadian
1, fiche 47, Anglais, French%2Dspeaking%20Canadian
correct, voir observation, nom, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Franco-Canadian 1, fiche 47, Anglais, Franco%2DCanadian
correct, voir observation, nom, Canada
- French Canadian 1, fiche 47, Anglais, French%20Canadian
correct, voir observation, nom, Canada
- Canadien 2, fiche 47, Anglais, Canadien
ancienne désignation, correct, voir observation, nom, Canada
- Canadienne 2, fiche 47, Anglais, Canadienne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom, Canada
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An inhabitant of Canada whose main or native language is French; usually, a Canadian whose ancestors originally came from France, or who emigrated from a Francophone country. 3, fiche 47, Anglais, - French%2Dspeaking%20Canadian
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Plural forms: French-speaking Canadians; French Canadians; Franco-Canadians. In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural. 4, fiche 47, Anglais, - French%2Dspeaking%20Canadian
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Canadien, Canadienne: A French Canadian, man or woman [from such a usage in French Canada]. 2, fiche 47, Anglais, - French%2Dspeaking%20Canadian
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Franco-Canadien
1, fiche 47, Français, Franco%2DCanadien
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Franco-Canadienne 1, fiche 47, Français, Franco%2DCanadienne
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Canadien français 2, fiche 47, Français, Canadien%20fran%C3%A7ais
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Canadienne française 2, fiche 47, Français, Canadienne%20fran%C3%A7aise
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Franco 3, fiche 47, Français, Franco
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada
- Canadien 4, fiche 47, Français, Canadien
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Canadienne 4, fiche 47, Français, Canadienne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Personne habitant le Canada (habitant au Canada) et dont la langue principale ou la langue maternelle est le français; habituellement, un Canadien descendant des Français venus s’établir en Nouvelle-France, ou immigré d’un pays francophone. 5, fiche 47, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Formes plurielles : des Franco-Canadiens, des Franco-Canadiennes; des Canadiens français, des Canadiennes françaises; des Francos. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l’adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule. 6, fiche 47, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Canadien français, Canadienne française : Avec majuscule et sans trait d’union : Les Canadiens français de Vancouver. Les Canadiens français furent de grands explorateurs. 7, fiche 47, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Franco-Canadien, Franco-Canadienne : Avec majuscules et trait d’union : Les Franco-Canadiens de l’Ouest. Les Franco-Canadiens se liaient d’amitié avec les Amérindiens. 7, fiche 47, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
franco- : Élément invariable de mots composés signifiant «de langue française, d’ascendance française». Les mots composés avec l’élément «franco-» s’écrivent avec un trait d’union. 8, fiche 47, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 47, Textual support number: 5 OBS
Familier : un Franco (des Francos). 6, fiche 47, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 47, Textual support number: 6 OBS
En milieux francophones canadiens, pour distinguer une personne d’origine française d’une d’origine anglaise, on a d’abord eu recours à «un Canadien, une Canadienne», puis à «un Canadien français, une Canadienne française». L’utilisation plus courante des termes «Anglophone, Francophone, Allophone, etc.» et leurs dérivés, jointe à la création de noms et d’adjectifs pour désigner les habitants des provinces et des territoires canadiens, ont contribué à remplacer ce terme par «Franco-Canadien, Franco-Canadienne», ou par le substantif approprié au milieu de vie du Francophone à nommer. Cependant, la langue parlée et écrite nuance encore entre «Canadien français, Canadienne française» (et l’adjectif correspondant «canadien-français, canadienne-française»), pour désigner les Canadiens d’origine française et ce qui les concerne, et «Franco-Canadien, Franco-Canadienne» (et l’adjectif correspondant «franco-canadien, franco-canadienne»), pour nommer les Canadiens d’expression française, peu importe leur origine, et ce qui les concerne. 5, fiche 47, Français, - Franco%2DCanadien
Record number: 47, Textual support number: 7 OBS
Au cours des XVIe et XVIIe siècles, on appelait «Canadiens» ou «Canadois» les Amérindiens installés sur les rives du Saint-Laurent. Dans la seconde moitié du XVIIe siècle, l'appellation «Canadiens» s’applique aux Français établis dans la portion laurentienne de la Nouvelle-France pour les distinguer des militaires et des administrateurs français qui n’ étaient que de passage. Cette évolution est confirmée par l'apparition, dès 1688, du composé «François Canadiens». Au tout début du XVIIIe siècle, le mot «Canadien» ne s’employait déjà plus qu'en parlant des descendants des Français nés au pays, comme en témoigne La Hortan(1703) :«Canadiens, sont des naturels de «Canada» nez de pere & de mere François. »Au début du Régime anglais, l'appellation continue d’être attribuée de manière systématique aux francophones afin de les bien distinguer des Anglais nouveaux venus. L'Acte constitutionnel de 1791 entraîne le partage du pays en deux provinces, celle du Haut-Canada, l'Ontario, très majoritairement anglaise, et celle du Bas-Canada, le Québec, où domine la présence francophone. Cette mesure est à l'origine des appellations «Haut-Canadien» et «Bas-Canadien» qui, en plus de leur sens géographique, prennent peu à peu des connotations politiques et sociales. La forme spécifique «Canadien français», qui est attestée déjà avant le Régime anglais pour distinguer l'habitant du Canada du Français de France, s’oppose dorénavant à «Canadien anglais» qui fait son apparition au début du XIXe siècle; l'appellation «Anglais» demeure cependant de loin la plus fréquente, jusqu'au XXe siècle, pour nommer les Canadiens d’expression anglaise. Le sens de l'adjectif «canadien» a suivi le même cheminement. C'est ce qui explique que, pour les francophones du Canada, «Canadien» n’ ait pris véritablement son sens national qu'au XXe siècle. Dans l'usage des Acadiens qui se sont souvent appelés eux-mêmes «Français d’Acadie», le mot «Canadiens» s’applique [...] 4, fiche 47, Français, - Franco%2DCanadien
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- francocanadiense
1, fiche 47, Espagnol, francocanadiense
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- canadiense francés 2, fiche 47, Espagnol, canadiense%20franc%C3%A9s
nom masculin
- canadiense francoparlante 2, fiche 47, Espagnol, canadiense%20francoparlante
nom masculin et féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
francocanadiense: canadiense de ascendencia y lengua francesas. 3, fiche 47, Espagnol, - francocanadiense
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-08-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- crisscross inheritance
1, fiche 48, Anglais, crisscross%20inheritance
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- criss-cross inheritance 2, fiche 48, Anglais, criss%2Dcross%20inheritance
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The inheritance of characteristics or conditions from the parent of the opposite sex. 3, fiche 48, Anglais, - crisscross%20inheritance
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- hérédité croisée
1, fiche 48, Français, h%C3%A9r%C3%A9dit%C3%A9%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Transmission de caractères au descendant de sexe opposé. 2, fiche 48, Français, - h%C3%A9r%C3%A9dit%C3%A9%20crois%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- herencia cruzada
1, fiche 48, Espagnol, herencia%20cruzada
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- English-speaking Canadian
1, fiche 49, Anglais, English%2Dspeaking%20Canadian
correct, voir observation, nom, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Anglo-Canadian 1, fiche 49, Anglais, Anglo%2DCanadian
correct, voir observation, nom, Canada
- English Canadian 1, fiche 49, Anglais, English%20Canadian
correct, voir observation, nom, Canada
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An inhabitant of Canada whose main or native language is English. 2, fiche 49, Anglais, - English%2Dspeaking%20Canadian
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Plural forms: English-speaking Canadians; English Canadians; Anglo-Canadians. In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural. 3, fiche 49, Anglais, - English%2Dspeaking%20Canadian
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Anglo-Canadien
1, fiche 49, Français, Anglo%2DCanadien
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Anglo-Canadienne 1, fiche 49, Français, Anglo%2DCanadienne
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Canadien anglais 2, fiche 49, Français, Canadien%20anglais
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Canadienne anglaise 2, fiche 49, Français, Canadienne%20anglaise
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Anglo 3, fiche 49, Français, Anglo
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada
- bloke 4, fiche 49, Français, bloke
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada, péjoratif
- bloque 4, fiche 49, Français, bloque
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada, péjoratif
- Anglais 5, fiche 49, Français, Anglais
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Anglaise 5, fiche 49, Français, Anglaise
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Personne habitant le Canada (habitant au Canada) et dont la langue principale ou la langue maternelle est l’anglais. 6, fiche 49, Français, - Anglo%2DCanadien
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Formes plurielles : des Anglo-Canadiens, des Anglo-Canadiennes; des Canadiens anglais, des Canadiennes anglaises; des Anglos; des blokes, des bloques. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l’adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule. 7, fiche 49, Français, - Anglo%2DCanadien
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Canadien anglais, Canadienne anglaise : Avec majuscule et sans trait d’union. 4, fiche 49, Français, - Anglo%2DCanadien
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Familier : un Anglo (des Anglos). 7, fiche 49, Français, - Anglo%2DCanadien
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
Au Canada français, on traite péjorativement de «bloke» l’Anglophone qui n’est ouvert à aucune autre langue ou culture que les siennes et qui donc, n’arrive jamais à apprendre le français même s’il vit dans une ville majoritairement francophone. 6, fiche 49, Français, - Anglo%2DCanadien
Record number: 49, Textual support number: 5 OBS
À l'époque de la cession du Canada à l'Angleterre, les nouveaux maîtres du pays étaient naturellement appelés «les Anglais». Leurs descendants ont conservé cette dénomination jusqu'à nos jours dans la langue de ceux qu'ils ont vaincus et qui portaient le nom de «Canadiens» depuis plusieurs générations déjà. «Anglais» s’est opposé aux appellations «Canadien»(ou «Canayen», à partir de la seconde moitié du XIXe siècle) et «Canadien français», réservées aux locuteurs français du Canada vivant dans la province de Québec. Au milieu du XIXe siècle, «Canadien» véhicule l'idée de non-Anglais, voire d’anti-Anglais. Par la suite, «Anglais» a pu se charger à l'occasion d’une signification très large, englobant, en plus des habitants du Canada d’origine anglaise, aussi bien les Américains que les étrangers s’identifiant à la majorité anglophone. Inversement, dès la première moitié du XIXe siècle, on a senti le besoin, dans certains contextes, de distinguer les Anglais du Canada de ceux d’Europe en attributant à ces derniers des appellations explicites comme «Anglais d’outre-mer», «Anglais d’Angleterre». Même si, de nos jours, on fait davantage appel à «Canadien anglais» pour désigner un habitant du Canada d’expression anglaise, l'appellation «Anglais» demeure largement usitée, notamment quand on veut mettre l'accent sur les différences entre les deux groupes ethniques principaux du Canada, et peut prendre une connotation péjorative. 5, fiche 49, Français, - Anglo%2DCanadien
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-04-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- ground of defence
1, fiche 50, Anglais, ground%20of%20defence
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
… we must resolve the question whether there is a fair issue to be tried, based upon a reasonable ground of defence. 2, fiche 50, Anglais, - ground%20of%20defence
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
ground of defence: designation usually used in the plural. 3, fiche 50, Anglais, - ground%20of%20defence
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- ground of defense
- grounds of defence
- grounds of defense
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- moyen de défense
1, fiche 50, Français, moyen%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Raison que le défendeur oppose au demandeur pour obtenir le rejet de la demande ou que l'accusé invoque pour obtenir le rejet de l'accusation portée contre lui. 2, fiche 50, Français, - moyen%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
moyen de défense : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 50, Français, - moyen%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- moyens de défense
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2020-11-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Corporate Economics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- abuse of dominant position
1, fiche 51, Anglais, abuse%20of%20dominant%20position
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- abuse of a position of dominance 2, fiche 51, Anglais, abuse%20of%20a%20position%20of%20dominance
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An illegal advantage obtained by a company resulting from its control of the market through, for example, inflated prices or discriminatory conditions. 3, fiche 51, Anglais, - abuse%20of%20dominant%20position
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[It is] detrimental to free competition. 3, fiche 51, Anglais, - abuse%20of%20dominant%20position
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Économie de l'entreprise
Fiche 51, La vedette principale, Français
- abus de position dominante
1, fiche 51, Français, abus%20de%20position%20dominante
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Avantages illégaux qu’obtient une entreprise grâce à son hégémonie sur le marché, par exemple, avec des prix plus élevés ou des conditions discriminatoires. 2, fiche 51, Français, - abus%20de%20position%20dominante
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
S’oppose à la libre concurrence. 2, fiche 51, Français, - abus%20de%20position%20dominante
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
abus de position dominante : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 51, Français, - abus%20de%20position%20dominante
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
abus de position dominante : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 51, Français, - abus%20de%20position%20dominante
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Economía empresarial
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- abuso de posición dominante
1, fiche 51, Espagnol, abuso%20de%20posici%C3%B3n%20dominante
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ventajas ilegales que obtiene una empresa debido a su hegemonía en el mercado, por ejemplo, por la imposición de precios más altos o de condiciones discriminatorias. Va en contra de la libre competencia. 2, fiche 51, Espagnol, - abuso%20de%20posici%C3%B3n%20dominante
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
abuso de posición dominante: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 51, Espagnol, - abuso%20de%20posici%C3%B3n%20dominante
Fiche 52 - données d’organisme interne 2020-10-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- stepover
1, fiche 52, Anglais, stepover
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- step over 2, fiche 52, Anglais, step%20over
correct, nom
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
… a turning move where you step over or around the ball in a way that makes the defender think you're turning in one direction before you pivot the other way. 1, fiche 52, Anglais, - stepover
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- passement de jambe
1, fiche 52, Français, passement%20de%20jambe
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[…] pivot accompagné d’un pas par-dessus ou autour du ballon qui fait croire au défenseur que le joueur ira dans une direction avant d’aller dans le sens opposé. 1, fiche 52, Français, - passement%20de%20jambe
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- non-opposable
1, fiche 53, Anglais, non%2Dopposable
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- unopposable 2, fiche 53, Anglais, unopposable
- inopposable 3, fiche 53, Anglais, inopposable
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
non-opposable to third parties 4, fiche 53, Anglais, - non%2Dopposable
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 53, La vedette principale, Français
- inopposable
1, fiche 53, Français, inopposable
correct, adjectif
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Qui ne peut être opposé, qui ne peut être invoqué à l'encontre d’une personne. 1, fiche 53, Français, - inopposable
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Un jugement est inopposable aux tiers qui n’étaient pas parties à l’instance. 1, fiche 53, Français, - inopposable
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
inopposable aux tiers 1, fiche 53, Français, - inopposable
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- inoponible
1, fiche 53, Espagnol, inoponible
correct, adjectif
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- opposable
1, fiche 54, Anglais, opposable
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
opposable document 2, fiche 54, Anglais, - opposable
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 54, La vedette principale, Français
- opposable
1, fiche 54, Français, opposable
correct, adjectif
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Qui peut être opposé, qui peut être invoqué à l'encontre d’une personne. 2, fiche 54, Français, - opposable
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Un jugement est opposable aux parties à l’instance et à leurs héritiers. 2, fiche 54, Français, - opposable
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
document opposable 3, fiche 54, Français, - opposable
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- oponible
1, fiche 54, Espagnol, oponible
correct, adjectif
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Que se puede oponer. 1, fiche 54, Espagnol, - oponible
Fiche 55 - données d’organisme interne 2020-07-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- fundiform ligament of penis
1, fiche 55, Anglais, fundiform%20ligament%20of%20penis
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A broad elastic band of fascial fibers that arises from the linea alba and from the fibrae intercrurales just above the symphysis pubis and then passes down to the penis, where it divides and passes around the penis and on into the scrotum. 2, fiche 55, Anglais, - fundiform%20ligament%20of%20penis
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
fundiform ligament of penis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 55, Anglais, - fundiform%20ligament%20of%20penis
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
A04.5.02.023: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 55, Anglais, - fundiform%20ligament%20of%20penis
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ligament fundiforme du pénis
1, fiche 55, Français, ligament%20fundiforme%20du%20p%C3%A9nis
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Faisceau de fibres des lames latérales du ligament suspenseur du pénis qui en contourne les faces latérales et inférieure et s’unit au-dessous de cette face inférieure au faisceau du côté opposé. 1, fiche 55, Français, - ligament%20fundiforme%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ligament fundiforme du pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 55, Français, - ligament%20fundiforme%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
A04.5.02.023 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 55, Français, - ligament%20fundiforme%20du%20p%C3%A9nis
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2020-06-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Penal Administration
- Police
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- body cavity search
1, fiche 56, Anglais, body%20cavity%20search
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- cavity search 2, fiche 56, Anglais, cavity%20search
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A procedure, in addition to a strip search, which includes the physical probing of the rectum or vagina. 3, fiche 56, Anglais, - body%20cavity%20search
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Body cavity searches involve the search of bodily orifices and cavities during a police search for contraband. The authorities are typically searching for items that can be smuggled past security checks, including drugs, weapons, and other items. 4, fiche 56, Anglais, - body%20cavity%20search
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Police
Fiche 56, La vedette principale, Français
- examen des cavités corporelles
1, fiche 56, Français, examen%20des%20cavit%C3%A9s%20corporelles
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui comprend l’examen manuel du rectum ou du vagin et qui s’ajoute à la fouille à nu. 2, fiche 56, Français, - examen%20des%20cavit%C3%A9s%20corporelles
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'examen des cavités corporelles comprend l'examen du rectum et/ou du vagin et doit être effectué par un médecin de même sexe que la personne fouillée, à moins que cette dernière consente à ce qu'un médecin de sexe opposé effectue l'examen. 3, fiche 56, Français, - examen%20des%20cavit%C3%A9s%20corporelles
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Sociology of Recreation
- Hobbies (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- green time
1, fiche 57, Anglais, green%20time
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Getting the balance right between green time and screen time is important for your kids' health, cognitive and emotional development and will help them grow into the capable and resilient people you want them to be. 2, fiche 57, Anglais, - green%20time
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sociologie des loisirs
- Passe-temps (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- temps passé dehors
1, fiche 57, Français, temps%20pass%C3%A9%20dehors
proposition, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
S’oppose au temps passé devant un écran (téléviseur, téléphone, ordinateur, etc.). 1, fiche 57, Français, - temps%20pass%C3%A9%20dehors
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la recreación
- Pasatiempos (Generalidades)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- tiempo al aire libre
1, fiche 57, Espagnol, tiempo%20al%20aire%20libre
proposition, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2020-02-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- able student 1, fiche 58, Anglais, able%20student
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- competent student 1, fiche 58, Anglais, competent%20student
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- élève doué
1, fiche 58, Français, %C3%A9l%C3%A8ve%20dou%C3%A9
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- élève talentueux 2, fiche 58, Français, %C3%A9l%C3%A8ve%20talentueux
nom masculin
- élève douée 3, fiche 58, Français, %C3%A9l%C3%A8ve%20dou%C3%A9e
nom féminin
- élève talentueuse 3, fiche 58, Français, %C3%A9l%C3%A8ve%20talentueuse
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le terme élève ordinaire n’ est employé que lorsque, en contexte, il s’oppose à élève en difficulté ou à élève doué ou talentueux, autrement, on emploiera élève. 2, fiche 58, Français, - %C3%A9l%C3%A8ve%20dou%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2020-02-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- backward stability
1, fiche 59, Anglais, backward%20stability
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The backward stability of a crane is its ability to resist overturning in the direction opposite to the boom point while in the unloaded condition. 1, fiche 59, Anglais, - backward%20stability
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- stabilité arrière
1, fiche 59, Français, stabilit%C3%A9%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La stabilité arrière d’une grue a trait à sa capacité à résister au renversement dans le sens opposé à la tête de la flèche, normalement quand la grue est sans charge. 1, fiche 59, Français, - stabilit%C3%A9%20arri%C3%A8re
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2020-01-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- ventilation trench
1, fiche 60, Anglais, ventilation%20trench
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Firefighters went atop the building and cut a "ventilation trench" along the entire length of the roof, intended to stop the fire from spreading to the rest of the building ... 1, fiche 60, Anglais, - ventilation%20trench
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- tranchée de ventilation
1, fiche 60, Français, tranch%C3%A9e%20de%20ventilation
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- bande de ventilation 1, fiche 60, Français, bande%20de%20ventilation
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Tactique défensive où une ouverture de sortie est pratiquée dans le toit d’un bâtiment en feu, d’un mur extérieur à l’autre, pour créer une ouverture qui arrêtera la propagation de l’incendie. 1, fiche 60, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20ventilation
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La fonction de la tranchée de ventilation(aussi appelée bande de ventilation) diffère quelque peu de celle de la ventilation verticale traditionnelle […] La ventilation verticale traditionnelle sert simplement à éliminer la fumée et les gaz surchauffés d’un bâtiment. Elle atteint son efficacité maximale lorsqu'elle est pratiquée directement au-dessus du feu. La tranchée de ventilation sert plutôt à arrêter la propagation d’un incendie dans un bâtiment long et étroit. Elle est effectuée en pratiquant une grande ouverture, ou tranchée, d’au moins 1, 2 m(4 pi) de largeur, d’un mur extérieur au mur extérieur opposé […] 1, fiche 60, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20ventilation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
- Practice and Procedural Law
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- adjudicative mode of dispute resolution
1, fiche 61, Anglais, adjudicative%20mode%20of%20dispute%20resolution
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- adjudicatory mode of dispute resolution 1, fiche 61, Anglais, adjudicatory%20mode%20of%20dispute%20resolution
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Droit judiciaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- mode juridictionnel de résolution des différends
1, fiche 61, Français, mode%20juridictionnel%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- mode juridictionnel de résolution des litiges 2, fiche 61, Français, mode%20juridictionnel%20de%20r%C3%A9solution%20des%20litiges
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'arbitrage est un mode juridictionnel de résolution des litiges par lequel un tribunal composé d’un ou plusieurs tiers indépendants règle le contentieux qui oppose les parties. 3, fiche 61, Français, - mode%20juridictionnel%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2019-11-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- sagittal border of parietal bone
1, fiche 62, Anglais, sagittal%20border%20of%20parietal%20bone
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
sagittal border of parietal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 62, Anglais, - sagittal%20border%20of%20parietal%20bone
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.013: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 62, Anglais, - sagittal%20border%20of%20parietal%20bone
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- bord sagittal de l'os pariétal
1, fiche 62, Français, bord%20sagittal%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Bord supérieur dentelé de l'os pariétal qui s’articule avec le bord correspondant du pariétal opposé pour former la suture sagittale. 1, fiche 62, Français, - bord%20sagittal%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
bord sagittal de l’os pariétal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 62, Français, - bord%20sagittal%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.013 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 62, Français, - bord%20sagittal%20de%20l%27os%20pari%C3%A9tal
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- homoflexible
1, fiche 63, Anglais, homoflexible
correct, adjectif
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Referring to a homosexual person who may occasionally be sexually attracted to a person of the opposite sex. 1, fiche 63, Anglais, - homoflexible
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
homoflexible: This term is sometimes considered pejorative. 1, fiche 63, Anglais, - homoflexible
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- homoflexible
1, fiche 63, Français, homoflexible
correct, adjectif
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne homosexuelle qui peut à l'occasion être attirée sexuellement par une personne du sexe opposé. 1, fiche 63, Français, - homoflexible
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
homoflexible : Ce terme est parfois considéré comme péjoratif. 1, fiche 63, Français, - homoflexible
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- homoflexible
1, fiche 63, Espagnol, homoflexible
correct, adjectif
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Se dice de la persona homosexual que siente interés esporádico por personas del sexo opuesto. 1, fiche 63, Espagnol, - homoflexible
Fiche 64 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- homoflexibility
1, fiche 64, Anglais, homoflexibility
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The state of a homosexual person who may occasionally be sexually attracted to a person of the opposite sex. 1, fiche 64, Anglais, - homoflexibility
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
homoflexibility: This term is sometimes considered pejorative. 1, fiche 64, Anglais, - homoflexibility
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- homoflexibilité
1, fiche 64, Français, homoflexibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
État d’une personne homosexuelle qui peut à l'occasion être attirée sexuellement par une personne du sexe opposé. 1, fiche 64, Français, - homoflexibilit%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
homoflexibilité : Ce terme est parfois considéré comme péjoratif. 1, fiche 64, Français, - homoflexibilit%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- homoflexibilidad
1, fiche 64, Espagnol, homoflexibilidad
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Interés esporádico de una persona homosexual por personas del sexo opuesto. 1, fiche 64, Espagnol, - homoflexibilidad
Fiche 65 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- homoflexible person
1, fiche 65, Anglais, homoflexible%20person
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- homoflexible 1, fiche 65, Anglais, homoflexible
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A homosexual person who may occasionally be sexually attracted to a person of the opposite sex. 1, fiche 65, Anglais, - homoflexible%20person
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
homoflexible person: This term is sometimes considered pejorative. 1, fiche 65, Anglais, - homoflexible%20person
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- personne homoflexible
1, fiche 65, Français, personne%20homoflexible
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- homoflexible 1, fiche 65, Français, homoflexible
à éviter, nom masculin et féminin, péjoratif
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Personne homosexuelle qui peut à l'occasion être attirée sexuellement par une personne du sexe opposé. 1, fiche 65, Français, - personne%20homoflexible
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
personne homoflexible : Ce terme est parfois considéré comme péjoratif. 1, fiche 65, Français, - personne%20homoflexible
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- persona homoflexible
1, fiche 65, Espagnol, persona%20homoflexible
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- homoflexible 1, fiche 65, Espagnol, homoflexible
correct, nom masculin et féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Persona homosexual que puede sentir interés esporádicamente por personas del sexo opuesto. 1, fiche 65, Espagnol, - persona%20homoflexible
Fiche 66 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- algorithmic
1, fiche 66, Anglais, algorithmic
correct, adjectif
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to methods of [the] problem solving that involve use of algorithms. 2, fiche 66, Anglais, - algorithmic
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
algorithmic approach, algorithmic form, algorithmic procedure, algorithmic processing, algorithmic system, algorithmic technique, algorithmic tool 3, fiche 66, Anglais, - algorithmic
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- algorithmique
1, fiche 66, Français, algorithmique
correct, adjectif
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Qui suit une série de procédures fixées à l’avance et permettant d’aboutir à la solution. 2, fiche 66, Français, - algorithmique
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La méthode algorithmique de résolution de problèmes consiste à appliquer pas par pas une série de calculs pour obtenir la valeur d’une fonction. S’ oppose à «heuristique». 3, fiche 66, Français, - algorithmique
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
approche algorithmique, forme algorithmique, outil algorithmique, procédure algorithmique, processus algorithmique, système algorithmique, technique algorithmique 4, fiche 66, Français, - algorithmique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- algorítmico
1, fiche 66, Espagnol, algor%C3%ADtmico
correct, adjectif
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- wet lab
1, fiche 67, Anglais, wet%20lab
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- wet laboratory 2, fiche 67, Anglais, wet%20laboratory
correct
- experimental lab 3, fiche 67, Anglais, experimental%20lab
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A laboratory equipped with appropriate plumbing, ventilation, and equipment to allow for hands-on scientific research and experimentation. 2, fiche 67, Anglais, - wet%20lab
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- laboratoire expérimental
1, fiche 67, Français, laboratoire%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Laboratoire équipé de la plomberie, de la ventilation et de l’équipement appropriés pour permettre la recherche pratique. 2, fiche 67, Français, - laboratoire%20exp%C3%A9rimental
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire expérimental s’oppose à laboratoire in silico. 2, fiche 67, Français, - laboratoire%20exp%C3%A9rimental
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- dry lab
1, fiche 68, Anglais, dry%20lab
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- in silico laboratory 2, fiche 68, Anglais, in%20silico%20laboratory
correct
- dry laboratory 3, fiche 68, Anglais, dry%20laboratory
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A dry lab (or in silico laboratory) is a laboratory where computational or applied mathematical analyses are done on a computer-generated model to simulate a phenomenon in the physical realm. 2, fiche 68, Anglais, - dry%20lab
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- laboratoire in silico
1, fiche 68, Français, laboratoire%20in%20silico
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Laboratoire où des analyses et des modélisations sont effectuées ou simulées par ordinateur. 2, fiche 68, Français, - laboratoire%20in%20silico
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire in silico s’oppose à laboratoire expérimental. 2, fiche 68, Français, - laboratoire%20in%20silico
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Traction (Rail)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- retarding brake force
1, fiche 69, Anglais, retarding%20brake%20force
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- retarding force 2, fiche 69, Anglais, retarding%20force
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
When the independent air brake is applied, all of the wheels on a locomotive generate approximately the same retarding brake force. 3, fiche 69, Anglais, - retarding%20brake%20force
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- effort décélérateur de freinage
1, fiche 69, Français, effort%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20freinage
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- effort décélerateur 2, fiche 69, Français, effort%20d%C3%A9c%C3%A9lerateur
correct, nom masculin
- effort retardateur 3, fiche 69, Français, effort%20retardateur
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Si la réaction tangentielle du rail sur une roue motrice d’un véhicule est dirigée dans le sens de la marche de celui-ci, inversement, la réaction du rail sur une roue freinée est dirigée dans le sens opposé à celui du mouvement. Cette force est l'effort retardateur produit par l'action du frein sur la roue. 3, fiche 69, Français, - effort%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20freinage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Psychoses
- Human Behaviour
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- psychopathic behaviour
1, fiche 70, Anglais, psychopathic%20behaviour
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- psychopathic behavior
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Psychoses
- Comportement humain
Fiche 70, La vedette principale, Français
- comportement psychopathique
1, fiche 70, Français, comportement%20psychopathique
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[La] «psychopathie schizoïde», au caractère dissonant, froid, bizarre, s’oppose au caractère réactionnel, cathartique et intentionnel du comportement psychopathique. 2, fiche 70, Français, - comportement%20psychopathique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- fork
1, fiche 71, Anglais, fork
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A point at which an existing blockchain splits into two or more different blockchains. 2, fiche 71, Anglais, - fork
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Forks can be both hard (i.e., not backwards compatible) and soft (i.e., backwards compatible), and can occur due to a change in consensus or a change in blockchain protocol (i.e., underlying code). 2, fiche 71, Anglais, - fork
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- embranchement
1, fiche 71, Français, embranchement
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- fourche 2, fiche 71, Français, fourche
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Bifurcation dans la chronologie de l’existence de la chaîne [de blocs]. 3, fiche 71, Français, - embranchement
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] la chaîne de Bitcoin Cash se séparera en deux : celle du client principal, Bitcoin ABC, et celle de Bitcoin SV, qui s’oppose aux changements apportés par ABC. L'embranchement aura lieu à 16 h 40 [...] 4, fiche 71, Français, - embranchement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- modal
1, fiche 72, Anglais, modal
correct, adjectif
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] a music that utilises scales other than major and minor, such as Phrygian, Dorian, Lydian, etc. 1, fiche 72, Anglais, - modal
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Often this type of music does not modulate. 1, fiche 72, Anglais, - modal
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- modal
1, fiche 72, Français, modal
correct, adjectif
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une musique employant d’autres échelles que les deux modes classiques majeur et mineur [...] 1, fiche 72, Français, - modal
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
S’oppose à «tonal». 2, fiche 72, Français, - modal
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2018-12-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- waste source
1, fiche 73, Anglais, waste%20source
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
For instance, a desirable proximity to the waste source is in direct opposition to the selection of a site with no nearby neighbours who might be negatively impacted. 1, fiche 73, Anglais, - waste%20source
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 73, La vedette principale, Français
- source de déchets
1, fiche 73, Français, source%20de%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, choisir de préférence un site situé près de la source de déchets s’oppose directement à la sélection d’un site sans aucun voisin pouvant être touché négativement. 1, fiche 73, Français, - source%20de%20d%C3%A9chets
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2018-11-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- limited payment life insurance
1, fiche 74, Anglais, limited%20payment%20life%20insurance
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- limited-pay life insurance 2, fiche 74, Anglais, limited%2Dpay%20life%20insurance
correct
- whole life insurance with limited premiums 3, fiche 74, Anglais, whole%20life%20insurance%20with%20limited%20premiums
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Whole-life insurance for which premiums are payable for a stated number of years or until the prior death of the insured. 2, fiche 74, Anglais, - limited%20payment%20life%20insurance
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- assurance vie entière à primes temporaires
1, fiche 74, Français, assurance%20vie%20enti%C3%A8re%20%C3%A0%20primes%20temporaires
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- vie entière à primes temporaires 2, fiche 74, Français, vie%20enti%C3%A8re%20%C3%A0%20primes%20temporaires
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Formule d’assurance selon laquelle l’assuré paie une prime un peu plus forte, mais seulement pendant 10, 15 ou 20 ans, par exemple, jusqu’au moment où il prendra sa retraite. 2, fiche 74, Français, - assurance%20vie%20enti%C3%A8re%20%C3%A0%20primes%20temporaires
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
S’il (l’assuré) choisit de n’acquitter les primes que pendant une certaine période seulement, la vie entière est dite alors à primes temporaires. 2, fiche 74, Français, - assurance%20vie%20enti%C3%A8re%20%C3%A0%20primes%20temporaires
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Cette formule d’assurance s’oppose à la vie entière à primes viagères(selon laquelle l'assuré paie sa prime sa vie durant). 2, fiche 74, Français, - assurance%20vie%20enti%C3%A8re%20%C3%A0%20primes%20temporaires
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- seguro de prima temporal
1, fiche 74, Espagnol, seguro%20de%20prima%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2018-10-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- boreal conifer zone
1, fiche 75, Anglais, boreal%20conifer%20zone
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
For example, [he] defines the "boreal conifer zone" as the circumpolar forest that spans Alaska, Canada, and Eurasia and occupies the so-called subarctic belt. 1, fiche 75, Anglais, - boreal%20conifer%20zone
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- zone boréale coniférienne
1, fiche 75, Français, zone%20bor%C3%A9ale%20conif%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
À l'opposé, les feux en forêt boréale coniférienne sont moins fréquents, mais de plus grandes superficies(souvent plus de 10 000 ha). La topographie plane et l'absence de grands plans d’eau expliquent en partie ce phénomène. 1, fiche 75, Français, - zone%20bor%C3%A9ale%20conif%C3%A9rienne
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- substantive equality
1, fiche 76, Anglais, substantive%20equality
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
"Substantive equality" can be contrasted with the "formal" notion of equality, which asks whether the law treats all individuals the same. Substantive equality, then, recognizes that sameness of treatment does not always guarantee equality of result, particularly in cases in which individuals come before the law with different experiences, histories, advantages and disadvantages. 2, fiche 76, Anglais, - substantive%20equality
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 76, La vedette principale, Français
- égalité réelle
1, fiche 76, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- égalité véritable 2, fiche 76, Français, %C3%A9galit%C3%A9%20v%C3%A9ritable
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La notion d’«égalité réelle» s’oppose à celle d’«égalité formelle», qui concerne l'uniformité de traitement de tous les individus par la loi. Pour sa part, l'égalité réelle vient préciser que l'uniformité de traitement ne garantit pas toujours l'égalité des résultats, notamment lorsque les personnes qui se présentent devant les tribunaux possèdent des expériences, des antécédents, des avantages et des désavantages différents. 3, fiche 76, Français, - %C3%A9galit%C3%A9%20r%C3%A9elle
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- igualdad sustantiva
1, fiche 76, Espagnol, igualdad%20sustantiva
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- igualdad de facto 1, fiche 76, Espagnol, igualdad%20de%20facto
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2018-07-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- side-plate
1, fiche 77, Anglais, side%2Dplate
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[...] a strip of metal inset in the stock on the opposite side of the lock. 1, fiche 77, Anglais, - side%2Dplate
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Its main function was to prevent the heads of the lock-screw (or nails as they were generally known in the trade) from being drawn into the wood when the lock was screwed up tight ... 1, fiche 77, Anglais, - side%2Dplate
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- contre-platine
1, fiche 77, Français, contre%2Dplatine
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- porte-vis 2, fiche 77, Français, porte%2Dvis
correct, nom masculin
- contre-plaque 3, fiche 77, Français, contre%2Dplaque
nom féminin
- esse 3, fiche 77, Français, esse
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Plaque métallique, ayant la forme d’un S, qui se place du côté opposé à la platine d’une arme à feu. 1, fiche 77, Français, - contre%2Dplatine
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[Sous le règne de Louis XIV] apparut sur les armes une nouvelle pièce de métal, le porte-vis ou contre-platine. Jusque-là, les vis fixant la platine au bois avaient leurs têtes noyées en partie dans celui-ci [...] la nouvelle garniture de métal, qui joignait les deux ou trois têtes de vis, offrit un champ d’action supplémentaire aux décorateurs. 4, fiche 77, Français, - contre%2Dplatine
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2018-05-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- cold colour
1, fiche 78, Anglais, cold%20colour
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- cool colour 2, fiche 78, Anglais, cool%20colour
correct
- cool color 3, fiche 78, Anglais, cool%20color
correct, uniformisé
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A colour on the blue side of the spectrum (blue, violet or green). 4, fiche 78, Anglais, - cold%20colour
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Experiment has ... confirmed that the "warm-cool" aspect of colour is linked with hue rather than brightness or saturation. 5, fiche 78, Anglais, - cold%20colour
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
cool color: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 78, Anglais, - cold%20colour
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- cold color
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- couleur froide
1, fiche 78, Français, couleur%20froide
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[Couleur] qui se trouve, dans le spectre ou dans une gamme, du côté du bleu et du vert [...] 2, fiche 78, Français, - couleur%20froide
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
S’oppose à couleur chaude. 2, fiche 78, Français, - couleur%20froide
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
couleur froide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 78, Français, - couleur%20froide
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2018-04-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- warm colour
1, fiche 79, Anglais, warm%20colour
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The warm colours lie within the half circle that contains red and yellow ... 2, fiche 79, Anglais, - warm%20colour
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Experiment has ... confirmed that the "warm-cool" aspect of colour is linked with hue rather than brightness or saturation. 3, fiche 79, Anglais, - warm%20colour
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
warm colour: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 79, Anglais, - warm%20colour
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- warm color
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- couleur chaude
1, fiche 79, Français, couleur%20chaude
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[Couleur] qui se trouve, dans le spectre ou dans une gamme de couleurs, du côté du jaune et du rouge [...] 2, fiche 79, Français, - couleur%20chaude
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
S’oppose à couleur froide. 2, fiche 79, Français, - couleur%20chaude
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
couleur chaude : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 79, Français, - couleur%20chaude
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Security
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- bottomry
1, fiche 80, Anglais, bottomry
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- bottomree 2, fiche 80, Anglais, bottomree
correct, nom, vieilli
- bummaree 3, fiche 80, Anglais, bummaree
correct, nom, vieilli
- bottomage 4, fiche 80, Anglais, bottomage
correct, nom, vieilli
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A maritime contract (now almost obsolete) by which the owner of a ship borrows money for equipping or repairing the vessel and, for a definite term, pledges the ship as security. 5, fiche 80, Anglais, - bottomry
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des sûretés
Fiche 80, La vedette principale, Français
- nantissement à la grosse sur corps
1, fiche 80, Français, nantissement%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20corps
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- nantissement à la grosse 1, fiche 80, Français, nantissement%20%C3%A0%20la%20grosse
correct, nom masculin
- prêt à la grosse 1, fiche 80, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20grosse
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Sûreté réelle grevant le navire seul (le «corps») ou l’ensemble du navire de la cargaison et du fret, qui permettait autrefois au capitaine, en cours de route, d’emprunter des fonds pour faire exécuter les réparations d’urgence nécessaires à la poursuite du voyage. 1, fiche 80, Français, - nantissement%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20corps
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le plus proche équivalent en droit français est bien évidemment le prêt à la grosse. Cependant, le droit anglais distingue la notion de «bottomry» (qui désigne une sûreté) de la notion de «bottomry loan» (qui désigne le prêt). D’où la proposition de rendre «bottomry», au sens strict, par le néologisme «nantissement à la grosse», ce qui n’empêche pas, en pratique, de parler du «prêt à la grosse» si le contexte le permet. 1, fiche 80, Français, - nantissement%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20corps
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Le qualificatif «sur corps» ne sera nécessaire en fait que lorsque la notion de «bottomry» s’oppose à celle de «respondentia». 1, fiche 80, Français, - nantissement%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20corps
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho de cauciones
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- préstamo a la gruesa
1, fiche 80, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20a%20la%20gruesa
correct
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- préstamo con hipoteca del barco 1, fiche 80, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20con%20hipoteca%20del%20barco
correct
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Health Institutions
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- general hospital
1, fiche 81, Anglais, general%20hospital
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- gen hosp 2, fiche 81, Anglais, gen%20hosp
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A hospital that provides a wide range of health care services rather than only one type of specialty care. 3, fiche 81, Anglais, - general%20hospital
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- hôpital général
1, fiche 81, Français, h%C3%B4pital%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- hôp. gen. 2, fiche 81, Français, h%C3%B4p%2E%20gen%2E
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'hôpital général est celui où on traite toutes sortes de maladies. Le terme hôpital général s’oppose à l'hôpital spécialisé. 3, fiche 81, Français, - h%C3%B4pital%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
hôpital général; hôp. gen. : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 81, Français, - h%C3%B4pital%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- tempera
1, fiche 82, Anglais, tempera
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- tempora 2, fiche 82, Anglais, tempora
- tempera technique 3, fiche 82, Anglais, tempera%20technique
correct
- tempera painting 4, fiche 82, Anglais, tempera%20painting
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
... all painting techniques that employ emulsions, and sometimes (but not accurately) any aqueous opaque paint as distinguished from oil paint. 5, fiche 82, Anglais, - tempera
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
True tempera is when colours are ground with egg yolk only. 6, fiche 82, Anglais, - tempera
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- tempera
1, fiche 82, Français, tempera
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- tempéra 2, fiche 82, Français, temp%C3%A9ra
correct, nom féminin
- procédé a tempera 2, fiche 82, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20a%20tempera
correct, nom masculin
- peinture à tempéra 3, fiche 82, Français, peinture%20%C3%A0%20temp%C3%A9ra
correct, nom féminin
- peinture à tempera 4, fiche 82, Français, peinture%20%C3%A0%20tempera
correct, nom féminin
- peinture à la tempera 4, fiche 82, Français, peinture%20%C3%A0%20la%20tempera
correct, nom féminin
- procédé à l'œuf 5, fiche 82, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Procédé de peinture à la détrempe dans lequel le liant, ou véhicule, est une émulsion contenant des substances aqueuse et huileuse telles que l’œuf, le lait de figue. 5, fiche 82, Français, - tempera
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Bien qu’il soit souvent pris comme synonyme de «détrempe», il doit exclusivement désigner le procédé à l’œuf. 5, fiche 82, Français, - tempera
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La tempéra à l'œuf s’oppose particulièrement à la peinture à l'huile qui transforma le tableau à partir du début du XVe s. 3, fiche 82, Français, - tempera
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- à tempera
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- eggshell luster 1, fiche 83, Anglais, eggshell%20luster
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- eggshell finish 2, fiche 83, Anglais, eggshell%20finish
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- fini coquille d'œuf
1, fiche 83, Français, fini%20coquille%20d%27%26oelig%3Buf
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Aspect coquille d’œuf. Aspect mat, qui ressemble à celui de la coquille d’œuf; s’oppose à l'aspect brillant et se différencie de l'aspect satiné. Son reflet discret n’ est cependant pas très mat. 2, fiche 83, Français, - fini%20coquille%20d%27%26oelig%3Buf
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- butt split
1, fiche 84, Anglais, butt%20split
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The under layers, split from the butt of a cattle hide. 1, fiche 84, Anglais, - butt%20split
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- croûte de croupon
1, fiche 84, Français, cro%C3%BBte%20de%20croupon
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Gants cinq doigts en première croûte de croupon rouge. 1, fiche 84, Français, - cro%C3%BBte%20de%20croupon
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
croûte : Côté chair d’un cuir coupé dans le sens de l'épaisseur(opposé à «fleur»). Ceinture en croûte de cuir. 2, fiche 84, Français, - cro%C3%BBte%20de%20croupon
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
croupon : Partie d’un cuir qui correspond au dos et à la croupe de l’animal (bœuf, vache). 2, fiche 84, Français, - cro%C3%BBte%20de%20croupon
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Un croupon de bovin scié est aussi désigné «croupon de croûte». 3, fiche 84, Français, - cro%C3%BBte%20de%20croupon
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- croupon de croûte
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- clandestine abortion
1, fiche 85, Anglais, clandestine%20abortion
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 85, La vedette principale, Français
- avortement clandestin
1, fiche 85, Français, avortement%20clandestin
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Expulsion provoquée d’un fœtus avant terme, qui est effectuée en cachette. 2, fiche 85, Français, - avortement%20clandestin
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
La notion d’«avortement clandestin» ne s’oppose pas nécessairement à celle d’«avortement légal». Par exemple, la légalisation de l'interruption volontaire de grossesse en France n’ a pas immédiatement mis un terme au phénomène des avortements clandestins, ces derniers pouvant être effectués en raison de pressions sociales. 2, fiche 85, Français, - avortement%20clandestin
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- parental erotism 1, fiche 86, Anglais, parental%20erotism
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- érotisme parental
1, fiche 86, Français, %C3%A9rotisme%20parental
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Résonances affectives de nature œdipienne qui émanent du parent et s’adressent à l'enfant de sexe opposé. 1, fiche 86, Français, - %C3%A9rotisme%20parental
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Jocasta complex
1, fiche 87, Anglais, Jocasta%20complex
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The morbid attachment of a mother for her own son. 1, fiche 87, Anglais, - Jocasta%20complex
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
(Greek mythology) Jocasta: A queen of Thebes who unknowingly married her own son, Oedipus. 2, fiche 87, Anglais, - Jocasta%20complex
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- complexe de Jocaste
1, fiche 87, Français, complexe%20de%20Jocaste
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Attachement morbide d’une mère à son fils. 1, fiche 87, Français, - complexe%20de%20Jocaste
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Comparer à «complexe d’Œdipe : attachement érotique d’un enfant au parent de sexe opposé». 2, fiche 87, Français, - complexe%20de%20Jocaste
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Unity connecting module
1, fiche 88, Anglais, Unity%20connecting%20module
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Unity module 2, fiche 88, Anglais, Unity%20module
correct
- Node 1 3, fiche 88, Anglais, Node%201
correct, uniformisé
- Node 1 connecting module 4, fiche 88, Anglais, Node%201%20connecting%20module
correct
- Node-1 5, fiche 88, Anglais, Node%2D1
correct
- Node-1 Unity 6, fiche 88, Anglais, Node%2D1%20Unity
correct
- Node one Unity 3, fiche 88, Anglais, Node%20one%20Unity
correct
- Unity node 7, fiche 88, Anglais, Unity%20node
correct
- U.S. Unity Node 8, fiche 88, Anglais, U%2ES%2E%20Unity%20Node
correct
- Unity 9, fiche 88, Anglais, Unity
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Now permanently attached to the Zarya control module in space [,] Unity has six berthing ports, one on each side, one which is already attached to Zarya. [The] Future U.S. station modules and [the] station components will attach to the remaining five ports ... Unity is the first of three such connecting modules that will be built for the station. Sometimes referred to as Node 1, the Unity module measures 15 feet in diameter and 18 feet long. Including mating adapters attached at each end as is currently the case in orbit, the overall component measures about 34 feet long ... In addition to connecting to Zarya module, Unity eventually will provide attachment points for the U.S. laboratory module [Destiny] ; Node 3 ; an early exterior framework, or truss for the station, called the Z-1 truss ; an airlock ; and a multi-windowed cupola. 10, fiche 88, Anglais, - Unity%20connecting%20module
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Unity connecting module ; Node 1: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 88, Anglais, - Unity%20connecting%20module
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 88, La vedette principale, Français
- module de jonction Unity
1, fiche 88, Français, module%20de%20jonction%20Unity
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Nœud 1 2, fiche 88, Français, N%26oelig%3Bud%201
correct, nom masculin, uniformisé
- nœud Unity 3, fiche 88, Français, n%26oelig%3Bud%20Unity
correct, nom masculin
- module Unity 4, fiche 88, Français, module%20Unity
correct, nom masculin
- nœud américain Unity 5, fiche 88, Français, n%26oelig%3Bud%20am%C3%A9ricain%20Unity
correct, nom masculin
- Unity 6, fiche 88, Français, Unity
correct
- nœud de connexion Unity 7, fiche 88, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20connexion%20Unity
nom masculin
- module de branchement Unity 8, fiche 88, Français, module%20de%20branchement%20Unity
nom masculin
- module Unité 9, fiche 88, Français, module%20Unit%C3%A9
nom masculin
- noyau central d'ISS 10, fiche 88, Français, noyau%20central%20d%27ISS
nom masculin
- nœud de liaison 11, fiche 88, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20liaison
nom masculin
- nœud de jonction 11, fiche 88, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20jonction
nom masculin
- nœud central 11, fiche 88, Français, n%26oelig%3Bud%20central
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] le «Node-1», baptisé Unity, est amarré au modula Zarya. «Node» signifie «nœud», il porte bien son nom puisque sa fonction est de réunir différents éléments tout en les interconnectant entre eux et en autorisant le passage d’un module à l'autre. Plus petit que Zarya, Unity n’ est n’ est pas moins équipé de six éléments d’amarrage qui sont autant de connecteurs. Le laboratoire américain viendra s’amarrer du côté opposé à Zarya, tandis que le sas d’amarrage «supérieur» recevra la base de l'immense poutre à laquelle se fixeront les panneaux solaires principaux. Le sas «inférieur» recevra le «Node-2», nouveau carrefour livrant passage vers le module d’habitation et un vaisseau de sauvetage. Les sas latéraux recevront, eux, un sas de sortie pour les activités extra-véhiculaires et une coupole d’observation. 12, fiche 88, Français, - module%20de%20jonction%20Unity
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
module de jonction Unity; Nœud 1 : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 13, fiche 88, Français, - module%20de%20jonction%20Unity
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- self-directed node
1, fiche 89, Anglais, self%2Ddirected%20node
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Testbed for problems in distributed AI development: one important use of the testbed is in changing variables in the network to see how the change affects the network as a whole. One such variable is the compulsory nature of node communication ... A second variable is whether each node is self-directed or is directed by another node (or by a central processor). 1, fiche 89, Anglais, - self%2Ddirected%20node
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Infographie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- nœud autonome
1, fiche 89, Français, n%26oelig%3Bud%20autonome
proposition, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
S’oppose à nœud asservi, dépendant soit d’un autre nœud soit du processeur central. 1, fiche 89, Français, - n%26oelig%3Bud%20autonome
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- tropical disturbance
1, fiche 90, Anglais, tropical%20disturbance
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An organized mass of thunderstorms with a slight cyclonic wind circulation of less than 20 knots. 2, fiche 90, Anglais, - tropical%20disturbance
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The first sign of hurricane genesis (development) is the appearance of a cluster of thunderstorms over the tropical oceans, called a tropical disturbance. Tropical disturbances most commonly form in one of three different ways, all of which involve the convergence of surface winds. Near the equator, the easterly trade winds converge (come together) to trigger numerous thunderstorms in a region called the Intertropical Convergence Zone (ITCZ). Occasionally, a cluster of thunderstorms will break away from the ITCZ and become better organized. Another mechanism is the convergence of air that occurs along a mid-latitude frontal boundary that has made its way into the Gulf of Mexico or off the East Coast of Florida. The last mechanism is the easterly wave, a tropical disturbance that travels from east to west in the region of the tropical easterlies. Converging winds on the east side of the easterly wave trigger the development of thunderstorms. In fact, most Atlantic hurricanes can be traced to easterly waves that form over Western Africa. 3, fiche 90, Anglais, - tropical%20disturbance
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Tropical disturbance: light surface winds with indications of cyclonic circulation. 4, fiche 90, Anglais, - tropical%20disturbance
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- perturbation tropicale
1, fiche 90, Français, perturbation%20tropicale
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Zone dépressionnaire présentant une convection renforcée et une circulation tourbillonnaire dans laquelle les vents n’excèdent pas 50 km/h (force 6 Beaufort). 2, fiche 90, Français, - perturbation%20tropicale
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Dans un sens beaucoup plus précis, il arrive qu'une perturbation atmosphérique dénomme les conditions météorologiques régnant sur une région où apparaissent les signes de développement d’une circulation du vent associée à une faible dépression. En particulier, une perturbation tropicale(qui ne s’accompagne en surface que de vents faibles) s’oppose à une dépression tropicale(où le vent s’inscrit déjà dans une circulation bien caractérisée et où sa vitesse moyenne peut aller jusqu'à 33 nœuds, soit 61 km/h), à une tempête tropicale(où le maximum de cette vitesse moyenne se place entre 34 et 63 nœuds, soit un intervalle de 62 à 117 km/h) et à un cyclone tropical(où ce maximum est au moins de 64 nœuds, soit 118 km/h). 3, fiche 90, Français, - perturbation%20tropicale
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
perturbation tropicale : vents de surface légers et indices de circulation cyclonique. 4, fiche 90, Français, - perturbation%20tropicale
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- perturbación tropical
1, fiche 90, Espagnol, perturbaci%C3%B3n%20tropical
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Perturbación tropical: Vientos de superficie ligeros con indicios de circulación ciclónica. 1, fiche 90, Espagnol, - perturbaci%C3%B3n%20tropical
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- playmaker
1, fiche 91, Anglais, playmaker
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
In goal games (hockey, soccer, ringette) or in point games (football, basketball, baseball), a player who generally leads the team's offense by being the inspiration of his/her teammates, by initiating plays, calling for set plays or being the leader in the team's room. 2, fiche 91, Anglais, - playmaker
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- stratège
1, fiche 91, Français, strat%C3%A8ge
correct, nom masculin et féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- constructeur de jeu 2, fiche 91, Français, constructeur%20de%20jeu
correct, nom masculin
- constructrice de jeu 3, fiche 91, Français, constructrice%20de%20jeu
correct, nom féminin
- meneur à l'attaque 3, fiche 91, Français, meneur%20%C3%A0%20l%27attaque
correct, nom masculin
- meneuse à l'attaque 3, fiche 91, Français, meneuse%20%C3%A0%20l%27attaque
correct, nom féminin
- meneur à l'offensive 3, fiche 91, Français, meneur%20%C3%A0%20l%27offensive
correct, nom masculin
- meneuse à l'offensive 3, fiche 91, Français, meneuse%20%C3%A0%20l%27offensive
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
stratège :(Opposé à tacticien). Celui qui est spécialisé en stratégie. 1, fiche 91, Français, - strat%C3%A8ge
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
stratégie : Figuré : Ensemble d’actions coordonnées, de manœuvres en vue d’une victoire. 1, fiche 91, Français, - strat%C3%A8ge
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Parlant de ce joueur à l’issue d’un match, les commentateurs sportifs disent qu’il a «préparé le jeu» ou «mené le jeu du début à la fin», qu’il a été «l’instigateur du jeu de passes» ou «à l’origine de plusieurs bons jeux», ou encore, qu’il a été l’«artisan de la victoire». 3, fiche 91, Français, - strat%C3%A8ge
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- artisan de la victoire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- voluntary patient
1, fiche 92, Anglais, voluntary%20patient
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... a voluntary patient is a person who feels that they need help with the problems they are experiencing and voluntarily enters a hospital. 2, fiche 92, Anglais, - voluntary%20patient
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Hospitals can treat voluntary patients only if the patient consents to the specific treatment. If they are incapable of consenting, their spouse, adult child, or parent can act as a temporary substitute decision maker to consent for them ... 3, fiche 92, Anglais, - voluntary%20patient
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 92, La vedette principale, Français
- patient volontaire
1, fiche 92, Français, patient%20volontaire
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- malade en placement volontaire 2, fiche 92, Français, malade%20en%20placement%20volontaire
correct, règlement du Nouveau-Brunswick, nom masculin
- patient en placement volontaire 3, fiche 92, Français, patient%20en%20placement%20volontaire
correct, voir observation, nom masculin
- malade en cure volontaire 4, fiche 92, Français, malade%20en%20cure%20volontaire
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Un patient est placé dans un service de santé mentale en qualité de patient volontaire : a) s’il sait et comprend pourquoi il y est placé et qu'il a le droit de quitter le service; b) si, sans avoir été l'objet de manœuvres ou de pressions abusives, il demande son admission, y consent ou ne s’y oppose pas; c) si un praticien de santé mentale au moins conclut, après l'avoir examiné avec soin, qu'il est atteint d’une maladie mentale et que son état peut s’améliorer s’il reçoit un traitement et des soins dans un service de santé mentale. 1, fiche 92, Français, - patient%20volontaire
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
patient en placement volontaire : terme utilisé dans la Loi sur la santé mentale du Yukon [Lois révisées du Yukon, c. 150, a. 17(2)]. 5, fiche 92, Français, - patient%20volontaire
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Gaenslen's sign
1, fiche 93, Anglais, Gaenslen%27s%20sign
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Pain on hyperextension of hip with pelvis fixed by flexion of opposite hip; causes a torsion stress at the sacroiliac and lumbosacral joints. 1, fiche 93, Anglais, - Gaenslen%27s%20sign
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- signe de Gaenslen
1, fiche 93, Français, signe%20de%20Gaenslen
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Douleur provoquée par l'hyperextension de la cuisse, le genou et la cuisse du côté opposé étant fléchis, en cas de lésion sacro-lombaire unilatérale. Cette manœuvre entraîne un mouvement dans la sacro-iliaque et dans la charnière lombo-sacrée. 2, fiche 93, Français, - signe%20de%20Gaenslen
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- signo de Gaenslen
1, fiche 93, Espagnol, signo%20de%20Gaenslen
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- semiskilled worker
1, fiche 94, Anglais, semiskilled%20worker
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- semi-skilled worker 2, fiche 94, Anglais, semi%2Dskilled%20worker
correct
- semi skilled worker 3, fiche 94, Anglais, semi%20skilled%20worker
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Having or requiring less training than skilled labor and more than unskilled labor. 3, fiche 94, Anglais, - semiskilled%20worker
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 94, La vedette principale, Français
- ouvrier spécialisé
1, fiche 94, Français, ouvrier%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- OS 2, fiche 94, Français, OS
correct, nom masculin
Fiche 94, Les synonymes, Français
- ouvrière spécialisée 3, fiche 94, Français, ouvri%C3%A8re%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, nom féminin
- travailleur spécialisé 4, fiche 94, Français, travailleur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
- manœuvre spécialisé 5, fiche 94, Français, man%26oelig%3Buvre%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Travailleur qui a acquis une certaine compétence pour des tâches particulières, mais dont les activités ne relèvent d’aucun des métiers traditionnels. 5, fiche 94, Français, - ouvrier%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
S’oppose à «ouvrier qualifié». 3, fiche 94, Français, - ouvrier%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- trabajador semicalificado
1, fiche 94, Espagnol, trabajador%20semicalificado
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- trabajador semi calificado 2, fiche 94, Espagnol, trabajador%20semi%20calificado
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Trabajador que desempeña ocupaciones que requieren gran habilidad manual en trabajos rutinarios para los cuales se necesita un período de entrenamiento breve. Ejemplo: ayudante de carpintero. 2, fiche 94, Espagnol, - trabajador%20semicalificado
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- pry stroke
1, fiche 95, Anglais, pry%20stroke
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- pry 2, fiche 95, Anglais, pry
correct, nom
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A stroke in which the gunwale or side of the canoe is used as a fulcrum and the paddle as a lever. 3, fiche 95, Anglais, - pry%20stroke
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Another stroke which may be used by either the bow or stern paddler is the pry stroke. The paddle is inserted vertically in the water, with the power face outward, and the shaft braced against the gunwale. A gentle prying motion is applied, forcing the canoe in the opposite direction of the paddling side. 4, fiche 95, Anglais, - pry%20stroke
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Since most hulls tends to veer - once the bow begins to turn, the stern slides out and forward, quickly pivoting the hull - the pry is best applied at the stern to offset veer and keep the hull aligned. 5, fiche 95, Anglais, - pry%20stroke
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
It is the opposite of a draw, moving the canoe away from the paddle. 3, fiche 95, Anglais, - pry%20stroke
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- écart actif
1, fiche 95, Français, %C3%A9cart%20actif
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- coup d'écart 2, fiche 95, Français, coup%20d%27%C3%A9cart
correct, nom masculin
- écart 3, fiche 95, Français, %C3%A9cart
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Une manœuvre qui déplace le canot ou l'une de ses pointes vers le côté opposé à la pagaie. Elle repousse l'eau du canot. 1, fiche 95, Français, - %C3%A9cart%20actif
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que la majorité des embarcations ont tendance à tourner (une fois que l’avant commence à tourner, l’arrière glisse vers l’extérieur et vers l’avant, faisant rapidement pivoter l’embarcation), le meilleur endroit où appliquer l’écart est à l’arrière, afin de contrebalancer le virage et de maintenir l’embarcation en ligne droite. 3, fiche 95, Français, - %C3%A9cart%20actif
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- cross bow rudder
1, fiche 96, Anglais, cross%20bow%20rudder
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- cross-bow draw 2, fiche 96, Anglais, cross%2Dbow%20draw
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A manoeuvrer in which the paddler in the bow inserts his paddle alongside the bow on the side opposite the paddling side without changing his grip so that the paddle can act as a rudder to steer the canoe around obstacles. 1, fiche 96, Anglais, - cross%20bow%20rudder
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- appel débordé
1, fiche 96, Français, appel%20d%C3%A9bord%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Technique. [...] Une manœuvre [...] qui ne peut être pratiquée que par l'équipier avant ou le soliste, est l'appel débordé : le pagayeur étant supposé bordé à droite fait une torsion du buste vers la gauche, et sans changer la position des mains, immerge sa pagaie à gauche du bateau [...] L'une des faces [de la pagaie] tournée vers la coque et vers l'avant oppose une résistance à l'avancement, et son angle transforme le mouvement rectiligne [du bateau] en mouvement giratoire ou latéral [...] 1, fiche 96, Français, - appel%20d%C3%A9bord%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- quick-release lever
1, fiche 97, Anglais, quick%2Drelease%20lever
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- quick release lever 2, fiche 97, Anglais, quick%20release%20lever
- quick release 3, fiche 97, Anglais, quick%20release
voir observation
- Q-R lever 4, fiche 97, Anglais, Q%2DR%20lever
- QR lever 5, fiche 97, Anglais, QR%20lever
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A lever used on a wheel hub, and sometimes a seatpost, that replaces the locknut for easy, no-tool removal or adjustment. 6, fiche 97, Anglais, - quick%2Drelease%20lever
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
This system is most commonly found at the wheels hubs, replacing axle nuts for fastening the front or back wheels to the front or rear dropouts and allowing rapid removal and replacement of the wheel in case of a flat tire without the need for tools, by turning the lever through 180°. The system is also found at the top of the seat tube for clamping the seatpost into the seat tube and allowing the rider to raise and lower the seat while mounted. The levered quick release system may also be present at the front and rear brakes, this time as an adjustment lever that causes the caliper arms to spread, thereby allowing the wheel to be removed without deflating the tires. 2, fiche 97, Anglais, - quick%2Drelease%20lever
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
"Quick release" is sometimes used to designate the lever rather than the system. 7, fiche 97, Anglais, - quick%2Drelease%20lever
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
tighten a quick release 6, fiche 97, Anglais, - quick%2Drelease%20lever
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- quick-release levers
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 97, La vedette principale, Français
- levier de blocage rapide
1, fiche 97, Français, levier%20de%20blocage%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- manette de blocage 2, fiche 97, Français, manette%20de%20blocage
nom féminin
- manette du blocage 3, fiche 97, Français, manette%20du%20blocage
nom féminin
- ailette 4, fiche 97, Français, ailette
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Levier de métal incurvé que l’on manœuvre à la main pour déclencher un système de blocage rapide. 5, fiche 97, Français, - levier%20de%20blocage%20rapide
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] sur la roue arrière, la manette du blocage doit être montée du côté opposé au dérailleur, donc du côté gauche de la bicyclette. Par symétrie, la manette du blocage de la roue avant se place aussi du côté gauche de la roue. 3, fiche 97, Français, - levier%20de%20blocage%20rapide
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ce système effectue le serrage et le desserrage rapide des diverses parties de la bicyclette. L’emploi le plus fréquent de ce système, conçu pour opérer un changement de roue dans un minimum de temps, est le blocage de la roue dans les encoches des pattes de la fourche, remplaçant les papillons et les écrous. Le système peut aussi effectuer le serrage de la tige de selle dans le tube de selle pour que le cycliste puisse monter et descendre la selle en roulant. Finalement, la plupart des freins à tirage latéral sont équipés d’un tel système qui facilite, en cas de roue voilée, le passage de la roue en écartant les deux mâchoires du frein sans dégonfler le pneu ou le boyau. 5, fiche 97, Français, - levier%20de%20blocage%20rapide
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
bloquer une ailette 4, fiche 97, Français, - levier%20de%20blocage%20rapide
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- leviers de blocage rapides
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- palanca del cierre rápido
1, fiche 97, Espagnol, palanca%20del%20cierre%20r%C3%A1pido
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- aleta 2, fiche 97, Espagnol, aleta
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
cerrar una aleta 2, fiche 97, Espagnol, - palanca%20del%20cierre%20r%C3%A1pido
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-10-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- braking force
1, fiche 98, Anglais, braking%20force
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- braking power 2, fiche 98, Anglais, braking%20power
correct
- brake power 2, fiche 98, Anglais, brake%20power
correct
- brake force 2, fiche 98, Anglais, brake%20force
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The force at the contact surface between a wheel and the ground, produced by the effect of a braking system, which opposes the speed or the tendency to movement of the vehicle. 3, fiche 98, Anglais, - braking%20force
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
braking force: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 98, Anglais, - braking%20force
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Conduite automobile
Fiche 98, La vedette principale, Français
- force de freinage
1, fiche 98, Français, force%20de%20freinage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Force produite, par l'effet d’un système de freinage, à la surface de contact entre une roue et le sol, qui s’oppose à la vitesse ou à la tendance au mouvement du véhicule. 2, fiche 98, Français, - force%20de%20freinage
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
force de freinage : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 98, Français, - force%20de%20freinage
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Conducción de vehículos automotores
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- fuerza de frenado
1, fiche 98, Espagnol, fuerza%20de%20frenado
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- esfuerzo de frenado 2, fiche 98, Espagnol, esfuerzo%20de%20frenado
correct, nom masculin
- esfuerzo de frenaje 2, fiche 98, Espagnol, esfuerzo%20de%20frenaje
à éviter, nom masculin
- presión de frenaje 2, fiche 98, Espagnol, presi%C3%B3n%20de%20frenaje
à éviter, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Fuerza en la superficie de contacto entre una rueda y el suelo, producida por el efecto de un sistema de frenado, que se opone a la velocidad o a la tendencia del vehículo al movimiento. 3, fiche 98, Espagnol, - fuerza%20de%20frenado
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- clean float
1, fiche 99, Anglais, clean%20float
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Floating of currency where the value of the currency is controlled by the market rather than the authorities. 2, fiche 99, Anglais, - clean%20float
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
clean float: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 99, Anglais, - clean%20float
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 99, La vedette principale, Français
- flottement pur
1, fiche 99, Français, flottement%20pur
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- flottement non dirigé 1, fiche 99, Français, flottement%20non%20dirig%C3%A9
correct, nom masculin
- flottement non contrôlé 1, fiche 99, Français, flottement%20non%20contr%C3%B4l%C3%A9
nom masculin
- flottement non assisté 1, fiche 99, Français, flottement%20non%20assist%C3%A9
nom masculin
- flottement non soutenu 1, fiche 99, Français, flottement%20non%20soutenu
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle les types de changement sont déterminés par les forces du marché, sans l'intervention de la banque centrale ou du gouvernement. S’ oppose à flottement dirigé. 2, fiche 99, Français, - flottement%20pur
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 99, Français, - flottement%20pur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- flotación limpia
1, fiche 99, Espagnol, flotaci%C3%B3n%20limpia
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Situación en la que los tipos de cambio están determinados por las fuerzas del mercado, sin que intervenga el banco central o el gobierno. Es lo contrario de flotación dirigida o sucia. 2, fiche 99, Espagnol, - flotaci%C3%B3n%20limpia
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
flotación limpia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 99, Espagnol, - flotaci%C3%B3n%20limpia
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Historical Names
- Political Theories and Doctrines
- Diplomacy
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Cold War
1, fiche 100, Anglais, Cold%20War
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The "Cold War" is the name given to the period from 1945 to 1991 when a high level of distrust existed between two superpowers: The United States and the Soviet Union … The Cold War dominated world events because each of the two superpowers tried to influence the world in ways that suited its own interests. These interests were based on very different ideas about the organization of society, which led to each side fearing the other. 2, fiche 100, Anglais, - Cold%20War
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Théories et doctrines politiques
- Diplomatie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Guerre froide
1, fiche 100, Français, Guerre%20froide
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Entre [1945] et 1991, un conflit d’un nouveau type oppose les deux grands vainqueurs de la Seconde Guerre mondiale, les États-Unis et l'URSS [Union des républiques socialistes soviétiques] : la Guerre froide. Le monde est alors soumis à un ordre bipolaire. 2, fiche 100, Français, - Guerre%20froide
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Designaciones históricas
- Teorías y doctrinas políticas
- Diplomacia
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- Guerra Fría
1, fiche 100, Espagnol, Guerra%20Fr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
La Guerra Fría corresponde a un período de aproximadamente [45] años desde el fin de la Segunda Guerra Mundial, en que el sistema internacional adquirió características bipolares, registrándose profundas divisiones en todo orden entre los bloques occidental y soviético, con los consiguientes niveles elevados de tensión. 1, fiche 100, Espagnol, - Guerra%20Fr%C3%ADa
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Guerra Fría: Según el Diccionario panhispánico de dudas, se escriben con mayúscula los nombres de edades y épocas históricas, cómputos cronológicos, acontecimientos históricos y movimientos religiosos, políticos o culturales. 2, fiche 100, Espagnol, - Guerra%20Fr%C3%ADa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :