TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OPPOSER [100 fiches]

Fiche 1 2024-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
CONT

Effect of being maker. The maker of a note, by making it, (a) engages that he will pay it according to its tenor; and (b) is precluded from denying to a holder in due course the existence of the payee and his then capacity to endorse.

OBS

maker: term used in the Bills of Exchange Act.

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque
CONT

Le souscripteur. Le souscripteur d’un billet : a) s’engage à le payer selon ses termes; b) ne peut opposer au détenteur régulier l'existence du preneur et sa capacité, à ce moment-là, d’endosser.

OBS

souscripteur : terme employé dans la Loi sur les lettres de change.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Operaciones bancarias
DEF

Persona que firma el pagaré, así prometiendo su pago.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Data Banks and Databases
CONT

... accompanying any data analysis is a metadata analysis, in which one uses the metadata to decide if certain data analytic operations are sensible ... what are the properties of the units which emerge from such an analysis ... and how to interpret the results.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banques et bases de données
CONT

Le débat public sur la collecte volumineuse et l'analyse de métadonnées tend à opposer le préjudice causé à la vie privée et l'utilité pour ce qui est de découvrir les réseaux terroristes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

An antigenic preparation used to produce active immunity to a disease.

CONT

Vaccines may be living, attenuated strains of viruses or bacteria which give rise to clinically unapparent or trivial infections. Vaccines may also be killed or inactivated organisms or purified products derived from them. ... Synthetic or genetically engineered antigens are ... developed for use as vaccines.

PHR

vaccine rollout

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

[...] préparation antigénique qui, introduite dans un organisme, provoque la formation d’anticorps capables de s’opposer à l'infection de cet organisme par un micro-organisme donné.

OBS

Un vaccin peut être préparé à partir d’agents infectieux vivants atténués (vaccins vivants), d’agents infectieux tués ou de constituants d’agents infectieux tués (vaccins inactivés) ou de toxines auxquelles on a fait perdre leur pouvoir pathogène en conservant leur pouvoir antigénique (vaccins inactivés).

PHR

distribution du vaccin

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
DEF

Sustancia que al ser inoculada en un individuo confiere a éste inmunidad contra una enfermedad determinada.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Fire Prevention
DEF

A fire-rated wall with a specified degree of fire resistance, built of fire-resistive materials and usually extending from the foundation up to and through the roof of a building, that is designed to limit the spread of a fire within a structure or between adjacent structures.

CONT

A fire wall must allow for two independent structures in the event of a structural failure on either side of the fire wall. Use of fire barriers and fire walls, when used appropriately, could eliminate the need for a sprinkler system in a building.

OBS

A fire wall is a type of fire barrier.

OBS

fire wall: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

OBS

firewall: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Terme(s)-clé(s)
  • fire proof wall

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Prévention des incendies
DEF

Mur classé résistant au feu qui offre un degré précis de résistance au feu [...] fait de matériaux résistant au feu [...] généralement continu de la fondation au toit du bâtiment [...] conçu pour empêcher la propagation du feu dans la structure ou entre les structures adjacentes.

OBS

Le mur coupe-feu est un type de séparation coupe-feu de construction incombustible qui divise un bâtiment ou sépare des bâtiments contigus afin de s’opposer à la propagation du feu.

OBS

mur coupe-feu : désignation normalisée par l’AFNOR et uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick) et le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

ignifuge : [Cet] adjectif signifie «propre à rendre ininflammables les objets naturellement combustibles». On ne peut donc pas l’employer en parlant d’un mur, d’une cloison ou d’une porte.

Terme(s)-clé(s)
  • mur coupe-feux
  • mur pare-feux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Prevención de incendios
DEF

Muro de hormigón armado más o menos resistente al fuego que tiende a restringir la propagación del fuego en el edificio.

Terme(s)-clé(s)
  • muro cortafuegos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Dielectric Materials (Electronics)
  • Electrostatics
DEF

The property of a dielectric which opposes a disruptive discharge.

OBS

It is measured by the intensity of the electric field which will break down the dielectric.

OBS

electric strength; dielectric strength: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux diélectriques (Électronique)
  • Électrostatique
DEF

Propriété d’un diélectrique de s’opposer à la décharge disruptive.

OBS

Elle s’évalue par l’intensité du champ électrique susceptible d’amener la décharge disruptive.

OBS

rigidité diélectrique : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales dieléctricos (Electrónica)
  • Electrostática
DEF

Propiedad de un dieléctrico de oponerse a la descarga disruptiva.

OBS

Se mide por la intensidad del campo eléctrico que el dieléctrico interrumpe.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Epidemiology

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Épidémiologie
CONT

Les facteurs de virulence ressemblent à des armes portées par les agents pathogènes. Ils sont déterminants pour que ces derniers causent une maladie, sans avoir d’effet sur leur capacité à vivre. Il en existe plusieurs types qui agissent à différents stades de l'infection et dont voici quelques exemples : certains permettent aux agents infectieux de s’attacher aux tissus animaux ou d’y entrer; d’autres les aident à éviter ou à s’opposer aux défenses intracellulaires de l'hôte; d’autres encore contribuent à leur propagation dans un organe ou dans tout l'organisme; enfin, certains, comme les toxines, empoisonnent leurs hôtes. Simples molécules ou structures élaborées, ces facteurs sont codés par des gènes et souvent spécifiques d’un agent pathogène donné.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales
OBS

La Charte de Lampedusa [...] a été signée à Lampedusa le 2 février 2014 par des centaines de personnes, membres d’associations, militants, chercheurs, «citoyens» et «migrants» […] Elle se réfère à la «liberté de construire et de réaliser son propre projet de vie en cas de déplacement forcé», et évite d’opposer les migrations dites «humanitaires» aux «migrations économiques».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Relaciones internacionales
OBS

La Carta de Lampedusa se funda en el reconocimiento de que todas y todos, en cuanto seres humanos, habitamos la Tierra como un espacio compartido y que tal pertenencia común debe ser respetada.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution

Français

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
CONT

Durant l'évaluation des candidatures, les détenteurs de droits [de propriété intellectuelle] ont la possibilité de s’opposer à une candidature en s’adressant au prestataire de service de résolution des litiges désigné par l'ICANN [Internet Corporation for Assigned Names and Numbers].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Intelligence (Military)
DEF

An action designed to detect and counteract espionage.

OBS

counter-espionage: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Action ayant pour but de détecter l'espionnage et de s’y opposer.

OBS

contre-espionnage : désignation et définition normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contramedidas (Operaciones militares)
  • Inteligencia (militar)
DEF

Acción diseñada para detectar y contrarrestar el espionaje.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Rapidly flowing water of a river or a stream.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

L'eau courante, est une eau vive, qui coule continûment […](hydrologiquement parlant, un cours d’eau). On peut l'opposer à l'eau stagnante qui ne bouge pas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Agua que está en movimiento, como la de los ríos, arroyos o canales.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Land Mines
  • Armour
DEF

A minefield laid primarily for protection against tanks.

Français

Domaine(s)
  • Mines terrestres
  • Arme blindée
DEF

Champ [...] de mines destiné [...] à s’opposer à la progression des engins blindés et véhicules.

CONT

[Les mines antipersonnelles] étaient dispersées sur toute l’étendue des champs de mines antichars pour en interdire l’accès aux soldats ennemis.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Guerilla Warfare
  • National and International Security
DEF

An autonomously operating planned group that has the capacity to use violence to achieve political ends.

CONT

An ANSA uses violence as a means – although not necessarily the exclusive or primary means – to contest political power with governments, foreign powers, and/or other non-state actors.

Français

Domaine(s)
  • Guérilla
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Groupe opérationnel planifié autonome qui a la capacité d’utiliser la violence à des fins politiques.

CONT

Un ANEA recourt à la violence en tant que moyen – bien que ce ne soit pas nécessairement le seul moyen ou le moyen principal – de s’opposer au pouvoir politique de gouvernements, de puissances étrangères ou encore d’autres acteurs non étatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Electronic Commerce
  • Internet and Telematics
CONT

Smart contracts are self-executing contracts with the terms of the agreement between buyer and seller being directly written into lines of code. The code and the agreements contained therein exist across a distributed, decentralized blockchain network. Smart contracts permit trusted transactions and agreements to be carried out among disparate, anonymous parties without the need for a central authority, legal system, or external enforcement mechanism.

CONT

By agreeing to use a smart contract, the participating individuals effectively cede control over an aspect of the performance of a contractual obligation to a digitized process which cannot be reasoned with or influenced.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Commerce électronique
  • Internet et télématique
DEF

Contrat numérique basé sur la technologie des chaines de blocs qui permet le contrôle automatique de l’ensemble ou d’une partie des engagements des parties au contrat.

OBS

Un engagement exécuté par une des parties est automatiquement répertorié dans la chaine de blocs. Ainsi, lorsque tous les engagements préalables à l'exécution d’une obligation ont été respectés, cette dernière s’autoexécute, sans qu'aucune des parties ne puisse s’y opposer.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Fairly concentrated solution of shellac in alcohol, used for sealing knots in new wood.

OBS

knotting varnish: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Vernis, dont la spécificité est de donner des feuils durs, relativement étanches, susceptibles de s’opposer aux exsudations de résine des subjectiles en bois à l'emplacement des nœuds.

OBS

Les vernis d’obturation (parmi lesquels on trouve des vernis à la gomme laque), sont appliqués sur des subjectiles en bois avant la première couche d’impression et après lavage des nœuds à l’aide d’une solution d’acide acétique.

OBS

vernis d’obturation : terme et définition normalisés par l’AFNOR.

OBS

vernis d’obturation; vernis couvre-nœuds : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • IT Security
CONT

The extent to which a system possesses the attributes of dependability should be interpreted in a relative, probabilistic sense, and not in an absolute, deterministic sense: due to the unavoidable presence or occurrence of faults, systems are never totally available, reliable, safe, or secure.

OBS

dependability attribute: term generally used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • attributes of dependability
  • attribute of dependability
  • dependability attributes

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Sécurité des TI
DEF

attributs de la sûreté de fonctionnement : Attributs permettant d’exprimer les propriétés qui sont attendues du système et d’apprécier la qualité du service délivré, telle que résultant des entraves et des moyens de s’y opposer. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

[Attributs :] Fiabilité, maintenabilité, disponibilité, sécurité-innocuité, sécurité-confidentialité. [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

attribut de la sûreté de fonctionnement : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • attributs de la sûreté de fonctionnement

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

A provision in an agreement under which [the agreement] is renewed for another term after the expiry of the current term unless one of the involved parties gives a notice of its discontinuation.

Terme(s)-clé(s)
  • autorenewal clause

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Le contrat peut inclure une «clause de renouvellement automatique» à son expiration. Dans ce cas, le renouvellement prend effet sans que les parties n’ aient à poser aucun geste. Lorsque c'est le cas, il faut que soient précisés au contrat les modalités et le délai requis lorsqu'une des parties souhaite s’opposer au renouvellement[. ] Si aucune des parties n’ envoie un avis d’opposition dans le délai indiqué, le contrat est automatiquement renouvelé à son échéance, et ce, pour la durée convenue par celles-ci.

OBS

clause de renouvellement automatique : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Maritime Law
DEF

A temporary detention, without design of depriving the owner of the vessel, but to liberate or restore the ship or goods detained, or to pay the value thereof.

CONT

"Arrest" means the detention of a ship by judicial process [in order] to secure a maritime claim but does not include the seizure of a ship in execution or satisfaction of a judgment.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit maritime
DEF

Confiscation effectuée par une autorité administrative ou prononcée par un tribunal pour prouver ou sanctionner une infraction commise en mer.

CONT

La saisie conservatoire [...] du navire est une mesure prise par un créancier qui craint de perdre son gage. [...] La saisie n’ a pour effet que d’empêcher le navire de quitter le port; les autorités du port doivent s’opposer au départ. [...]

OBS

arrêt : Certains dictionnaires appellent également «arrêt» la procédure de saisie-conservatoire du droit privé; pourtant il ne s’agit alors que d’une saisie sur un objet mobile susceptible de disparaître; on ne doit donc pas dire «arrêt» mais «saisie».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho marítimo
OBS

embargo: reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Porter ou faire porter sur un registre public, le plus souvent moyennant la perception d’un droit fiscal, des actes ou des déclarations, en vue d’en constater l’existence et leur conférer une date certaine.

OBS

Le verbe «register» peut soit s’appliquer à l'enregistrement des actes et à l'enregistrement des titres, soit ne viser que l'enregistrement des titres et s’opposer alors à «record(verbe) ».

OBS

enregistrer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chiropractic

Français

Domaine(s)
  • Chiropratique
DEF

Manœuvre de kinésiologie de flexion latérale contrariée par pression de l'épaule. Le médecin pose sa main contre la joue(droite, par exemple) du patient, alors que son autre main appuie sur l'épaule du même côté. Quand le médecin appuie sur l'épaule, le patient doit opposer sa tête en flexion latérale, contre la main du médecin. Si le patient ressent une douleur, le test est positif.

OBS

Équivalences et explications confirmées par deux chiropraticiens.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Metal Fasteners
DEF

A nut so constructed that it locks itself when screwed up tight.

CONT

Self-locking nuts. Nuts are made self-locking by employing wedging action, spring action or functional material; many varieties are available ...

OBS

self-locking nut: term standardized by ISO.

OBS

self locking nut: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

OBS

self-locking nut: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Clouterie et visserie
DEF

[...] écrou qui, même en cas de la diminution de la tension de serrage, [...] continue à opposer une certaine résistance au dévissage.

CONT

Les deux principaux types d’écrous autofreinés utilisent le freinage interne [bague de polyamide ou de métal dans le corps de l’écrou] ou la déformation de métal au niveau du filetage.

OBS

écrou auto-freiné : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

écrou freiné : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

OBS

écrou à freinage interne : terme normalisé par l’ISO.

OBS

écrou autobloquant : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

OBS

écrou autofreiné; écrou autobloquant : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Compared to a transceiver search, a probe search is very, very slow. One person with a probe is about one thousand times slower than one person with a transceiver. Specially designed probes work best but victims have been found by probing with poles and branches.

CONT

Probing involves finding a victim by contact with a rod (probe) that is pushed into the snow. In spot probing, the probe is repeatedly pushed into the snow at a strongly suspected burial location, for example, at the final 2-m x 2-m area of a transceiver search ...

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
DEF

Méthode de repérage de victimes d’avalanche ensevelies qui consiste à enfoncer une sonde dans la neige pour déterminer la profondeur et le lieu d’ensevelissement de la victime.

CONT

Comparativement aux recherches avec ARVA, celles par sondages sont extrêmement lentes. Des sondes spécialement conçues sont préférables, mais des personnes ensevelies ont aussi été retrouvées à l’aide de bâtons, de skis ou de branches.

CONT

Une sonde est une longue tige que l'on enfonce dans la neige. Si un corps humain se trouve sous la neige à l'endroit où la sonde est enfoncée, il va s’opposer à l'enfoncement de la sonde. Le contact qui en résulte signale au secouriste la présence de la victime. En absence d’ARVA, un sondage dans les zones de dépôt préférentielles doit être fait immédiatement après l'accident, simultanément à une recherche visuelle et auditive, même si les résultats sont aléatoires. Les secours organisés utilisent aussi ce système de façon systématique, ce qui en diminue le caractère aléatoire. Ainsi, le sondage permet de localiser une victime très peu de temps après l'accident d’avalanche(par les témoins ou rescapés, mais cela est très rare), et les chances sont grandes de lui sauver la vie, ou bien il est mis en œuvre par les secours professionnels après un certain temps, et la victime sera statistiquement déjà décédée.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Mental Disorders
CONT

Philippe Pinel, one of the founders of moral treatment and the author of its name, wrote in 1809 that this form of care must be tested out by what we today would call clinical trials.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Troubles mentaux
CONT

[...] c'est surtout l'œuvre médicale de quelques psychiatres européens(Pinel en France, Conolly en Angleterre [...]) qui [...] inaugura une attitude nouvelle à l'égard des malades mentaux. Une politique de portes ouvertes, de respect individuel, de réconfort moral(le traitement moral de la folie, disait-on alors), vint s’opposer aux méthodes coercitives en usage [...]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Once again, the environmental groups appearing before the Committee were opposed to the two recommendations, claiming that they were in fact not necessary. The joint CELA/CIELAP submission to the Committee argued that the criticism that MMLERs are not "scientifically based" was simply out of place and did not reflect the nature of how the regulations were developed and administered. The regulations remain technically defensible since they are based on what is technologically feasible, and not what is required from an ecological point of view. In actual fact, the problem is not the existence of poor science, but rather that the MMLERs are not tough enough to protect local ecosystems.(19) The joint brief went on to note that as a general principle, the natural background levels of metals in waters and sediments are not germane to the notion of technology-based standards.

OBS

technology-based standard: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Norme établie en fonction des progrès techniques récents accomplis dans un secteur formé de la lutte antipollution.

CONT

Dans ce cas-là aussi, les représentants des groupes environnementaux qui ont comparu devant le Comité ont dit s’opposer aux deux recommandations, en déclarant qu'elles étaient inutiles. Les auteurs du mémoire conjoint que l'ACDE et l'ICDPE ont fait parvenir au Comité soutiennent en effet que la critique de ceux qui prétendent que le RELMM n’ est pas scientifique n’ est pas fondée, car elle ne tient pas compte de sa démarche d’élaboration, ni de la manière de l'appliquer. Le RELMM se défend du point de vue technique puisqu'il est basé sur ce que la technologie rend possible et non sur ce qu'il faudrait du point de vue écologique. En réalité, le problème n’ est pas la piètre valeur scientifique des données, mais plutôt le fait que le RELMM n’ est pas assez strict pour protéger les écosystèmes locaux. Les auteurs n’ ont pas manqué de souligner que, en règle générale, les niveaux naturels ambiants de métaux dans l'eau et les sédiments n’ ont rien à voir avec l'idée de normes fondées sur la technologie.

OBS

norme d’inspiration technique : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Rules of Court
  • Law of Security
  • Special-Language Phraseology
CONT

On receipt of a claim, the sheriff shall forthwith give Notice of Claim (Form 43A) to each execution creditor who shall, within 7 days after receiving the notice, give the sheriff notice in writing ... whether he also claims an interest in the property or proceeds from the sale thereof.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Règles de procédure
  • Droit des sûretés
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Une fois qu'il a été avisé d’une réclamation, le shérif doit immédiatement remettre un avis de la réclamation(formule 43A) à chaque créancier saisissant. Chacun doit, dans les 7 jours de la réception de cet avis, indiquer au shérif par écrit [...] s’il prétend lui aussi opposer un droit sur les biens en question ou sur le produit de leur vente.

Terme(s)-clé(s)
  • opposer un droit

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Productivity and Profitability
  • Occupational Health and Safety
CONT

Presenteeism occurs when employees are physically present, but due to an unaddressed physical or emotional issue, distracted to the point of reduced productivity.

Français

Domaine(s)
  • Productivité et rentabilité
  • Santé et sécurité au travail
CONT

L'analyse de rentabilité pour s’opposer à la mauvaise santé mentale au travail est assez évidente : l'absentéisme, la baisse de productivité au travail, l'abandon prématuré de la population active en raison de problèmes de santé mentale peuvent avoir des répercussions importantes sur la productivité et la compétitivité.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
  • Anti-pollution Measures
  • Water Pollution
CONT

A bubble, or air barrier consists of submerged, perforated tubing from which compressed air is released. The result is a rising curtain of bubbles which produces an upswelling on the water surface above the tubing. The upswelling produces a raised surface behind which the oil can be trapped. ... The air barrier (air curtain) represents ... an alternate method of containing or confining spilled oils within a given area ....

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
  • Mesures antipollution
  • Pollution de l'eau
CONT

Barrage à bulles d’air. [...] Le principe du procédé comprend une canalisation, équipée de gicleurs, immergée sur les fonds. En lui envoyant de l'air comprimé en quantité et en pression suffisantes, il se produit, un bourrelet continu dont le volume correspond à celui des bulles d’air ascendantes qui se dégagent à chaque gicleur. L'eau qui s’écoule de part et d’autre de ce bourrelet, a une vitesse proportionnelle à sa hauteur. Le courant ainsi produit est utilisé pour s’opposer à l'expansion d’une nappe d’hydrocarbures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presas y calzadas elevadas
  • Medidas contra la contaminación
  • Contaminación del agua
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

The combined steel and pan cover were pivoted on the lockplate and held in position by a light V-shaped spring, known as the feather spring or frizzen spring. When the battery was struck a glancing blow by the flint in the cock, it was automatically knocked backward, and the pan was thus uncovered.

OBS

frizzen spring

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

(...) ressort placé à l'extérieur(...) destiné à assurer la parfaite fermeture du bassinet et à opposer assez de résistance au choc du chien, afin qu'il y ait production d’étincelles.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
CONT

... sole member of the family Helostomatidae [order Perciformes] ... the kissing gourami (Helostoma temmincki) [is] a greenish- or pinkish-white fish noted for its "kissing" activities ...

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Les Gouramis embrasseurs(Hollostoma temmincki) ont l'habitude de s’opposer bouche à bouche et de rester un moment dans cette position. Cela ne semble pas être une marque de tendresse, car ce sont les mâles qui se comportent ainsi.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Ecosystems
  • Biogeography
DEF

The region of shoreline between the limits of mean high and mean low tide levels.

CONT

Between the high and low tide marks lies a strip of shoreline that is regularly covered and uncovered by the advance and retreat of the tides. This meeting ground between land and sea is called the "intertidal."

OBS

To many geomorphologists, the term "foreshore" is considered synonymous with the intertidal zone. These definitions are compared with the legal definitions of the "foreshore" as exist in Britain under the three different property law regimes; English, Scottish and Udal law. The legal definitions and many of the geomorphological definitions are based on tidal data. The differences between the observed tides at a tide gauge and on a beach at a distance from the gauge are considered. It is concluded that the term "foreshore" has a very specific legal meaning in each property law regime, therefore the authors propose that the term "foreshore" should be used to relate to the legally defined area of the coast and, unless specifically referring to the foreshore, scientists should use the term "intertidal."

OBS

intertidal zone: term and definition standardized by ISO.

PHR

Biology of the intertidal zone.

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Écosystèmes
  • Biogéographie
DEF

Zone littorale située entre les limites de marée haute moyenne et de marée basse moyenne.

CONT

[...] la zone intertidale est la zone de déferlement des vagues, à la force desquelles animaux et plantes doivent être capables d’opposer une résistance puissante.

CONT

L’étage médiolittoral est la partie du littoral de balancement des marées où il y a alternance d’immersions et d’émersions.

CONT

Dans la zone de battement des marées moyennes (zone intertidale) s’étale l’estran.

OBS

intertidal : Se dit de l’espace côtier compris entre les limites extrêmes atteintes par la marée.

OBS

Pour cette zone, on emploie souvent le terme d’«estran», mais le véritable terme scientifique est «zone intertidale» ou bien «zone de balancement des marées».

OBS

zone intertidale : terme descriptif du point de vue biologique.

OBS

zone intertidale : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Ecosistemas
  • Biogeografía
DEF

Zona litoral situada entre los límites de la media de las mareas altas y bajas.

CONT

En las costas hay una zona o banda de terreno que, al subir y bajar la marea, pasa alternativamente de estar cubierta por el agua a estar descubierta; la banda costera que pasa del medio acuático al aéreo durante las mareas vivas es la zona intermareal. Por encima de ella se encuentra la zona supralitoral, a donde llegan las salpicaduras del mar, y por debajo, la zona infralitoral o sublitoral, que nunca queda a descubierto.

OBS

Parte de la costa comprendida entre los niveles de pleamar y bajamar que es barrida periódicamente por el flujo de la marea.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Political Science (General)
DEF

[A] video [providing] an overview of factors to consider if you are thinking of participating in political activities to support or oppose a political party or a candidate.

OBS

Public Service Commission of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Political Activities
  • Make an Informed Decision

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Sciences politiques (Généralités)
DEF

Vidéo [qui] offre un aperçu des éléments à considérer si vous songez à participer à des activités politiques pour soutenir un parti politique ou un candidat, ou pour vous y opposer.

OBS

Commission de la fonction publique du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Activités politiques
  • Prenez une décision éclairée

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Mineralogy
  • Geochemistry
DEF

... a mineral deposit formed by mechanical concentration, e.g. a placer, or by decomposition in the zone of weathering, e.g. kaolin from feldspar.

CONT

By the removal of soluble material from the original substance the insoluble material remaining may form valuable residual deposits. From carbonates and silicates in the original rock may be converted into practically insoluble oxides, which form iron ores as rock weathers; silica may be leached from kaolin, leaving the insoluble hydrous aluminum oxide, bauxite, a most important aluminum ore. Such deposits are generally formed in warm moist climates and would not be found in areas which have been glaciated.

CONT

Residual deposits ... are ... formed by the removal of non-ore material from protore. For example the leaching of silica and alkalis from a nepheline-syenite may leave behind a surface capping of hydrous aluminium oxides (bauxite).

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Minéralogie
  • Géochimie
CONT

Gîtes résiduels.-Sous l'action des eaux superficielles ou hydrothermales, la roche-mère est désagrégée et subit parfois des transformations chimiques susceptibles de fournir des substances utiles [...] Ce sont des gîtes d’éluvion que l'on peut opposer aux gîtes d’illuvion(zone de cimentation) où le lessivage des couches supérieures provoque la formation d’incrustations, de concrétions ou de cimentations dans les couches sous-jacentes : le fer de certaines latérites [...] et surtout l'aluminium dans les bauxites appartiennent à ce type de gisement.

CONT

Gisements résiduels. L’altération réduit les roches en fragments de toutes dimensions et détermine [...] la ségrégation des divers minéraux [...] Le départ successif des matériaux solubles, causé par les eaux météoriques, entraîne un enrichissement naturel en certains minéraux; c’est ainsi que naît un gisement résiduel.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
CONT

No person shall, for the purpose of supporting or opposing a referendum question, advertise on the facilities of any broadcasting undertaking, publish an advertisement in a periodical publication or display or distribute an advertisement on a handbill, placard or poster, unless the advertisement identifies the sponsor of the advertisement and indicates that the advertisement is authorized by that sponsor.

Terme(s)-clé(s)
  • advertisement sponsor

Français

Domaine(s)
  • Publicité
CONT

Il est interdit, pour favoriser une question référendaire ou s’y opposer, de faire de la publicité en utilisant les installations d’une entreprise de radiodiffusion, de publier des annonces dans une publication périodique ou d’afficher ou de distribuer une annonce sur un placard ou une affiche ou dans une circulaire sans identifier l'annonceur ni indiquer que le message est autorisé par lui.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Publicidad
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Art History and Theory
CONT

Their artworks participated in mass culture, rather than oppose or work outside it. They enjoyed creating ambiguous artworks that blurred the distinction between art and popular culture.

Français

Domaine(s)
  • Histoire et théorie de l'art
CONT

Leurs œuvres participent à la culture de masse plutôt que de s’y opposer ou de travailler à l'extérieur de celle-ci. Ils aiment créer des œuvres ambiguës qui brouillent la distinction entre art et culture populaire.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Radioactive Contamination
  • Nuclear Waste Materials
DEF

A feature used to limit the amount of water which contacts the waste, to retain or retard radioactivity and to provide intrusion resistance as well as structural stability to a waste management facility.

CONT

Engineered barriers can be employed in a LLW [low-level radioactive waste] disposal facility to reduce the release of radionuclides and to improve its overall safety performance.

PHR

Bedrock, capillary, engineered, geological, intrusion, multiple, natural, protective confinement barriers.

PHR

Confinement barriers provide intrusion resistance, provide structural stability to a waste management facility, retain or retard radioactivity.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution par radioactivité
  • Déchets nucléaires
DEF

Enveloppe ou dispositif à étanchéité et résistance spécifiées conçu pour s’opposer au relâchement vers l'extérieur de substances dangereuses(radioactives notamment).

CONT

La sûreté des stockages repose sur un système de barrières, ensemble de moyens artificiels ou naturels assurant le confinement de la radioactivité ou freinant son transfert. On distingue quatre barrières : La première barrière est constituée par la forme physico-chimique du déchet obtenue par les traitements et conditionnements [...] La deuxième barrière (conditionnement extérieur du déchet) est une enveloppe étanche et résistante autour du produit ainsi constitué. Elle confine le déchet solidifié et freine le transfert des radioéléments contenus. La troisième barrière (barrière ouvragée et matériau de bourrage) comprend des structures bétonnées ou métalliques et des matériaux doués de propriétés de rétention vis-à-vis des radionucléides susceptibles de migrer hors du déchet conditionné. Cette troisième barrière est mise en place sur le lieu de stockage même. La quatrième barrière est constituée par les terrains dans lesquels est réalisé le stockage [...]

CONT

Les matériaux naturels du site jouent [...] le rôle d’un ensemble de barrières complémentaires, dites curatives, qui n’interviendrait qu’en cas de défaillance des barrières préventives du dispositif d’isolement.

OBS

Les auteurs séparent aussi les types de barrières, selon qu’elles sont naturelles ou artificielles, en les baptisant de «curatives» ou de «préventives».

PHR

Barrière à faible perméabilité, artificielle, complémentaire, de diffusion, de protection de sûreté, étanche, géochimique, géologique, multiple, naturelle, ouvragée (de remplissage, de voisinage), stable (à l’échelle géologique).

PHR

Intégrité, stabilité, vieillissement d’une barrière.

PHR

Les barrières assurent un haut degré de sûreté, confinent les déchets solidifiés, freinent les transferts de radioactivité, limitent (ou interdisent) les transferts de radioactivité vers la biosphère, présentent une très faible perméabilité, ralentissent le processus de transfert de la radioactivité, réalisent un confinement absolu de la radioactivité.

PHR

Interposer, mettre en œuvre des barrières.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medidas contra la contaminación
  • Contaminación por radioactividad
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A winding that is short-circuited, usually in the form of a cage, or can be short-circuited, the purpose of which is to suppress rapid changes in the flux linking it.

OBS

damping winding: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Enroulement en court-circuit et généralement en forme de cage, ou qui peut être mis en court-circuit et a pour objet de s’opposer aux variations rapides du flux qui le traverse.

OBS

amortisseur : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Devanado que está en cortocircuito y generalmente en forma de jaula, o que puede ponerse en cortocircuito, cuya misión es suprimir las variaciones rápidas del flujo que lo atraviesa.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Religion (General)
  • Sociology of Ideologies
  • Rights and Freedoms
CONT

Chief Justice Beverley McLachlin noted that “the Canadian approach in the last 60 years to potential conflicts between freedom of religion and other values has been to respect the individual’s religious belief and accommodate it if at all possible.”

Français

Domaine(s)
  • Religion (Généralités)
  • Sociologie des idéologies
  • Droits et libertés
CONT

La juge en chef Beverley McLachlin a fait remarquer que «la démarche retenue au Canada depuis soixante ans pour régler les conflits susceptibles d’opposer la liberté de religion à d’autres valeurs consiste à respecter la conviction religieuse de l'intéressé et à trouver des mesures d’accommodement dans la mesure du possible».

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A team's function of preventing the opposition from scoring.

CONT

... there are two basic styles of defense: man-to-man and zone.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Action, manière de s’opposer aux offensives de l'adversaire vers son camp, ses buts.

CONT

[...] deux systèmes de défense sont le plus souvent utilisés : la défense «homme à homme», la défense de zone.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Fútbol
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2014-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Policies
  • Official Documents
OBS

To stomp a passport.

OBS

Information obtained from the Passport Office of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Politiques nationales
  • Documents officiels
OBS

Opposer un tampon sur le passeport.

OBS

Renseignements obtenus du Bureau des passeports du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Rough Carpentry
DEF

A wood frame system with large corner posts and girts stiffened with diagonal corner braces and with the exterior and interior bearing walls composed of 2x4 studs; ...

OBS

brace frame ... common before 1850 and used until ca. 1900.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Charpenterie
CONT

contreventer : (Techn.) Renforcer (une charpente) à l’aide de contrevents.

OBS

contrevent : Pièce posée obliquement entre deux fermes pour s’opposer à la poussée du vent et empêcher le déversement.

Terme(s)-clé(s)
  • ossature contreventée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Carpintería
DEF

Estructura que utiliza tablones y clavos en vez de madera pesada de construcción y juntas de espiga y mortaja, que son más caras.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
OBS

Déformation latérale courbe subie par une pièce sous l'action d’une force qui s’exerce latéralement(cet effort tranchant peut être le fait de charges externes et/ou le propre poids de la pièce), appliquée soit entre deux points fixes(appuis ou points durs), soit sur une pièce en bascule ou en surplomb. La résistance à la flexion des composants du bâtiment tels que poutres, poutrelles, linteaux, poitrails, pièces en encorbellement, etc. doit pouvoir s’opposer(avec une large marge de sécurité) au moment de flexion, ou moment fléchissant, résultante des forces appliquées.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

In addition to privileged communications, privileged evidence may also include governmental secrets or records. (Black's)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
DEF

Toute preuve faisant l'objet d’un «privilege» permettant de s’opposer à son introduction.

OBS

élément de preuve privilégié : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2013-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

faire objection; s’opposer : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
  • Cartography
DEF

An active microwave sensor that transmits a focused pulse of radar energy and receives reflected energy from a target in a form that can be converted into a high-resolution image.

OBS

synthetic aperture radar; SAR: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

OBS

synthetic aperture radar; SAR: Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco.

PHR

Multi-polarimetric SAR.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
  • Cartographie
CONT

Un radar à synthèse d’ouverture(RSO) est un radar qui effectue un traitement des données reçues afin d’améliorer la résolution azimutale. Le traitement effectué permet d’affiner l'ouverture de l'antenne. On parle donc de synthèse d’ouverture. D'où le nom de ce type de système. Les radars à synthèse d’ouverture sont donc à opposer aux «radars à ouverture réelle»(RAR ou real aperture radar en anglais) pour lesquels la résolution azimutale est simplement obtenue en utilisant une antenne d’émission/réception possédant un lobe d’antenne étroit dans la direction azimutale.

OBS

radar à synthèse d’ouverture; SAR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

OBS

radar à antenne synthétique; radar à synthèse d’ouverture; RAAS : Reproduit de "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", avec l’autorisation de l’Unesco.

PHR

Satellite radar à synthèse d’ouverture.

PHR

SAR multi-polarimétrique.

PHR

Radar SAR bistatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
  • Cartografía
DEF

Sistema de radar aerotransportado en el que los ecos radar recibidos de la aeronave en vuelo son sintetizados por computadora para representar la señal que daría una antena de gran altura.

OBS

Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2013-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The act of registering, recording, inserting in an official register, enrolment. ("The Canadian Law Dictionary", 1980, p. 321).

CONT

Note carefully the distinction between the terms "registration" referring to a Torrens-type system that makes affirmative statements about titles and "recording", referring to the predominant American system ... Unfortunately, this terminology is not always followed: for example, in a few states conventional recording is called "registration" and the official whose duty is to maintain the recording system is called the "register of deeds" or some similar term. (Cunningham, Stoebuch and Whitman, 1984, p. 773).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme «registration» peut soit s’appliquer à la fois à l'enregistrement des actes et à l'enregistrement des titres, soit ne viser que l'enregistrement des titres et s’opposer alors à «recording».

OBS

enregistrement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

(a) One who possesses; one who holds something as property, or in actual control; one who has something (material or immaterial) belonging to him. (b) One who takes, occupies, or holds something without ownership, or as distinguished from the owner. (Oxford, 1933).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Terme ayant une charge juridique variable, qui peut s’opposer à «owner», désigner simplement celui qui possède, etc.

OBS

possesseur; possesseure : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2012-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Crop Protection
  • Ship Maintenance
CONT

Antifouling paints are usually contain a biocide, or toxin, held within the structure of the paint. The coating is designed to leach biocide slowly into the marine environment, preventing any organism adhering to the paint by poisoning the settling organisms.

OBS

antifouling; antifouling paint: terms standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-fouling paint
  • anti-fouling coating
  • boat bottom anti-fouling paint
  • ship bottom anti-fouling paint
  • anti-fouling composition
  • anti-fouling

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Protection des végétaux
  • Entretien des navires
DEF

Peinture ayant la propriété de s’opposer, pendant un délai variable, au développement des salissures marines constituées par des organismes vivants(algues, mollusques, bryozoaires, etc.).

OBS

peinture antiparasite; peinture antisalissure : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

peinture antisalissure : terme et définition normalisés par l’AFNOR et reproduits avec son autorisation.

Terme(s)-clé(s)
  • antisalissures
  • peinture marine antisalissures
  • peinture anti parasites
  • peinture maritime antisalissures
  • peinture anti-parasite
  • peinture anti-parasites

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Protección de las plantas
  • Mantenimiento de los buques
CONT

Pintura Antifouling [...]. Es una dispersión estable (de pigmentos, biocidas y aditivos) base solventes para la impregnación de redes, se utilizan en trenes y cercos salmoneros. [...] producto químicamente balanceado y ha sido diseñado específicamente para proteger las redes utilizadas en la industria del salmón. Su formulación permite liberar en forma controlada óxido cuproso y alguicida evitando las incrustaciones de microorganismos, algas y crustáceos. Lo anterior permite extender la vida útil de las redes por un largo período de tiempo.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
Terme(s)-clé(s)
  • defense of qualified privilege

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
CONT

À la différence des États-Unis, au Canada, on ne peut opposer la défense d’immunité relative à une accusation de diffamation d’un dignitaire public ou d’une personnalité à condition que l'orateur n’ ait eu aucune connaissance réelle de la fausseté du message transmis.

OBS

défense d’immunité relative : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Opération où toutes les fonctions opérationnelles sont susceptibles d’être activées pour s’opposer à une violence caractérisée de l'adversaire.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
DEF

Intimate sticking together of structural parts by mechanical or chemical bonding under compressing stress.

OBS

Steel is bonded to concrete by its adhesion with the cement.

OBS

bond: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
DEF

Résistance à une sollicitation qui se développe suivant la surface de contact de deux solides, et qui a pour effet de s’opposer à tout déplacement relatif de ces solides le long de cette surface.

OBS

adhérence : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2012-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

A person served with a notice of application for an order other than an interim order and who wishes to oppose the application shall, within 30 days after that service, (a) serve a response on the Director and on each other person against whom an order is sought; and (b) file the response with proof of service.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Dans les 30 jours après avoir reçu signification d’un avis de demande autre qu'un avis de demande d’ordonnance provisoire, la personne qui désire s’opposer à la demande : a) d’une part, signifie une réponse au directeur et à chacune des autres personnes contre lesquelles l'ordonnance est demandée; b) d’autre part, dépose la réponse avec la preuve de sa signification.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Crop Protection
DEF

A [substance, usually a] chemical, used to control, to repel, to attract or to kill pests, for example, insects, weeds, birds, mammals, fish, or microbes, that are considered a nuisance.

CONT

Pesticides are usually, but not always, poisons. Examples of pesticides [are] - herbicides for destruction or development prevention of weeds; - fungicides for destruction or development prevention of fungi (example, QoI); - insecticides for destruction or development prevention of insects; - Growth regulators to prevent excess growth of a plant (prevention of lodging in wheat); - molluscicides (against snails...); - acaricides or miticides against mites; - products favoring plant resistance ...

OBS

Regulations on pesticides make a distinction between those mainly used for crop protection purposes, which are generally known as phytopharmaceuticals or, more commonly, phytosanitary products (Directive 91/414/EEC), and those known as biocides (defined in particular in Directive 98/8/EEC). For example, an insecticide is a phytosanitary product when applied to a wheat crop, but is called a biocide when applied to roof timbers.

PHR

Agricultural, biological, chemical, domestic, inorganic, low-impact, minor-use, natural, organic, synthetic pesticide.

Français

Domaine(s)
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Protection des végétaux
DEF

Substance ou produit chimique capable de contrôler, d’attirer, de repousser ou de détruire des organismes vivants(microbiens, animaux ou végétaux) considérés comme nuisibles ou de s’opposer à leur développement.

PHR

Pesticide agricole, à usage limité, biologique, chimique, inorganique, naturel, organique, organique persistant, synthétique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cuidado de los cultivos (Agricultura)
  • Protección de las plantas
DEF

Sustancia utilizada para luchar contra los seres vivos perjudiciales al hombre y a aquello que es útil para su existencia, excepto los productos farmacéuticos o veterinarios.

OBS

Substancia que sirve para matar los parásitos.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industry-Government Relations (Econ.)
  • National and International Economics
DEF

A state's intervention in its economy.

CONT

Economic interventionism, basically defined, is activity undertaken by a central government to affect the country's economy. Generally, this will be in an attempt to increase economic growth, but it may also be to promote a philosophical belief (such as a belief in equality).

Français

Domaine(s)
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
  • Économie nationale et internationale
CONT

L'histoire des organisations professionnelles se confond avec l'interventionnisme économique. Plus l'État est intervenu dans le jeu économique, dépassant sans cesse le champ de ses prérogatives régaliennes, plus les entreprises ont été conduites à se regrouper et à opposer un front commun.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
  • Economía nacional e internacional
DEF

Actitud del Estado de intervenir en el libre funcionamiento del mercado planificando y corrigiendo ciertas tendencias para dirigir la economía del país según una determinada política.

CONT

El término es lo suficientemente amplio para incluir tanto la regulación y control de los mercados como la participación directa en la actividad económica. Desde un punto de vista teórico puede afirmarse que en toda sociedad moderna existe algún tipo de intervención estatal en la economía: todos los gobiernos proveen algunos bienes públicos y regulan, mediante leyes y decretos, ciertos aspectos de la actividad económica. Por ello se habla de intervencionismo sólo cuando la acción del Estado supera ciertos límites. Cuando casi toda la actividad económica de una nación es dirigida y llevada a cabo por el Estado, en cambio, no se habla ya de intervención: en este caso se está ante una economía planificada, de tipo socialista [...]

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Animal Biology
CONT

Megafauna are large animals of any particular region or time. For example, Australian megafauna.

CONT

With megafauna ..., the bones are very distinctive and large and this makes identifications relatively easy, at least for Diprotodon and Genyornis (the giant emu-like bird).

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Biologie animale
DEF

Faune constituée par les grands animaux préhistoriques.

CONT

Si cette fascinante théorie était exacte, elle signifierait, comme le souligne M. Martin, que la chronologie de l’extermination de la mégafaune peut être utilisée pour cartographier l’avance de l’Homo Sapiens dans le Nouveau Monde. (Québec Science, vol. 13, n° 7, mai 1975, p. 47).

OBS

Note : En paléontologie, le préfixe méga-pourrait s’opposer à micro-.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A person employed in promoting or opposing a private bill. Such persons must have the authorization of the Speaker and must abide by the rules, orders and practices of Parliament.

OBS

Distinguish: lobbyist.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Personne qui s’emploie à promouvoir un projet de loi d’intérêt privé ou à s’y opposer. Les agents doivent obtenir l'autorisation du Président et doivent respecter les règles, les ordres et les usages du Parlement.

OBS

Distinguer : lobbyiste.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Persona que se ocupa de promover un proyecto de ley de interés privado o de oponerse a él.

OBS

Los agentes del Parlamento deben obtener la autorización del Presidente de la Cámara y respetar las reglas, órdenes y usos del Parlamento.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Algae
  • Ecosystems
DEF

Plants present in plankton. [Definition standardized by ISO.]

OBS

e.g. diatoms.

OBS

phytoplankton: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Algues
  • Écosystèmes
DEF

Ensemble des organismes aquatiques végétaux, de taille parfois microscopique, flottant passivement dans l'eau, leurs organes de locomotion(flagelles, cils, etc.) ne leur permettant pas de s’opposer aux courants.

CONT

Le plancton végétal (phytoplancton) est constitué le plus souvent par des algues unicellulaires : diatomées, coccolithophoracées, silicoflagellés, libres ou groupées; la taille de chaque élément varie du micron à quelques millimètres.

CONT

Dans le phytoplancton se trouvent les [...] Dinoflagellés, [...] et les Sargasses comprenant des spores, des pollens, des graines et diverses algues.

CONT

De nombreuses espèces du phytoplancton ont une activité antibactérienne. Des substances antibiotiques produites par ces organismes ont été isolées et identifiées; ce phénomène explique le grand pouvoir autoépurateur de l’eau de mer pour les bactéries terrigènes, pathogènes ou non.

OBS

phytoplancton : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Algas
  • Ecosistemas
DEF

Plancton constituido por algas y fitoflagelados.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

The defendant may ask for the dismissal of the action if: 1. There is lis pendens or res judicata; 2. One of the parties is incapable or has not the necessary capacity; 3. The plaintiff has clearly no interest in the suit; 4. the suit is unfounded in law, even if the facts alleged are true.

OBS

The defendant may, before pleading to the merits, urge the preliminary exceptions set forth in this chapter. Preliminary exceptions are urged by motion ...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Moyens de non-recevabilité. Le défendeur peut opposer l'irrecevabilité de la demande et conclure à son rejet : 1. S’ il y a litispendance ou chose jugée; 2. Si l'une ou l'autre des parties est incapable ou n’ a pas qualité; 3. Si le demandeur n’ a manifestement pas d’intérêt; 4. Si la demande n’ est pas fondée en droit [...]

OBS

Le défendeur peut, avant de plaider au fond, opposer à la demande les moyens préliminaires prévus dans ce chapitre. Les moyens préliminaires sont proposés par requête.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Security
DEF

An action designed to detect and counteract subversion.

OBS

counter-subversion: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Sécurité
DEF

Action ayant pour but de détecter les tentatives de subversion et de s’y opposer.

OBS

contre-subversion : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • contresubversion
  • anti-subversion
  • contre subversion

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contramedidas (Operaciones militares)
  • Seguridad
DEF

Acción diseñada para detectar y contrarrestar la subversión.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Compressors
DEF

The valve in a compressor allowing low pressure fluid to enter the cylinder so to prevent return flow.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Compresseurs
DEF

Clapet d’un compresseur permettant au fluide de la conduite d’aspiration d’entrer dans le cylindre pour ainsi s’opposer à son refoulement dans cette même conduite.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

To lean on the bit.

OBS

The habit of boring, i.e. lowering the head, bending the neck until the chin is almost touching the chest and, having attained this position, using it as a defense against answering the demands of the bit, is common with mutton-shouldered, thick-necked horses.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

[Le cheval bourre quand il] s’élance brusquement en avant, sans que le cavalier le pressente et puisse s’y opposer.

Terme(s)-clé(s)
  • bourrer à la main

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A measure of the ability of a material to carry a load without failure.

OBS

fatigue strength: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

L’effet d’échelle en fatigue procède de l’observation suivante : à contrainte nominale égale, plus les dimensions d’une pièce croissent, plus sa résistance à la fatigue diminue.

OBS

La résistance est l'aptitude d’un corps ou d’un matériau à s’opposer à une contrainte ou à un phénomène physico-chimique, sans en être affecté, modifié, déformé ou détruit.

OBS

résistance à la fatigue : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
OBS

resistencia a la fatiga : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Walls and Partitions
DEF

A horizontal layer of material used to prevent the capillary entrance of moisture and to stop downward seepage.

CONT

Vertical damp courses ... of asphaltic material are also provided to keep basements dry. Damp courses may be of asphalt, bitumen sheet, copper, lead, zinc, aluminium, vitreous brick (blue brick) or tile, plastics sheet or other impervious material laid in cement mortar even, occasionally, slate.

OBS

damp-proof course : Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Murs et cloisons
DEF

Revêtement de faible épaisseur placé sur ou dans un ouvrage pour en assurer l’étanchéité ou réaliser une barrière étanche.

DEF

Complexe d’étanchéité. Au Canada, désigne aussi la coupure de capillarité établie dans l'épaisseur des murs, à leur base, pour s’opposer aux remontées d’humidité.

CONT

Pour prévenir l’ascension capillaire de l’eau dans les murs en élévation, on établit un écran horizontal étanche, un peu au-dessus du sol extérieur et légèrement au-dessous du plancher bas du rez-de-chaussée.

OBS

barrière d’étanchéité : Terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Impermeabilización (Construcción)
  • Paredes y mamparas
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Pertaining to malacia: a softening or loss of consistency and contiguity in any of the organs or tissues.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Relatif à la malacie : ramollissement pathologique d’un tissu ou d’un organe.

CONT

Mécanisme de la destruction du cartilage. [...] Le cartilage fissuré est malacique et hyperhydraté(du fait de lésions des fibres qui ne peuvent plus s’opposer au gonflement des protéoglycanes).

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2010-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

[Said of a customer.] Request that a financial institution not pay a cheque issued by the person requesting non-payment.

CONT

To stop payment on a cheque or a pre-authorized payment, a fee of $12.50 will apply when you provide full details ...

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Pour le signataire d’un chèque, s’opposer au paiement de celui-ci par la banque.

CONT

Le service de paiement et virement vous permet de payer des factures, de faire opposition a un chèque et d’effectuer des virements de fonds par voie électronique [...]

PHR

faire opposition à un chèque perdu, volé.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2010-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
  • Ecology (General)
DEF

Of a race, family, species, etc.: The fact or process of becoming extinct; a coming to an end or dying out; the condition of being extinct.

CONT

The most effective agent in the extinction of species is the pressure of other species.

CONT

Endangered species: species which are threatened with immediate extinction or extirpation if the factors which are threatening them continue to operate. Included are species whose numbers have been reduced to a critical level or whose habitats have been so drastically reduced that they are deemed to be in immediate danger of extinction.

OBS

Compare «extinct-» and «extirpated species».

Français

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
  • Écologie (Généralités)
DEF

Extinction d’une famille, d’une race, d’une espèce : Absence de descendant, de continuation de la race, de l’espèce; fait pour une famille, une race, une espèce de s’éteindre.

CONT

L’extinction d’une espèce est évidemment le terme d’une diminution plus ou moins rapide de la population de cette espèce. [...] c’est l’apparition de prédateurs ou de parasites nouveaux, au premier rang desquels se situe l’homme, qui constitue la menace la plus redoutable pour les espèces animales, ainsi que l’appauvrissement des ressources alimentaires de leur milieu.

CONT

Espèce en danger de disparition : espèce menacée d’extinction ou de disparition immédiates si les facteurs qui l’affectent continuent d’agir. II peut s’agir, entre autres, d’une espèce dont les effectifs ont été réduits à un niveau critique ou d’une espèce dont les habitats ont été détruits à tel point qu’elle est considérée comme en danger d’extinction immédiate.

OBS

Pour être rigoureux, les auteurs du Rapport du groupe de travail sur la biodiversité auraient dû maintenir la même opposition qu’on trouve dans «disparu» et «disparu d’un endroit donné» (en anglais «extinct» et «extirpated») pour rendre les notions symétriques de «disparition» et de «disparition d’un lieu donné» (en anglais «extinction» et «extirpation»). L’utilisation du terme français «extinction» vient briser cette symétrie.

OBS

Le terme «extinction» met l'accent sur le fait de cesser d’exister, de se reproduire, et correspond parfaitement à l'anglais «extinction», alors que le terme «disparition» met l'accent sur le fait de cesser de paraître, d’être visible. Cependant, en raison du contexte qui précède, on peut juger préférable d’employer «disparition» qui, dans le contexte de la sauvegarde des espèces, désigne aussi l'action de disparaître en cessant d’exister, et qui permet de mieux opposer les notions rendues par les termes anglais «extinction» et «extirpation».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Efectos de la polución
  • Ecología (Generalidades)
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2010-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A hostile takeover attempt predicated on making an offer at a premium large enough to ensure shareholder support even in the face of resistance from the target's board of directors.

Français

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Offre publique d’achat à des conditions jugées si généreuses que les dirigeants de la société visée, qui pourraient s’opposer à l'offre pour d’autres motifs, décident d’y donner leur accord pour ne pas risquer une protestation de la part des actionnaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Procedimiento de acoso de la empresa agresora a la empresa que quiere comprar, a través de un ultimátum a la dirección de la empresa asediada.

OBS

abrazo del oso: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2010-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Furthermore, by equally conservative calculations, the cocaine trade returns between $1 billion and $1.5 billion a year to the Andean economies. These resources allow the drug lords to buy a lot of protection -- firepower, fast aircraft and boats, informants and intelligence networks, and compliant government officials.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Il est clair qu'il faut un président fort pour s’opposer [...] aux barons de la drogue au Mexique ou en Colombie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

[...] los hechos más importantes de la vida política en los últimos veinticinco años han estado marcados por el sino de la droga: [...] el asesinato del ministro Lara Bonilla, que evidenció la inserción de los barones de la droga en las altas corporaciones democráticas [...]

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2010-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Arts
  • Television Arts
  • Telephony and Microwave Technology
DEF

A radio or TV program where listeners can take part through live telephone circuits.

Terme(s)-clé(s)
  • hot line

Français

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
DEF

Émission où le public est invité à communiquer par téléphone avec un animateur ou un invité en studio.

OBS

Tant les phone-in que les phone-out programs sont des tribunes téléphoniques. On se contentera de cette appellation générique à moins qu'il ne faille opposer ces deux catégories de tribunes.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2010-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Pest Control Equipment
Terme(s)-clé(s)
  • actinothermic index

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Matériel de protection des végétaux
DEF

Indication d’un thermomètre à minimum, installé horizontalement dans un endroit bien dégagé et dont l’organe sensible est au niveau du sommet de la végétation.

CONT

Sur le plan agronomique, la connaissance des indices actinothermiques n’ a d’intérêt que la nuit, pour apprécier l'intensité des gelées. On peut admettre qu'ils donnent une température sensiblement voisine de celle d’un végétal au même niveau et qui, en situation d’inversion peut être inférieure de plusieurs degrés à celle de l'air. Par contre, de jour, les indices actinothermiques obtenus en plein soleil ne peuvent pas donner, contrairement à l'opinion généralement répandue, la température des organes végétaux. La transpiration végétale, d’autant plus forte que l'intensité du rayonnement solaire est elle-même plus intense, tend à s’opposer à l'élévation de la température.

CONT

Thermomètre à minimum placé en indice actinothermique au-dessus d’un sol gazonné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Equipo para la lucha antiparasitaria
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2010-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

That part of a jamb which lies between the glass or door and the outer wall surface.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Chacun des deux côtés verticaux d’une embrasure, et spécialement de la partie de cette embrasure comprise entre le dispositif de fermeture de la baie et le nu extérieur du mur.

OBS

tableau : Côté vertical d’une embrasure, parallèle à l'axe en plan de celle-ci. Les tableaux sont généralement compris entre la feuillure et le nu extérieur ou le début d’un ébrasement extérieur. Il n’ est donc pas nécessaire de préciser «tableaux extérieurs» que pour opposer ceux-ci aux «tableaux intérieurs» qui sont compris entre la feuillure et le nu intérieur ou le début d’un ébrasement intérieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

En arquitectura ... la parte de la jamba de una puerta o ventana no ocupada por el marco de aquéllas.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2010-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

Auscultation performed without the stethoscope.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

On a coutume d’opposer les signes cliniques aux signes paracliniques, ou avec les résultats d’examens dits complémentaires. Mais que sont les signes cliniques? Sont-ils ceux dont disposerait un médecin(avec son savoir, sa compétence, son expérience) sans autres moyens que ses cinq sens? La vision, le toucher(ou la palpation), l'audition(ou l'auscultation directe), l'odorat, le goût. Il faut bien admettre que les deux derniers ont peu d’importance dans la clinique moderne. L'auscultation(même médiate par le stéthoscope) a pris moins d’importance en cardiologie ou en pneumologie.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2009-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
CONT

We call interested researchers from all related fields of social, physical economic or environmental sciences to take part to this multidisciplinary and international meeting in Paris. Calling any USSEE members who would be willing to participate in an international round table on sustainable degrowth.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
CONT

Bruno Clémentin et Vincent Cheynet, fondateurs de la revue Casseurs de pub, imaginent le concept de «décroissance soutenable» pour l'opposer au «développement durable» afin d’engager un débat public. Cette idée est née à la suite de la lecture du livre de Nicholas Georgescu-Roegen. Ils écrivent un court texte pour servir de base à cette réflexion, intitulé «La décroissance soutenable».

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

[A property] of a chemical substance that interferes with the physiological action of another, especially by combining with and blocking its nerve receptor.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Se dit d’une drogue capable de s’opposer partiellement ou totalement aux effets résultant du complément d’un récepteur avec une drogue agoniste.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2009-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
DEF

The average hourly wage rate measured in the dollars of a given base year.

CONT

The real wage rate is the wage rate adjusted for inflation. Specifically, it is the nominal wage divided by the price index. The real wage thus indicates the volume of goods and services that the nominal wages will buy.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
OBS

Le taux réel de rémunération du travail, quelle que soit la façon dont il est payé, est déterminé par le besoin qu'ont l'un de l'autre le capitaliste et l'ouvrier, et par la force que chacun peut opposer à l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2008-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

Any of a group of drugs that prevent the influx of calcium into excitable tissues such as smooth muscle of the heart or arterioles, used in the treatment of angina, hypertension and certain arrhythmias.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Médicament capable de s’opposer à l'entrée du calcium dans les cellules.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2008-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Remote Sensing
OBS

Synthetic Aperture Radar. A radar imaging instrument which provides a penetrating illumination of radio waves, and is capable of imaging surfaces covered by clouds and haze. SAR images are constructed of a matrix where lines of constant distance or range intersect with lines of constant Doppler shift.

OBS

Radar imaging systems used in remote sensing applications consist of an air or space borne antenna. These antennas transmit and/or receive radar signals in order to produce imagery at a fine enough resolution for image interpreters to identify physical features on the Earth's surface.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Télédétection
OBS

Un radar à synthèse d’ouverture(RSO) est un radar qui effectue un traitement des données reçues afin d’améliorer la résolution azimutale. Le traitement effectué permet d’affiner l'ouverture de l'antenne. On parle donc de synthèse d’ouverture. D'où le nom de ce type de système. Les radars à synthèse d’ouverture sont donc à opposer aux «radars à ouverture réelle»(RAR ou real aperture radar en anglais) pour lesquels la résolution azimutale est simplement obtenue en utilisant une antenne d’émission/réception possédant un lobe d’antenne étroit dans la direction azimutale.

OBS

Les systèmes radar imageurs utilisés en télédétection consistent en une antenne installée sur un avion ou un satellite. Ces antennes émettent et/ou reçoivent des signaux radar qui sont traités pour produire des images d’une résolution suffisamment fine pour permettre aux interprètes d’identifier des éléments géographiques à la surface de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2007-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

The Canadian Payday Loan Association was established in 2004 with a two-part mandate: to work with governments to achieve a regulatory framework that protects consumers and allows for a viable industry; to establish and enforce a Code of Best Business Practices that was designed to protect consumers in the absence of appropriate regulations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Finances
OBS

L'Association canadienne des prêteurs sur salaire(ACPS) n’ est pas une association typique puisqu'elle réclame une réglementation plutôt que de s’y opposer. L'Association est considérée comme un chef de file en matière de pratiques exemplaires et de protection des consommateurs. Le mandat de l'Association est de travailler avec les gouvernements afin d’élaborer un cadre de réglementation national qui puisse assurer la rentabilité de l'industrie tout en protégeant les consommateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
CONT

Although not explicit in the Protocol, the above cooperation program includes four clear cut stages of implementation at the national level. ... The second is the creation of an autonomous and properly staffed antitrust agency.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

La mondialisation des marchés et la libéralisation des échanges en Amérique du Nord ont augmenté la fréquence des infractions en matière de concurrence ayant des incidences transfrontières et, par suite, des enquêtes transfrontières [...] Il est nécessaire d’avoir recours à la coopération pour éviter que les parties visées par une enquête ne cherchent à opposer un organisme antitrust à un autre pendant le processus de négociation.

OBS

Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
CONT

Básicamente una agencia antimonopolio se encarga de velar por el mantenimiento del régimen competitivo en los mercados. Para ello, tiene como herramienta fundamental la ley, en la cual están previstas las distintas conductas o prácticas, que son consideradas anticompetitivas.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2007-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
CONT

Issus des règlements Ciel Unique de la Commission Européenne, les FAB(Functional Airspace Blocs) ont été initialement introduits dans le but de mettre en concurrence des prestataires de service de contrôle(ANSP) sur un espace aérien donné regroupant un ou plusieurs pays. Sous la pression des syndicats, les États ont été contraints à s’opposer à ce dépeçage organisé du ciel européen.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2006-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
DEF

Ability of a truck, either loaded or unloaded, to resist overturning as a result of static or dynamic forces arising in service.

OBS

Term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
DEF

Aptitude d’un chariot à s’opposer au renversement, à vide ou en charge, sous l'effet des efforts statiques ou dynamiques développés au cours de son utilisation.

OBS

Terme normalisé par l’ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carretillas de manutención
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2006-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
CONT

Likewise, in Amselem, a case concerning the Quebec Charter, the Court refused to pit freedom of religion against the right to peaceful enjoyment and free disposition of property.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Il en fût de même dans l'arrêt Amselem où, dans une cause concernant la Charte québécoise, la Cour s’est refusée à opposer la liberté de religion et le droit à la jouissance paisible et à la libre disposition des biens.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2006-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

It must be pleaded and proved that the defamatory statement was spoken "of and concerning the plaintiff". This is known as the "colloquium". Thus, if the plaintiff is not specifically identified, he must show that he was the person whom reference would reasonably be understood to have been made. This may require reference to extrinsic facts or circumstances. For the purpose of determining whether it is the plaintiff referred to, it is no defence that the defendant did not know of the existence of the plaintiff, or that he meant to refer to someone else.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Il faut alléguer et prouver que les propos diffamatoires ont été tenus «au sujet du demandeur» : c'est ce qu'on appelle le «colloquium». Par conséquent, si le demandeur n’ est pas spécifiquement identifié, il doit démontrer qu'on pouvait raisonnablement comprendre qu'il était visé par l'allusion, ce qui pourra l'obliger à se fonder sur des faits ou des circonstances extrinsèques. Lors du débat visant à déterminer si le demandeur était la personne visée, le défendeur ne peut opposer en défense qu'il ne savait pas que le demandeur existait, ou qu'il faisait allusion à une autre personne.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2006-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
  • Fire Prevention

Français

Domaine(s)
  • Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
  • Prévention des incendies
CONT

Dalles coupe-feu horizontales [...] les bâtiments destinés exclusivement à des occupations du groupe «C» peuvent être construits sur une dalle horizontale de béton d’au moins cinq pouces d’épaisseur formant coupe-feu et dont le degré de résistance au feu est d’au moins trois heures.

OBS

Fire separation/cloisonnement coupe-feu [...] Élément fonctionnel de construction destiné à s’opposer à la propagation de la fumée et des flammes et remplissant certaines conditions réglementaires.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

Traditional methods for acquiring topographic data typically rely on aerial photogrammetry, where measurement of the terrain surface below forest canopy is difficult and error prone. The recent emergence of airborne P-band interferometric synthetic aperture radar (IFSAR), a high -resolution, microwave remote sensing technology, has the potential to provide significantly more accurate terrain models in forested areas. Low-frequency, P-band radar energy physically penetrates through the vegetation canopy and reflects from the underlying terrain surface, allowing for accurate measurement of the terrain surface elevation even in areas with dense forest cover.

OBS

synthetic aperture radar: An active microwave sensor that transmits a focused pulse of radar energy and receives reflected energy from a target in a form that can be converted into a high-resolution image.

OBS

inferferomety: The action or art of measuring interference phenomena.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Un radar à synthèse d’ouverture(SAR) est un radar imageur qui effectue un traitement des donnés reçues afin d’améliorer la résolution azimutale. Le traitement effectué permet d’affiner l'ouverture de l'antenne. On parle donc de synthèse d’ouverture. D'où le nom de ce type de système. Les radars à synthèse d’ouverture sont donc à opposer aux «radars à ouverture réelle»(RAR ou real aperture radar en anglais) pour lesquelles la résolution azimutale est simplement obtenue en utilisant une antenne d’émission/réception possédant un lobe d’antenne étroit dans la direction azimutale.

OBS

L’émergence récente des données interférométriques radar aéroporté à synthèse d’ouverture en bande P (IFSAR), une technologie de télédétection micro-onde à haute résolution, pourrait fournir des modèles d’altitude significativement plus précis dans les zones forestières. L’énergie à basse fréquence du radar en bande P pénètre physiquement à travers le couvert de végétation et est réfléchie par la surface sous-jacente du terrain permettant la mesure précise de l’altitude à la surface du terrain, même dans les zones de couvert forestier dense.

OBS

interférométrie : Technique de mesure des franges d’interférences.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2006-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

A film that portrays gangster acts or elements of film noir, or both of them.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Film qui loge à l'enseigne de l'interdit, où peuvent se mêler ou s’opposer des éléments propres au gangstérisme et au film noir.

OBS

Le «film policier» est une variété du cinéma criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2005-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
CONT

With typical irony, he quotes the 18th-century writer and dictionarist Samuel Johnson who defined a lexicographer as "a harmless drudge."

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
CONT

Le dictionnariste est celui qui doit prendre en compte les contraintes propres à la fabrication et à la diffusion du dictionnaire en tant qu'objet de vente : le public visé, le coût et les dimensions du livre, les délais de publication, entre autres facteurs de cette nature. Cette distinction, qui semble opposer le lexicographe, occupé de l'analyse scientifique des mots, au dictionnariste, praticien de l'édition, préoccupé davantage par l'élaboration matérielle du produit, n’ est pourtant qu'apparente. Un dictionnaire de qualité suppose nécessairement la collaboration entre ces deux professionnels, sans quoi le résultat peut être un ouvrage déséquilibré et inadapté au public visé. Les deux fonctions peuvent même se cumuler et alterner chez une seule et même personne, le lexicographe-dictionnariste, qui veillera alors à accorder la qualité scientifique de son travail aux contraintes éditoriales de l'ouvrage sous sa responsabilité.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2005-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Food Industries
OBS

Cross-flow: a mode of operation where the feed flows parallel to the membrane while the permeate has a transverse flow direction.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Mode d’écoulement selon lequel le liquide à traiter circule parallèlement à la surface de la membrane.

OBS

L'écoulement tangentiel est à opposer à la filtration frontale qui consiste à faire circuler le liquide à traiter perpendiculairement à la surface de la membrane.

OBS

L’écoulement tangentiel permet généralement de réduire le colmatage de la membrane.

OBS

Le terme «flux croisés», calque de l’anglais, fait référence à la direction de l’écoulement du liquide à traiter qui est perpendiculaire à celle du perméat. Il est déconseillé.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2005-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Elements
DEF

A masonry structure typically consisting of a straight inclined bar carried on an arch and a solid pier or buttress against which it abuts that is used to take up the thrust of a roof or vault which cannot be supported by ordinary buttress.

CONT

The upper flying buttress properly designed, therefore had a vital structural function in stabilizing the upper clerestory and the high timber roofs of buildings such as the cathedral of Amiens.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'architecture
DEF

Organe de contrebutement formé d’un arc surmonté d’un petit mur aux assises horizontales et au faîte généralement rampant neutralisant par sa propre poussée une partie des poussées localisées d’un voûte ou d’un autre arc. [Vocabulaire de l’architecture]

CONT

La croisée d’ogives et l’arc-boutant sont des perfectionnements inventés par les architectes français pour localiser les charges et désencombrer les édifices.

OBS

Pluriel : arcs-boutants.

OBS

Élément de construction en maçonnerie, caractéristique des églises gothiques, constitué par un arc rampant extérieur aux édifices. Il a pour fonction de s’opposer à la poussée latérale des parties hautes d’une voûte; il prend lui-même appui sur un contrefort, ou culée, souvent surmonté d’un pinacle.

OBS

arcboutant : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos arquitectónicos
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2005-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
CONT

Mercer's Corp Troops included the Canadian Cavalry and the Royal Canadian Horse Artillery Brigades, as well as a group of infantry and dismounted cavalry units, which would later form the 7th and 8th Brigades of the future 3rd Division.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
CONT

Au premier coup de mousqueton des patrouilles ou des sentinelles ennemies, votre cavalerie à pied entre, soit par un jardin, soit en faisant promptement un passage à la haie, et va droit aux ennemis, qui sont occupés à monter à cheval ou à s’opposer à votre cavalerie, dont ils ignorent le nombre et le dessein.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2004-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Trademarks (Law)
  • Legal Actions
CONT

The prosecuting authority may file an answer to a property served demand for judicial determination, including an affirmative counter claim for forfeiture.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Marques de commerce (Droit)
  • Actions en justice
CONT

Le titulaire d’une marque, dont il n’ est pas fait un usage normal, ne peut agir en contrefaçon sur base de cette marque. En tout cas il se verra opposer une demande reconventionnelle en déchéance de la marque [...]

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2004-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Vertical distance between the level of the cloud base and that of the cloud top.

CONT

The vertical extent of clouds formed by thermal lifting is determined by the moisture content and stability of the lifted air. In air containing a large amount of water vapour, more water is available and so a thicker cloud may be produced. In unstable air, the vertical currents extend to greater heights, tending to thicken the clouds.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Distance verticale entre le niveau de la base d’un nuage et celui de son sommet.

CONT

La distinction la plus simple et la plus rationnelle consiste d’abord à opposer les nuages à développement vertical et les autres, c'est-à-dire ceux dont les dimensions horizontales excèdent de beaucoup l'épaisseur et dont l'étagement est relativement bien établi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Distancia vertical entre el nivel de la base y el nivel de la cima de la nube.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2004-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
DEF

For someone or something, usually an outside force, to get in the way of the pace of a game or make difficult the usual performance of players or athletes.

CONT

Strong winds hinder the progress of a baseball match or a golf tournament; throwing objects on the ice does the same for an ice hockey game. A noisy crowd hinders the performance of athletes in sports where concentration is needed, as in diving or figure skating.

CONT

Hinder the shot; hinder the start of the game; no person shall obstruct or hinder an inspector.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
DEF

Pour quelqu’un ou quelque chose, habituellement une force extérieure, empêcher le jeu de se dérouler normalement ou rendre plus difficile l’habituelle prestation des joueurs ou des athlètes.

CONT

Un fort vent gêne le déroulement d’un match de baseball ou d’une partie de golf; lancer des objets sur la patinoire en fait de même pour un match de hockey sur glace. Une foule bruyante gêne la prestation des athlètes dans les sports où ils ont besoin de concentration, comme en plongeon ou en patinage artistique.

CONT

Entraver le tir, le lancer; faire obstacle au lancer; retarder le début du match; nul ne doit s’opposer ni faire obstacle à un inspecteur.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2004-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

... an individual group of a frequency distribution expressed as a fraction of the total frequency.

CONT

If an event occurs n times in x trials, the relative frequency of its occurrence is n/x.

OBS

frequency: It is important to bear in mind that, contrary to the French term "fréquence" which usually refers to relative values, the English term "frequency" usually refers to absolute values.

PHR

Actual, expected, theoretical frequency.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
DEF

Rapport de l’effectif d’une valeur individuelle du caractère à l’effectif total, [s’exprimant] d’ordinaire par rapport à 100.

OBS

fréquence : Souvent utilisé, à tort, comme synonyme du terme «effectif».

OBS

Lorsqu'on doit rendre les notions de valeur absolue et de valeur relative de fréquences dans un texte, il est souhaitable, pour des raisons de cohérence et de clarté, d’utiliser soit la paire de termes effectif/fréquence, soit la paire fréquence absolue/fréquence relative. Il est bien entendu qu'il serait ambigu d’opposer les termes fréquence absolue/fréquence, ou effectif/fréquence relative.

OBS

Le terme anglais «frequency» et le terme français «fréquence» se rencontrent dans leur sens générique et s’opposent dans leur sens spécifique. Le sens générique des deux termes indique des valeurs d’ordre absolu ou relatif. Les sens spécifique de «frequency» indique habituellement des valeurs absolues tandis que le sens spécifique de «fréquence» indique des valeurs relatives. En situation, le contexte ou le symbole statistique (n = valeur absolue et f = valeur relative) aident à identifier quelle notion est indiquée.

OBS

fréquence : terme normalisé par l’AFNOR.

PHR

Fréquence estimée, réelle, théorique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
DEF

Número de ocurrencias de un hecho dado, E, dividido por el número total de hechos observados.

CONT

La frecuencia relativa debe distinguirse de la probabilidad; por ejemplo, la probabilidad de que al lanzarse una moneda al aire caiga con la cara hacia arriba es 0.5, mientras que la frecuencia relativa en una serie de 100 lanzamientos podría ser de 47/100 ó .47.

OBS

frecuencia relativa: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2004-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Insurance
  • Trade
CONT

The procedure of obtaining such coverage is to counterclaim for INFRINGEMENT under the policy and then invoke the invalidity counterclaim defense provisions.

OBS

Of a mark or trademark.

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Assurances
  • Commerce
OBS

La condition pour qu'il y ait contrefaçon [...] Le titulaire d’une marque, dont il n’ est pas fait un usage normal, ne peut agir en contrefaçon sur base de cette marque. En tous cas il se verra opposer une demande reconventionnelle en déchéance de la marque sur base de l'article 5, sous 2 a) LUB.

OBS

D’une marque ou d’une marque de commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

The potential pressure of a solution directly related to its solute osmolar concentration; it is the maximum pressure developed by osmosis in a solution separated from another by a semipermeable membrane, i.e. the pressure that will just prevent osmosis between two such solutions.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Pression à laquelle il faut soumettre une solution afin d’empêcher le passage du solvant à travers une membrane semi-perméable qui sépare la solution et le solvant pur.

CONT

La pression osmotique devrait être nommée potentiel osmotique. Une solution et du solvant pur, par exemple de l'eau, sont placés dans les compartiments d’une cuve. Les deux compartiments sont séparés par une cloison poreuse «semi-perméable» laissant passer les molécules du solvant mais pas celles du soluté. On constate que le solvant pur a tendance à migrer dans le compartiment de la solution. Le liquide monte dans le tube du côté de la solution et baisse dans le tube du côté du solvant pur. Il en résulte une différence de pression entre les deux faces de la cloison. L'ascension du liquide du côté de la solution s’arrête lorsque la différence de niveau entre les deux compartiments créée une surpression hydrostatique suffisante pour s’opposer à l'entrée du solvant dans le compartiment de la solution. Cette pression est la pression osmotique [...] de la solution. Elle peut donc être considérée comme la pression qu'il faudrait initialement exercer sur la solution pour empêcher le solvant de migrer vers la solution.

OBS

La pression osmotique d’une solution est proportionnelle à la concentration de la solution.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
DEF

Presión suplementaria que debe aplicarse a una solución para prevenir el flujo de solutos existentes en ella por ósmosis a través de una membrana semipermeable, es decir, permeable sólo al soluto.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2004-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

Entered or recorded in some official register or record or list. (Black, 6th ed., 1990, p. 1283).

CONT

Under the statute, a registered conveyance to a purchaser at a sheriff's sale has priority over prior unregistered instruments even though the execution creditor could not claim such priority. (Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1603).

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme «registration» peut soit s’appliquer à l'enregistrement des actes(voir «deed registration») et à l'enregistrement des titres [...], soit ne viser que l'enregistrement des titres et s’opposer alors à «recording». La forme verbale correspondante «register» peut se rendre en français par «enregistrer». Les adjectifs «registered», «unregistered» et «registrable» peuvent se rendre respectivement par «enregistré», «non enregistré» et «enregistrable».

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2004-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Law of Contracts (common law)
Terme(s)-clé(s)
  • forward and futures contract

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Contrats consistant à acheter ou à vendre un montant donné ou une quantité déterminée d’un certain sous-jacent (par exemple un actif financier, un indice ou une marchandise) à un prix convenu et à une date fixée d’avance.

OBS

Il peut s’agir de contrats négociés de gré à gré entre deux parties ou encore sur un marché organisé. L’accord bilatéral, conclu à une date donnée, n’est exécuté qu’à une date future fixée. Il oblige généralement l’une des parties à livrer le sous-jacent à cette date future, et l’autre partie à prendre livraison du même sous-jacent, aux conditions convenues. Certains types de contrats permettent le règlement par le versement d’un différentiel plutôt que par livraison du sous-jacent.

OBS

Dans certains contextes, puisqu'il n’ y a pas livraison immédiate du sous-jacent, on a plutôt recours à l'expression «opérations à terme» comme équivalent de forwards and futures pour les opposer aux opérations au comptant.

Terme(s)-clé(s)
  • contrat à terme
  • opération à terme
  • contrat à terme ferme

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2004-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
DEF

The growing of crops or animals under conditions of natural rainfall.

OBS

Water may be stored in the crop field by bunding, as with lowland rain-fed rice, but no water is available from permanent water storage areas.

Terme(s)-clé(s)
  • rain fed farming
  • rain fed agriculture
  • rain fed crop

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
DEF

Agriculture pratiquée (dans les pays tropicaux) pendant la saison des pluies.

OBS

La préparation du sol (défrichement, brûlis) se fait à la fin de la saison sèche, les semailles aux premières pluies et la récolte à la fin de la saison des pluies ou au début de la saison sèche. Un type en est la culture dite kharif dans l’Inde, qui correspond à la mousson pluvieuse d’été.

OBS

Mieux vaut employer l'expression de culture ou d’agriculture sous pluie que celle d’agriculture sèche, parfois utilisée pour l'opposer à l'agriculture irriguée(mil sous pluie, riz sous pluie, et non mil en culture sèche ou riz de montagne).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas agrícolas
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Festivals, Carnivals and Social Events
DEF

The act of celebrating. Whatever is done to celebrate something: A Canada Day celebration often includes a display of fireworks.

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
DEF

Action de célébrer une cérémonie, une fête, etc. : La célébration d’un mariage, d’un anniversaire.

DEF

Réjouissance publique et périodique en mémoire d’un événement, d’un personnage, etc. La fête du Travail, des Pères, des Mères, le jour de l’année où on leur rend hommage.

OBS

célébrer : Célébrer un événement, le marquer de manifestations particulières, d’une cérémonie, etc. : Célébrer l’anniversaire d’une victoire.

OBS

Une manifestation est une activité publique organisée dans un but commercial, culturel, publicitaire, sportif ou, simplement, de réjouissance. De ce fait, il est synonyme de «célébration», «fête». Ne pas confondre avec l'autre sens du même terme : rassemblement de personnes en vue de revendiquer un droit ou de s’opposer à une décision, qui correspond au terme anglais «demonstration».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Movimientos sociales
  • Festivales y carnavales y eventos sociales
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
DEF

[Condition of] loss of neutralizing capacity of soils and waters.

CONT

The buffering capacity is the capability to neutralize acidity and thus is dependent on the capacity to supply bases capable of neutralizing acids. The buffering capacity increases in thicker and more alkaline soils. The more naturally acidic and coarse the soil, the more sensitive it is to natural and anthropogenic acidification.

Français

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
DEF

Modification de l’équilibre acido-basique naturel d’un écosystème par suite d’une augmentation, d’origine anthropique, de sa concentration en acide.

OBS

Règle générale, dans le domaine des pluies acides, le terme «acidification» sans déterminant suffit pour rendre la notion. On emploie des déterminants comme «anthropogène» ou «anthropique» quand on veut opposer l'acidification qui résulte des activités humaines à l'acidification qui se produit naturellement(acidification naturelle).

OBS

Le déterminant «anthropogénique», calqué sur l’anglais «anthropogenic», est malheureusement beaucoup plus employé, dans le domaine des pluies acides, que son synonyme correct «anthropique». Il faut dénoncer l’emploi de «anthropogénique» et tenir pour suspect, malgré l’attestation du Larousse (voir Grand Larousse Encyclopédique, 1969, vol. 1, p. 447), l’emploi de «anthropogène».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Efectos de la polución
DEF

Modificación, por acción humana, del equilibrio químico de un medio, a causa del aumento de su concentración de productos ácidos.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2003-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Financial Institutions
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Institutions financières
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Groupe de personnes physiques ou morales qui détiennent moins de la moitié des voix au sein d’une société.

OBS

En France ou en Belgique, un groupe d’actionnaires minoritaires d’une société anonyme possédant le tiers des actions plus une peut s’opposer à des modifications statutaires proposées par le conseil d’administration ou par un groupe d’actionnaires majoritaires. On dit d’un groupe d’actionnaires qui déteint au moins cette fraction du capital social qu'il dispose d’une minorité de blocage. En France et en Belgique également, un ou plusieurs actionnaires représentant un pourcentage donné du capital social peuvent demander en justice la désignation d’un expert(dit expert de minorité) chargé de présenter un rapport sur une ou plusieurs opérations de gestion.

Terme(s)-clé(s)
  • minoritaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Instituciones financieras
  • Gestión presupuestaria y financiera
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :