TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPPOSITION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high thread count
1, fiche 1, Anglais, high%20thread%20count
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- high count 2, fiche 1, Anglais, high%20count
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
High count is 160 or more threads per square inch. A higher count indicates a better quality and softness of the hand. 2, fiche 1, Anglais, - high%20thread%20count
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contexture élevée
1, fiche 1, Français, contexture%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contexture serrée 1, fiche 1, Français, contexture%20serr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par «contexture», on désigne ici le nombre de fils par unité de longueur en sens trame et en sens chaîne, une contexture faible [...] signifiant un moins grand nombre de fils, donc un tissu plus ouvert par opposition avec une contexture élevée [...] 1, fiche 1, Français, - contexture%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- low thread count
1, fiche 2, Anglais, low%20thread%20count
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- low count 2, fiche 2, Anglais, low%20count
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Low count is [fewer] than 160 threads per square inch. In general, a lower thread count indicates a lower fabric quality. 1, fiche 2, Anglais, - low%20thread%20count
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contexture faible
1, fiche 2, Français, contexture%20faible
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contexture lâche 1, fiche 2, Français, contexture%20l%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Par «contexture», on désigne ici le nombre de fils par unité de longueur en sens trame et en sens chaîne, une contexture faible [...] signifiant un moins grand nombre de fils, donc un tissu plus ouvert par opposition avec une contexture élevée [...] 1, fiche 2, Français, - contexture%20faible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Climate Change
- Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- climate action delayism
1, fiche 3, Anglais, climate%20action%20delayism
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- climate delayism 2, fiche 3, Anglais, climate%20delayism
correct
- delayism 2, fiche 3, Anglais, delayism
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Climate action delayism comprises a set of beliefs questioning not so much the reality of climate change but rather the need to undertake urgent, systematic and decisive action. These include redirecting responsibility for climate action, pushing for non-transformative solutions, emphasising the downsides of climate policies, and conceding to climate impacts. Climate action delayism is employed to justify inaction or inadequate efforts by downplaying the need for action. 1, fiche 3, Anglais, - climate%20action%20delayism
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Sociologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- retardisme climatique
1, fiche 3, Français, retardisme%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- retardisme 2, fiche 3, Français, retardisme
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] l'opposition aux efforts de lutte contre les changements climatiques ne se manifeste plus tant par la négation du phénomène que par du «retardisme» [...], c'est-à-dire des discours visant à retarder l'action climatique [...] 2, fiche 3, Français, - retardisme%20climatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Astronomy
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- small solar system body
1, fiche 4, Anglais, small%20solar%20system%20body
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SSSB 2, fiche 4, Anglais, SSSB
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- small celestial body 3, fiche 4, Anglais, small%20celestial%20body
correct, nom
- SCB 4, fiche 4, Anglais, SCB
correct, nom
- SCB 4, fiche 4, Anglais, SCB
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... a small solar system body [can be defined] as a natural body that orbits the Sun, [it] is not a planet, [it] is not a satellite, [it] is too massive to be a meteoroid and [it] is not a dwarf planet. 5, fiche 4, Anglais, - small%20solar%20system%20body
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
There are many small celestial bodies in the solar system, of which asteroids and comets are the main components. Small celestial bodies preserve historical relics of the evolution of the solar system. Small celestial bodies in a wide variety contain rich mineral resources such as rare metals and water. Organic matter existing on the surface of small celestial bodies can affect the origin of life on Earth through the collision between the small celestial body and the Earth. 6, fiche 4, Anglais, - small%20solar%20system%20body
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Astronomie
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- petit corps du Système solaire
1, fiche 4, Français, petit%20corps%20du%20Syst%C3%A8me%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- petit corps du système solaire 2, fiche 4, Français, petit%20corps%20du%20syst%C3%A8me%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En 2006, l'Union astronomique internationale(UAI) a défini les petits corps du système solaire comme étant tous les objets orbitant autour du Soleil qui ne sont ni une planète, ni une planète naine, ni un satellite. Les petits corps sont donc définis par opposition aux autres objets du système solaire. En pratique, les petits corps du système solaire sont les objets orbitant autour du Soleil mais n’ ayant pas une masse suffisante pour avoir une forme presque sphérique et qui n’ ont pas fait place nette dans leur voisinage. 3, fiche 4, Français, - petit%20corps%20du%20Syst%C3%A8me%20solaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cuerpo pequeño del Sistema Solar
1, fiche 4, Espagnol, cuerpo%20peque%C3%B1o%20del%20Sistema%20Solar
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cuerpo menor del Sistema Solar 2, fiche 4, Espagnol, cuerpo%20menor%20del%20Sistema%20Solar
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un planeta enano es un cuerpo celeste que: (a) está en órbita alrededor del Sol, (b) tiene la masa suficiente como para que su autogravedad contrarreste las fuerzas de cuerpo rígido, de modo que su forma sea aquella correspondiente a la de equilibrio hidrostático (cuasi esférica), (c) no limpió la vecindad de su órbita, y (d) no es un satélite. Cualquier otro objeto, exceptuando los satélites, que no sea un planeta o un planeta enano será clasificado como un cuerpo pequeño del Sistema Solar. Entre ellos encontramos fundamentalmente a los asteroides, la mayoría de los objetos transneptunianos y los cometas. 1, fiche 4, Espagnol, - cuerpo%20peque%C3%B1o%20del%20Sistema%20Solar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cuerpo pequeño del Sistema Solar; cuerpo menor del Sistema Solar: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 3, fiche 4, Espagnol, - cuerpo%20peque%C3%B1o%20del%20Sistema%20Solar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Building Elements
- Execution of Work (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- carcass
1, fiche 5, Anglais, carcass
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rough work 2, fiche 5, Anglais, rough%20work
correct, uniformisé
- fabric 3, fiche 5, Anglais, fabric
correct
- carcase 4, fiche 5, Anglais, carcase
correct, Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The loadbearing part of a structure without windows, doors, plaster, or finishes. 5, fiche 5, Anglais, - carcass
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
carcass: designation standardized by ISO. 6, fiche 5, Anglais, - carcass
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
rough work: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 5, Anglais, - carcass
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Exécution des travaux de construction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gros œuvre
1, fiche 5, Français, gros%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gros-œuvre 2, fiche 5, Français, gros%2D%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ouvrages d’un bâtiment qui composent son ossature et assurent sa stabilité [...] 3, fiche 5, Français, - gros%20%26oelig%3Buvre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] par opposition au second-œuvre, qui assure son étanchéité, son équipement, son isolation thermique, sa décoration, etc. 3, fiche 5, Français, - gros%20%26oelig%3Buvre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
gros œuvre : désignation normalisée par l’ISO. 4, fiche 5, Français, - gros%20%26oelig%3Buvre
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
gros œuvre : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick. 4, fiche 5, Français, - gros%20%26oelig%3Buvre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- obra gruesa
1, fiche 5, Espagnol, obra%20gruesa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-11-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Political Science
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anti-Zionism
1, fiche 6, Anglais, anti%2DZionism
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The] opposition to the establishment or support of the state of Israel. 2, fiche 6, Anglais, - anti%2DZionism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sciences politiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- antisionisme
1, fiche 6, Français, antisionisme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opposition au sionisme, à l'établissement de l'État d’Israël. 2, fiche 6, Français, - antisionisme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- balanced polymorphism
1, fiche 7, Anglais, balanced%20polymorphism
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Balanced polymorphism is the maintenance of genes in a population because of a balance between the damage they cause to individuals in homozygous forms and the benefit they confer on carriers. 2, fiche 7, Anglais, - balanced%20polymorphism
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- polymorphisme équilibré
1, fiche 7, Français, polymorphisme%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il existe une relative opposition entre la protection qu'offre l'état hétérozygote et les problèmes liés à l'état homozygote. La fréquence génique dans une population est finalement le produit de l'avantage chez l'hétérozygote et de la mortalité/morbidité chez l'homozygote. C'est ce qu'on a appelé le polymorphisme équilibré. 2, fiche 7, Français, - polymorphisme%20%C3%A9quilibr%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- polimorfismo equilibrado
1, fiche 7, Espagnol, polimorfismo%20equilibrado
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- non-tendered contract
1, fiche 8, Anglais, non%2Dtendered%20contract
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Contrasts of procurement expenses between operation and maintenance contracts let in competitive tendering and similar sole-sourced contracts indicate that competitive tendering reduces procurement expenses by 22-27 percent. Further, there is no evidence that service quality is lower for tendered contracts than for non-tendered contracts. 2, fiche 8, Anglais, - non%2Dtendered%20contract
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- non tendered contract
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrat conclu sans appel d'offres
1, fiche 8, Français, contrat%20conclu%20sans%20appel%20d%27offres
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La multiplication des contrats conclus sans appel d’offres depuis le début de la pandémie, dans d’autres secteurs que celui de la santé, suscite des interrogations parmi les députés de l'opposition officielle. 2, fiche 8, Français, - contrat%20conclu%20sans%20appel%20d%27offres
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-03-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sectarian group
1, fiche 9, Anglais, sectarian%20group
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A broad definition of what constitutes a sectarian group is social and theological deviance and/or innovation, often paired with some level of critique of and isolation or withdrawal from society. ... the nature of sectarian groups tends to encompass withdrawal from society, which means that the beliefs of a group may not be known to [the] wider society; and the groups are often wary about stating or have no knowledge of their own membership figures, sometimes due to unclear definitions of membership. 2, fiche 9, Anglais, - sectarian%20group
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- groupe sectaire
1, fiche 9, Français, groupe%20sectaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les groupes sectaires sont par essence en opposition avec les religions officielles et la société. [...] La secte est considérée comme étant en rupture et en tension avec le monde environnant puisqu'elle remet en cause les valeurs de la société. [...] Le groupe sectaire peut [...] adopter des valeurs morales différentes de celles prônées par la société[, ] mais sans rejeter le système économique. D'autres sectes peuvent accepter totalement la société et laisser leurs membres y participer, mais avec les outils conceptuels religieux forgés par elles-mêmes. [...] D'autres groupes sectaires proclament un rejet total du monde environnant[, ] et ils sont en conflit ouvert avec la société. 1, fiche 9, Français, - groupe%20sectaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reported decision
1, fiche 10, Anglais, reported%20decision
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
What is a "reported decision" as opposed to an "unreported decision?" A reported decision is one that has been published in a case law reporting series. For example, if an OLRB [Ontario Labour Relations Board] decision is published ... in the CLRBRs [Canadian Labour Relations Board Reports] or ... Canadian Labour Law Reports ... it is considered a reported decision. 2, fiche 10, Anglais, - reported%20decision
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "decision" can refer to both judicial decisions ("judgments," for example, of a trial-level court or an appeal-level court) and quasi-judicial decisions (for example, of the Canadian Transportation Agency). 3, fiche 10, Anglais, - reported%20decision
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
to quote a reported decision, reported decision of the adjudicative tribunal 3, fiche 10, Anglais, - reported%20decision
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- décision rapportée
1, fiche 10, Français, d%C3%A9cision%20rapport%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- décision publiée 2, fiche 10, Français, d%C3%A9cision%20publi%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une décision publiée par opposition à une décision non publiée? Une décision publiée a été publiée dans un recueil de jurisprudence. Par exemple, une décision de la CRTO [Commission des relations de travail de l'Ontario] qui est parue dans [...] les CLRBR [Canadian Labour Relations Board Reports] ou dans les Canadian Labour Law Reports [...] est considérée comme une décision publiée. 3, fiche 10, Français, - d%C3%A9cision%20rapport%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «décision» peut faire référence à une décision judiciaire («jugement» ou «arrêt») ou à une décision quasi-judiciaire (par exemple, de l’Office des transports du Canada). 4, fiche 10, Français, - d%C3%A9cision%20rapport%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu’une décision est publiée sur le Web, mais pas dans un recueil, on dira «décision publiée», et «released decision» ou «published decision». Il s’agit toutefois d’une autre notion, à ne pas confondre avec la présente, où la décision est publiée dans un recueil. 4, fiche 10, Français, - d%C3%A9cision%20rapport%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Sociology of Ideologies
- Social Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- totalitarianism
1, fiche 11, Anglais, totalitarianism
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Totalitarianism is often distinguished from dictatorship, despotism, or tyranny by its supplanting of all political institutions with new ones and its sweeping away of all legal, social, and political traditions. 1, fiche 11, Anglais, - totalitarianism
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Sociologie des idéologies
- Organisation sociale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- totalitarisme
1, fiche 11, Français, totalitarisme
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le totalitarisme est un régime et système politique dans lequel existe un parti unique, n’ admettant aucune opposition organisée, et où l'État tend à exercer une mainmise sur la totalité des activités de la société. 1, fiche 11, Français, - totalitarisme
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Social Organization
- Indigenous Sociology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- self-indigenization
1, fiche 12, Anglais, self%2Dindigenization
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- race-shifting 1, fiche 12, Anglais, race%2Dshifting
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The decision to suddenly identify as [an] Indigenous [person] without official recognition. 2, fiche 12, Anglais, - self%2Dindigenization
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The so-called "Eastern Metis" are instead an example of what is referred to as race-shifting or self-indigenization, a process that involves white French-descendants inventing and claiming an "Indigenous" identity, often in opposition to actual Indigenous peoples. 3, fiche 12, Anglais, - self%2Dindigenization
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- raceshifting
- race shifting
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Sociologie des Autochtones
Fiche 12, La vedette principale, Français
- auto-autochtonisation
1, fiche 12, Français, auto%2Dautochtonisation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- transfert de race 2, fiche 12, Français, transfert%20de%20race
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Depuis une demi-génération, un mouvement d’auto-autochtonisation a pris son essor au Québec. Ce mouvement repose presque entièrement sur des références à un ou à des ancêtres présumés autochtones remontant au XVIIe siècle. Il vise à fonder une nouvelle identité autochtone, en opposition avec les pratiques de parenté et les ordres de citoyenneté autochtones qui définissent l'identité des premiers peuples contemporains. 3, fiche 12, Français, - auto%2Dautochtonisation
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- autoautochtonisation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- consensus democracy
1, fiche 13, Anglais, consensus%20democracy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A consensus democracy uses a consensus decision-making model while developing legislation and aims to be more collaborative and inclusive by taking into account a broad range of opinions, as opposed to decisions made by majority rule. The Northwest Territories and Nunavut both have consensus governments where a group of individuals without any political party affiliation share political power. 2, fiche 13, Anglais, - consensus%20democracy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- démocratie de consensus
1, fiche 13, Français, d%C3%A9mocratie%20de%20consensus
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une démocratie de consensus fait appel à un modèle décisionnel fondé sur le consensus dans l'élaboration des lois et vise une approche plus collaborative et inclusive en tenant compte d’un vaste éventail d’opinions, par opposition à la règle de majorité. Les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut ont tous les deux un gouvernement de consensus où le pouvoir politique appartient à un groupe de personnes sans aucune affiliation politique. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9mocratie%20de%20consensus
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- free border of ovary
1, fiche 14, Anglais, free%20border%20of%20ovary
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
free border of ovary: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 14, Anglais, - free%20border%20of%20ovary
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.005: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 14, Anglais, - free%20border%20of%20ovary
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bord libre de l'ovaire
1, fiche 14, Français, bord%20libre%20de%20l%27ovaire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le bord libre de l'ovaire, par opposition au bord mésovarien, est en situation postérieure lorsque l'ovaire est en place. 1, fiche 14, Français, - bord%20libre%20de%20l%27ovaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bord libre de l’ovaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 14, Français, - bord%20libre%20de%20l%27ovaire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.005 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 14, Français, - bord%20libre%20de%20l%27ovaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- borde libre del ovario
1, fiche 14, Espagnol, borde%20libre%20del%20ovario
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Borde convexo del ovario, que se opone al borde mesovárico y no se fija a otras estructuras. 2, fiche 14, Espagnol, - borde%20libre%20del%20ovario
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
borde libre del ovario: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 14, Espagnol, - borde%20libre%20del%20ovario
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.005: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 14, Espagnol, - borde%20libre%20del%20ovario
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Dietetics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- food oasis
1, fiche 15, Anglais, food%20oasis
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A food oasis is an area in which fresh food is available in easy to reach places like supermarkets and grocery stores. 2, fiche 15, Anglais, - food%20oasis
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Diététique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- oasis alimentaire
1, fiche 15, Français, oasis%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La notion d’«oasis alimentaire» est construite en opposition à celle de désert [alimentaire] [...] Elle est par ailleurs fréquemment utilisée pour illustrer les effets de l'action publique pour améliorer l'offre alimentaire dans un quartier : on passe alors d’un désert à une oasis. Le terme est donc assez largement repris par les institutions politiques mises en place pour lutter contre les déserts alimentaires [...] En reprenant la définition du désert, on peut proposer une définition de l'oasis alimentaire comme une zone où l'accès à des fruits et légumes frais est facilité pour les habitants, particulièrement pour les communautés les plus défavorisées. 2, fiche 15, Français, - oasis%20alimentaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Dietética
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- oasis alimentario
1, fiche 15, Espagnol, oasis%20alimentario
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Áreas geográficas con abundancia de alimentos adecuados. 1, fiche 15, Espagnol, - oasis%20alimentario
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Econometrics
- Statistics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ex ante
1, fiche 16, Anglais, ex%20ante
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In such a case, one should not interpret this bias as a rejection of efficiency, because there would be no way ex ante or ex post for traders to take advantage of the information. 2, fiche 16, Anglais, - ex%20ante
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ex ante: as opposed to "ex post." 3, fiche 16, Anglais, - ex%20ante
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- ex-ante
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Économétrie
- Statistique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ex ante
1, fiche 16, Français, ex%20ante
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- d'avance 2, fiche 16, Français, d%27avance
adjectif
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En pareil cas, un tel biais ne doit pas être interprété comme un rejet de l’hypothèse d’efficience, car les agents n’auraient aucun moyen ex ante ni ex poste de tirer partie de cette information. 3, fiche 16, Français, - ex%20ante
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ex ante : par opposition à «ex post». 4, fiche 16, Français, - ex%20ante
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- ex-ante
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Econometría
- Estadística
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- ex ante
1, fiche 16, Espagnol, ex%20ante
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En los análisis económicos, [...] proyección prospectiva de una magnitud, tal como se prevé que puede evolucionar. 1, fiche 16, Espagnol, - ex%20ante
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Opuesto a «ex post». 2, fiche 16, Espagnol, - ex%20ante
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-09-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Exercises
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- opposing force
1, fiche 17, Anglais, opposing%20force
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- OPFOR 2, fiche 17, Anglais, OPFOR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
opposing forces: Forces used in an enemy role during NATO exercises. 1, fiche 17, Anglais, - opposing%20force
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
opposing force; OPFOR: The plural form of this designation (opposing forces) and the plural definition are standardized by NATO. 3, fiche 17, Anglais, - opposing%20force
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- opposing forces
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Exercices militaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- force d'opposition
1, fiche 17, Français, force%20d%27opposition
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
forces d’opposition : Forces jouant le rôle de l'ennemi dans les exercices OTAN. 1, fiche 17, Français, - force%20d%27opposition
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
force d’opposition : La désignation au pluriel(forces d’opposition) et la définition au pluriel sont normalisées par l'OTAN. 2, fiche 17, Français, - force%20d%27opposition
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- forces d'opposition
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Parliamentary Language
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Leader of the Government in the House of Commons
1, fiche 18, Anglais, Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Government House Leader 2, fiche 18, Anglais, Government%20House%20Leader
correct, voir observation, Canada
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The Minister responsible for managing the government's business in the House, including negotiating the scheduling of business with the House Leaders of the opposition parties. 3, fiche 18, Anglais, - Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The term "Government House Leader" is usually written with a capital "G," "H" and "L." However, according to the "Parliamentary Publications Text Style Guidelines," unofficial and general titles are usually lower cased, and the spelling "government House leader" (with a lower case "g" and "l") is used for parliamentary publications such as the "House of Commons Debates." 4, fiche 18, Anglais, - Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Government in the House of Commons Leader
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- leader du gouvernement à la Chambre des communes
1, fiche 18, Français, leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- leader du gouvernement à la Chambre 2, fiche 18, Français, leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre
correct, nom masculin et féminin, Canada
- leader parlementaire du gouvernement 3, fiche 18, Français, leader%20parlementaire%20du%20gouvernement
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ministre responsable de la gestion parlementaire des affaires du gouvernement à la Chambre, y compris la négociation du calendrier des affaires avec les leaders à la Chambre des partis de l'opposition. 4, fiche 18, Français, - leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Lenguaje parlamentario
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Líder del Gobierno en la Cámara de los Comunes
1, fiche 18, Espagnol, L%C3%ADder%20del%20Gobierno%20en%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Diputado del partido en el poder responsable de la gestión de los asuntos del Gobierno en la Cámara, incluida la negociación del calendario de los asuntos con los líderes parlamentarios de los partidos de la oposición. 1, fiche 18, Espagnol, - L%C3%ADder%20del%20Gobierno%20en%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-06-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Climatology
- Climate Change
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- climate projection
1, fiche 19, Anglais, climate%20projection
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A climate projection is usually a statement about the likelihood that something will happen several decades to centuries in the future, if certain influential conditions develop. In contrast to a prediction, a projection specifically allows for significant changes in the set of boundary conditions, such as an increase in greenhouse gases, which might influence the future climate. 2, fiche 19, Anglais, - climate%20projection
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
climate projection scenario 3, fiche 19, Anglais, - climate%20projection
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Climatologie
- Changements climatiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- projection climatique
1, fiche 19, Français, projection%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- projection du climat 2, fiche 19, Français, projection%20du%20climat
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une projection climatique est en général une déclaration probabiliste portant sur [des] échelles de plusieurs décennies à plusieurs siècles et reposant sur des hypothèses au sujet de conditions déterminantes. Par opposition aux prévisions, les projections prennent spécifiquement en compte les variations importantes dans un ensemble de conditions aux limites, par exemple une augmentation des émissions de gaz à effet de serre, pouvant avoir une influence sur le climat futur. 3, fiche 19, Français, - projection%20climatique
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
scénario de projection climatique 2, fiche 19, Français, - projection%20climatique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Cambio climático
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- proyección climática
1, fiche 19, Espagnol, proyecci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- proyección del clima 1, fiche 19, Espagnol, proyecci%C3%B3n%20del%20clima
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-05-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cargo mill
1, fiche 20, Anglais, cargo%20mill
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cargo sawmill 2, fiche 20, Anglais, cargo%20sawmill
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A sawmill with dockage facilities for direct loading on ships. 3, fiche 20, Anglais, - cargo%20mill
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- scierie sur l'eau
1, fiche 20, Français, scierie%20sur%20l%27eau
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les scieries adjacentes aux eaux navigables étaient dans le nord de l'Amérique appelées scierie sur l'eau(cargo mills), par opposition aux scieries sur rail(rail mills) intérieures qui comptaient sur le chemin de fer pour le transport des grumes et des bois sciés. 1, fiche 20, Français, - scierie%20sur%20l%27eau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Sociology of Ideologies
- National and International Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- anti-authority violence
1, fiche 21, Anglais, anti%2Dauthority%20violence
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[A type of violence characterized by] the opposition to, or rejection of, the authority of the State which leads to anti-Government and violence against law enforcement. 1, fiche 21, Anglais, - anti%2Dauthority%20violence
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- anti authority violence
- antiauthority violence
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sociologie des idéologies
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- violence antiautoritaire
1, fiche 21, Français, violence%20antiautoritaire
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Type de violence caractérisé par une opposition à l'autorité de l'État ou un rejet de celle-ci, qui mène à la violence antigouvernementale et antipolicière. 1, fiche 21, Français, - violence%20antiautoritaire
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- violence anti-autoritaire
- violence anti autoritaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
- Sociology of Human Relations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- anti-racism
1, fiche 22, Anglais, anti%2Dracism
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The conscious opposition to racist theories, attitudes and actions. 2, fiche 22, Anglais, - anti%2Dracism
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- antiracism
- anti racism
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
- Sociologie des relations humaines
Fiche 22, La vedette principale, Français
- antiracisme
1, fiche 22, Français, antiracisme
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Opposition consciente aux théories, aux attitudes et aux actions racistes. 2, fiche 22, Français, - antiracisme
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- anti-racisme
- anti racisme
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la ideología
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- antirracismo
1, fiche 22, Espagnol, antirracismo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El antirracismo es una forma de acción contra el racismo, el racismo sistémico y la opresión de los grupos marginados. 1, fiche 22, Espagnol, - antirracismo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- thermal season
1, fiche 23, Anglais, thermal%20season
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- saison thermique
1, fiche 23, Français, saison%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le climat de Singapour se situe pratiquement sur l’équateur (1° nord). [...] Les températures sont très élevées, avec 25 à 30° de moyenne mensuelle, une amplitude thermique minime (moins de 5°) et donc une quasi-absence de saison thermique. 2, fiche 23, Français, - saison%20thermique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dans chaque lieu, il existe une succession de saisons, qui constitue son climat. Ces combinaisons peuvent être classées selon deux critères : la nature de l'opposition principale entre les saisons(saisons essentiellement thermiques ou essentiellement pluviométriques), et la vigueur de cette opposition. 3, fiche 23, Français, - saison%20thermique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- combat search and rescue
1, fiche 24, Anglais, combat%20search%20and%20rescue
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CSAR 2, fiche 24, Anglais, CSAR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The application of specific tactics, techniques and procedures by dedicated forces to recover isolated personnel, the latter being trained and appropriately equipped to receive this support, from a situation where hostile interference may be expected. 3, fiche 24, Anglais, - combat%20search%20and%20rescue
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
combat search and rescue; CSAR: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 24, Anglais, - combat%20search%20and%20rescue
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
combat search and rescue; CSAR: designations standardized by NATO. 4, fiche 24, Anglais, - combat%20search%20and%20rescue
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- recherche et sauvetage de combat
1, fiche 24, Français, recherche%20et%20sauvetage%20de%20combat
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- RESCO 2, fiche 24, Français, RESCO
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Emploi de tactiques, de techniques [et] de procédures particulières par une force spécialisée afin de récupérer du personnel isolé qui est entraîné et bien équipé pour recevoir ce soutien dans une situation où on peut s’attendre à une opposition de la part d’une force ennemie. 3, fiche 24, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20de%20combat
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
recherche et sauvetage de combat; RESCO : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 24, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20de%20combat
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
recherche et sauvetage de combat; RESCO : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 24, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20de%20combat
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Pregnancy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- medication abortion
1, fiche 25, Anglais, medication%20abortion
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- medical abortion 2, fiche 25, Anglais, medical%20abortion
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The induced termination of a pregnancy by the use of medication rather than surgical procedures. 3, fiche 25, Anglais, - medication%20abortion
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Medical abortion is a procedure that uses medication to end a pregnancy. A medical abortion doesn't require surgery or anesthesia and can be started either in a medical office or at home with follow-up visits to [a] doctor. 4, fiche 25, Anglais, - medication%20abortion
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Grossesse
Fiche 25, La vedette principale, Français
- avortement par médicaments
1, fiche 25, Français, avortement%20par%20m%C3%A9dicaments
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- avortement médicamenteux 2, fiche 25, Français, avortement%20m%C3%A9dicamenteux
correct, nom masculin
- avortement médical 3, fiche 25, Français, avortement%20m%C3%A9dical
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Comme l’indique son nom, l’avortement médicamenteux permet de provoquer un avortement à l’aide de médicaments et non d’une intervention chirurgicale. 4, fiche 25, Français, - avortement%20par%20m%C3%A9dicaments
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
avortement médical : Par opposition à «avortement chirurgical». 5, fiche 25, Français, - avortement%20par%20m%C3%A9dicaments
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
- Embarazo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- aborto con medicamentos
1, fiche 25, Espagnol, aborto%20con%20medicamentos
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Aborto inducido o interrupción voluntaria del embarazo causado por la administración de medicamentos. 1, fiche 25, Espagnol, - aborto%20con%20medicamentos
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- negativism
1, fiche 26, Anglais, negativism
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The opposition to suggestion or advice [and] behavior that is opposite to that appropriate to a specific situation or against the wishes of others, including direct resistance to efforts to be moved. 2, fiche 26, Anglais, - negativism
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[For example,] in catatonic schizophrenia the patient may lower his arms if asked to raise them or may resist efforts to move them. 3, fiche 26, Anglais, - negativism
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- négativisme
1, fiche 26, Français, n%C3%A9gativisme
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Opposition aux suggestions ou aux conseils [et] comportement opposé à celui qui serait adapté à une situation spécifique ou se dirigeant contre la volonté d’autrui, y compris la résistance aux efforts de mobilisation passive. 2, fiche 26, Français, - n%C3%A9gativisme
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- negativismo
1, fiche 26, Espagnol, negativismo
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Police
- Political Systems
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- police state
1, fiche 27, Anglais, police%20state
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A totalitarian state run by means of a national police force, using repressive methods such as covert surveillance and arbitrary arrest and imprisonment to control the population. 2, fiche 27, Anglais, - police%20state
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Police
- Régimes politiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- État policier
1, fiche 27, Français, %C3%89tat%20policier
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- État de police 2, fiche 27, Français, %C3%89tat%20de%20police
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Se dit d’un régime politique qui s’appuie sur la police, sur son omniprésence. État policier, par opposition à État de droit. 3, fiche 27, Français, - %C3%89tat%20policier
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Regímenes políticos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- estado policial
1, fiche 27, Espagnol, estado%20policial
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
- Translation and Interpretation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- high-resource language
1, fiche 28, Anglais, high%2Dresource%20language
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- HRL 2, fiche 28, Anglais, HRL
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In natural language processing, languages are categorized by whether they are high- or low-resource. Low-resource languages lack data that can be used for machine learning or other processing, and high-resource languages are rich in available data. 3, fiche 28, Anglais, - high%2Dresource%20language
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
- Traduction et interprétation
Fiche 28, La vedette principale, Français
- langue très dotée
1, fiche 28, Français, langue%20tr%C3%A8s%20dot%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le terme «langues peu dotées» pour les langues disposant de peu ou pas de ressources et d’outils linguistiques informatisés [est] utilisé en opposition à «langues très dotées» pour celles qui disposent d’un grand nombre de ressources et d’outils. 1, fiche 28, Français, - langue%20tr%C3%A8s%20dot%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
- Translation and Interpretation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- low-resource language
1, fiche 29, Anglais, low%2Dresource%20language
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- LRL 2, fiche 29, Anglais, LRL
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In natural language processing, languages are categorized by whether they are high- or low-resource. Low-resource languages lack data that can be used for machine learning or other processing, and high-resource languages are rich in available data. 3, fiche 29, Anglais, - low%2Dresource%20language
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
- Traduction et interprétation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- langue peu dotée
1, fiche 29, Français, langue%20peu%20dot%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le terme «langues peu dotées» pour les langues disposant de peu ou pas de ressources et d’outils linguistiques informatisés [est] utilisé en opposition à «langues très dotées» pour celles qui disposent d’un grand nombre de ressources et d’outils. 1, fiche 29, Français, - langue%20peu%20dot%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- stratiform
1, fiche 30, Anglais, stratiform
correct, adjectif
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- stratus-like 2, fiche 30, Anglais, stratus%2Dlike
correct, adjectif
- stratiformis 3, fiche 30, Anglais, stratiformis
correct, adjectif
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] clouds of extensive horizontal development ... 4, fiche 30, Anglais, - stratiform
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
... as contrasted to the vertically developed cumuliform types. 5, fiche 30, Anglais, - stratiform
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- stratiforme
1, fiche 30, Français, stratiforme
correct, adjectif
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Se dit des] nuages à vaste extension horizontale [...] 2, fiche 30, Français, - stratiforme
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[...] par opposition aux nuages de type cumuliforme à extension verticale. 2, fiche 30, Français, - stratiforme
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
nuage stratiforme 3, fiche 30, Français, - stratiforme
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- estratiforme
1, fiche 30, Espagnol, estratiforme
correct, adjectif
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de las] nubes de extenso desarrollo horizontal [...] 2, fiche 30, Espagnol, - estratiforme
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[...] a diferencia de los tipos de nubes cumuliformes de desarrollo vertical. 2, fiche 30, Espagnol, - estratiforme
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- stern trawl net
1, fiche 31, Anglais, stern%20trawl%20net
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- stern trawl 2, fiche 31, Anglais, stern%20trawl
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The [net monitoring system measures] variables of the trawl ... There was also [an] issue of net behaviour by [the] side trawl versus [the] stern trawl. 2, fiche 31, Anglais, - stern%20trawl%20net
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- stern trawlnet
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- chalut à pêche arrière
1, fiche 31, Français, chalut%20%C3%A0%20p%C3%AAche%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le système [de capteurs] mesure [...] les variables du chalut. Il y a aussi la question du comportement de chalut à pêche latérale par opposition au chalut à pêche arrière. 1, fiche 31, Français, - chalut%20%C3%A0%20p%C3%AAche%20arri%C3%A8re
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- climatic change
1, fiche 32, Anglais, climatic%20change
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- climate change 2, fiche 32, Anglais, climate%20change
correct, voir observation
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
All forms of climatic inconstancy (for example, any differences between long-term statistics of the meteorological elements calculated for different periods but relating to the same area) regardless of their statistical nature or physical causes. 3, fiche 32, Anglais, - climatic%20change
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Climate changes may result from such factors as changes in solar emission, long-period changes in the Earth's orbital elements (eccentricity, obliquity of the ecliptic, precession of the equinoxes), natural internal processes of the climate system, or anthropogenic forcing (for example, increasing atmospheric concentrations of carbon dioxide and other greenhouse gases). 3, fiche 32, Anglais, - climatic%20change
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The term "climate change" is often used in a more restricted sense, to denote a significant change (for example, a change having important economic, environmental and social effects) in the mean values of a meteorological element (in particular temperature or amount of precipitation) in the course of a certain period of time, where the means are taken over periods of the order of a decade or longer. 3, fiche 32, Anglais, - climatic%20change
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- changement climatique
1, fiche 32, Français, changement%20climatique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- changement de climat 2, fiche 32, Français, changement%20de%20climat
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Toute forme d’inconstance climatique (c’est-à-dire toute différence dans les statistiques à long terme des éléments météorologiques calculées pour des époques différentes mais se rapportant au même endroit), quelle que soit leur nature statistique ou leur cause physique. 3, fiche 32, Français, - changement%20climatique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le «changement climatique» peut résulter de facteurs tels que des modifications de l’émission solaire, des changements à long terme d’éléments de l’orbite terrestre (excentricité, obliquité de l’écliptique, précession des équinoxes), des processus naturels intervenant à l’intérieur du système climatique, ou un forçage anthropique (par exemple une augmentation de la concentration de dioxyde de carbone et d’autres gaz à effet de serre dans l’atmosphère). 3, fiche 32, Français, - changement%20climatique
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le terme «changement climatique» est souvent employé aussi dans un sens plus restreint pour désigner un changement significatif (c’est-à-dire entraînant des effets importants sur le plan économique, social et celui de l’environnement) des valeurs moyennes d’un élément météorologique (en particulier la température ou la hauteur de précipitation) au cours d’une période donnée, les moyennes étant prises sur des durées de l’ordre de la décennie ou davantage. 3, fiche 32, Français, - changement%20climatique
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Le terme «changement climatique», en climatologie, s’emploie par opposition au terme «modification climatique», qui désigne des variations climatiques plus rapides, de l'ordre du siècle, et causées par l'activité humaine. Le terme «changement climatique» n’ a pas le même sens en climatologie qu'en environnement. 4, fiche 32, Français, - changement%20climatique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- cambio climático
1, fiche 32, Espagnol, cambio%20clim%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Todas las formas de inconstancia climática (esto es, cualesquiera diferencias entre las estadísticas a largo plazo de los elementos meteorológicos calculados para distintos períodos pero respecto a la misma zona), con independencia de su carácter estadístico o sus causas físicas. 2, fiche 32, Espagnol, - cambio%20clim%C3%A1tico
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Los cambios climáticos pueden resultar de factores tales como los cambios de la emisión solar, los cambios a largo plazo de elementos de la órbita terrestre (excentricidad, oblicuidad de la eclíptica, precesión de los equinoccios), los procesos internos naturales del sistema climático o el forzamiento antropogénico (por ejemplo, aumento de las concentraciones atmosféricas de dióxido carbónico o de otros gases de efecto invernadero). 2, fiche 32, Espagnol, - cambio%20clim%C3%A1tico
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
cambio climático: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "cambio climático" no constituye un nombre propio, sino una denominación descriptiva, y por tanto se escribe con iniciales minúsculas en frases como "Las ciudades del mundo se manifiestan contra el cambio climático". Es preciso respetar las mayúsculas, en cambio, cuando forma parte del nombre de un acto, conferencia o reunión. 3, fiche 32, Espagnol, - cambio%20clim%C3%A1tico
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- expropriation of an immovable real right
1, fiche 33, Anglais, expropriation%20of%20an%20immovable%20real%20right
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- expropriation d'un droit réel immobilier
1, fiche 33, Français, expropriation%20d%27un%20droit%20r%C3%A9el%20immobilier
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Toute personne qui s’oppose à l'expropriation envisagée d’un droit réel immobilier ou intérêt foncier visé par l'avis d’intention peut, dans un délai de trente jours à compter du jour où l'avis est donné, signifier au ministre une opposition par écrit [...] 1, fiche 33, Français, - expropriation%20d%27un%20droit%20r%C3%A9el%20immobilier
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-05-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Climate Change
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- atmospheric greenhouse gas
1, fiche 34, Anglais, atmospheric%20greenhouse%20gas
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Projections of likely future atmospheric greenhouse gas concentrations are very uncertain, partly because their generation, circulation and destruction in the atmosphere are not well understood, partly because the way man will disturb these natural cycles in the future cannot be foreseen very well. 2, fiche 34, Anglais, - atmospheric%20greenhouse%20gas
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Changements climatiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- gaz à effet de serre dans l'atmosphère
1, fiche 34, Français, gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20dans%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- gaz à effet de serre de l'atmosphère 2, fiche 34, Français, gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Quantité de gaz à effet de serre déjà émise et présente dans l'atmosphère par opposition aux quantités qui pourraient être rejetées dans l'avenir. 2, fiche 34, Français, - gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20dans%20l%27atmosph%C3%A8re
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Cambio climático
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- gas de efecto invernadero atmosférico
1, fiche 34, Espagnol, gas%20de%20efecto%20invernadero%20atmosf%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-01-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- end-user
1, fiche 35, Anglais, end%2Duser
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- end user 1, fiche 35, Anglais, end%20user
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A person who uses an application or system for its primary purpose, e.g. the ultimate user, in contrast to system engineers, developers, administrators. 1, fiche 35, Anglais, - end%2Duser
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- utilisateur final
1, fiche 35, Français, utilisateur%20final
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- utilisatrice finale 1, fiche 35, Français, utilisatrice%20finale
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Personne qui se sert d’un logiciel ou d’un système aux fins auxquelles celui‑ci est principalement destiné, c. ‑à‑d. l'utilisateur dernier du logiciel ou système en question, par opposition à son ingénieur, à son développeur et à son administrateur. 1, fiche 35, Français, - utilisateur%20final
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-01-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Exercises
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- opposing forces commander
1, fiche 36, Anglais, opposing%20forces%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The officer designated to exercise operational control over opposing forces for a specific period during NATO exercises. 1, fiche 36, Anglais, - opposing%20forces%20commander
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
opposing forces commander: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 36, Anglais, - opposing%20forces%20commander
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Exercices militaires
Fiche 36, La vedette principale, Français
- commandant des forces d'opposition
1, fiche 36, Français, commandant%20des%20forces%20d%27opposition
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- commandante des forces d'opposition 2, fiche 36, Français, commandante%20des%20forces%20d%27opposition
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Officier désigné pour exercer le contrôle opérationnel des forces d’opposition pendant une période déterminée au cours d’un exercice OTAN. 1, fiche 36, Français, - commandant%20des%20forces%20d%27opposition
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
commandant des forces d’opposition : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 36, Français, - commandant%20des%20forces%20d%27opposition
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- harbour towage
1, fiche 37, Anglais, harbour%20towage
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- harbor towage
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 37, La vedette principale, Français
- remorquage portuaire
1, fiche 37, Français, remorquage%20portuaire
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Par opposition au remorquage hauturier(de haute mer), le remorquage portuaire(service non obligatoire) consiste à tracter un navire à l'entrée ou à la sortie d’un port maritime à l'aide d’un ou plusieurs remorqueurs, lorsque le navire ne peut pas réaliser seul ses opérations d’accostage ou quitter le poste à quai. 2, fiche 37, Français, - remorquage%20portuaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-11-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Viticulture
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Winemaking
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- wine grape
1, fiche 38, Anglais, wine%20grape
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- wine-grape 2, fiche 38, Anglais, wine%2Dgrape
correct
- wine making grape 3, fiche 38, Anglais, wine%20making%20grape
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A grape used in making wine. 4, fiche 38, Anglais, - wine%20grape
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Scientists have long suspected that crop diversity is key to making agriculture more resilient to climate change, and wine grapes offer a unique opportunity to test this assumption. They are both extremely diverse [...] and well-documented, with harvest data stretching back centuries. Wine grapes are also extremely sensitive to the changes in temperature and season that come with climate change. 5, fiche 38, Anglais, - wine%20grape
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Viticulture
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Industrie vinicole
Fiche 38, La vedette principale, Français
- raisin de cuve
1, fiche 38, Français, raisin%20de%20cuve
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- raisin à vin 2, fiche 38, Français, raisin%20%C3%A0%20vin
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Raisin servant à la fabrication du vin. 3, fiche 38, Français, - raisin%20de%20cuve
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les raisins de cuve(ou raisins à vin par opposition aux raisins de table) sont, sous nos climats tempérés, des fruits [à] développement ralenti et [à] maturité tardive. 2, fiche 38, Français, - raisin%20de%20cuve
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Industria vinícola
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- uva de vinificación
1, fiche 38, Espagnol, uva%20de%20vinificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
La uva fresca madura y sobremadura en la misma planta o soleada después de la vendimia, sin llegar a la pasificación, que haya de entrar en el proceso de elaboración del mosto o del vino. 1, fiche 38, Espagnol, - uva%20de%20vinificaci%C3%B3n
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Las uvas de vinificación se recogen a finales de verano cuando están maduras. 2, fiche 38, Espagnol, - uva%20de%20vinificaci%C3%B3n
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-09-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Epidemiology
- Special-Language Phraseology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- severe outcome
1, fiche 39, Anglais, severe%20outcome
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Épidémiologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- issue grave
1, fiche 39, Français, issue%20grave
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Il a été démontré qu'il y avait peu ou pas de corrélation entre le fait d’avoir une seule affection préexistante(par opposition à aucune) et l'hospitalisation(certitude modérée) ou la mortalité(certitude faible) chez les patients atteints de la COVID-19; les résultats étaient similaires pour les patients souffrant de la COVID-19 hospitalisés quant à la forme de maladie grave et à la mortalité. Ce rapide examen sera actualisé en fonction des données probantes évolutives concernant la corrélation entre des problèmes médicaux préexistants et des issues graves liées à la COVID-19. 1, fiche 39, Français, - issue%20grave
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Shipping and Delivery
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- drop shipment
1, fiche 40, Anglais, drop%20shipment
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A shipment made directly from a supplier to a user as opposed to moving into and out of a warehouse. 2, fiche 40, Anglais, - drop%20shipment
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
drop shipment: designation and definition standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 3, fiche 40, Anglais, - drop%20shipment
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- dropshipment
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Expédition et livraison
Fiche 40, La vedette principale, Français
- expédition directe
1, fiche 40, Français, exp%C3%A9dition%20directe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[Expédition de marchandises] directement du fournisseur à l'utilisateur, par opposition aux cas où il y a entreposage des marchandises. 1, fiche 40, Français, - exp%C3%A9dition%20directe
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
expédition directe : désignation normalisée par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 2, fiche 40, Français, - exp%C3%A9dition%20directe
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Expedición y entrega
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- embarque directo
1, fiche 40, Espagnol, embarque%20directo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Envío directo de mercancías del fabricante al minorista o consumidor [...] 2, fiche 40, Espagnol, - embarque%20directo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Sourdough
1, fiche 41, Anglais, Sourdough
correct, voir observation, nom, Canada, régional
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A special name for an Alaskan or northwestern Canadian especially in the Yukon with lots of years and experience in the area. 2, fiche 41, Anglais, - Sourdough
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Russell Tabbert says in his "Dictionary of Alaskan English" (1991) that the term comes from the importance of sourdough bread in the diets of the early prospectors and miners. Since at least the 1960s the popular folk explanation is that it describes someone who "is sour on the country but doesn't have enough dough to leave." 2, fiche 41, Anglais, - Sourdough
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Antonym: Cheechako. 2, fiche 41, Anglais, - Sourdough
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Sourdough
1, fiche 41, Français, Sourdough
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada, régional
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Surnom (pour lequel il n’existe pas de contrepartie française) donné aux personnes qui ont survécu à leur premier hiver en Alaska ou dans le Nord-Ouest canadien, particulièrement au Yukon, et qui, depuis, cumulent les années d’expérience et de survie malgré la rigueur du climat hivernal. 2, fiche 41, Français, - Sourdough
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Par opposition, on appelle «Cheechako» les nouveaux arrivants qui n’ ont pas encore passé un premier hiver dans ces contrées. 2, fiche 41, Français, - Sourdough
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Cheechako
1, fiche 42, Anglais, Cheechako
correct, voir observation, nom, Canada, régional
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A newcomer to Alaska or northwestern Canada, especially the Yukon [who has yet to overcome the severeness of a first winter]. 2, fiche 42, Anglais, - Cheechako
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Cheechako was used for those inexperienced woud-be miners who rushed into the Yukon Territory during the Klondike gold rush of 1897-1899, and so can be found, along with its antithesis "Sourdough," in the writings of Jack London and Robert Service ... In Alaska and Canada there are apparently many criteria that can be used to establish when a newcomer has surpassed the status of Cheechako, and the most popular one seems to be the Cheechako's witnessing both the freezing of the rivers in the fall and, after the long winter, their break-up in the spring. 2, fiche 42, Anglais, - Cheechako
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Cheechako was originally a Chinook Jargon word for "newcomer," from "chee" (new) and "chako" (come). Russell Tabbert writes in his "Dictionary of Alaskan English" (1991) that this was once a term of outright contempt but recently has become one of "good-humored condescension." 2, fiche 42, Anglais, - Cheechako
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Antonym: Sourdough. 2, fiche 42, Anglais, - Cheechako
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Cheechako
1, fiche 42, Français, Cheechako
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada, régional
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Surnom (pour lequel il n’existe pas de contrepartie française) donné aux personnes qui n’ont pas encore connu un premier hiver en Alaska ou dans le Nord-Ouest canadien, particulièrement au Yukon. 2, fiche 42, Français, - Cheechako
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Par opposition, on appelle «Sourdough» les personnes qui cumulent les années de survie dans ces contrées malgré les hivers rigoureux. 2, fiche 42, Français, - Cheechako
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-07-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- combat recovery
1, fiche 43, Anglais, combat%20recovery
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CR 2, fiche 43, Anglais, CR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The recovery by conventional forces of isolated personnel from a situation where hostile interference may be expected. 3, fiche 43, Anglais, - combat%20recovery
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In combat recovery, either the recovery force, or the isolated personnel, or both, have not been trained in combat search and rescue tactics, techniques, and procedures. 3, fiche 43, Anglais, - combat%20recovery
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
combat recovery; CR: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 43, Anglais, - combat%20recovery
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
combat recovery; CR: designations standardized by NATO. 5, fiche 43, Anglais, - combat%20recovery
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- récupération au combat
1, fiche 43, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- RC 2, fiche 43, Français, RC
correct, nom féminin, uniformisé
- CR 3, fiche 43, Français, CR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Récupération par une force classique d’un personnel isolé se trouvant dans une situation où on peut s’attendre à une opposition de la part d’une force ennemie. 2, fiche 43, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20combat
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Lors d’une récupération au combat, la force de récupération ou le personnel isolé, ou les deux, n’ont reçu aucun entraînement sur les tactiques, les techniques ou les procédures de recherche et de sauvetage de combat. 2, fiche 43, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20combat
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
récupération au combat; RC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 4, fiche 43, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20combat
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
récupération au combat; CR : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 43, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20combat
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Military Strategy
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- ceasefire violation
1, fiche 44, Anglais, ceasefire%20violation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- CFV 2, fiche 44, Anglais, CFV
correct, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
ceasefire violation; CFV: designations standardized by NATO. 3, fiche 44, Anglais, - ceasefire%20violation
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- cease-fire violation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Stratégie militaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- violation du cessez-le-feu
1, fiche 44, Français, violation%20du%20cessez%2Dle%2Dfeu
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CFV 2, fiche 44, Français, CFV
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les actions menées par les divers groupes rebelles en violation du cessez-le-feu, qu'il s’agisse des forces de l'opposition armée congolaise ou d’autres groupes armés [...] n’ ont pas été présentées comme des recours à la force prohibés par la Charte des Nations Unies. 3, fiche 44, Français, - violation%20du%20cessez%2Dle%2Dfeu
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
violation du cessez-le-feu; CFV : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 44, Français, - violation%20du%20cessez%2Dle%2Dfeu
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-04-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Types of Wood
- Natural Construction Materials
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- solid wood
1, fiche 45, Anglais, solid%20wood
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Solid wood is lumber that has been milled directly from trees. ... Unlike engineered wood, which is composed of wood fibres that are held together with adhesives, solid wood contains wood fibres throughout the piece of lumber. No fillers or adhesives are used. 1, fiche 45, Anglais, - solid%20wood
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Matériaux de construction naturels
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bois massif
1, fiche 45, Français, bois%20massif
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- bois plein 2, fiche 45, Français, bois%20plein
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Bois d’œuvre issu directement du débit d’une bille par opposition au bois lamellé-collé, reconstitué, amélioré, etc. 1, fiche 45, Français, - bois%20massif
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Land Forces
- Naval Forces
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- amphibious operation
1, fiche 46, Anglais, amphibious%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A military operation launched from the sea by a naval and landing force embarked in ships or craft, with the principal purpose of projecting the landing force ashore tactically into an environment ranging from permissive to hostile. 2, fiche 46, Anglais, - amphibious%20operation
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
amphibious operation : designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 46, Anglais, - amphibious%20operation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Forces terrestres
- Forces navales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- opération amphibie
1, fiche 46, Français, op%C3%A9ration%20amphibie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Opération militaire lancée à partir de la mer par une force maritime et de débarquement embarquée sur des bâtiments ou engins, dont l'objectif principal est la projection tactique de cette force de débarquement dans un environnement dont la nature peut varier de l'absence d’opposition à l'hostilité. 2, fiche 46, Français, - op%C3%A9ration%20amphibie
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
opération amphibie : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 46, Français, - op%C3%A9ration%20amphibie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
- Ejército de tierra
- Fuerzas navales
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- operación anfibia
1, fiche 46, Espagnol, operaci%C3%B3n%20anfibia
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ataque lanzado desde el mar por fuerzas navales y fuerzas de desembarco, embarcadas en buques y aeronaves que implica el desembarco en una costa hostil o potencialmente hostil. 1, fiche 46, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20anfibia
Fiche 47 - données d’organisme interne 2020-12-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- freshwater ecosystem
1, fiche 47, Anglais, freshwater%20ecosystem
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Under the Agreement, which also includes the international section of the St. Lawrence River, the two countries work together to restore health to the world's largest and most remarkable freshwater ecosystem. 2, fiche 47, Anglais, - freshwater%20ecosystem
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- fresh water ecosystem
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- écosystème d'eau douce
1, fiche 47, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20d%27eau%20douce
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- écosystème dulcicole 2, fiche 47, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20dulcicole
à éviter, voir observation, nom masculin
- écosystème dulçaquicole 3, fiche 47, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20dul%C3%A7aquicole
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Au niveau mondial, le WWF [World Wide Fund for Nature] met l’accent sur la protection des forêts, des mers, des côtes, des écosystèmes d’eau douce (lacs, cours d’eau et zones humides) [...] 4, fiche 47, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20d%27eau%20douce
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
écosystème dulcicole; écosystème dulçaquicole : L'adjectif «dulcicole»(et son synonyme «dulçaquicole») désigne les espèces animales et végétales qui vivent exclusivement ou principalement en eau douce, par opposition aux espèces marines; il ne peut être utilisé pour désigner un écosystème, car on ne peut dire d’un écosystème qu'il «vit» quelque part. Un écosystème est une unité écologique composée des organismes et du milieu dans lequel vivent ces organismes. On peut parler d’un écosystème composé d’organismes(ou d’espèces) dulcicoles, mais non d’un «écosystème dulcicole». 5, fiche 47, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20d%27eau%20douce
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- écosystème d'eaux douces
- écosystème des eaux douces
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2020-12-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Information Technology (Informatics)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bodyshopping
1, fiche 48, Anglais, bodyshopping
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- body shopping 2, fiche 48, Anglais, body%20shopping
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Body shopping ... is an IT-centric outsourcing [or] sub-contracting model. 1, fiche 48, Anglais, - bodyshopping
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- achat de main-d'œuvre
1, fiche 48, Français, achat%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- programmation sur contrat 2, fiche 48, Français, programmation%20sur%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Un autre problème qui nuit à l'essor des petites et moyennes entreprises] de haute technologie est l'«achat de main-d’œuvre»(par opposition à l'impartition du développement de la totalité d’un système). Aujourd’hui, la norme encourage l'achat de main-d’œuvre au lieu de retenir les services d’entreprises de développement technologique. L'achat de main-d’œuvre ne génère pas de propriété intellectuelle(PI) réutilisable ou exportable. 3, fiche 48, Français, - achat%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2020-11-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- backbencher
1, fiche 49, Anglais, backbencher
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- back-bencher 2, fiche 49, Anglais, back%2Dbencher
correct
- back bencher 2, fiche 49, Anglais, back%20bencher
correct
- backbench member 3, fiche 49, Anglais, backbench%20member
correct
- upper bencher 4, fiche 49, Anglais, upper%20bencher
Manitoba
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A parliamentarian who has no other function than that of an elected member. 5, fiche 49, Anglais, - backbencher
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The vast majority of parliamentarians do not hold ministerial or shadow ministerial office and are known as backbenchers. They are so-called because they sit on the back benches of the Commons ... ministers and their opposition counterparts sit on the front benches. 6, fiche 49, Anglais, - backbencher
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
This designation usually excludes the ministers of the Crown, parliamentary secretaries, House leaders of the various parties, whips and opposition party leaders and critics as well as the Speaker and Deputy Speaker. 5, fiche 49, Anglais, - backbencher
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "private member" and "backbencher" are not perfect synonyms, many authorities use them interchangeably. 5, fiche 49, Anglais, - backbencher
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
In this context, the capitalization of "member" varies greatly from one source to another, and sometimes within the same source. According to the Parliamentary Publications Text Style Guidelines, "member" should be written with a lower-case "m." 5, fiche 49, Anglais, - backbencher
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- back bench member
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- député d'arrière-ban
1, fiche 49, Français, d%C3%A9put%C3%A9%20d%27arri%C3%A8re%2Dban
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- députée d'arrière-ban 2, fiche 49, Français, d%C3%A9put%C3%A9e%20d%27arri%C3%A8re%2Dban
correct, nom féminin
- député de l'arrière-ban 3, fiche 49, Français, d%C3%A9put%C3%A9%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dban
correct, nom masculin
- députée de l'arrière-ban 4, fiche 49, Français, d%C3%A9put%C3%A9e%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dban
correct, nom féminin
- député d'arrière-plan 5, fiche 49, Français, d%C3%A9put%C3%A9%20d%27arri%C3%A8re%2Dplan
nom masculin, moins fréquent
- députée d'arrière-plan 2, fiche 49, Français, d%C3%A9put%C3%A9e%20d%27arri%C3%A8re%2Dplan
nom féminin, moins fréquent
- député de l'arrière-plan 6, fiche 49, Français, d%C3%A9put%C3%A9%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dplan
nom masculin, moins fréquent
- députée de l'arrière-plan 2, fiche 49, Français, d%C3%A9put%C3%A9e%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dplan
nom féminin, moins fréquent
- député d'arrière-banc 7, fiche 49, Français, d%C3%A9put%C3%A9%20d%27arri%C3%A8re%2Dbanc
à éviter, voir observation, nom masculin
- députée d'arrière-banc 2, fiche 49, Français, d%C3%A9put%C3%A9e%20d%27arri%C3%A8re%2Dbanc
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Parlementaire qui n’occupe aucune autre fonction que celle de député. 7, fiche 49, Français, - d%C3%A9put%C3%A9%20d%27arri%C3%A8re%2Dban
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ce terme exclut généralement les ministres, les secrétaires parlementaires, les leaders des divers partis à la Chambre, les whips, les chefs et les porte-parole des partis d’opposition de même que le Président et le vice-président. 8, fiche 49, Français, - d%C3%A9put%C3%A9%20d%27arri%C3%A8re%2Dban
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le terme «arrière-banc» est un calque de «backbencher». Son usage persistant et fautif peut s’expliquer par l’homophonie de «ban» avec «banc», et aussi parce que les députés de l’arrière-ban siègent dans les dernières rangées de banquettes dans un parlement de type britannique. 7, fiche 49, Français, - d%C3%A9put%C3%A9%20d%27arri%C3%A8re%2Dban
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Bien que les termes «député d’arrière-ban» et «simple député» ne soient pas des synonymes parfaits, de très nombreux ouvrages les emploient de façon interchangeable. 8, fiche 49, Français, - d%C3%A9put%C3%A9%20d%27arri%C3%A8re%2Dban
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- diputado de base
1, fiche 49, Espagnol, diputado%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Diputado que no es ni ministro de la Corona, ni secretario parlamentario, ni líder parlamentario, ni whip de su partido ni portavoz de la oposición. 1, fiche 49, Espagnol, - diputado%20de%20base
Fiche 50 - données d’organisme interne 2020-08-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Fish
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- median fin
1, fiche 50, Anglais, median%20fin
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- unpaired fin 2, fiche 50, Anglais, unpaired%20fin
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Fins are composed of two groups, unpaired and paired. The unpaired fins are the dorsal, caudal, and anal; the paired fins are called pectorals and pelvics, or ventrals. 3, fiche 50, Anglais, - median%20fin
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Poissons
Fiche 50, La vedette principale, Français
- nageoire impaire
1, fiche 50, Français, nageoire%20impaire
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- nageoire médiane 2, fiche 50, Français, nageoire%20m%C3%A9diane
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les nageoires impaires d’un poisson sont celles situées sur son axe de symétrie et qui, en opposition aux nageoires paires, sont uniques. Les nageoires impaires comprennent les nageoires dorsales, les nageoires anales et la nageoire caudale. 3, fiche 50, Français, - nageoire%20impaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Peces
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- aleta impar
1, fiche 50, Espagnol, aleta%20impar
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Aleta que se encuentra en el plano sagital del cuerpo de los peces y de los vertebrados acuáticos. 1, fiche 50, Espagnol, - aleta%20impar
Fiche 51 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- citizen journalism
1, fiche 51, Anglais, citizen%20journalism
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
... journalism that is conducted by people who are not professional journalists but who disseminate information using Web sites, blogs and social media. 2, fiche 51, Anglais, - citizen%20journalism
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Citizen journalism has expanded its worldwide influence despite continuing concerns over whether citizen journalists are as reliable as trained professionals. Citizens in disaster zones have provided instant text and visual reporting from the scene. People in countries affected by political upheaval and often in countries where print and broadcast media are controlled by the government have used a variety of technological tools to share information about hot spots. 2, fiche 51, Anglais, - citizen%20journalism
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 51, La vedette principale, Français
- journalisme citoyen
1, fiche 51, Français, journalisme%20citoyen
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Intervention de citoyens qui témoignent, analysent ou commentent l’actualité au moyen d’outils de communication, sous forme de microbillets, d’articles, de blogues, de photos, de fichiers audio ou de vidéos. 2, fiche 51, Français, - journalisme%20citoyen
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
On emploie généralement le terme «journalisme citoyen» par opposition au terme «journalisme professionnel». 2, fiche 51, Français, - journalisme%20citoyen
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
journalisme citoyen : terme et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 3, fiche 51, Français, - journalisme%20citoyen
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2020-07-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- free throw
1, fiche 52, Anglais, free%20throw
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- free shot 2, fiche 52, Anglais, free%20shot
correct
- foul shot 3, fiche 52, Anglais, foul%20shot
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An unopposed throw granted as a result of a foul levied against the other team. 4, fiche 52, Anglais, - free%20throw
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
… a free throw is worth one point. 5, fiche 52, Anglais, - free%20throw
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 52, La vedette principale, Français
- lancer franc
1, fiche 52, Français, lancer%20franc
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- lancer-franc 2, fiche 52, Français, lancer%2Dfranc
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Tir sans opposition accordé en raison d’une faute commise par l'équipe adverse. 3, fiche 52, Français, - lancer%20franc
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le lancer franc rapporte un point. 4, fiche 52, Français, - lancer%20franc
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- tiro libre
1, fiche 52, Espagnol, tiro%20libre
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- lanzamiento libre 2, fiche 52, Espagnol, lanzamiento%20libre
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Tiro sin oposición al que tiene derecho un equipo cuando el equipo contrario ha cometido una falta. 3, fiche 52, Espagnol, - tiro%20libre
Fiche 53 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- intellection
1, fiche 53, Anglais, intellection
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The action or process of understanding ... 1, fiche 53, Anglais, - intellection
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- intellection
1, fiche 53, Français, intellection
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[...] opération par laquelle l'intellect, par opposition à l'imagination, comprend ou conçoit par des processus abstraits et logiques. 1, fiche 53, Français, - intellection
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- intelección
1, fiche 53, Espagnol, intelecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de entender. 1, fiche 53, Espagnol, - intelecci%C3%B3n
Fiche 54 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Kwanzaa
1, fiche 54, Anglais, Kwanzaa
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Kwaanza 2, fiche 54, Anglais, Kwaanza
correct, moins fréquent
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Kwanzaa is a cultural holiday that celebrates African heritage and identity ... Kwanzaa is observed [annually] from Dec. 26 to Jan. 1. The seven days correspond to the seven principles, or Nguzo Saba. Seven candles are lighted during Kwanzaa, and seven symbols are placed around the home. 3, fiche 54, Anglais, - Kwanzaa
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Kwanzaa
1, fiche 54, Français, Kwanzaa
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Kwaanza 2, fiche 54, Français, Kwaanza
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[...] Kwanzaa [est] une série de fêtes et de cérémonies organisées sur 7 jours honorant l'héritage africain des descendants d’esclave noir des États-Unis créée en opposition à Noël et Hanoukka. 3, fiche 54, Français, - Kwanzaa
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Kwanzaa se déroule chaque année du 26 décembre au 1er janvier. 4, fiche 54, Français, - Kwanzaa
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Kwanzaa
1, fiche 54, Espagnol, Kwanzaa
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Fiesta seglar de la cultura afroestadounidense celebrada entre el 26 de diciembre y el 1 de enero. 1, fiche 54, Espagnol, - Kwanzaa
Fiche 55 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- direct approach
1, fiche 55, Anglais, direct%20approach
correct, OTAN, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
In land operations, an operational approach that consists in attacking the opposing force's centre of gravity by applying combat power directly against it. 1, fiche 55, Anglais, - direct%20approach
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
direct approach: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 55, Anglais, - direct%20approach
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 55, La vedette principale, Français
- approche directe
1, fiche 55, Français, approche%20directe
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre des opérations terrestres, approche opérationnelle qui consiste à attaquer le centre de gravité d’une force d’opposition en appliquant directement une puissance de combat contre celui-ci. 1, fiche 55, Français, - approche%20directe
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
approche directe : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 55, Français, - approche%20directe
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- cruise missile
1, fiche 56, Anglais, cruise%20missile
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- CM 2, fiche 56, Anglais, CM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A pilotless aircraft, propelled by an airbreathing engine, that operates entirely within the earth's atmosphere. 3, fiche 56, Anglais, - cruise%20missile
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Thrust continues throughout its flight. Air provides most of the lift. Inflight guidance and control can be accomplished remotely or by onboard equipment. 3, fiche 56, Anglais, - cruise%20missile
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
cruise missile; CM: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 56, Anglais, - cruise%20missile
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- missile de croisière
1, fiche 56, Français, missile%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
- MC 2, fiche 56, Français, MC
correct, nom masculin, uniformisé
- CM 3, fiche 56, Français, CM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Type de missile [sans pilote et autopropulsé] qui, par opposition aux missiles balistiques, a une phase propulsée s’étendant sur la plus grande partie de son vol. 4, fiche 56, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
missile de croisière; MC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 56, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
missile de croisière : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 6, fiche 56, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
missile de croisière; CM : désignations normalisées par l’OTAN. 7, fiche 56, Français, - missile%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- misil de crucero
1, fiche 56, Espagnol, misil%20de%20crucero
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
El misil de crucero constituye un caso aparte. Es, en realidad, un pequeño avión de reacción impulsado por un turborreactor con velocidades de 600 a 800 km/h. […] Los misiles de crucero actuales son transportados por un avión que los lanza desde el lugar oportuno y en la debida dirección, pero nada excluye que otros misiles semejantes puedan ser lanzados desde un vehículo terrestre o un barco de guerra. 1, fiche 56, Espagnol, - misil%20de%20crucero
Fiche 57 - données d’organisme interne 2020-01-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Optics
- Acoustics (Physics)
- Radio Waves
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- destructive interference
1, fiche 57, Anglais, destructive%20interference
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Interference occuring when] two signals, added together, act in opposition to each other and reduce the signal level. 1, fiche 57, Anglais, - destructive%20interference
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
For example, bass from a subwoofer may, at certain frequencies, bounce from a nearby wall and that reflected signal may, if arriving back out of phase, interfere with bass still coming directly from the subwoofer to effectively reduce the output at that frequency. But it is also likely, at other frequencies, to result in constructive interference. 1, fiche 57, Anglais, - destructive%20interference
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Optique
- Acoustique (Physique)
- Ondes radioélectriques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- interférence destructive
1, fiche 57, Français, interf%C3%A9rence%20destructive
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Phénomène au cours duquel deux signaux accouplés s’interfèrent et s’opposent atténuant ainsi l’intensité du signal. 2, fiche 57, Français, - interf%C3%A9rence%20destructive
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Dans ce cas, les ondes qui se superposent vibrent en opposition de phase de sorte que l'onde résultante s’annule : on dit qu'il y a interférence destructive. 3, fiche 57, Français, - interf%C3%A9rence%20destructive
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2019-12-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- adversarial negotiation
1, fiche 58, Anglais, adversarial%20negotiation
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- adversarial bargaining 1, fiche 58, Anglais, adversarial%20bargaining
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 58, La vedette principale, Français
- négociation adversative
1, fiche 58, Français, n%C3%A9gociation%20adversative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Modèle de négociation qui exprime l'opposition entre les parties. 2, fiche 58, Français, - n%C3%A9gociation%20adversative
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
négociation adversative : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 58, Français, - n%C3%A9gociation%20adversative
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- institutional care
1, fiche 59, Anglais, institutional%20care
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The alleged financial savings involved in using community over institutional care has made the concept of deinstitutionalization very attractive to policy planners. 2, fiche 59, Anglais, - institutional%20care
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Usually refers to nursing home or hospital care. 3, fiche 59, Anglais, - institutional%20care
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 59, La vedette principale, Français
- soins en établissement
1, fiche 59, Français, soins%20en%20%C3%A9tablissement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- soins institutionnels 2, fiche 59, Français, soins%20institutionnels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Soins donnés en milieu institutionnel, par opposition aux soins communautaires fournis à domicile ou dans des structures d’accueil pour non-résidents. 2, fiche 59, Français, - soins%20en%20%C3%A9tablissement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- cuidados institucionales
1, fiche 59, Espagnol, cuidados%20institucionales
nom masculin, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- passive threat
1, fiche 60, Anglais, passive%20threat
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A threat of disclosure of information without changing the state of a data processing system. 2, fiche 60, Anglais, - passive%20threat
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Example: A threat that would result in the recovery of sensitive information through the interception of data transmission. 2, fiche 60, Anglais, - passive%20threat
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "active threat." 3, fiche 60, Anglais, - passive%20threat
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
passive threat: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 60, Anglais, - passive%20threat
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 60, La vedette principale, Français
- menace passive
1, fiche 60, Français, menace%20passive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Menace de divulgation d’informations sans changement de l’état du système informatique. 2, fiche 60, Français, - menace%20passive
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ex. : Une menace qui aurait pour résultat l’obtention d’une information sensible par l’interception d’une transmission de données. 2, fiche 60, Français, - menace%20passive
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à «menace active». 3, fiche 60, Français, - menace%20passive
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
menace passive : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 60, Français, - menace%20passive
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad de IT
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- amenaza pasiva
1, fiche 60, Espagnol, amenaza%20pasiva
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2019-10-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- private member
1, fiche 61, Anglais, private%20member
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A member who is not a minister. 2, fiche 61, Anglais, - private%20member
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Speaker, the Deputy Speaker and parliamentary secretaries are also usually excluded from this designation. 2, fiche 61, Anglais, - private%20member
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
The party leaders, House leaders and critics from the opposition parties, as well as backbenchers from all parties are usually considered as private members and as such, they can introduce private member's bills. 3, fiche 61, Anglais, - private%20member
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Although the terms "private member" and "backbencher" are not perfect synonyms, many authorities use them interchangeably. 3, fiche 61, Anglais, - private%20member
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
In this context, the capitalization of "member" varies greatly from one source to another, and sometimes within the same source. According to the Parliamentary Publications Text Style Guidelines, "member" should be written with a lower-case "m." 3, fiche 61, Anglais, - private%20member
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- simple député
1, fiche 61, Français, simple%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- simple députée 2, fiche 61, Français, simple%20d%C3%A9put%C3%A9e
correct, nom féminin
- député 3, fiche 61, Français, d%C3%A9put%C3%A9
correct, nom masculin
- députée 2, fiche 61, Français, d%C3%A9put%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Député qui n’est pas ministre. 4, fiche 61, Français, - simple%20d%C3%A9put%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
On exclut aussi le Président, le vice-président et les secrétaires parlementaires de cette désignation. 4, fiche 61, Français, - simple%20d%C3%A9put%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Les chefs, leaders parlementaires et porte-parole des partis d’opposition, de même que les députés d’arrière-ban de tous les partis sont généralement considérés comme de simples députés et peuvent donc présenter des projets de loi émanant d’un député. 5, fiche 61, Français, - simple%20d%C3%A9put%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Bien que les termes «simple député» et «député d’arrière-ban» ne soient pas des synonymes parfaits, de très nombreux ouvrages les emploient de façon interchangeable. 5, fiche 61, Français, - simple%20d%C3%A9put%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- diputado
1, fiche 61, Espagnol, diputado
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- diputada 1, fiche 61, Espagnol, diputada
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Parlamentario que no es ministro. 1, fiche 61, Espagnol, - diputado
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Las reglas también excluyen específicamente de esta designación al Presidente y Vicepresidente, y los secretarios parlamentarios. 1, fiche 61, Espagnol, - diputado
Fiche 62 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- House Leader of the Official Opposition
1, fiche 62, Anglais, House%20Leader%20of%20the%20Official%20Opposition
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Official Opposition House Leader 2, fiche 62, Anglais, Official%20Opposition%20House%20Leader
correct
- Opposition House Leader 3, fiche 62, Anglais, Opposition%20House%20Leader
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Each Thursday, after Question Period, the House Leader of the Official Opposition rises to ask the Government House Leader about Government business to be considered by the House in the succeeding days or week. 4, fiche 62, Anglais, - House%20Leader%20of%20the%20Official%20Opposition
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The [...] Opposition House Leader is responsible for questioning the Government House Leader on the forthcoming business of the House of Commons, negotiating with the Government House Leader and other parties' house leaders on the progress of business in the House, and managing the Official Opposition's business in the House of Commons. 5, fiche 62, Anglais, - House%20Leader%20of%20the%20Official%20Opposition
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
According to the "Parliamentary Publications Text Style Guidelines," the official titles of high-ranking officials should be capitalized when referring to present office-holders, but unofficial titles, titles of a descriptive nature, and general titles are usually lower cased. In general usage, the capitalization of the different forms of this title varies greatly from one source to another, and sometimes within the same source. However, the use of capital letters is more common. 6, fiche 62, Anglais, - House%20Leader%20of%20the%20Official%20Opposition
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- leader de l'opposition officielle à la Chambre
1, fiche 62, Français, leader%20de%20l%27opposition%20officielle%20%C3%A0%20la%20Chambre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- leader parlementaire de l'opposition officielle 2, fiche 62, Français, leader%20parlementaire%20de%20l%27opposition%20officielle
correct, nom masculin et féminin
- leader à la Chambre de l'opposition officielle 3, fiche 62, Français, leader%20%C3%A0%20la%20Chambre%20de%20l%27opposition%20officielle
correct, nom masculin et féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Chaque jeudi, après la période des questions, le Président donne la parole au leader de l'opposition officielle à la Chambre pour qu'il interroge celui du gouvernement au sujet des initiatives ministérielles dont la Chambre sera saisie les jours ou la semaine suivants. 4, fiche 62, Français, - leader%20de%20l%27opposition%20officielle%20%C3%A0%20la%20Chambre
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
À la Chambre des communes. 5, fiche 62, Français, - leader%20de%20l%27opposition%20officielle%20%C3%A0%20la%20Chambre
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Même si on trouve le mot «opposition» écrit avec la majuscule initiale dans de très nombreuses sources, le «Manuel de style des publications parlementaires» préconise l'emploi de la minuscule. 5, fiche 62, Français, - leader%20de%20l%27opposition%20officielle%20%C3%A0%20la%20Chambre
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- líder de la oposición oficial en la Cámara
1, fiche 62, Espagnol, l%C3%ADder%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20oficial%20en%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom masculin et féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- lideresa de la oposición oficial en la Cámara 1, fiche 62, Espagnol, lideresa%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20oficial%20en%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom féminin
- jefe de la oposición oficial en la Cámara 1, fiche 62, Espagnol, jefe%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20oficial%20en%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom masculin
- jefa de la oposición oficial en la Cámara 1, fiche 62, Espagnol, jefa%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20oficial%20en%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- occupy
1, fiche 63, Anglais, occupy
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
To position a force in a specified area or location that is free of active opposition. 2, fiche 63, Anglais, - occupy
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, fiche 63, Anglais, - occupy
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
occupy: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 63, Anglais, - occupy
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- occuper
1, fiche 63, Français, occuper
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Placer une force dans une zone ou un endroit donnés où il n’ y a pas d’opposition active. 2, fiche 63, Français, - occuper
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 2, fiche 63, Français, - occuper
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
occuper : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 63, Français, - occuper
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Leader of the Opposition in the Senate
1, fiche 64, Anglais, Leader%20of%20the%20Opposition%20in%20the%20Senate
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Leader of the Opposition 2, fiche 64, Anglais, Leader%20of%20the%20Opposition
correct
- Opposition Leader 3, fiche 64, Anglais, Opposition%20Leader
correct
- Leader of the Official Opposition in the Senate 4, fiche 64, Anglais, Leader%20of%20the%20Official%20Opposition%20in%20the%20Senate
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The senator recognized as the head of the party, other than the Government party, with the most senators. 5, fiche 64, Anglais, - Leader%20of%20the%20Opposition%20in%20the%20Senate
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Selected by the largest non-government party, the Leader of the Opposition coordinates party members’ activities in the Chamber and in committees. The Leader is often official spokesperson for the Opposition party as well. With the help of a Deputy Leader, the Leader negotiates with the Government on legislative business and the Senate sitting schedule. 6, fiche 64, Anglais, - Leader%20of%20the%20Opposition%20in%20the%20Senate
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Senate Opposition Leader
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- leader de l'opposition au Sénat
1, fiche 64, Français, leader%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin et féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- leader de l'opposition 2, fiche 64, Français, leader%20de%20l%27opposition
correct, nom masculin et féminin
- chef de l'opposition au Sénat 3, fiche 64, Français, chef%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin et féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Sénateur reconnu comme chef du parti, autre que le parti au pouvoir, qui compte le plus de sénateurs. 4, fiche 64, Français, - leader%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Choisi par son parti, le leader de l'opposition coordonne les activités des membres du parti, au Sénat et en comité. De plus, il assume souvent la fonction de porte-parole officiel de l'opposition. Avec l'aide d’un leader adjoint, il négocie les questions législatives et l'horaire de séance du Sénat avec le gouvernement. 5, fiche 64, Français, - leader%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Lenguaje parlamentario
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- líder de la oposición en el Senado
1, fiche 64, Espagnol, l%C3%ADder%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20en%20el%20Senado
correct, nom masculin et féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- lideresa de la oposición en el Senado 1, fiche 64, Espagnol, lideresa%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20en%20el%20Senado
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Deputy Leader of the Opposition in the Senate
1, fiche 65, Anglais, Deputy%20Leader%20of%20the%20Opposition%20in%20the%20Senate
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Deputy Leader of the Opposition 2, fiche 65, Anglais, Deputy%20Leader%20of%20the%20Opposition
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The Senator who acts as the second to the Leader of the Opposition and who is normally responsible for negotiating the daily agenda of business on the floor of the Senate with the Government leadership. 2, fiche 65, Anglais, - Deputy%20Leader%20of%20the%20Opposition%20in%20the%20Senate
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- leader adjoint de l'opposition au Sénat
1, fiche 65, Français, leader%20adjoint%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- leader adjointe de l'opposition au Sénat 2, fiche 65, Français, leader%20adjointe%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom féminin
- leader adjoint de l'opposition 3, fiche 65, Français, leader%20adjoint%20de%20l%27opposition
correct, nom masculin
- leader adjointe de l'opposition 4, fiche 65, Français, leader%20adjointe%20de%20l%27opposition
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Sénateur qui agit en tant que leader en second du gouvernement et qui est normalement responsable de la gestion des affaires du gouvernement dans la salle du Sénat. 1, fiche 65, Français, - leader%20adjoint%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le leader adjoint est également normalement responsable de négocier avec les dirigeants de l'opposition l'ordre des travaux en général. 1, fiche 65, Français, - leader%20adjoint%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- líder adjunto de la oposición en el Senado
1, fiche 65, Espagnol, l%C3%ADder%20adjunto%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20en%20el%20Senado
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- líder adjunta de la oposición en el Senado 1, fiche 65, Espagnol, l%C3%ADder%20adjunta%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20en%20el%20Senado
correct, nom féminin
- lideresa adjunta de la oposición en el Senado 1, fiche 65, Espagnol, lideresa%20adjunta%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20en%20el%20Senado
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- dipole source
1, fiche 66, Anglais, dipole%20source
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- acoustic dipole 2, fiche 66, Anglais, acoustic%20dipole
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A dipole source consists of two monopole sources of equal strength but opposite phase and separated by a small distance compared with the wavelength of sound. While one source expands the other source contracts. 3, fiche 66, Anglais, - dipole%20source
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- source dipolaire
1, fiche 66, Français, source%20dipolaire
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- dipôle acoustique 2, fiche 66, Français, dip%C3%B4le%20acoustique
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les sources dipolaires sont obtenues par des variations locales de forces ou par des forces mobiles dans le fluide. Elles peuvent être vues comme constituées de deux monopoles en opposition de phase et placés très [près] l'un de l'autre. 3, fiche 66, Français, - source%20dipolaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2019-05-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Guerilla Warfare
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- rebel opposition force
1, fiche 67, Anglais, rebel%20opposition%20force
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The main rebel opposition force disavowed the use of weapons that killed indiscriminately. 2, fiche 67, Anglais, - rebel%20opposition%20force
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Guérilla
Fiche 67, La vedette principale, Français
- force rebelle d'opposition
1, fiche 67, Français, force%20rebelle%20d%27opposition
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- force d'opposition rebelle 2, fiche 67, Français, force%20d%27opposition%20rebelle
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les acteurs non étatiques peuvent comprendre n’ importe lesquels des types suivants de groupes et d’organisations : organisations non gouvernementales, sociétés multinationales, médias internationaux, groupes armés(forces d’opposition rebelles, milices, seigneurs de guerre, insurgés et sociétés militaires privées), organisations terroristes, organisations criminelles, groupes religieux, organismes à vocation environnementale et collectivités des diasporas transnationales. 1, fiche 67, Français, - force%20rebelle%20d%27opposition
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2019-03-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Software
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- decentralized application
1, fiche 68, Anglais, decentralized%20application
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- dApp 2, fiche 68, Anglais, dApp
correct
- DApp 1, fiche 68, Anglais, DApp
correct
- Dapp 2, fiche 68, Anglais, Dapp
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
... decentralized applications are applications which run on a [peer-to-peer] network of computers, instead of ... one computer. They are considered to be a form of software program designed to function on the internet without being controlled by a single entity. DApps can have front-end code and user interfaces written in any language, just like a traditional application, which can make calls to its backend. 3, fiche 68, Anglais, - decentralized%20application
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- decentralised application
- de-centralized application
- de-centralised application
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Logiciels
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- application décentralisée
1, fiche 68, Français, application%20d%C3%A9centralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- DApp 2, fiche 68, Français, DApp
nom féminin
- dApp 3, fiche 68, Français, dApp
nom féminin
- Dapp 4, fiche 68, Français, Dapp
nom féminin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
... application qui fonctionne sur un réseau décentralisé, par opposition aux applications classiques qui reposent sur des serveurs centralisés. 2, fiche 68, Français, - application%20d%C3%A9centralis%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Techniquement parlant, l’application décentralisée repose sur un protocole informatique, dont le code ne fonctionne pas localement, mais est «contenu» et «distribué» sur la [chaîne de blocs]. 3, fiche 68, Français, - application%20d%C3%A9centralis%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- dense concrete
1, fiche 69, Anglais, dense%20concrete
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Concrete containing a minimum of voids. 2, fiche 69, Anglais, - dense%20concrete
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 69, La vedette principale, Français
- béton plein
1, fiche 69, Français, b%C3%A9ton%20plein
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- béton dense 2, fiche 69, Français, b%C3%A9ton%20dense
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[...] béton ne comportant aucun vide par opposition à un béton caverneux, aéré ou cellulaire. 3, fiche 69, Français, - b%C3%A9ton%20plein
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-12-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Acoustics (Physics)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Remote Sensing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- acoustic sensor
1, fiche 70, Anglais, acoustic%20sensor
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- acoustic sensing device 2, fiche 70, Anglais, acoustic%20sensing%20device
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An active or passive sensor which detects acoustic waves as opposed to electromagnetic radiation. 3, fiche 70, Anglais, - acoustic%20sensor
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
There is increasing interest in the maritime community in high-precision nowcasting of ocean fronts, eddies and current shears. Important application areas could be: piloting of large transport ships, fisheries and fish farming, sea floor operations and autonomous underwater vehicles, acoustic sensors and acoustic communication. 4, fiche 70, Anglais, - acoustic%20sensor
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Acoustique (Physique)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Télédétection
Fiche 70, La vedette principale, Français
- capteur acoustique
1, fiche 70, Français, capteur%20acoustique
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Capteur actif ou passif qui détecte des ondes acoustiques, par opposition au rayonnement électromagnétique. 2, fiche 70, Français, - capteur%20acoustique
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La sonde mesurera, à l’aide de six instruments, leur température, la pression atmosphérique, les vents et même leur conductivité, car il n’est pas exclu que des orages éclatent. À cet effet, un capteur acoustique pourrait permettre d’entendre pour la première fois le tonnerre sur une autre planète que la Terre. 3, fiche 70, Français, - capteur%20acoustique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Acústica (Física)
- Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
- Teledetección
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- sensor acústico
1, fiche 70, Espagnol, sensor%20ac%C3%BAstico
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Los sensores acústicos funcionan bajo el principio del micrófono y tienen capacidades de detección similares a las del oído humano. En nuestro caso, cada sensor acústico es capaz de determinar la dirección de la cual proviene un sonido en un espacio bidimensional. 1, fiche 70, Espagnol, - sensor%20ac%C3%BAstico
Fiche 71 - données d’organisme interne 2018-08-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Trade
- Cargo (Water Transport)
- Maritime Law
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- coasting trade
1, fiche 71, Anglais, coasting%20trade
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- coastwise trade 2, fiche 71, Anglais, coastwise%20trade
correct, normalisé
- coastal trade 3, fiche 71, Anglais, coastal%20trade
correct
- cabotage 4, fiche 71, Anglais, cabotage
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[The] domestic maritime trade between points within a country on the same coast as distinguished from trade between points in two countries. 5, fiche 71, Anglais, - coasting%20trade
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
coasting trade; coastwise trade: terms standardized by the CGSB. 6, fiche 71, Anglais, - coasting%20trade
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Commerce
- Cargaisons (Transport par eau)
- Droit maritime
Fiche 71, La vedette principale, Français
- commerce côtier
1, fiche 71, Français, commerce%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- cabotage 2, fiche 71, Français, cabotage
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Commerce maritime intérieur entre des ports d’un pays situés sur la même côte par opposition au commerce entre des ports de deux pays différents. 3, fiche 71, Français, - commerce%20c%C3%B4tier
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
commercer côtier : terme normalisé par l’ONGC. 4, fiche 71, Français, - commerce%20c%C3%B4tier
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Cargamento (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- cabotaje
1, fiche 71, Espagnol, cabotaje
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Comercio entre puertos dentro de un mismo país, en contraste con el comercio entre puertos de diferentes países. 2, fiche 71, Espagnol, - cabotaje
Fiche 72 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Ports
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- seaport
1, fiche 72, Anglais, seaport
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- sea harbour 1, fiche 72, Anglais, sea%20harbour
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A harbour or port on the sea-coast. 1, fiche 72, Anglais, - seaport
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- sea port
- sea harbor
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Ports
Fiche 72, La vedette principale, Français
- port maritime
1, fiche 72, Français, port%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- port de mer 1, fiche 72, Français, port%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
port de mer; port maritime : port situé sur le bord de la mer, par opposition à port fluvial. 2, fiche 72, Français, - port%20maritime
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- bioimpedance
1, fiche 73, Anglais, bioimpedance
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Bioimpedance is a term used to describe the response of a living organism to an externally applied alternating electric current. It is a measure of the opposition of biological tissue to the flow of that electric alternating current. 2, fiche 73, Anglais, - bioimpedance
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- bio-impedance
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 73, La vedette principale, Français
- bioimpédance
1, fiche 73, Français, bioimp%C3%A9dance
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La bioimpédance est un terme employé pour décrire la réaction d’un organisme vivant à un courant électrique alternatif, appliqué de l'extérieur. C'est une mesure de l'opposition d’un tissu biologique au passage de ce courant électrique alternatif. 2, fiche 73, Français, - bioimp%C3%A9dance
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- bio-impédance
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2018-03-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- hardwood
1, fiche 74, Anglais, hardwood
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- hardwood tree 2, fiche 74, Anglais, hardwood%20tree
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The wood of an angiosperm possessing true vessels, in contrast to the softwood of a gymnosperm, which lacks vessels. 3, fiche 74, Anglais, - hardwood
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The term "hardwood tree" is a botanical grouping of trees with similar characteristics. Hardwood tree characteristics apply to many of the tree species ... The trees have broad leaves rather than needle-like leaves. They produce a fruit or nut, and often go dormant in the winter. 4, fiche 74, Anglais, - hardwood
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 74, La vedette principale, Français
- feuillu
1, fiche 74, Français, feuillu
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- arbre feuillu 2, fiche 74, Français, arbre%20feuillu
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Arbre qui possède des feuilles à limbe développé, tel que le chêne, le hêtre, l'orme, le frêne, par opposition aux résineux. 2, fiche 74, Français, - feuillu
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- frondosa
1, fiche 74, Espagnol, frondosa
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- árbol frondoso 2, fiche 74, Espagnol, %C3%A1rbol%20frondoso
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Árbol que tiene hojas anchas en contraste con las coníferas. 1, fiche 74, Espagnol, - frondosa
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- frondosas
Fiche 75 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- broiler hatchery industry 1, fiche 75, Anglais, broiler%20hatchery%20industry
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 75, La vedette principale, Français
- couvoir de poulets à griller
1, fiche 75, Français, couvoir%20de%20poulets%20%C3%A0%20griller
proposition, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- entreprise d'accouvage de poulets à griller 1, fiche 75, Français, entreprise%20d%27accouvage%20de%20poulets%20%C3%A0%20griller
proposition, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
couvoir : Établissement avicole où se pratique l’incubation artificielle des œufs et la production de poussins (ou d’autres jeunes volailles). 2, fiche 75, Français, - couvoir%20de%20poulets%20%C3%A0%20griller
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
accouvage : Opération consistant à faire incuber les œufs fécondés dans des machines(incubateurs) afin de produire des poussins(par opposition, lors de l'incubation naturelle, on parle de couvaison). 2, fiche 75, Français, - couvoir%20de%20poulets%20%C3%A0%20griller
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Fish
- Aboriginal Law
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- wild fish
1, fiche 76, Anglais, wild%20fish
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- wildlife fish 2, fiche 76, Anglais, wildlife%20fish
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
"wild fish" means a fish listed in Schedule I, other than a fish propagated by man in a fish culture facility ... 1, fiche 76, Anglais, - wild%20fish
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
wildlife fish: [Means] a. lampreys, crustaceans, mollusks, and non-anadromous fish, from or in non-tidal waters, b. the parts of lampreys, crustaceans, mollusks, and non-anadromous fish, from or in non-tidal waters, and c. the eggs, sperm, spawn, larvae, spat, juvenile stages, and adult stages of lampreys, crustaceans, mollusks, and non-anadromous fish, from or in non-tidal waters. 2, fiche 76, Anglais, - wild%20fish
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
wildlife fish: term and observation taken from the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined]. 3, fiche 76, Anglais, - wild%20fish
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Poissons
- Droit autochtone
Fiche 76, La vedette principale, Français
- poisson sauvage
1, fiche 76, Français, poisson%20sauvage
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les bioagresseurs sont des êtres vivants qui vivent aux dépens des poissons. Ils passent des poissons sauvages à ceux des piscicultures par le simple effet du courant. 2, fiche 76, Français, - poisson%20sauvage
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
On parle de poissons vivant à l'état sauvage ou poissons sauvages par opposition aux poissons vivant en pisciculture. 3, fiche 76, Français, - poisson%20sauvage
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
S’entend a. des lamproies, des crustacés, des mollusques et des poissons non anadromes, dans des eaux non soumises aux marées ou en provenant, b. des parties de lamproies, de crustacés, de mollusques et de poissons non anadromes, dans des eaux non soumises aux marées ou en provenant, etc. des œufs, du sperme, de la laitance, du frai, des larves, du naissain, des petits et des adultes des lamproies, des crustacés, des mollusques et des poissons non anadromes, dans des eaux non soumises aux marées ou en provenant. 4, fiche 76, Français, - poisson%20sauvage
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
poisson sauvage : observation relevée dans l’Accord définitif de Nisga’a [la lettre «g» dans Nisga’a devrait être soulignée]. 5, fiche 76, Français, - poisson%20sauvage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- self-propelled
1, fiche 77, Anglais, self%2Dpropelled
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- SP 2, fiche 77, Anglais, SP
correct, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A qualifier used to denote that a gun or howitzer has its own mode of propulsion as opposed to a towed gun or howitzer. 3, fiche 77, Anglais, - self%2Dpropelled
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
The term is used mainly to describe artillery guns and is opposed to the term "towed". 3, fiche 77, Anglais, - self%2Dpropelled
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
self-propelled; SP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 77, Anglais, - self%2Dpropelled
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 77, La vedette principale, Français
- automoteur
1, fiche 77, Français, automoteur
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
- AM 1, fiche 77, Français, AM
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Français
- autopropulsé 2, fiche 77, Français, autopropuls%C3%A9
correct
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Qualificatif d’une pièce ou d’un obusier qui a son propre mode de propulsion par opposition à une pièce ou à un obusier tracté. 3, fiche 77, Français, - automoteur
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
automoteur; AM : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 77, Français, - automoteur
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
automoteur; AM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 77, Français, - automoteur
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- auto-moteur
- auto-propulsé
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
- Conductors and Resistors
- Electric Currents
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- discharge resistance
1, fiche 78, Anglais, discharge%20resistance
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
resistance: the opposition offered by a body or substance to the passage through it of a steady electric current. 2, fiche 78, Anglais, - discharge%20resistance
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
- Conducteurs et résistances
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- résistance de décharge
1, fiche 78, Français, r%C3%A9sistance%20de%20d%C3%A9charge
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
résistance :Opposition au passage du courant [électrique]. 2, fiche 78, Français, - r%C3%A9sistance%20de%20d%C3%A9charge
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Egg Industry
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- farmhouse egg
1, fiche 79, Anglais, farmhouse%20egg
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An egg produced in a small henhouse as opposed to an egg produced in a large-scale installation. 1, fiche 79, Anglais, - farmhouse%20egg
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- œuf fermier
1, fiche 79, Français, %26oelig%3Buf%20fermier
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- œuf de campagne 1, fiche 79, Français, %26oelig%3Buf%20de%20campagne
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Œuf produit dans un petit poulailler, par opposition à celui produit dans une exploitation de type industriel. 1, fiche 79, Français, - %26oelig%3Buf%20fermier
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Embryology
- Animal Reproduction
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- parthenogenic cleavage
1, fiche 80, Anglais, parthenogenic%20cleavage
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The division of the egg without the involvement of a sperm. 2, fiche 80, Anglais, - parthenogenic%20cleavage
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Embryologie
- Reproduction des animaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- segmentation parthénogénétique
1, fiche 80, Français, segmentation%20parth%C3%A9nog%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par analogie avec les expressions «segmentation de l’œuf» et «reproduction parthénogénétique». 1, fiche 80, Français, - segmentation%20parth%C3%A9nog%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Tout métazoaire, ou animal pluricellulaire(par opposition aux protozoaires, dont l'organisme est formé d’une seule cellule), issu de la reproduction sexuée, provient d’une cellule unique, l'œuf. L'ontogenèse est le passage de ce germe initial à l'individu adulte capable de se reproduire. Cette histoire est marquée dans tout le règne animal par la succession de phases essentielles : la segmentation de l'œuf, ou division cellulaire [...] 2, fiche 80, Français, - segmentation%20parth%C3%A9nog%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Parthénogénèse : On parle de reproduction parthénogénétique lorsque la femelle n’a pas besoin d’être fécondée par un mâle pour pondre. Ses œufs ne donneront naissance qu’à des femelles. Certaines espèces ne se reproduisent que par parthénogénèse en élevage (Carausius morosus), d’autres le font seulement en l’absence de mâle (Medauroidea extradentata). 3, fiche 80, Français, - segmentation%20parth%C3%A9nog%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2018-01-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- International Relations
- Peace-Keeping Operations
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- non-state actor
1, fiche 81, Anglais, non%2Dstate%20actor
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- NSA 2, fiche 81, Anglais, NSA
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A non-governmental individual, group or organization that plays a role in political, economic or social life. 3, fiche 81, Anglais, - non%2Dstate%20actor
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
With few exceptions, INGOs [international non-governmental organizations] did not change their approach very much until the mid to late 1990s and, even then, they tended to focus on such non-state actors as armed opposition groups and/or secessionist movements. 4, fiche 81, Anglais, - non%2Dstate%20actor
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Non-state actors may include any of the following types of groups and organizations: non-governmental organizations, multinational corporations, the international media, armed groups (rebel opposition forces, militias, warlords, insurgents and private military firms), terrorist organizations, criminal organizations, religious groups, ecological organizations and diaspora. 5, fiche 81, Anglais, - non%2Dstate%20actor
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
non-state actor: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton); term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 81, Anglais, - non%2Dstate%20actor
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Relations internationales
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 81, La vedette principale, Français
- acteur non étatique
1, fiche 81, Français, acteur%20non%20%C3%A9tatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
- ANE 2, fiche 81, Français, ANE
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
- protagoniste non étatique 3, fiche 81, Français, protagoniste%20non%20%C3%A9tatique
correct, nom masculin, uniformisé
- intervenant non étatique 3, fiche 81, Français, intervenant%20non%20%C3%A9tatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Personne, groupe ou organisation ne faisant pas partie d’un gouvernement qui joue un rôle dans la vie politique, économique ou sociale. 4, fiche 81, Français, - acteur%20non%20%C3%A9tatique
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
À quelques exceptions près, la position des OING [organisations internationales non gouvernementales] est restée la même jusqu'au milieu des années 1990 et quand ces organismes ont commencé à s’intéresser aux agissements d’acteurs non étatiques, ils ont eu tendance à viser presque exclusivement les groupes d’opposition armés et/ou les mouvements sécessionnistes. 5, fiche 81, Français, - acteur%20non%20%C3%A9tatique
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les acteurs non étatiques peuvent comprendre les types de groupes et d’organisations suivants : des organisations non gouvernementales, des sociétés multinationales, des médias internationaux, des groupes armés(forces d’opposition rebelles, des milices, des seigneurs de guerre, des insurgés et des sociétés militaires privées), des organisations terroristes, des organisations criminelles, des groupes religieux, des organisations environnementales et des diasporas. 6, fiche 81, Français, - acteur%20non%20%C3%A9tatique
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
acteur non étatique : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 7, fiche 81, Français, - acteur%20non%20%C3%A9tatique
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
acteur non étatique; protagoniste non étatique; intervenant non étatique : termes uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, termes et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 7, fiche 81, Français, - acteur%20non%20%C3%A9tatique
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
acteur non étatique; ANE : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 13 décembre 2017. 8, fiche 81, Français, - acteur%20non%20%C3%A9tatique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Electrolysis (Electrokinetics)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- double salt
1, fiche 82, Anglais, double%20salt
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Two salts that crystallize together in stoichiometric proportions but give the reactions of the ions of the constituent single salts in aqueous solution, for example Rochelle salt. 2, fiche 82, Anglais, - double%20salt
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
(Opposite of complex salt). Certain compounds or mixtures of salts used under this name in the electroplating industry are not always "double salts" in the strictly chemical sense; for example "copper double salt" is sodium copper cyanide. This usage is not recommended. 2, fiche 82, Anglais, - double%20salt
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
double salt: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 82, Anglais, - double%20salt
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Électrolyse (Électrocinétique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- sel double
1, fiche 82, Français, sel%20double
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Deux sels cristallisant ensemble dans des proportions stœchiométriques, donnant, en solution aqueuse, les réactions spécifiques des ions qui constituent chacun des sels. Exemple: Sel de Seignette. 2, fiche 82, Français, - sel%20double
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
(Par opposition à sel complexe). Certains composés ou mélanges de sels, utilisés sous ce vocable en électroplastie ne sont pas toujours des sels doubles, dans le sens chimique strict; par exemple le «sel double de cuivre» est le cyanure de sodium-cuivre. Cet usage n’ est pas recommandé. 2, fiche 82, Français, - sel%20double
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
sel double : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 82, Français, - sel%20double
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Electrometalurgia
- Electrólisis (Electrocinética)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- sal doble
1, fiche 82, Espagnol, sal%20doble
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- hormonal caponizing 1, fiche 83, Anglais, hormonal%20caponizing
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 83, La vedette principale, Français
- chaponnage hormonal
1, fiche 83, Français, chaponnage%20hormonal
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Certains œstrogènes de synthèse(hormones féminines), comme le Stilbœstrol, présentent la propriété, lorsqu'ils sont administrés à un animal du sexe masculin, de bloquer pendant un certain temps ses fonctions génitales. Cette atrophie momentanée des glandes sexuelles du mâle a fait naître l'expression imagée de chaponnage chimique ou hormonal, par opposition à celle de chaponnage sanglant. 1, fiche 83, Français, - chaponnage%20hormonal
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- depth-first search
1, fiche 84, Anglais, depth%2Dfirst%20search
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A search that expands a tree along one path until it reaches a goal, a dead-end, or a path already travelled. 2, fiche 84, Anglais, - depth%2Dfirst%20search
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In a hierarchy of rules or objects, depth-first refers to a strategy in which one rule or object on the highest level is examined and then the rules or objects immediately below that one are examined. Proceeding in this manner, the system will search down a single branch of the hierarchy tree until it ends. This contrasts with breadth-first search. 3, fiche 84, Anglais, - depth%2Dfirst%20search
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
depth-first search: term standardized by CSA. 4, fiche 84, Anglais, - depth%2Dfirst%20search
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 84, La vedette principale, Français
- recherche en profondeur
1, fiche 84, Français, recherche%20en%20profondeur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- recherche profondeur d'abord 2, fiche 84, Français, recherche%20profondeur%20d%27abord
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Méthode de recherche dans laquelle le nœud le plus récemment généré est développé d’abord (le graphe est développé en profondeur). 2, fiche 84, Français, - recherche%20en%20profondeur
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Par opposition à la recherche largeur d’abord, la recherche en profondeur explore une hiérarchie de règles ou de concepts en commençant avec le concept père, ou la règle initiale et en descendant dans la hiérarchie vers les sous-concepts(concepts fils) jusqu'aux éléments terminaux(feuilles) du concept en question, avant de passer à un autre concept général. 2, fiche 84, Français, - recherche%20en%20profondeur
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
recherche profondeur : terme normalisé par la CSA. 3, fiche 84, Français, - recherche%20en%20profondeur
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- displacement antinode
1, fiche 85, Anglais, displacement%20antinode
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... standing sound waves can be achieved in a tube with either one or both ends open. As with the stretched string, reasonance is established if the length of the tube is chosen appropriately according to the wavelength (or frequency) of the sound waves. The open end of the tube corresponds to the location of a displacement antinode, i.e., where the amplitude of the oscillations is at its maximum value. The closed end of the tube corresponds to a displacement node, i.e., where the amplitude of the oscillations is zero. 2, fiche 85, Anglais, - displacement%20antinode
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- ventre de déplacement
1, fiche 85, Français, ventre%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Endroit où les déplacements de particules sont au maximum par opposition aux endroits dits nœuds de vibration où ils sont nuls. 2, fiche 85, Français, - ventre%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2017-11-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- junior constable
1, fiche 86, Anglais, junior%20constable
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A newly recruited member. 1, fiche 86, Anglais, - junior%20constable
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- gendarme débutant
1, fiche 86, Français, gendarme%20d%C3%A9butant
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- gendarme débutante 1, fiche 86, Français, gendarme%20d%C3%A9butante
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Désigne une nouvelle recrue qui n’ a pas encore reçu son brevet de sous-officier par opposition à un gendarme ayant plusieurs années de service à son actif. 1, fiche 86, Français, - gendarme%20d%C3%A9butant
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Bermudian rig
1, fiche 87, Anglais, Bermudian%20rig
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Bermuda rig 2, fiche 87, Anglais, Bermuda%20rig
correct
- Marconi rig 3, fiche 87, Anglais, Marconi%20rig
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A fore-and-aft rig in which the sails are triangular and are not supported by gaffs. 4, fiche 87, Anglais, - Bermudian%20rig
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Bermudan rig
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 87, La vedette principale, Français
- gréement bermudien
1, fiche 87, Français, gr%C3%A9ement%20bermudien
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- gréement Marconi 2, fiche 87, Français, gr%C3%A9ement%20Marconi
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[Gréement] caractérisé par des mâts à pible et des voiles triangulaires. 3, fiche 87, Français, - gr%C3%A9ement%20bermudien
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Par opposition au gréement aurique, système de grand-voile triangulaire sans corne. 3, fiche 87, Français, - gr%C3%A9ement%20bermudien
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- aparejo Marconi
1, fiche 87, Espagnol, aparejo%20Marconi
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- automatic renewal clause
1, fiche 88, Anglais, automatic%20renewal%20clause
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- auto-renewal clause 2, fiche 88, Anglais, auto%2Drenewal%20clause
correct
- self-renewal clause 3, fiche 88, Anglais, self%2Drenewal%20clause
correct
- evergreen clause 4, fiche 88, Anglais, evergreen%20clause
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A provision in an agreement under which [the agreement] is renewed for another term after the expiry of the current term unless one of the involved parties gives a notice of its discontinuation. 5, fiche 88, Anglais, - automatic%20renewal%20clause
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- autorenewal clause
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- clause de renouvellement automatique
1, fiche 88, Français, clause%20de%20renouvellement%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le contrat peut inclure une «clause de renouvellement automatique» à son expiration. Dans ce cas, le renouvellement prend effet sans que les parties n’ aient à poser aucun geste. Lorsque c'est le cas, il faut que soient précisés au contrat les modalités et le délai requis lorsqu'une des parties souhaite s’opposer au renouvellement[. ] Si aucune des parties n’ envoie un avis d’opposition dans le délai indiqué, le contrat est automatiquement renouvelé à son échéance, et ce, pour la durée convenue par celles-ci. 2, fiche 88, Français, - clause%20de%20renouvellement%20automatique
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
clause de renouvellement automatique : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 88, Français, - clause%20de%20renouvellement%20automatique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Finkelstein's test
1, fiche 89, Anglais, Finkelstein%27s%20test
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Finkelstein test 2, fiche 89, Anglais, Finkelstein%20test
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A test for de Quervain's tenosynovitis performed by having the patient make a fist with the thumb in the palm of his hand. The examiner then moves the patient's wrist into ulnar deviation; this produces pain over the radial styloid process. 2, fiche 89, Anglais, - Finkelstein%27s%20test
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- manœuvre de Finkelstein
1, fiche 89, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Finkelstein
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre pathognomonique de la ténosynovite de de Quervain; le malade fléchit le pouce et le met en opposition de manière que la pulpe du pouce touche la racine du 5e doigt. L'examinateur porte alors la main en adduction. Ce geste provoque une douleur précise au niveau de la styloïde. 2, fiche 89, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20Finkelstein
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Finkelstein
1, fiche 89, Espagnol, prueba%20de%20Finkelstein
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- riding-off
1, fiche 90, Anglais, riding%2Doff
correct, OTAN, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The manoeuvre of an escort ship to interpose itself between an escorted unit or units and an opposing force to cause the latter to turn away. 1, fiche 90, Anglais, - riding%2Doff
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
riding-off: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 90, Anglais, - riding%2Doff
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- dégagement
1, fiche 90, Français, d%C3%A9gagement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre d’un bâtiment d’escorte qui vise à s’interposer entre un ou des navires escortés et une force d’opposition pour obliger celle-ci à dégager. 1, fiche 90, Français, - d%C3%A9gagement
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
dégagement : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 90, Français, - d%C3%A9gagement
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- common laborer
1, fiche 91, Anglais, common%20laborer
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- common labourer 2, fiche 91, Anglais, common%20labourer
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Today's common laborer is earning less than the general laborer. 1, fiche 91, Anglais, - common%20laborer
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 91, La vedette principale, Français
- manœuvre ordinaire
1, fiche 91, Français, man%26oelig%3Buvre%20ordinaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- manœuvre de force 1, fiche 91, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20force
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Manœuvre ordinaire auquel sont confiés des travaux élémentaires n’exigeant aucune adaptation préalable ni aucune connaissance technique. 1, fiche 91, Français, - man%26oelig%3Buvre%20ordinaire
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Par opposition au manoeuvre spécialisé. 2, fiche 91, Français, - man%26oelig%3Buvre%20ordinaire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- correctly banked turn
1, fiche 92, Anglais, correctly%20banked%20turn
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- co-ordinated turn 2, fiche 92, Anglais, co%2Dordinated%20turn
correct
- coordinated turn 3, fiche 92, Anglais, coordinated%20turn
correct
- proper turn 4, fiche 92, Anglais, proper%20turn
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A turn in which the inclinometer is centered. 5, fiche 92, Anglais, - correctly%20banked%20turn
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The turn and slip indicator ... The instrument is usually calibrated to indicate a rate one turn when the turn needle is centred on one of the indexes seen either side of the centre index. In a straight and level flight, the ball and needle are both centred. In a correctly banked turn, the needle indicates the rate of the turn. The forces acting on the ball cause it to remain centred. 1, fiche 92, Anglais, - correctly%20banked%20turn
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 92, La vedette principale, Français
- virage coordonné
1, fiche 92, Français, virage%20coordonn%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- virage correctement incliné 2, fiche 92, Français, virage%20correctement%20inclin%C3%A9
correct, nom masculin
- virage stabilisé 3, fiche 92, Français, virage%20stabilis%C3%A9
correct, nom masculin
- virage correct 4, fiche 92, Français, virage%20correct
correct, nom masculin
- virage correctement effectué 5, fiche 92, Français, virage%20correctement%20effectu%C3%A9
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de virage et d’inclinaison latérale [...] D’ordinaire, l’instrument est calibré pour indiquer un virage au taux 1 quand l’aiguille est alignée sur l’un des deux repères situés de part et d’autre de l’index central. En vol rectiligne horizontal, la bille et l’aiguille sont toutes deux centrées. Dans un virage correctement incliné, c.-à-d. coordonné, l’aiguille indique le taux de virage. Les forces agissant sur la bille la forcent à rester centrée. 2, fiche 92, Français, - virage%20coordonn%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
La glissade est une manœuvre qui se fait en utilisant le manche et le palonnier en contre ou en opposition. En virage coordonné, vous mettez le manche du côté du virage pour obtenir l'inclinaison tout en mettant le palonnier dans le même sens pour conserver la bille au centre. En glissade le palonnier est mis en sens contraire. La bille part du côté du virage, le vent ne vient plus de face mais de côté car l'avion glisse en crabe vers l'inclinaison. 6, fiche 92, Français, - virage%20coordonn%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
virage coordonné : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aérienne (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 92, Français, - virage%20coordonn%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- lockable differential
1, fiche 93, Anglais, lockable%20differential
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- locking differential 1, fiche 93, Anglais, locking%20differential
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- différentiel blocable
1, fiche 93, Français, diff%C3%A9rentiel%20blocable
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- différentiel à blocage 2, fiche 93, Français, diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20blocage
correct, nom masculin
- différentiel à verrouillage manuel 3, fiche 93, Français, diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20verrouillage%20manuel
nom masculin
- différentiel à blocage total 3, fiche 93, Français, diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20blocage%20total
nom masculin
- différentiel à commande manuelle 3, fiche 93, Français, diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20commande%20manuelle
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Différentiel qui utilise un embrayage à crabots à commande manuelle pour être verrouillé. 3, fiche 93, Français, - diff%C3%A9rentiel%20blocable
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Différentiel blocable se dit par opposition à différentiel auto-bloquant : le premier est bloqué par le conducteur, le deuxième est a blocage automatique. 4, fiche 93, Français, - diff%C3%A9rentiel%20blocable
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Lorsque la manœuvre de crabotage s’effectue moyennant un synchroniseur, permettant ainsi l’enclenchement de la traction intégrale tandis que la véhicule roule à faible allure, on parle d’«enclenchement à la volée» (en anglais : «shift on the fly»). 3, fiche 93, Français, - diff%C3%A9rentiel%20blocable
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Outfitting of Ships
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- hauling part
1, fiche 94, Anglais, hauling%20part
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Running section of a rope in a tackle or purchase. 1, fiche 94, Anglais, - hauling%20part
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Armement et gréement
Fiche 94, La vedette principale, Français
- courant
1, fiche 94, Français, courant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une manœuvre, du garant d’un palan, qui se trouve soit entre les réas des poulies, soit en dehors du côté sur lequel on fait effort. 2, fiche 94, Français, - courant
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Par opposition, la partie fixe s’appelle le dormant. 3, fiche 94, Français, - courant
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
courant : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 94, Français, - courant
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-09-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- reactance
1, fiche 95, Anglais, reactance
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A measure of the opposition that an inductor or capacitor offers to the flow of an alternating current. 2, fiche 95, Anglais, - reactance
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
It is measured in ohms. 2, fiche 95, Anglais, - reactance
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
reactance: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 95, Anglais, - reactance
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- réactance
1, fiche 95, Français, r%C3%A9actance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Dans un circuit électrique, la réactance représente l'opposition que l'inductance et la capacité offrent au passage du courant alternatif d’une fréquence donnée [...] : la réactance modifie l'intensité du courant et introduit des déphasages entre le courant et la tension. 2, fiche 95, Français, - r%C3%A9actance
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
réactance : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 95, Français, - r%C3%A9actance
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- reactancia
1, fiche 95, Espagnol, reactancia
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Resistencia aparente que se ha de sumar a la resistencia de un circuito de corriente alterna para determinar su impedancia. 1, fiche 95, Espagnol, - reactancia
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Commercial Law
- Labour Law
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- working day
1, fiche 96, Anglais, working%20day
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- business day 2, fiche 96, Anglais, business%20day
correct
- workday 3, fiche 96, Anglais, workday
correct
- work day 4, fiche 96, Anglais, work%20day
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A day when work is normally done as distinguished from Sundays and legal holidays. 5, fiche 96, Anglais, - working%20day
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Compare with "holiday". 6, fiche 96, Anglais, - working%20day
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- labouring day
- laboring day
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droit commercial
- Droit du travail
Fiche 96, La vedette principale, Français
- jour ouvrable
1, fiche 96, Français, jour%20ouvrable
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- jour de travail 2, fiche 96, Français, jour%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Jour consacré normalement au travail par opposition à un jour de congé, à un jour chômé ou à un jour férié. 3, fiche 96, Français, - jour%20ouvrable
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Derecho laboral
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- día hábil
1, fiche 96, Espagnol, d%C3%ADa%20h%C3%A1bil
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- día laborable 2, fiche 96, Espagnol, d%C3%ADa%20laborable
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Aquel en que pueden practicarse válidamente diligencias judiciales o administrativas. 3, fiche 96, Espagnol, - d%C3%ADa%20h%C3%A1bil
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- potential commitment
1, fiche 97, Anglais, potential%20commitment
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
One which is calculated by FINCON to represent the maximum possible expenditures against the outstanding commitment amounts; the calculation is dependent on the pre-defined tolerance levels. 1, fiche 97, Anglais, - potential%20commitment
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- engagement possible
1, fiche 97, Français, engagement%20possible
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[...] engagement qui est calculé par le système FINCON pour représenter les dépenses maximales possibles par opposition au montant de l'engagement non soldé; le calcul dépend de la marge de manœuvre définie au préalable. 2, fiche 97, Français, - engagement%20possible
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- naturally-aspirated engine
1, fiche 98, Anglais, naturally%2Daspirated%20engine
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- naturally aspirated engine 2, fiche 98, Anglais, naturally%20aspirated%20engine
correct
- normally-aspirated engine 3, fiche 98, Anglais, normally%2Daspirated%20engine
correct, uniformisé
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
normally-aspirated engine: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 98, Anglais, - naturally%2Daspirated%20engine
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- moteur à aspiration naturelle
1, fiche 98, Français, moteur%20%C3%A0%20aspiration%20naturelle
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- moteur atmosphérique 2, fiche 98, Français, moteur%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Par opposition au turbocompressé. 3, fiche 98, Français, - moteur%20%C3%A0%20aspiration%20naturelle
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 4, fiche 98, Français, - moteur%20%C3%A0%20aspiration%20naturelle
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
moteur atmosphérique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 98, Français, - moteur%20%C3%A0%20aspiration%20naturelle
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- motor de aspiración natural
1, fiche 98, Espagnol, motor%20de%20aspiraci%C3%B3n%20natural
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- motor no sobrealimentado 1, fiche 98, Espagnol, motor%20no%20sobrealimentado
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-05-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Courts
- Special-Language Phraseology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- judge sitting in chambers
1, fiche 99, Anglais, judge%20sitting%20in%20chambers
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- judge in chambers 2, fiche 99, Anglais, judge%20in%20chambers
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A judge of a court of record acting out of court. 3, fiche 99, Anglais, - judge%20sitting%20in%20chambers
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 99, La vedette principale, Français
- juge siégeant en son cabinet
1, fiche 99, Français, juge%20si%C3%A9geant%20en%20son%20cabinet
correct, nom masculin et féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- juge en son cabinet 2, fiche 99, Français, juge%20en%20son%20cabinet
correct, nom masculin et féminin
- juge en cabinet 3, fiche 99, Français, juge%20en%20cabinet
correct, nom masculin et féminin
- juge siégeant en chambre 4, fiche 99, Français, juge%20si%C3%A9geant%20en%20chambre
à éviter, nom masculin et féminin
- juge en chambre 5, fiche 99, Français, juge%20en%20chambre
à éviter, nom masculin et féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
C’est le juge en son cabinet qui statue sur ce genre d’affaires. 2, fiche 99, Français, - juge%20si%C3%A9geant%20en%20son%20cabinet
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Par opposition au juge qui siège dans une salle d’audience. 6, fiche 99, Français, - juge%20si%C3%A9geant%20en%20son%20cabinet
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- discrete element
1, fiche 100, Anglais, discrete%20element
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- elementary constituent 2, fiche 100, Anglais, elementary%20constituent
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- élément figuré
1, fiche 100, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20figur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Élément constitutif d’une roche sédimentaire ayant une structure morphologique définie dont on peut voir et reconnaître la forme à l'œil nu, à la loupe ou au microscope, par opposition aux éléments amorphes. 2, fiche 100, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20figur%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
élément figuré : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 100, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20figur%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :