TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORIENTATION DIRECTION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Financial Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forward-looking orientation
1, fiche 1, Anglais, forward%2Dlooking%20orientation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A forward-looking orientation calls for the MD&A [management's discussion and analysis] to explain past events, decisions, circumstances and performance in the context of whether they are reasonably likely to be indicative of, and have a material impact on, future prospects. It also calls for [the] MD&A to describe management's strategy and future events, decisions, circumstances, opportunities and risks that management considers likely to materially impact future prospects. 1, fiche 1, Anglais, - forward%2Dlooking%20orientation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- forward looking orientation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orientation prospective
1, fiche 1, Français, orientation%20prospective
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une orientation prospective exige que le rapport de gestion explique les événements, les décisions, les circonstances et la performance passés dans l'optique de déterminer s’il est raisonnablement probable qu'ils soient une indication des perspectives d’avenir ou qu'ils aient une incidence significative sur celles-ci. Elle exige en outre que le rapport décrive la stratégie de la direction ainsi que les événements, décisions, circonstances, opportunités et risques futurs qui, de l'avis de la direction, auront probablement une incidence significative sur les perspectives d’avenir. 1, fiche 1, Français, - orientation%20prospective
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronic stability control
1, fiche 2, Anglais, electronic%20stability%20control
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ESC 2, fiche 2, Anglais, ESC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- electronic stability program 3, fiche 2, Anglais, electronic%20stability%20program
correct
- ESP 4, fiche 2, Anglais, ESP
correct
- ESP 4, fiche 2, Anglais, ESP
- dynamic stability control 5, fiche 2, Anglais, dynamic%20stability%20control
correct
- DSC 5, fiche 2, Anglais, DSC
correct
- DSC 5, fiche 2, Anglais, DSC
- vehicle stability assist 5, fiche 2, Anglais, vehicle%20stability%20assist
correct
- VSA 5, fiche 2, Anglais, VSA
correct
- VSA 5, fiche 2, Anglais, VSA
- vehicle stability control 5, fiche 2, Anglais, vehicle%20stability%20control
correct
- VSC 5, fiche 2, Anglais, VSC
correct
- VSC 5, fiche 2, Anglais, VSC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Electronic Stability Control detects the deviation between the vehicle's trajectory and the intended direction. Without any action on the part of the driver, small amounts of braking are applied separately to each wheel and this can bring the vehicle back to the intended course. The driver maintains control of the vehicle and often does not even notice that the Stability Control system has intervened. 6, fiche 2, Anglais, - electronic%20stability%20control
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- electronic stability programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité routière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- électro-stabilisateur programmé
1, fiche 2, Français, %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ESP 2, fiche 2, Français, ESP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrôle électronique de stabilité 3, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique%20de%20stabilit%C3%A9
correct, nom masculin
- correcteur électronique de trajectoire 4, fiche 2, Français, correcteur%20%C3%A9lectronique%20de%20trajectoire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système de régulation électronique de l’ensemble du comportement dynamique d’un véhicule. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle électronique de stabilité calcule l'écart entre la trajectoire du véhicule et la direction voulue. Sans que le conducteur intervienne, de petites impulsions de freinage sont appliquées distinctement sur chaque roue, ce qui permet de ramener le véhicule dans l'orientation voulue. Le conducteur reste maître du véhicule et ne remarque souvent même pas que le système de contrôle de stabilité est intervenu. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
électro-stabilisateur programmé; ESP : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 février 2004. 6, fiche 2, Français, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Seguridad vial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- control dinámico de estabilidad
1, fiche 2, Espagnol, control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- DSC 1, fiche 2, Espagnol, DSC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- control electrónico de estabilidad 1, fiche 2, Espagnol, control%20electr%C3%B3nico%20de%20estabilidad
correct, nom masculin
- ESC 1, fiche 2, Espagnol, ESC
correct, nom masculin
- ESC 1, fiche 2, Espagnol, ESC
- programa electrónico de estabilidad 1, fiche 2, Espagnol, programa%20electr%C3%B3nico%20de%20estabilidad
correct, nom masculin
- ESP 1, fiche 2, Espagnol, ESP
correct, nom masculin
- ESP 1, fiche 2, Espagnol, ESP
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El control electrónico de estabilidad (ESC) [es un] elemento de seguridad activa [que por medio de] un microordenador evalúa las señales de los sensores y comprueba 25 veces por segundo si las maniobras del conductor al volante se corresponden con el movimiento real del vehículo. [...] El ESC utiliza el sistema de frenos, decelerando independientemente cada rueda para mantener estable la trayectoria del vehículo. [...] El sistema también puede intervenir en el motor para reducir la potencia del mismo. De esta manera, siempre dentro de los límites de la física, el vehículo mantiene con seguridad la trayectoria deseada. 1, fiche 2, Espagnol, - control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DSC; ESC; ESP: por sus siglas en inglés "dynamic stability control", "electronic stability control" y "electronic stability program", respectivamente. 2, fiche 2, Espagnol, - control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Surveying
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Surveyor General of Canada Lands
1, fiche 3, Anglais, Surveyor%20General%20of%20Canada%20Lands
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Surveyor General 1, fiche 3, Anglais, Surveyor%20General
correct
- SG 2, fiche 3, Anglais, SG
correct
- SG 2, fiche 3, Anglais, SG
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Subject to the direction of the Minister of Natural Resources, the Surveyor General of Canada Lands has responsibility for the management of surveys on Canada Lands. This mandate drives two programs: Canada's Survey Registry, which provides the standards for surveys, registration processes and the archive for legal survey documents; and Canada's Survey Program, which delivers the legal surveys in support of Government of Canada priorities such as those for Aboriginal Lands. 3, fiche 3, Anglais, - Surveyor%20General%20of%20Canada%20Lands
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Arpentage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arpenteur général des terres du Canada
1, fiche 3, Français, arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20terres%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- arpenteuse générale des terres du Canada 2, fiche 3, Français, arpenteuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20terres%20du%20Canada
correct, nom féminin
- arpenteur général 1, fiche 3, Français, arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- AG 3, fiche 3, Français, AG
correct, nom masculin
- AG 3, fiche 3, Français, AG
- arpenteuse générale 2, fiche 3, Français, arpenteuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- AG 2, fiche 3, Français, AG
correct, nom féminin
- AG 2, fiche 3, Français, AG
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sous la direction du Ministre des Ressources naturelles, l'arpenteur général des terres du Canada est responsable de la gestion des arpentages sur les Terres du Canada. Ce mandat donne une orientation aux deux programmes suivants : le Registre d’arpentage du Canada, qui établit les normes d’arpentage, les processus d’enregistrement et fournit les archives des documents officiels d’arpentage; le Programme d’arpentage du Canada, qui fournit des arpentages pour appuyer les priorités du gouvernement du Canada comme celles touchant les terres des Autochtones. 4, fiche 3, Français, - arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20terres%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Executive Group
1, fiche 4, Anglais, Executive%20Group
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- EX Group 2, fiche 4, Anglais, EX%20Group
correct, Canada
- Executive 3, fiche 4, Anglais, Executive
correct, Canada
- Management Category 4, fiche 4, Anglais, Management%20Category
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Executive Group comprises positions located no more than three hierarchical levels below the deputy or associate deputy level and that have significant executive managerial or executive policy roles and responsibilities or other significant influence on the direction of a department or agency. Positions in the Executive Group are responsible and accountable for exercising executive managerial authority or providing recommendations and advice on the exercise of that authority. 2, fiche 4, Anglais, - Executive%20Group
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
EX: Government of Canada occupational group code. 5, fiche 4, Anglais, - Executive%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe Direction
1, fiche 4, Français, groupe%20Direction
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- groupe EX 2, fiche 4, Français, groupe%20EX
correct, nom masculin, Canada
- Direction 3, fiche 4, Français, Direction
correct, Canada
- groupe de la direction 4, fiche 4, Français, groupe%20de%20la%20direction
correct, nom masculin, Canada
- Groupe de la direction 5, fiche 4, Français, Groupe%20de%20la%20direction
correct, nom masculin, Canada
- Catégorie de la gestion 6, fiche 4, Français, Cat%C3%A9gorie%20de%20la%20gestion
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Direction comprend les postes situés pas plus de trois niveaux hiérarchiques sous le niveau de sous-ministre ou de sous-ministre délégué qui comportent des rôles et des responsabilités importants de gestion exécutive ou de gestion de politiques ministérielles ou qui supposent l'exercice d’une influence déterminante sur l'orientation d’un ministère ou d’un organisme. Les titulaires des postes du groupe Direction doivent rendre compte de l'exercice [de leurs] pouvoirs de gestion exécutive ou de la formulation de recommandations et de la prestation de conseils sur l'exercice de ces pouvoirs. 7, fiche 4, Français, - groupe%20Direction
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[Suivant] la politique de Fonction publique 2000, le gouvernement a décidé de renommer la Catégorie de la gestion « Groupe de la direction » […] 6, fiche 4, Français, - groupe%20Direction
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
EX : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 8, fiche 4, Français, - groupe%20Direction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2019-09-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Issues Management and Media Relations Director
1, fiche 5, Anglais, Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Director, Issues Management and Media Relations 1, fiche 5, Anglais, Director%2C%20Issues%20Management%20and%20Media%20Relations
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
003410: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 5, Anglais, - Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: directing and managing the corporate issues management and external relations program, including developing and implementing the national policies, processes and tools required to ensure a consistent approach to media and public relations across HQ (Headquarters), divisions and detachments; providing senior leadership in the identification and evaluation of the stakes and risks stemming from emerging issues and establishing the required linkages and communication integration to ensure the alignment of overall communications around issues management; providing direction to the RCMP (Royal Canadian Mounted Police)'s national network of media relations and public information officers; and managing training programs and ongoing support to RCMP spokespersons. 1, fiche 5, Anglais, - Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- directeur des Relations avec les médias et de la Gestion des questions d'intérêt
1, fiche 5, Français, directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- directrice des Relations avec les médias et de la Gestion des questions d'intérêt 1, fiche 5, Français, directrice%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
003410 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 5, Français, - directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger et gérer le programme des relations extérieures et de la gestion des questions d’intérêt, notamment élaborer et mettre en œuvre les politiques, les processus et les outils nationaux nécessaires pour assurer une approche cohérente à la DG(Direction générale) et dans les divisions et les détachements en ce qui concerne les relations publiques et les relations avec les médias; assurer un leadership supérieur en ce qui a trait à l'établissement et à l'évaluation des enjeux et des risques découlant des questions d’actualité et établir les liens et l'intégration des communications nécessaires pour assurer l'harmonisation des communications globales avec la gestion des questions d’intérêt; donner une orientation au réseau national d’agents des relations avec les médias et de relationnistes de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;gérer les programmes de formation et le soutien permanent aux porte-parole de la GRC. 1, fiche 5, Français, - directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Relations avec les médias et Gestion des questions d'intérêt, directeur
- Relations avec les médias et Gestion des questions d'intérêt, directrice
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-05-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rotatable water jet
1, fiche 6, Anglais, rotatable%20water%20jet
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rotatable waterjet 2, fiche 6, Anglais, rotatable%20waterjet
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A propelling and steering device located inside the hull and creating a thrust the direction of which may be adjusted from 0° to 360° starboard or port when the rotatable device directing the water jet changes its position. 3, fiche 6, Anglais, - rotatable%20water%20jet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rotatable water jet: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - rotatable%20water%20jet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hydrojet orientable
1, fiche 6, Français, hydrojet%20orientable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- propulseur à jet d'eau rotatif 2, fiche 6, Français, propulseur%20%C3%A0%20jet%20d%27eau%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de gouverne et de propulsion, installé dans la coque du navire et produisant une poussée dont la direction peut être réglée de 0° à 360°, à droite ou à gauche, en faisant varier l'orientation du dispositif qui guide le jet d’eau. 3, fiche 6, Français, - hydrojet%20orientable
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hydrojet orientable : désignation et définition normalisées par l’ISO. 4, fiche 6, Français, - hydrojet%20orientable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- minimum control speed on the ground
1, fiche 7, Anglais, minimum%20control%20speed%20on%20the%20ground
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- VMCG 2, fiche 7, Anglais, VMCG
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ground minimum control speed 3, fiche 7, Anglais, ground%20minimum%20control%20speed
correct
- VMCG 3, fiche 7, Anglais, VMCG
correct
- VMCG 3, fiche 7, Anglais, VMCG
- minimum control ground speed 4, fiche 7, Anglais, minimum%20control%20ground%20speed
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The calibrated airspeed during the takeoff run at which, when the critical engine is suddenly made inoperative, it is possible to maintain control of the aeroplane using the rudder control alone (without the use of nosewheel steering), as limited by 150 pounds of force, and using the lateral control to the extent of keeping the wings level to enable the takeoff to be safely continued. 5, fiche 7, Anglais, - minimum%20control%20speed%20on%20the%20ground
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
CC-130 aircraft are permitted to takeoff if Vmcg is the only limiting factor in takeoff calculations. 6, fiche 7, Anglais, - minimum%20control%20speed%20on%20the%20ground
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
minimum control speed on the ground; VMCG: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 7, Anglais, - minimum%20control%20speed%20on%20the%20ground
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- minimum control speed ground
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vitesse minimale de contrôle au sol
1, fiche 7, Français, vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- VMCG 2, fiche 7, Français, VMCG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Vitesse corrigée] pendant la course au décollage à laquelle, lorsque le moteur critique est soudainement mis hors de fonctionnement, il est possible de conserver le contrôle de l'avion en se servant uniquement des pédales de direction(sans utiliser le dispositif d’orientation du train avant), avec une force maximale de 150 livres, et en utilisant le contrôle latéral de manière à maintenir les ailes de niveau et à poursuivre le décollage en toute sécurité. 3, fiche 7, Français, - vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les aéronefs CC-130 sont autorisés à décoller si la Vmcg est le seul facteur limitant dans les calculs de décollage. 4, fiche 7, Français, - vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vitesse minimale de contrôle au sol; VMCG : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 7, Français, - vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
vitesse minimale de contrôle au sol; VMCG : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 5, fiche 7, Français, - vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- velocidad mínima con dominio del avión en tierra
1, fiche 7, Espagnol, velocidad%20m%C3%ADnima%20con%20dominio%20del%20avi%C3%B3n%20en%20tierra
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- VMCG 1, fiche 7, Espagnol, VMCG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
VMCG: VMCG. 2, fiche 7, Espagnol, - velocidad%20m%C3%ADnima%20con%20dominio%20del%20avi%C3%B3n%20en%20tierra
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
velocidad mínima con dominio del avión en tierra; VMCG: término y símbolo aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - velocidad%20m%C3%ADnima%20con%20dominio%20del%20avi%C3%B3n%20en%20tierra
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- directional gyroscope
1, fiche 8, Anglais, directional%20gyroscope
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- directional gyro 2, fiche 8, Anglais, directional%20gyro
correct
- DG 3, fiche 8, Anglais, DG
correct
- DG 3, fiche 8, Anglais, DG
- heading indicator 4, fiche 8, Anglais, heading%20indicator
correct
- HI 5, fiche 8, Anglais, HI
correct
- HI 5, fiche 8, Anglais, HI
- directional 6, fiche 8, Anglais, directional
correct, nom
- direction indicator 7, fiche 8, Anglais, direction%20indicator
correct
- gyro direction indicator 8, fiche 8, Anglais, gyro%20direction%20indicator
- directional gyro indicator 9, fiche 8, Anglais, directional%20gyro%20indicator
- self-levelling free gyroscope corrected for drift 10, fiche 8, Anglais, self%2Dlevelling%20free%20gyroscope%20corrected%20for%20drift
moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An instrument that senses yaw movement about the vertical axis.It indicates a change in direction relative to the magnetic north pole. 11, fiche 8, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
A gyroscope instrument for indicating direction, containing a free gyroscope which holds its position in azimuth and thus indicates angular deviation from a pre-set heading. 12, fiche 8, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The heading indicator (HI) uses the principle of rigidity in space for it's operation. The gyro is mounted such that it registers changes around the vertical axis only; i.e. direction changes. The compass card attached to the gyro appears to the pilot as though it is turning. In reality, it and the attached gyro are remaining rigid in space, while the aircraft and case turn about the gyro. The HI is not automatically synchronized with the magnetic compass. It must be set to the compass heading while level on the airport surface prior to take-off. 13, fiche 8, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The directional gyroscope is used in aircraft and is sometimes called a self-levelling free gyroscope corrected for drift. 10, fiche 8, Anglais, - directional%20gyroscope
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
directional gyroscope: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 14, fiche 8, Anglais, - directional%20gyroscope
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- directional indicator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conservateur de cap
1, fiche 8, Français, conservateur%20de%20cap
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gyroscope directionnel 2, fiche 8, Français, gyroscope%20directionnel
correct, nom masculin, uniformisé
- DG 3, fiche 8, Français, DG
correct, nom masculin, uniformisé
- DG 3, fiche 8, Français, DG
- gyro directionnel 4, fiche 8, Français, gyro%20directionnel
correct, nom masculin, uniformisé
- directionnel 5, fiche 8, Français, directionnel
correct, nom masculin
- gyroscope de direction 6, fiche 8, Français, gyroscope%20de%20direction
nom masculin
- gyroscope directionnel garde-cap 7, fiche 8, Français, gyroscope%20directionnel%20garde%2Dcap
nom masculin
- garde-cap 7, fiche 8, Français, garde%2Dcap
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrument gyroscopique qui sert à indiquer la direction et qui contient un gyroscope qui garde sa position en azimut, et par là indique toute déviation d’angle de la course prévue. 8, fiche 8, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Instrument gyroscopique qui est utilisé comme un compas, mais plus précis et plus stable même pendant la montée, la descente ou dans les virages. 9, fiche 8, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le conservateur de cap, également appelé directionnel, est un gyroscope libre dont l'axe est orienté horizontalement selon la direction qui lui a été assignée lors de sa mise en rotation. Cette orientation sera prise pour référence horizontale. En choisissant le nord magnétique comme référence, cet appareil indiquera le cap magnétique de l'avion. Il faudra le «caler» avant chaque vol lorsque l'avion est aligné sur la piste(piste dont on connaît l'orientation). 10, fiche 8, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le conservateur de cap, ou gyroscope directionnel, est l'un des trois instruments à gyroscope. Aligné avec le compas, il donne une indication précise et stable concernant le cap magnétique de l'appareil. Le conservateur de cap constitue une aide importante car le compas est sujet à des erreurs causées par l'accélération, la décélération et la courbure du champ magnétique terrestre, particulièrement sous les hautes latitudes. Il arrive fréquemment que le compas oscille; il est particulièrement difficile à lire dans les turbulences ou pendant les manœuvres. Fonctionnement. Le gyroscope du conservateur de cap pivote dans un plan vertical. Une carte comportant des caps maintient son orientation lorsque l'avion tourne. Le mouvement apparent de la carte donne au pilote une indication précise et instantanée du cap de l'avion et de la direction dans laquelle il tourne. La carte est marquée de 5 degrés en 5 degrés, avec une indication chiffrée tous les 30 degrés et les points cardinaux repérés par N, S, E, O. 11, fiche 8, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Centrale de cap et de verticale pour avion. Une centrale est constituée d’un gyro-indicateur de verticale et d’un gyroscope directionnel garde-cap. 7, fiche 8, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gyroscope directionnel; gyro directionnel; DG : termes et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 12, fiche 8, Français, - conservateur%20de%20cap
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
gyroscope directionnel : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 12, fiche 8, Français, - conservateur%20de%20cap
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- indicador giroscópico de rumbo
1, fiche 8, Espagnol, indicador%20girosc%C3%B3pico%20de%20rumbo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
indicador giroscópico de rumbo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - indicador%20girosc%C3%B3pico%20de%20rumbo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ADM S&T Integration Board
1, fiche 9, Anglais, ADM%20S%26T%20Integration%20Board
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ADMs [Assistant Deputy Ministers] from the major science-performing departments and agencies constitute the ADM S&T [Science and Technology] Integration Board. The Board's mission is to provide strategic leadership, guidance and direction for mobilizing and integrating S&T efforts across departments and disciplines. 1, fiche 9, Anglais, - ADM%20S%26T%20Integration%20Board
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Deputy Minister Science and Technology Integration Board
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Conseil des sous-ministres adjoints pour l'intégration des S-T
1, fiche 9, Français, Conseil%20des%20sous%2Dministres%20adjoints%20pour%20l%27int%C3%A9gration%20des%20S%2DT
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Conseil des sous-ministres adjoints pour l'intégration des S et T 2, fiche 9, Français, Conseil%20des%20sous%2Dministres%20adjoints%20pour%20l%27int%C3%A9gration%20des%20S%20et%20T
non officiel, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des sous-ministres adjoints pour l'intégration des S-T [sciences et technologie] est constitué des sous-ministres adjoints des principaux ministères et organismes à vocation scientifique. Il a pour mission d’assurer un leadership, une orientation et une direction stratégiques en vue de la mobilisation et de l'intégration des activités de S-T dans l'ensemble des ministères, des organismes et des disciplines. 1, fiche 9, Français, - Conseil%20des%20sous%2Dministres%20adjoints%20pour%20l%27int%C3%A9gration%20des%20S%2DT
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 10, Anglais, monitor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A master-stream device usually fed by several hose lines through a siamese connection, operated by handwheel and gears, and used to throw a heavy fire stream or fog spray. 2, fiche 10, Anglais, - monitor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Monitor] The device is usually mounted permanently on a fire apparatus, fireboat, or elevating platform, but some models are designed to operate on the ground unattended [ground monitor]. 2, fiche 10, Anglais, - monitor
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- monitor nozzle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lance monitor
1, fiche 10, Français, lance%20monitor
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- lance Monitor 2, fiche 10, Français, lance%20Monitor
correct, nom féminin
- canon à eau 1, fiche 10, Français, canon%20%C3%A0%20eau
correct, nom masculin
- lance canon 3, fiche 10, Français, lance%20canon
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lance à grande puissance, fixée, au moyen d’une articulation pivotante, sur une tubulure alimentée par un collecteur branché sur des tuyaux d’incendie de 65 mm. 4, fiche 10, Français, - lance%20monitor
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Lance de gros calibre montée sur support et équipée d’organes de manœuvre permettant l'orientation du jet en hauteur et en direction. 2, fiche 10, Français, - lance%20monitor
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lance «monitor». Également appelée «canon à eau». Elle est fixe, amovible, ou remorquable. Un dispositif permet d’orienter le jet en hauteur et direction (site et azimut). 5, fiche 10, Français, - lance%20monitor
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- lanza monitora
1, fiche 10, Espagnol, lanza%20monitora
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Research
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Cross-Sectoral Strategic Direction Directorate
1, fiche 11, Anglais, Cross%2DSectoral%20Strategic%20Direction%20Directorate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[The] Cross-Sectoral Strategic Direction Directorate ... led by a director general, provides strategic advice to STB [Science and Technology Branch] in the management, administration and delivery of science programs, including alignment to departmental and Government of Canada priorities. 1, fiche 11, Anglais, - Cross%2DSectoral%20Strategic%20Direction%20Directorate
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A directorate of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 11, Anglais, - Cross%2DSectoral%20Strategic%20Direction%20Directorate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recherche scientifique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Direction de l’orientation stratégique intersectorielle
1, fiche 11, Français, Direction%20de%20l%26rsquo%3Borientation%20strat%C3%A9gique%20intersectorielle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Direction de l'orientation stratégique intersectorielle : nom confirmé par Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 11, Français, - Direction%20de%20l%26rsquo%3Borientation%20strat%C3%A9gique%20intersectorielle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Direction d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 11, Français, - Direction%20de%20l%26rsquo%3Borientation%20strat%C3%A9gique%20intersectorielle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Integrated Planning and Reporting Division
1, fiche 12, Anglais, Integrated%20Planning%20and%20Reporting%20Division
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- IPRD 1, fiche 12, Anglais, IPRD
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Integrated Planning and Reporting Division (IPRD) is responsible for the Health Canada's annual planning and reporting cycle so that the department can provide the key departmental planning and performance reporting documents that will support both the Government's efforts to effectively plan and evaluate its performance, and Parliament's budgetary, appropriation and accountability functions. As part of the its core responsibilities, the Division is the departmental lead for developing and implementing integrated planning processes based on the vertical alignment of strategic and operational planning and the horizontal integration of finance, human resources, Information Management/Information Technology (IM/IT), and other corporate enablers. 1, fiche 12, Anglais, - Integrated%20Planning%20and%20Reporting%20Division
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Division de la planification intégrée et rapports
1, fiche 12, Français, Division%20de%20la%20planification%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20et%20rapports
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- DPIR 1, fiche 12, Français, DPIR
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La Division de la planification intégrée et rapports(DPIR) est responsable du cycle de planification et de rapports annuel de Santé Canada afin que le Ministère puisse fournir les documents clés sur la planification ministérielle et les rapports de rendement qui appuieront le travail du gouvernement dans la planification et l'évaluation efficace de son rendement, ainsi que les fonctions liées au budget, au crédit et à la responsabilisation du Parlement. Dans le cadre de ses principales responsabilités, la Division fournit au ministère une direction dans l'élaboration et la mise en œuvre des processus de planification intégrée selon l'orientation verticale et la planification stratégique et opérationnelle et l'intégration horizontale des finances, des ressources humaines, de la gestion de l'information/technologie de l'information(GI/TI) et d’autres instruments d’habilitation du ministère. 1, fiche 12, Français, - Division%20de%20la%20planification%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20et%20rapports
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Office of Integrated Risk Management
1, fiche 13, Anglais, Office%20of%20Integrated%20Risk%20Management
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- OIRM 1, fiche 13, Anglais, OIRM
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Office of Integrated Risk Management (OIRM) is the departmental lead in developing and implementing an integrated risk management framework and the Corporate Risk Profile to identify, manage and report on corporate risks. The Office liaises with central agencies on matters of integrated risk management and supports Health Canada's management and staff in Branches, Regions and areas of functional expertise with information, processes, tools or guidance to effectively and efficiently manage corporate risks towards achieving objectives. 1, fiche 13, Anglais, - Office%20of%20Integrated%20Risk%20Management
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Bureau de la gestion intégrée du risque
1, fiche 13, Français, Bureau%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20risque
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- BGIR 1, fiche 13, Français, BGIR
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau de la gestion intégrée du risque(BGIR) fournit au ministère une direction dans l'élaboration et la mise en œuvre d’un cadre de gestion intégrée du risque et le Profil du risque ministériel pour déterminer et gérer les risques ministériels et présenter des rapports. Le Bureau agit à titre d’agent de liaison auprès des organismes centraux quant aux questions liées à la gestion intégrée du risque et appuie les cadres et les employés de Santé Canada dans les direction générales, les bureaux régionaux et les secteurs de compétence fonctionnelle en fournissant de l'information, des processus, des outils ou une orientation en vue de la gestion efficace et efficiente des risques ministériels axée sur les résultats. 1, fiche 13, Français, - Bureau%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20risque
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Departmental Advisory Committee on Official Languages
1, fiche 14, Anglais, Departmental%20Advisory%20Committee%20on%20Official%20Languages
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- DACOL 2, fiche 14, Anglais, DACOL
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Departmental Advisory Committee on Official Languages (DACOL), chaired by the Director of Programs and Liaison of the Treasury Board Secretariat's [TBS] Official Languages Branch, is to provide a mechanism for consultation and communication concerning official languages among the main players in official languages: the TBS, the Privy Council Office, Justice Canada, the Public Service Commission, the Translation Bureau, Canadian Heritage, the Office of the Commissioner of Official Languages (with observer status) and the departments and agencies (about 30). The DACOL studies issues related to the direction and implementation of the Official Languages Program in federal organizations. Ad hoc committees are formed to support the DACOL. 1, fiche 14, Anglais, - Departmental%20Advisory%20Committee%20on%20Official%20Languages
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des ministères sur les langues officielles
1, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20minist%C3%A8res%20sur%20les%20langues%20officielles
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CCMLO 2, fiche 14, Français, CCMLO
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif des ministères sur les langues officielles(CCMLO), présidé par la Directrice, Programme et liaison de la Direction des langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor(SCT) vise à fournir un mécanisme de consultation et de communication en matière de langues officielles entre les principaux intervenants en matière de langues officielles : le SCT, le Bureau du Conseil privé, Justice Canada, la Commission de la fonction publique, le Bureau de la traduction, Patrimoine canadien, le Commissariat aux langues officielles(avec statut d’observateur) et les ministères et organismes(environ 30). Le CCMLO se penche sur les enjeux relatifs à l'orientation et à la mise en œuvre du programme des langues officielles dans les organismes fédéraux. Des sous-comités ad hoc viennent appuyer le CCMLO. 3, fiche 14, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20minist%C3%A8res%20sur%20les%20langues%20officielles
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Comité Asesor de los Ministerios sobre las Lenguas Oficiales
1, fiche 14, Espagnol, Comit%C3%A9%20Asesor%20de%20los%20Ministerios%20sobre%20las%20Lenguas%20Oficiales
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cuando se haga referencia a las lenguas oficiales de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "lenguas" en vez de "idiomas". 1, fiche 14, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Asesor%20de%20los%20Ministerios%20sobre%20las%20Lenguas%20Oficiales
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Workplace Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Materiel and Assets Management Directorate
1, fiche 15, Anglais, Materiel%20and%20Assets%20Management%20Directorate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MAMD 1, fiche 15, Anglais, MAMD
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Materiel and Assets Management Directorate (MAMD) provides leadership, management services and functional direction to Health Canada's materiel management community in support of program activities. These services include: procurement and contracting; the provision of a Contract, Requisition and Reporting System and related controls and approval processes; fleet management; assets management and inventory control; investment planning; and, materiel policy development and training, as well as contract and asset data reporting. MAMD is responsible for providing leadership in the development and implementation of accountability and process initiatives emanating from central agencies that affect contract and assets management in Health Canada. MAMD communicates the mandatory standing offer agreements (SOA) all departments must purchase from (office supplies, fuel, etc.), and develops new SOAs for commodities not targeted by the government-wide approach. 1, fiche 15, Anglais, - Materiel%20and%20Assets%20Management%20Directorate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion du matériel et des biens
1, fiche 15, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20biens
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DGMB 1, fiche 15, Français, DGMB
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la gestion du matériel et des biens(DGMB) assure un leadership et fournit des services de gestion et une orientation fonctionnelle aux responsables de l'approvisionnement de Santé Canada afin de les aider dans leurs activités. Au nombre de ces services, on compte l'offre du Système de demandes et de rapports relatifs aux contrats et de processus de contrôle et d’approbation connexes, l'acquisition de biens et de services, la gestion du parc automobile et des biens, le contrôle des stocks, la planification des investissements à long terme et l'élaboration des politiques et de formation relatives au matériel. La DGMB est aussi chargée de jouer un rôle de chef de file dans l'établissement et la mise en œuvre de l'initiative de réforme des modes d’approvisionnement de Marché en direct du gouvernement du Canada, initiative qui est dirigée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) et qui vise à trouver des moyens novateurs d’acquérir des biens et des services à un prix réduit. La DGMB indique les accords d’offre à commandes dont tous les ministères doivent se servir pour faire des achats(fournitures de bureau, essence, etc.) et elle établit de nouveaux accords pour les biens et services qui ne sont pas visés par l'approche pangouvernementale. 1, fiche 15, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20biens
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Direction du matériel et de la gestion des biens
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Auditing (Accounting)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Internal Audit Directorate
1, fiche 16, Anglais, Internal%20Audit%20Directorate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Internal Audit Directorate is responsible for: Directing the development of leading-edge audit practices to attain the government's priority to strengthen public service governance and accountability; Providing support and guidance to the Deputy Minister, senior Departmental managers and the Departmental Audit and Evaluation Committee on the consistent application of internal audit protocols and corrective actions stemming from audit reports; and Implementing the policy framework for liaison between Health Canada and the Office of the Auditor General and the Office of the Commissioner of the Environment and Sustainable Development and providing assessments on audits and reports issued by these two organizations. 1, fiche 16, Anglais, - Internal%20Audit%20Directorate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Direction de la vérification interne
1, fiche 16, Français, Direction%20de%20la%20v%C3%A9rification%20interne
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la vérification interne est responsable de ce qui suit : diriger l'élaboration de pratiques de vérification avant-gardistes afin de respecter la priorité du gouvernement qui est d’améliorer la gouvernance et la responsabilisation au sein de la fonction publique; donner du soutien et une orientation au sous-ministre, aux cadres supérieurs du Ministère et au Comité ministériel de vérification et d’évaluation pour l'application uniforme des protocoles de vérification interne et des mesures correctives découlant des rapports de vérification; et mettre en œuvre le cadre stratégique pour l'établissement de liens entre Santé Canada, le Bureau du vérificateur général et le Bureau du commissaire à l'environnement et au développement durable, et fournir des évaluations sur les vérifications et les rapports diffusés par ces deux organisations. 1, fiche 16, Français, - Direction%20de%20la%20v%C3%A9rification%20interne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Service Oriented Architecture Strategy - Statement of Direction
1, fiche 17, Anglais, Government%20of%20Canada%20Service%20Oriented%20Architecture%20Strategy%20%2D%20Statement%20of%20Direction
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch (CIOB). This document provides a statement of direction for a Government of Canada Service Oriented Architecture. The statement of direction consists of: An announcement of the CIOB's intent to place a strong emphasis on service oriented architecture; An introduction to the concept of service orientation, its benefits and implications; and An outline of next steps planned by the Branch to provide specific guidance in the adoption of Service Oriented Architecture across the Government of Canada. 1, fiche 17, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Service%20Oriented%20Architecture%20Strategy%20%2D%20Statement%20of%20Direction
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Stratégie d'architecture axée sur le service du Gouvernement du Canada - Énoncé d'orientation
1, fiche 17, Français, Strat%C3%A9gie%20d%27architecture%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20service%20du%20Gouvernement%20du%20Canada%20%2D%20%C3%89nonc%C3%A9%20d%27orientation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction du dirigeant principal de l'information(DDPI). Le présent document porte sur l'énoncé d’orientation dans le cadre de la Stratégie d’architecture axée sur le service du Gouvernement du Canada. Cet énoncé comporte les volets suivants : La volonté exprimée par la Direction de mettre l'accent sur une culture axée sur le service; Une introduction au concept du service à la clientèle, les avantages et les conséquences que cette notion comporte; Un aperçu des étapes suivantes mises au point par la DDPI en vue d’offrir des pistes de solution concrètes pour la mise en œuvre de l'architecture axée sur le service à la grandeur de l'administration fédérale. 1, fiche 17, Français, - Strat%C3%A9gie%20d%27architecture%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20service%20du%20Gouvernement%20du%20Canada%20%2D%20%C3%89nonc%C3%A9%20d%27orientation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-11-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Citizenship and Passport Program Guidance Branch
1, fiche 18, Anglais, Citizenship%20and%20Passport%20Program%20Guidance%20Branch
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CPPG 1, fiche 18, Anglais, CPPG
correct
- CPPGB 1, fiche 18, Anglais, CPPGB
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Citizenship and Passport Operations Coordination Branch 1, fiche 18, Anglais, Citizenship%20and%20Passport%20Operations%20Coordination%20Branch
ancienne désignation, correct
- CPOCB 1, fiche 18, Anglais, CPOCB
ancienne désignation, correct
- CPOC 1, fiche 18, Anglais, CPOC
ancienne désignation, correct
- CPOCB 1, fiche 18, Anglais, CPOCB
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada, Operations Sector. 2, fiche 18, Anglais, - Citizenship%20and%20Passport%20Program%20Guidance%20Branch
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The title "Citizenship and Passport Operations Coordination Branch" was replaced by "Citizenship and Passport Program Guidance Branch" in September 2016. 2, fiche 18, Anglais, - Citizenship%20and%20Passport%20Program%20Guidance%20Branch
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Citizenship and Passport Programme Guidance Branch
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Direction générale de l'orientation des programmes de citoyenneté et de passeport
1, fiche 18, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27orientation%20des%20programmes%20de%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20passeport
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- DGOPCP 1, fiche 18, Français, DGOPCP
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Direction générale de la coordination des opérations de passeport et de citoyenneté 1, fiche 18, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20passeport%20et%20de%20citoyennet%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGCOPC 1, fiche 18, Français, DGCOPC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGCOPC 1, fiche 18, Français, DGCOPC
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada, Secteur des opérations. 2, fiche 18, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27orientation%20des%20programmes%20de%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20passeport
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le titre «Direction générale de la coordination des opérations de passeport et de citoyenneté» a été remplacé par «Direction générale de l'orientation des programmes de citoyenneté et de passeport» en septembre 2016. 2, fiche 18, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27orientation%20des%20programmes%20de%20citoyennet%C3%A9%20et%20de%20passeport
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-11-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Immigration Program Guidance Branch
1, fiche 19, Anglais, Immigration%20Program%20Guidance%20Branch
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- IPGB 1, fiche 19, Anglais, IPGB
correct
- IPG 1, fiche 19, Anglais, IPG
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Operational Management and Coordination Branch 1, fiche 19, Anglais, Operational%20Management%20and%20Coordination%20Branch
ancienne désignation, correct
- OMCB 1, fiche 19, Anglais, OMCB
ancienne désignation, correct
- OMC 1, fiche 19, Anglais, OMC
ancienne désignation, correct
- OMCB 1, fiche 19, Anglais, OMCB
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The title "Operational Management and Coordination Branch" was replaced by "Immigration Program Guidance Branch" in June 2016. 2, fiche 19, Anglais, - Immigration%20Program%20Guidance%20Branch
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Immigration Programme Guidance Branch
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Direction générale de l'orientation du programme d'immigration
1, fiche 19, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27orientation%20du%20programme%20d%27immigration
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- DGOPI 1, fiche 19, Français, DGOPI
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Direction générale de la gestion opérationnelle et de la coordination 1, fiche 19, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20op%C3%A9rationnelle%20et%20de%20la%20coordination
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGGOC 1, fiche 19, Français, DGGOC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGGOC 1, fiche 19, Français, DGGOC
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le titre «Direction générale de la gestion opérationnelle et de la coordination» a été remplacé par «Direction générale de l'orientation du programme d’immigration» en juin 2016. 2, fiche 19, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27orientation%20du%20programme%20d%27immigration
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wellness committee
1, fiche 20, Anglais, wellness%20committee
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- employee wellness committee 2, fiche 20, Anglais, employee%20wellness%20committee
correct
- workplace wellness committee 3, fiche 20, Anglais, workplace%20wellness%20committee
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Workplace Wellness Committee is responsible for the identification, design and implementation of activities/strategies geared to improve the health and wellbeing of employees and to create a healthier workplace. 4, fiche 20, Anglais, - wellness%20committee
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 20, La vedette principale, Français
- comité de mieux-être
1, fiche 20, Français, comit%C3%A9%20de%20mieux%2D%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Établir un comité de mieux-être. Le comité a pour responsabilité de déterminer l'orientation stratégique du programme et d’assurer son respect, ce qui comporte à la fois la planification et la direction d’activités visant à favoriser un milieu de travail sain. 2, fiche 20, Français, - comit%C3%A9%20de%20mieux%2D%C3%AAtre
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- comité du mieux-être
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-05-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Administration
- Real Estate
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- real property management framework
1, fiche 21, Anglais, real%20property%20management%20framework
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A real property management framework is a control structure set up by a department to operationalize Treasury Board policy direction to effectively and efficiently manage its real property inventory and associated responsibilities. In its most basic form, the real property management framework is the departmental master plan for managing real property in an integrated fashion with other departmental resources to meet operational needs, i.e. it is a corporate activity. As a corporate activity, the real property management framework will typically provide a central role to senior managers at the assistant deputy minister level. 1, fiche 21, Anglais, - real%20property%20management%20framework
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Immobilier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cadre de gestion des biens immobiliers
1, fiche 21, Français, cadre%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un cadre de gestion des biens immobiliers est une structure de contrôle qu'un ministère met en place dans le dessein de mettre en œuvre l'orientation stratégique du Conseil du Trésor, qui prescrit de gérer de manière efficace et efficiente son parc immobilier et les attributions connexes. Dans sa plus simple expression, le cadre correspond au plan directeur ministériel de gestion des biens immobiliers conjugué à la gestion des autres ressources ministérielles en vue de répondre aux besoins opérationnels. En clair, il s’agit d’une activité ministérielle. À ce titre, le cadre jouera le plus souvent un rôle central à l'appui de la haute direction au niveau de sousministre adjoint. 1, fiche 21, Français, - cadre%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- teaching editorial
1, fiche 22, Anglais, teaching%20editorial
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Teaching editorials are brief introductions to a specific topic or area of current interest written for the nonspecialist. 1, fiche 22, Anglais, - teaching%20editorial
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 22, La vedette principale, Français
- éditorial à caractère didactique
1, fiche 22, Français, %C3%A9ditorial%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20didactique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Article à visée éducative émanant de la direction d’un journal ou d’une revue et qui reflète son orientation générale pour un public cible. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9ditorial%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20didactique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Internal Audit Introduction Workshop
1, fiche 23, Anglais, Internal%20Audit%20Introduction%20Workshop
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This orientation workshop provides concrete applications and small group exercises with an overview focus on auditing within the federal government. Participants will learn how to contribute as a team member under the supervision of an experienced internal auditor. 1, fiche 23, Anglais, - Internal%20Audit%20Introduction%20Workshop
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A705: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 23, Anglais, - Internal%20Audit%20Introduction%20Workshop
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Atelier d’introduction à la vérification
1, fiche 23, Français, Atelier%20d%26rsquo%3Bintroduction%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cet atelier d’orientation fournit des exercices d’applications ainsi que des travaux en sous-groupes tout en donnant une vue d’ensemble de la vérification telle qu'elle se pratique au gouvernement fédéral. Les participants apprendront comment ils peuvent apporter une bonne contribution à leur équipe sous la direction d’un vérificateur interne expérimenté. 1, fiche 23, Français, - Atelier%20d%26rsquo%3Bintroduction%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A705 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 23, Français, - Atelier%20d%26rsquo%3Bintroduction%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Internal Audit Orientation Workshop
1, fiche 24, Anglais, Internal%20Audit%20Orientation%20Workshop
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This orientation workshop provides concrete applications and small group exercises with an overview focus on auditing within the federal government. Participants will learn how to contribute as a team member under the supervision of an experienced internal auditor. 1, fiche 24, Anglais, - Internal%20Audit%20Orientation%20Workshop
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A705: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 24, Anglais, - Internal%20Audit%20Orientation%20Workshop
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Atelier d'orientation sur la vérification interne
1, fiche 24, Français, Atelier%20d%27orientation%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20interne
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Cet atelier d’orientation fournit des exercices d’applications ainsi que des travaux en sous-groupes tout en donnant une vue d’ensemble de la vérification telle qu'elle se pratique au gouvernement fédéral. Les participants apprendront comment ils peuvent apporter une bonne contribution à leur équipe sous la direction d’un vérificateur interne expérimenté. 1, fiche 24, Français, - Atelier%20d%27orientation%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20interne
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A705 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 24, Français, - Atelier%20d%27orientation%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20interne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-01-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- River and Sea Navigation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- heart
1, fiche 25, Anglais, heart
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The platform is the heart of the INS [inertial navigation system] which houses the gyros and accelerometers used to measure angular rate and acceleration, as well as gimbal mechanisms to keep the internal workings stable during any aircraft maneuver. 2, fiche 25, Anglais, - heart
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- heart of the INS
- heart of the inertial navigation system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cœur
1, fiche 25, Français, %20c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- cœur de la centrale inertielle 2, fiche 25, Français, %20c%26oelig%3Bur%20de%20la%20centrale%20inertielle
correct, nom masculin
- cœur de la centrale 2, fiche 25, Français, %20c%26oelig%3Bur%20de%20la%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] les deux ou trois gyroscopes(selon qu'ils sont à deux ou un axe sensibles) montés sur un «cœur» suspendu «à la cardan»(les trois cages articulées sur des cardans) constituent la plate-forme inertielle. [...] Toute «velléité» de changement de direction du «cœur» est détectée par les gyroscopes et un dispositif automatique [...] envoie des signaux de commande à des moteurs électriques qui rétablissent aussitôt l'orientation initiale de la plate-forme. 1, fiche 25, Français, - %20c%26oelig%3Bur
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Matérialisation du repère absolu [...] schéma de principe : [...] 2 (3 par précaution) gyros montés à la Poinsot, avec une suspension totalement isolée du véhicule, et pointant 3 directions stellaires choisies dans un catalogue d’étoiles. En général, ce groupe de gyroscopes constitue le cœur de la centrale inertielle, puisqu’il va servir de référence pour les gyromètres et de référence pour stabiliser une plate-forme. 2, fiche 25, Français, - %20c%26oelig%3Bur
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Le navigateur inertiel. 1) Équipements nécessaires : une plateforme stabilisée 3 axes, surveillée par exemple par 3 gyromètres; un boîtier accélérométrique lié à la plateforme; un calculateur en temps réel; une mémoire logicielle de calcul du champ de gravitation en tout point de l’espace; les équipements d’affichage. 2) Fonctionnement du navigateur : [...] Le cœur de la centrale avec ses accéléromètres mesure comme prévu non pas l’accélération mais la force spécifique du véhicule. 2, fiche 25, Français, - %20c%26oelig%3Bur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Federal Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Family Relocation 1, fiche 26, Anglais, Family%20Relocation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Counselling Services Branch. 1, fiche 26, Anglais, - Family%20Relocation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Administration fédérale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- section de l'orientation des familles déplacées
1, fiche 26, Français, section%20de%20l%27orientation%20des%20familles%20d%C3%A9plac%C3%A9es
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Direction de l'orientation, Division de la main-d’œuvre du Canada. 1, fiche 26, Français, - section%20de%20l%27orientation%20des%20familles%20d%C3%A9plac%C3%A9es
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- editorial
1, fiche 27, Anglais, editorial
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In a newspaper or magazine, an article written by the editor or his assistants setting forth the position or opinion of the paper or magazine on some subject. 1, fiche 27, Anglais, - editorial
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 27, La vedette principale, Français
- éditorial
1, fiche 27, Français, %C3%A9ditorial
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- édito 1, fiche 27, Français, %C3%A9dito
correct, nom masculin, familier
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Article qui émane de la direction d’un journal, d’une revue et qui définit ou reflète une orientation générale(politique, littéraire, etc.). 1, fiche 27, Français, - %C3%A9ditorial
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- La prensa (Noticias y periodismo)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- editorial
1, fiche 27, Espagnol, editorial
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Artículo periodístico de fondo, generalmente sobre un tema de actualidad, que suele aparecer sin firmar y en el que se refleja la opinión de la dirección de la publicación. 2, fiche 27, Espagnol, - editorial
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que "editorial" tiene género masculino cuando significa "artículo de fondo no firmado en un medio de comunicación". No debe confundirse con "editorial", de género femenino, que significa "empresa editora". 3, fiche 27, Espagnol, - editorial
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- chirality
1, fiche 28, Anglais, chirality
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- handedness 2, fiche 28, Anglais, handedness
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The property of non-identity of a molecule with its mirror image. 3, fiche 28, Anglais, - chirality
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A molecule in a given configuration or conformation is termed chiral when it is not identical with its mirror image. All asymmetric molecules are chiral; however, not all chiral molecules are asymmetric, since some molecules having axes of rotation are chiral. Chiral and pro-chiral atoms are sites or potential sites, respectively, of stereoisomerism. 3, fiche 28, Anglais, - chirality
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
chirality: term and definition standardized by the Internation Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 28, Anglais, - chirality
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chiralité
1, fiche 28, Français, chiralit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Propriété d’une molécule de ne pas être identique à son image dans un miroir. 2, fiche 28, Français, - chiralit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Une molécule dans une configuration ou une conformation donnée est dite chirale lorsqu’elle n’est pas identique à son image dans un miroir. Toutes les molécules asymétriques sont chirales; par contre, toutes les molécules chirales ne sont pas asymétriques puisque certaines molécules ayant des axes de rotation sont chirales. Les atomes chiraux ou prochiraux sont respectivement les sites ou les sites potentiels de stéréoisométrie. 2, fiche 28, Français, - chiralit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
chiralité : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 28, Français, - chiralit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Chiralité dextrogyre, droite, électronique, gauche, lévogyre, moléculaire, moyenne. 4, fiche 28, Français, - chiralit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 2 PHR
Dépendant insensible, sensible à la chiralité. 4, fiche 28, Français, - chiralit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 3 PHR
Chiralité de direction, de rotation, des acides, des molécules, des particules, d’orientation. 4, fiche 28, Français, - chiralit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 4 PHR
Composant de même chiralité; propagation de la chiralité. 4, fiche 28, Français, - chiralit%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- quiralidad
1, fiche 28, Espagnol, quiralidad
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de una molécula de no ser idéntica con su imagen especular. 1, fiche 28, Espagnol, - quiralidad
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Una molécula en una configuración o conformación dada se llama quiral cuando no es idéntica a su imagen especular. Todas las moléculas asimétricas son quirales; sin embargo, no todas las moléculas quirales son asimétricas, porque algunas que tienen ejes de rotación son quirales. Los átomos quirales y proquirales son sitios o sitios potenciales, respectivamente, de estereoisomerismo. 1, fiche 28, Espagnol, - quiralidad
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Archaeology
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- side-hafting
1, fiche 29, Anglais, side%2Dhafting
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A stone blade, etc., inserted in the side of a shaft. 1, fiche 29, Anglais, - side%2Dhafting
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Archéologie
- Arts et culture autochtones
Fiche 29, La vedette principale, Français
- emmanchement latéral
1, fiche 29, Français, emmanchement%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de l'emmanchement latéral, la distinction entre une direction transversale perpendiculaire ou oblique est pertinente, elle correspond aux haches dans le premier cas, aux faucilles et aux pioches dans le deuxième. L'orientation de la partie active varie elle aussi, elle est soit parallèle, soit oblique. 2, fiche 29, Français, - emmanchement%20lat%C3%A9ral
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-01-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Archaeology
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- end-hafting
1, fiche 30, Anglais, end%2Dhafting
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Archéologie
- Arts et culture autochtones
Fiche 30, La vedette principale, Français
- emmanchement terminal
1, fiche 30, Français, emmanchement%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'emmanchement terminal s’associe toujours avec une direction axiale de l'outil [...] L'orientation de la partie active est, soit en prolongement du manche [...] «parallèle», soit «perpendiculaire» au manche, soit enfin «oblique». 2, fiche 30, Français, - emmanchement%20terminal
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Cytology
- Morphology and General Physiology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- grid cell
1, fiche 31, Anglais, grid%20cell
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Grid cells send signals to another group of cells called place cells, and they both send signals to the hippocampus, an area of the brain that is important for forming memory. Together, the two groups of cells help make a mental picture of where the animal is in its environment. 2, fiche 31, Anglais, - grid%20cell
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Cytologie
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cellule de grille
1, fiche 31, Français, cellule%20de%20grille
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
D'autres neurones existants aussi dans le cerveau du rat et reliés au même système hippocampique vont répondre non pas à la position dans l'espace, mais à l'orientation(nord, sud, est, ouest) ou à la distance parcourue dans une certaine direction. Les premières sont appelées les cellules de direction de la tête, les deuxièmes les cellules de grille. 2, fiche 31, Français, - cellule%20de%20grille
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- steering by-pass pin
1, fiche 32, Anglais, steering%20by%2Dpass%20pin
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- steering bypass pin 2, fiche 32, Anglais, steering%20bypass%20pin
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... install the steering by-pass pin prior to the pushback or towing. Do not remove the pin until after the towbar has been disconnected on completion of the pushback or towing. 1, fiche 32, Anglais, - steering%20by%2Dpass%20pin
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- broche de sécurité d'orientation
1, fiche 32, Français, broche%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27orientation
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- broche de sélecteur de direction 1, fiche 32, Français, broche%20de%20s%C3%A9lecteur%20de%20direction
nom féminin
- broche de déverrouillage d'orientation 1, fiche 32, Français, broche%20de%20d%C3%A9verrouillage%20d%27orientation
nom féminin
- broche de mise hors circuit de l'orientation 2, fiche 32, Français, broche%20de%20mise%20hors%20circuit%20de%20l%27orientation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Avant de tracter - Mettre les sécurités de train sur les 5 trains [...] - Brancher le générateur électrique du tracteur à l’avion [...] - Compas de train débranché si nécessaire. - Broche de sécurité d’orientation de roues AV en place si nécessaire. 1, fiche 32, Français, - broche%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27orientation
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
La broche du sélecteur de direction roue avant doit être mise en place pour tout tractage compas de train connecté avec le circuit hydraulique no 1 en pression. Broche de déverrouillage d’orientation. 1, fiche 32, Français, - broche%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27orientation
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
La broche de déverrouillage d’orientation du train avant doit être mise en place pour tout tractage [...] 1, fiche 32, Français, - broche%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27orientation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
broche de mise hors circuit de l’orientation : termine uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 32, Français, - broche%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27orientation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Protective Clothing
- The Eye
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- direction of intended horizontal orientation of a polarizing filter
1, fiche 33, Anglais, direction%20of%20intended%20horizontal%20orientation%20of%20a%20polarizing%20filter
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The direction at right angles to a plane of transmission that passes through the optical centre of a lens (or geometrical centre of a plano filter), generally intended to be orientated horizontally when mounting to reduce sun glare reflected from horizontal surfaces. 1, fiche 33, Anglais, - direction%20of%20intended%20horizontal%20orientation%20of%20a%20polarizing%20filter
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
direction of intended horizontal orientation of a polarizing filter: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 33, Anglais, - direction%20of%20intended%20horizontal%20orientation%20of%20a%20polarizing%20filter
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- direction of intended horizontal orientation of a polarizing filtre
- direction of intended horizontal orientation of a polarising filter
- direction of intended horizontal orientation of a polarising filtre
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Vêtements de protection
- Oeil
Fiche 33, La vedette principale, Français
- direction de l'orientation horizontale prévue d'un filtre polarisant
1, fiche 33, Français, direction%20de%20l%27orientation%20horizontale%20pr%C3%A9vue%20d%27un%20filtre%20polarisant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Direction perpendiculaire à un plan de transmission qui passe par le centre optique d’un verre (ou le centre géométrique d’un filtre plan), généralement destiné à être orienté horizontalement lorsqu’il est monté pour réduire l’éblouissement solaire réfléchi par les surfaces horizontales. 1, fiche 33, Français, - direction%20de%20l%27orientation%20horizontale%20pr%C3%A9vue%20d%27un%20filtre%20polarisant
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
direction de l'orientation horizontale prévue d’un filtre polarisant : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 2, fiche 33, Français, - direction%20de%20l%27orientation%20horizontale%20pr%C3%A9vue%20d%27un%20filtre%20polarisant
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Synthetic Environment Coordination Office
1, fiche 34, Anglais, Synthetic%20Environment%20Coordination%20Office
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- SECO 1, fiche 34, Anglais, SECO
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The SECO provides a centralized DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces] focal point for leadership, coordination, guidance and support of pan-CF modeling & simulation (M&S) and synthetic environment (SE) infrastructure and activities. The SECO’s responsibilities are captured under six activity vectors, namely, Collaborative SE Framework and Common Repository, Verification, Validation and Accreditation, Operational use of M&S/SE, Support to the Collaborative Capability Definition, Engineering and Management (CapDEM) TDP and M&S Education, Client Support and Communications. 2, fiche 34, Anglais, - Synthetic%20Environment%20Coordination%20Office
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Synthetic Environment Coordination Office; SECO: title and abbreviation adopted by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 34, Anglais, - Synthetic%20Environment%20Coordination%20Office
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Synthetic Environment Co-ordination Office
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Bureau de coordination et l'environnement synthétique
1, fiche 34, Français, Bureau%20de%20coordination%20et%20l%27environnement%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- BCES 1, fiche 34, Français, BCES
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le BCES est le centre nerveux du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FC [Forces canadiennes] pour tout ce qui concerne la direction, la coordination, l'orientation et le soutien de l'infrastructure et des activités relatives à la modélisation et à la simulation(M & S) et à l'environnement synthétique à l'échelle des FC. Les responsabilités du BCES sont réparties en six grands vecteurs : cadre coopératif d’environnement synthétique et référentiel commun, vérification, validation et accréditation, utilisation opérationnelle de la M & S et de l'environnement synthétique, aide à la définition, à l'ingénierie et à la gestion des capacités(DIGCap) et éducation à la M & S, soutien des clients et communications. 2, fiche 34, Français, - Bureau%20de%20coordination%20et%20l%27environnement%20synth%C3%A9tique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Bureau de coordination et l’environnement synthétique; BCES : titre et abréviation adoptés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 34, Français, - Bureau%20de%20coordination%20et%20l%27environnement%20synth%C3%A9tique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-04-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- spatial memory
1, fiche 35, Anglais, spatial%20memory
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A memory system that encodes information about location, orientation, distance, and direction. 2, fiche 35, Anglais, - spatial%20memory
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 35, La vedette principale, Français
- mémoire spatiale
1, fiche 35, Français, m%C3%A9moire%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Système de mémoire qui encode l'information portant sur le lieu, l'orientation, la distance et la direction. 2, fiche 35, Français, - m%C3%A9moire%20spatiale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Birds
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- anemotropism
1, fiche 36, Anglais, anemotropism
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The turning of an organism in a particular direction, in response to wind and air currents. 2, fiche 36, Anglais, - anemotropism
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
This peculiarity in the flight of Diptera is an orientation of the body with respect to the wind. As it appears to be a true tropism I shall call it anemotropism. 3, fiche 36, Anglais, - anemotropism
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comportement animal
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Oiseaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- anemotaxie
1, fiche 36, Français, anemotaxie
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- anémotropisme 1, fiche 36, Français, an%C3%A9motropisme
nom masculin, vieilli
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Réaction locomotrice dont le facteur d’orientation est la direction du vent. 1, fiche 36, Français, - anemotaxie
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L’anémotaxie existe chez de nombreux insectes volants; elle se combine à une réaction chimiotactique déclenchée par la détection de phéromones spécifiques dans l’environnement. Cette taxie est souvent le point de départ d’un comportement appétitif de nature sexuelle. On parle d’anémotaxie positive lorsque l’animal suit la direction du vent, d’anémotaxie négative lorsqu’il remonte au vent. 1, fiche 36, Français, - anemotaxie
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
La position face au vent permet aux grands oiseaux de gagner de la hauteur en vol plané sans effort musculaire actif, d’autres positions corrigent la dérive latérale due à un vent de côté, etc. 1, fiche 36, Français, - anemotaxie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- First Nations effective practices: getting things done in Aboriginal communities, businesses and organizations
1, fiche 37, Anglais, First%20Nations%20effective%20practices%3A%20getting%20things%20done%20in%20Aboriginal%20communities%2C%20businesses%20and%20organizations
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs, Issued by the Research and Analysis Directorate, Policy and Strategic Direction, Ottawa, 1997, 83 pages. 2, fiche 37, Anglais, - First%20Nations%20effective%20practices%3A%20getting%20things%20done%20in%20Aboriginal%20communities%2C%20businesses%20and%20organizations
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Pratiques efficaces des Premières Nations: l'art de faire les choses dans les collectivités les entreprises et les organisations autochtones
1, fiche 37, Français, Pratiques%20efficaces%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%3A%20l%27art%20de%20faire%20les%20choses%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20les%20entreprises%20et%20les%20organisations%20autochtones
correct, nom féminin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, publié par la Direction de la recherche et de l'analyse, Politiques et Orientation stratégique, Ottawa, 1997, 89 pages. 2, fiche 37, Français, - Pratiques%20efficaces%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%3A%20l%27art%20de%20faire%20les%20choses%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20les%20entreprises%20et%20les%20organisations%20autochtones
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Management Operations (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Assets and Data Management Division
1, fiche 38, Anglais, Assets%20and%20Data%20Management%20Division
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Materiel and Assets Management Directorate. The Assets and Data Management Division provides functional guidance and direction to Health Canada managers on fleet and assets management and inventory control; interpretation of the rules and regulations pertaining to fleet and assets management with respect to process; functional guidance and direction in the development and coordination of Health Canada's Investment Planning; and, direction in the management, coordination and analysis of various reporting activities such as contract disclosure and the annual procurement report. 1, fiche 38, Anglais, - Assets%20and%20Data%20Management%20Division
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Division de la gestion des biens et des données
1, fiche 38, Français, Division%20de%20la%20gestion%20des%20biens%20et%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction de la gestion du matériel et des biens. La Division présente des conseils et une orientation fonctionnelle aux gestionnaires de Santé Canada en ce qui concerne la gestion du parc automobile et des biens et le contrôle de l'inventaire, interprète des règles et des règlements relatifs à la gestion du parc automobile et des biens en matière de processus, présente des conseils et une orientation fonctionnelle en ce qui concerne l'élaboration et la coordination du plan d’investissement à long terme de Santé Canada et, finalement, oriente la gestion, coordonne et analyse diverses activités de production de rapports, notamment la divulgation de contrats et les rapports annuels d’acquisition. 1, fiche 38, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20des%20biens%20et%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- International Health Division
1, fiche 39, Anglais, International%20Health%20Division
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This corporate centre of excellence for international health affairs is responsible for: coordinating Health Canada's and Canada's representation in key international organizations (e.g., World Health Organization, Pan American Health Organization, United Nations Committees, Organisation for Economic Co-operation and Development); developing and maintaining Canada's relationship with other countries in the health field, including negotiation and maintenance of bilateral and multilateral agreements; providing corporate functional guidance across Health Canada for international health policy and program issues; taking the lead role for cross-cutting health files at the international level; and providing expert and authoritative advice to senior management, the Deputy Minister and the Minister of Health concerning Health Canada's international affairs portfolio and assigned policy and program files. 1, fiche 39, Anglais, - International%20Health%20Division
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Division de la santé internationale
1, fiche 39, Français, Division%20de%20la%20sant%C3%A9%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ce centre d’excellence ministériel consacré aux affaires internationales de la santé a les responsabilités suivantes : coordonner la représentation de Santé Canada et du Canada au sein d’organisations internationales clés(p. ex. Organisation mondiale de la santé, Organisation panaméricaine de la santé, comités de l'Organisation des Nations Unies, Organisation de coopération et de développement économiques) ;créer et maintenir des liens entre le Canada et d’autres pays dans le domaine de la santé, y compris la négociation et la gestion d’accords bilatéraux et multilatéraux; fournir une orientation fonctionnelle à l'ensemble de Santé Canada pour les questions liées aux politiques et aux programmes internationaux de la santé; diriger les dossiers de santé transsectoriels à l'échelle internationale; et fournir des conseils éclairés et fiables à la haute direction, aux sous-ministre et ministre en ce qui a trait aux affaires internationales de Santé Canada et aux dossiers liés aux politiques et aux programmes qui lui sont confiés. 1, fiche 39, Français, - Division%20de%20la%20sant%C3%A9%20internationale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Planning and Public Health Integration Branch
1, fiche 40, Anglais, Planning%20and%20Public%20Health%20Integration%20Branch
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- PPHI 1, fiche 40, Anglais, PPHI
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Planning and Public Health Integration Branch (PPHI) is responsible for providing strategic advice and direction to support cross-jurisdictional human resources capacity, effective dissemination of knowledge and information systems, and a public health law and policy system that evolves in response to changes in public needs and expectations. In addition, the branch is responsible for implementing The Public Health Agency of Canada (PHAC) programs in the regions. 1, fiche 40, Anglais, - Planning%20and%20Public%20Health%20Integration%20Branch
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Direction générale de la planification et de l'intégration de la santé publique
1, fiche 40, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27int%C3%A9gration%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- PISP 1, fiche 40, Français, PISP
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale de la planification et de l'intégration de la santé publique(PISP) est chargée de fournir des conseils et une orientation stratégiques dans le but d’appuyer la capacité en matière de ressources humaines entre les administrations, la diffusion efficace des systèmes de connaissances et d’information, et un système de lois et de politiques en santé publique qui évolue à la suite des changements dans les besoins et les attentes de la population. De plus, la Direction générale est chargée de mettre en œuvre les programmes de l'Agence de la santé publique du Canada(ASPC) dans les régions. 1, fiche 40, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27int%C3%A9gration%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Human Diseases
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Policy Integration, Planning, Reporting and International Directorate
1, fiche 41, Anglais, Policy%20Integration%2C%20Planning%2C%20Reporting%20and%20International%20Directorate
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The goal of this Directorate is to provide support and direction to the Infectious Disease and Emergency Preparedness Branch while ensuring policy coherence and consistency, standardization, and coordination across the Branch's Centres and labs. 1, fiche 41, Anglais, - Policy%20Integration%2C%20Planning%2C%20Reporting%20and%20International%20Directorate
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Maladies humaines
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Direction de l'intégration des politiques, de la planification, des rapports et des relations internationales
1, fiche 41, Français, Direction%20de%20l%27int%C3%A9gration%20des%20politiques%2C%20de%20la%20planification%2C%20des%20rapports%20et%20des%20relations%20internationales
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La Direction a pour but de fournir un soutien et une orientation à la Direction générale des maladies infectieuses et des mesures d’urgence, tout en veillant à la cohérence, l'uniformité, la normalisation et la coordination des politiques au sein des centres et des laboratoires de la Direction générale. 1, fiche 41, Français, - Direction%20de%20l%27int%C3%A9gration%20des%20politiques%2C%20de%20la%20planification%2C%20des%20rapports%20et%20des%20relations%20internationales
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
- Management Operations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Procurement and Contracting Division
1, fiche 42, Anglais, Procurement%20and%20Contracting%20Division
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Materiel and Assets Management Directorate. The Procurement and Contracting Division provides decentralized procurement and contracting services through its contract specialists assigned to each of the department's program branches. This includes functional direction and support to procurement and contract specialists located in the regions. Support to program branches includes providing advice and developing appropriate procurement strategies, working tools and systems processes to acquire mission critical goods and services. Support extends to an ongoing liaison with central agencies, Legal Services and functional authority areas within the department as well as the provision of customized orientation specific to program needs and functional approval of contract related documents initiated within the department. 1, fiche 42, Anglais, - Procurement%20and%20Contracting%20Division
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Opérations de la gestion
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Division de l'approvisionnement et des marchés
1, fiche 42, Français, Division%20de%20l%27approvisionnement%20et%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction de la gestion du matériel et des biens. Les spécialistes des contrats de la Division de l'approvisionnement et des marchés, assignés à chacune des directions générales opérationnelles du Ministère, offrent des services décentralisés en matière d’approvisionnement et de contrats. La Division offre entre autres du soutien et une orientation fonctionnelle aux spécialistes des approvisionnements et des contrats qui sont situés dans les régions. Le soutien aux directions générales opérationnelles comprend la formulation de conseils et l'élaboration de stratégies d’approvisionnement, d’outils de travail et de processus de systèmes appropriés en vue de l'acquisition des biens et des services essentiels à la mission. Les services de soutien comprennent la liaison continue avec les organismes centraux, les services juridiques et les autorités fonctionnelles au sein du Ministère ainsi qu'une orientation adaptée aux besoins des programmes. La Division assure en outre l'approbation technique des documents relatifs aux contrats entrepris au Ministère. 1, fiche 42, Français, - Division%20de%20l%27approvisionnement%20et%20des%20march%C3%A9s
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Federal Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- guidance process
1, fiche 43, Anglais, guidance%20process
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- orientation process 2, fiche 43, Anglais, orientation%20process
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The Guidance Process is administered by the Language Training Branch. Its purpose is (a) to assess the person's aptitude to learn a second language, (b) to determine the most suitable training program, (c) to estimate the duration of language training needed to meet the required level of language knowledge. 3, fiche 43, Anglais, - guidance%20process
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration fédérale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- processus d'orientation
1, fiche 43, Français, processus%20d%27orientation
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le processus d’orientation, qui relève de la Direction générale de la formation linguistique, a pour objet a) d’évaluer l'aptitude d’une personne à apprendre une langue seconde, b) de déterminer le programme de cours le plus approprié, c) d’évaluer la période de formation linguistique nécessaire pour atteindre le niveau exigé de connaissance linguistique. 2, fiche 43, Français, - processus%20d%27orientation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Geology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- sand streak
1, fiche 44, Anglais, sand%20streak
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A low ridge occurring at the interface of sand and air or water, that is parallel to the direction of flow. 1, fiche 44, Anglais, - sand%20streak
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- filet de sable
1, fiche 44, Français, filet%20de%20sable
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Crête basse qui se forme à la surface de contact du sable avec l'air ou avec l'eau et dont l'orientation est parallèle à la direction d’écoulement. 1, fiche 44, Français, - filet%20de%20sable
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- counterrotation
1, fiche 45, Anglais, counterrotation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- counter-turn 2, fiche 45, Anglais, counter%2Dturn
correct, nom
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Turning the body in the direction opposite to the direction of the turn. 1, fiche 45, Anglais, - counterrotation
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A movement done while the skis were unweighted, the counterrotation, or rotation of the shoulder in a direction opposite to that of the feet and legs, is no longer needed to make a turn with the actual very flexible skis, much more responsive to a transfer of weight than were the wooden skis. 3, fiche 45, Anglais, - counterrotation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 45, La vedette principale, Français
- contre-rotation
1, fiche 45, Français, contre%2Drotation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- contre-virage 2, fiche 45, Français, contre%2Dvirage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
contre-rotation : Dans les anciennes techniques de virages, première phase au cours de laquelle le skieur tourne le haut du tronc dans la direction opposée à l'orientation de ses skis alors en rotation vers l'amont au terme d’un virage; cette phase d’appel était accompagnée d’un transfert de poids du ski aval au ski amont(qui devient ski aval), puis d’un chassé de talon aidé d’un «chassé» de hanche». 1, fiche 45, Français, - contre%2Drotation
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
contre-virage : Réorientation soudaine des skis, sur la neige ou dans les airs, par un rapide transfert de poids qui les fait virer en direction opposée. 1, fiche 45, Français, - contre%2Drotation
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Tant que les skis n’ont été faits que de bois, les techniques de virage ont dû tenir compte de leur manque de souplesse à répondre rapidement aux transferts de poids ou de pression exercés par le skieur. La contre-rotation faisait partie de toute la préparation ou «appel» en vue d’un virage. 1, fiche 45, Français, - contre%2Drotation
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- appel
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- contraviraje
1, fiche 45, Espagnol, contraviraje
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Climatology
- Architectural Design
- Landscape Architecture
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- exposure
1, fiche 46, Anglais, exposure
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Location of a building or structure in relation to the sun, winds, etc. 2, fiche 46, Anglais, - exposure
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
The position of any place relative to sunshine, prevailing winds, oceanic influences ... 3, fiche 46, Anglais, - exposure
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Climatologie
- Conception architecturale
- Architecture paysagère
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- exposition
1, fiche 46, Français, exposition
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- orientation 2, fiche 46, Français, orientation
voir observation, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
exposition : Manière dont est orienté un édifice, un terrain. 3, fiche 46, Français, - exposition
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
exposition : La situation d’un immeuble, d’une plantation, etc., par rapport aux points cardinaux. 4, fiche 46, Français, - exposition
Record number: 46, Textual support number: 3 DEF
exposition : Position d’une façade ou d’un terrain en pente par rapport aux points cardinaux qui leur font face : exposition sud-sud-est, pignon exposé au nord. 5, fiche 46, Français, - exposition
Record number: 46, Textual support number: 4 DEF
exposition :Orientation d’un lieu, d’un versant par rapport à la direction des rayons solaires ou des vents dominants. 6, fiche 46, Français, - exposition
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'orientation d’une pièce est la direction vers laquelle est dirigée sa façade extérieure. Le problème de l'orientation des bâtiments se pose principalement aux longs blocs, où la rangée(ou les rangées) de pièces regardent vers deux directions différentes. L'orientation de tels bâtiments est la direction vers laquelle sont tournées ses façades, c'est-à-dire la direction perpendiculaire à l'axe des blocs. 7, fiche 46, Français, - exposition
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Orientation(ou exposition) d’un bâtiment. Direction à laquelle font face les ouvertures. [...] Longtemps, l'orientation d’un bâtiment n’ était pas considérée comme importante et le tissu urbain des villes antérieures au début du XXième siècle privilégie rarement une direction par rapport aux autres. [...] Le mouvement fonctionnaliste [...] a mis en avant la recherche de l'ensoleillement maximal(Le Corbusier) et conduit à des formes privilégiant l'exposition au sud(dans l'hémisphère nord) des pièces principales ou une double exposition est-ouest. 8, fiche 46, Français, - exposition
Record number: 46, Textual support number: 3 CONT
Les facteurs de développement des végétaux : le climat. Il intervient sous différentes formes : Température [...] Pluviométrie [...] Hygrométrie [...] Grêles, orages ... [...] Vents [...] Facteurs locaux, micro-climats [...] Ces phénomènes interviennent directement sur le choix des végétaux (exposition très peu ensoleillée, gels importants et fréquents [...] ou imposent tel type de jardin [...] ou encore appellent tel ou tel soin [...] 9, fiche 46, Français, - exposition
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre l’orientation et l’exposition : à l’exposition au sud d’une façade principale correspond une orientation est-ouest du bâtiment. 9, fiche 46, Français, - exposition
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Les notions d’orientation et d’exposition se mêlent et s’entremêlent au fil des ouvrages consultés; certains les définissent dans les mêmes termes alors que d’autres établissent des nuances. Après examen de la question, le terminologue en vient à la conclusion que le terme «orientation» s’utilise surtout, mais non exclusivement, relativement à la «disposition de l’axe principal d’un édifice» en rapport avec les points cardinaux et que le terme «exposition» s’utilise surtout, mais non exclusivement, en rapport avec le degré d’exposition d’une façade principale à la lumière du jour, au soleil et aux agents climatiques. Dans la pratique quotidienne cependant il est permis de croire que les deux termes peuvent s’utiliser l’un pour l’autre. 9, fiche 46, Français, - exposition
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Wind Energy
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- electronic wind turbine controller
1, fiche 47, Anglais, electronic%20wind%20turbine%20controller
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[A] controller [that] consists of a number of computers which continuously monitor the condition of the wind turbine and collect statistics on its operation. 1, fiche 47, Anglais, - electronic%20wind%20turbine%20controller
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
As the name implies, the controller also controls a large number of switches, hydraulic pumps, valves, and motors within the wind turbine. 1, fiche 47, Anglais, - electronic%20wind%20turbine%20controller
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- wind turbine's electronic controller
- wind turbine electronic controller
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Fiche 47, La vedette principale, Français
- système contrôle-commande de l'éolienne
1, fiche 47, Français, syst%C3%A8me%20contr%C3%B4le%2Dcommande%20de%20l%27%C3%A9olienne
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- contrôleur électronique de l’éolienne 2, fiche 47, Français, contr%C3%B4leur%20%C3%A9lectronique%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9olienne%20
correct, nom masculin
- contrôleur électronique 3, fiche 47, Français, contr%C3%B4leur%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Architecture d’une éolienne à axe horizontal. [...] La figure 17 présente une coupe d’une nacelle de conception classique avec ses différents composants. [...] Contrôleur électronique chargé de surveiller le fonctionnement de l'éolienne. Il s’agit en fait d’un ordinateur qui peut gérer le démarrage de la machine lorsque la vitesse du vent est suffisante(de l'ordre de 3 à 5 m/s), gérer le pas des pales, le freinage de la machine, l'orientation de l'ensemble rotor + nacelle face au vent de manière à maximiser la récupération d’énergie et réduire les efforts instationnaires sur l'installation. Pour mener à bien ces différentes tâches, le contrôleur utilise les données fournies par un anémomètre(vitesse du vent) et une girouette(direction du vent), habituellement situés à l'arrière de la nacelle. Enfin, le contrôleur assure également la gestion des différentes pannes éventuelles pouvant survenir. 3, fiche 47, Français, - syst%C3%A8me%20contr%C3%B4le%2Dcommande%20de%20l%27%C3%A9olienne
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- système contrôle commande de l'éolienne
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Navigation Instruments
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- sighting compass
1, fiche 48, Anglais, sighting%20compass
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Built with accuracy in mind, a sighting compass allows you to make direct eye contact with your target while taking a compass reading. 1, fiche 48, Anglais, - sighting%20compass
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Instruments de navigation
Fiche 48, La vedette principale, Français
- compas de visée
1, fiche 48, Français, compas%20de%20vis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] un compas de visée(sorte de boussole) pour définir l'orientation sur la carte et la direction à prendre sur le terrain(le cap). 1, fiche 48, Français, - compas%20de%20vis%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Tectonics
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- plunge
1, fiche 49, Anglais, plunge
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- pitch 2, fiche 49, Anglais, pitch
correct, nom
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The inclination of a fold axis or other linear structure, measured in the vertical plane. 3, fiche 49, Anglais, - plunge
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
plunge: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 49, Anglais, - plunge
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Dragfold plunge. 5, fiche 49, Anglais, - plunge
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tectonique
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- plongement
1, fiche 49, Français, plongement
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- inclinaison 2, fiche 49, Français, inclinaison
correct, nom féminin
- plongée 3, fiche 49, Français, plong%C3%A9e
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Valeur de l’angle aigu que forme avec l’horizontale une ligne structurale inclinée (axe de pli, strie, linéation). 4, fiche 49, Français, - plongement
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] l’angle entre le plan horizontal et le plan d’inclinaison donne le plongement. 5, fiche 49, Français, - plongement
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
L'inclinaison, angle du plan principal des galets moyens et du plan de stratification, se mesure au rapporteur-niveau dans la direction du transport déjà déterminée par l'étude de l'orientation; [...] 6, fiche 49, Français, - plongement
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
Plongement d’un pli d’entraînement. 7, fiche 49, Français, - plongement
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
plongement; inclinaison; plongée : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 49, Français, - plongement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-07-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- gyroscopic inertia
1, fiche 50, Anglais, gyroscopic%20inertia
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- rigidity in space 2, fiche 50, Anglais, rigidity%20in%20space
correct
- rigidity 3, fiche 50, Anglais, rigidity
correct
- gyro's rigidity in space 4, fiche 50, Anglais, gyro%27s%20rigidity%20in%20space
correct
- gyroscopic rigidity in space 5, fiche 50, Anglais, gyroscopic%20rigidity%20in%20space
correct
- fixity 3, fiche 50, Anglais, fixity
correct
- principle of rigidity in space 6, fiche 50, Anglais, principle%20of%20rigidity%20in%20space
correct
- gyroscopic effect 7, fiche 50, Anglais, gyroscopic%20effect
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The tendency of any rotating body, if undisturbed, to maintain its plane of rotation. 5, fiche 50, Anglais, - gyroscopic%20inertia
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Rigidity in space. The gyroscope resists turning. When it is "gimbaled" (free to move in a given direction) such that it is free to move either in 1, 2 or 3 dimensions, any surface such as an instrument dial attached to the gyro assembly will remain rigid in space even though the case of the gyro turns. The attitude indicator (AI) and the heading indicator (HI) use this property of rigidity in space for their operation. 6, fiche 50, Anglais, - gyroscopic%20inertia
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
The turning of the frisbee mostly produces "stability", that is the spinning keeps the frisbee level in flight due to the "gyroscopic" effect, i.e. any spinning disc likes to stay spinning at the same angle. 8, fiche 50, Anglais, - gyroscopic%20inertia
Record number: 50, Textual support number: 3 CONT
A gyroscope is any rotating body that exhibits two fundamental properties: gyroscopic inertia, or rigidity in space, and precession, the tilting of the axis at right angles to any force tending to alter the plane of rotation. These properties are inherent in all rotating bodies, including the earth itself. 9, fiche 50, Anglais, - gyroscopic%20inertia
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
To remain rigid in space. 6, fiche 50, Anglais, - gyroscopic%20inertia
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- inertie gyroscopique
1, fiche 50, Français, inertie%20gyroscopique
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- effet gyroscopique 2, fiche 50, Français, effet%20gyroscopique
correct, nom masculin
- principe de la fixité dans l'espace 3, fiche 50, Français, principe%20de%20la%20fixit%C3%A9%20dans%20l%27espace
correct, nom masculin
- fixité 4, fiche 50, Français, fixit%C3%A9
correct, nom féminin
- fixité dans l'espace 5, fiche 50, Français, fixit%C3%A9%20dans%20l%27espace
correct, nom féminin
- immobilité dans l'espace 6, fiche 50, Français, immobilit%C3%A9%20dans%20l%27espace
correct, nom féminin
- loi de fixité 7, fiche 50, Français, loi%20de%20fixit%C3%A9
correct, nom féminin
- inertialité 8, fiche 50, Français, inertialit%C3%A9
correct, nom féminin
- fixité dans l'espace absolu 8, fiche 50, Français, fixit%C3%A9%20dans%20l%27espace%20absolu
correct, nom féminin
- fixité de l'axe propre du gyroscope 9, fiche 50, Français, fixit%C3%A9%20de%20l%27axe%20propre%20du%20gyroscope
nom féminin
- rigidité dans l'espace 3, fiche 50, Français, rigidit%C3%A9%20dans%20l%27espace
voir observation, nom féminin
- principe de la rigidité dans l'espace 3, fiche 50, Français, principe%20de%20la%20rigidit%C3%A9%20dans%20l%27espace
voir observation, nom masculin
- principe de la rigidité gyroscopique dans l'espace 3, fiche 50, Français, principe%20de%20la%20rigidit%C3%A9%20gyroscopique%20dans%20l%27espace
voir observation, nom masculin
- rigidité gyroscopique 10, fiche 50, Français, rigidit%C3%A9%20gyroscopique
voir observation, nom féminin
- fixité gyroscopique 11, fiche 50, Français, fixit%C3%A9%20gyroscopique
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Tendance qu’a un corps en rotation de maintenir son plan de rotation s’il n’est pas dérangé. 3, fiche 50, Français, - inertie%20gyroscopique
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'inertie gyroscopique, appelée aussi effet gyroscopique, constitue la propriété fondamentale des gyroscopes. [...] Il s’agit d’un principe selon lequel tous les objets résistent naturellement à l'accélération ou au changement de direction.(Par exemple, les occupants d’une voiture sont projetés vers l'avant quand celle-ci s’arrête brusquement parce qu'en raison de leur inertie, les corps continuent leur mouvement vers l'avant même si la voiture s’est arrêtée.) Lorsqu'on parle d’inertie gyroscopique, on fait allusion à l'inertie que possède un corps qui tourne. Tous les objets tournant autour d’un axe ont tendance à maintenir une orientation fixe, c'est-à-dire une direction de rotation et une position fixes, si aucune force n’ intervient. En d’autres mots, un objet qui tourne a tendance à rester dans la même position. 2, fiche 50, Français, - inertie%20gyroscopique
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Un gyroscope [...] utilise [...] la propriété caractéristique d’inertialité (fixité dans l’espace absolu), totale ou partielle de certains phénomènes physiques. 8, fiche 50, Français, - inertie%20gyroscopique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Certains spécialistes contestent l’emploi du terme «rigidité» qui semble être un calque de l’anglais occasionnant un non-sens en français. 11, fiche 50, Français, - inertie%20gyroscopique
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- fixité gyroscopique
- propriété de fixité de l'axe propre du gyroscope
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- aerotaxys
1, fiche 51, Anglais, aerotaxys
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The directed movement of motile organism towards (positive) or away from (negative) on air-liquid interface, or a concentration gradient of dissolved oxygen. 2, fiche 51, Anglais, - aerotaxys
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- aérotaxie
1, fiche 51, Français, a%C3%A9rotaxie
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Taxie. Mouvement d’orientation des organismes libres, déclenché par un stimulus externe. Selon la direction de ce mouvement par rapport à celle du stimulus, on distingue les taxies positives et les taxies négatives. Selon la nature du stimulus, on distingue :[...] l'aérotaxie(interface eau/atmosphère) [...] 2, fiche 51, Français, - a%C3%A9rotaxie
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
À tort, certains [...] confondent «taxies» et «tropismes» alors que ces derniers sont, par définition, des réactions d’orientation de végétaux et d’animaux fixés. 3, fiche 51, Français, - a%C3%A9rotaxie
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- oxygenotaxis
1, fiche 52, Anglais, oxygenotaxis
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- oxytaxis 2, fiche 52, Anglais, oxytaxis
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A directed response of a motile organism towards (positive) or away from (negative) an oxygen stimulus. 3, fiche 52, Anglais, - oxygenotaxis
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- oxytaxie
1, fiche 52, Français, oxytaxie
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Taxie. Mouvement d’orientation des organismes libres, déclenché par un stimulus externe. Selon la direction de ce mouvement par rapport à celle du stimulus, on distingue les taxis positives et les taxies négatives. Selon la nature du stimulus, on distingue :[...] l'oxytaxie(oxygène) [...] 2, fiche 52, Français, - oxytaxie
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
À tort, certains [...] confondent «taxies» et «tropismes». [Les tropismes] sont, par définition, des réactions d’orientation de végétaux ou d’animaux fixés et les «taxies», des réactions de locomotion orientée d’animaux mobiles. 3, fiche 52, Français, - oxytaxie
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- barotaxis
1, fiche 53, Anglais, barotaxis
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A directed reaction of a motile organism to a pressure stimulus. 2, fiche 53, Anglais, - barotaxis
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- barotaxie
1, fiche 53, Français, barotaxie
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Taxie. Mouvement d’orientation des organismes libres, déclenché par un stimulus externe. Selon la direction de ce mouvement par rapport à celle du stimulus, on distingue les taxies positives et les taxies négatives. Selon la nature du stimulus, on distingue :[...] la barotaxie [...] 2, fiche 53, Français, - barotaxie
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
À tort, certains [...] confondent «taxies» et «tropismes». [Les tropismes] sont, par définition, des réactions d’orientation de végétaux ou d’animaux fixés et les «taxies», des réactions de locomotion orientée d’animaux mobiles. 3, fiche 53, Français, - barotaxie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- aircraft steering system
1, fiche 54, Anglais, aircraft%20steering%20system
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- steering system 2, fiche 54, Anglais, steering%20system
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... the TSB [Transportation Safety Board of Canada] analyzed specifically the aircraft steering system, while not ignoring the other factors mentioned above, although no indication was found that they could have contributed to the occurrence. To steer the aircraft on the ground, the pilot in the left seat uses the nose-gear steering wheel on the console to the pilot's left. During take-off and landing, directional control of the aircraft is maintained solely by the rudder. The aircraft's ground steering system comprises several components, including the nose-gear steering wheel, a system of cables and pulleys, and a steering control valve fitted to a nose-wheel steering cylinder, which is attached to the nose-wheel strut. The cable and pulley system links the steering wheel to the control valve. When the pilot turns the steering wheel to the left or right, tension is applied to the cables connected to the pulley on the steering control valve. This action determines the direction and the deflection rate of the nose wheel by allowing hydraulic fluid to enter one side or the other side of the nose-wheel steering cylinder; the steering cylinder then deflects the nose wheel through a system of gears. 3, fiche 54, Anglais, - aircraft%20steering%20system
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Nose landing gear, nosewheel steering system. 4, fiche 54, Anglais, - aircraft%20steering%20system
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- système d'orientation
1, fiche 54, Français, syst%C3%A8me%20d%27orientation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- système de direction 2, fiche 54, Français, syst%C3%A8me%20de%20direction
correct, nom masculin
- système de mise en direction 3, fiche 54, Français, syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20direction
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[...] le BST [Bureau de la sécurité des transports du Canada] a analysé plus spécifiquement le système de direction de l'appareil sans toutefois négliger les autres facteurs mentionnés précédemment, ceux-ci n’ ayant d’ailleurs révélé aucun indice permettant de croire qu'ils auraient pu jouer un rôle dans cet accident. Pour diriger l'appareil au sol, le pilote assis à gauche utilise le volant d’orientation de la roue de nez localisé sur la console à sa gauche. Lors du décollage et de l'atterrissage, le contrôle directionnel de l'appareil est maintenu uniquement par le gouvernail de direction. Le système de contrôle de la direction de l'appareil au sol est constitué de différentes composantes, dont le volant d’orientation de la roue de nez, un système de câbles et poulies, et un robinet de commande d’orientation monté sur un vérin hydraulique de direction du train avant, relié à la jambe de la roue avant. Le système de câbles et poulies relie le volant au robinet de commande. Lorsque le pilote tourne le volant vers la gauche ou la droite, une tension est appliquée sur les câbles reliés à la poulie du robinet de commande d’orientation. Cette action contrôle le taux de braquage et la direction de la roue de nez en permettant au fluide hydraulique de circuler d’un côté ou de l'autre du vérin hydraulique de direction du train avant; ce dernier fait tourner la roue de nez par le biais d’un système d’engrenage. 4, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20d%27orientation
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
système d’orientation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20d%27orientation
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Système d’orientation des roues, du train avant. 3, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20d%27orientation
Record number: 54, Textual support number: 2 PHR
Système de direction au sol. 3, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20d%27orientation
Record number: 54, Textual support number: 3 PHR
Pose du système de direction. 3, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20d%27orientation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-03-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Policy, Communications and Operations Branch
1, fiche 55, Anglais, Policy%2C%20Communications%20and%20Operations%20Branch
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Policy, Communications and Operations Branch monitors federal institutions' performance under the [Access to Information] Act, provides strategic advice and direction for the Office [of the Information Commissioner (OIC)] to address systemic and policy issues, leads the Office's external relations with the public, the government and Parliament, and provides strategic and corporate leadership in the areas of financial management, administration and security, internal audit and information management. This Branch is also responsible for the OIC's ATIP [access to information and privacy] function. 1, fiche 55, Anglais, - Policy%2C%20Communications%20and%20Operations%20Branch
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Office of the Information Commissioner of Canada. 2, fiche 55, Anglais, - Policy%2C%20Communications%20and%20Operations%20Branch
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Direction des politiques, des communications et des opérations
1, fiche 55, Français, Direction%20des%20politiques%2C%20des%20communications%20et%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La Direction des politiques, des communications et des opérations suit le rendement des institutions fédérales en vertu de la Loi [sur l'accès à l'information], fournit des conseils et de l'orientation stratégiques au Commissariat [à l'information] afin de régler les enjeux systémiques et stratégiques, dirige les relations externes du Commissariat avec le public, le gouvernement et le Parlement et fournit un leadership stratégique et intégré dans les domaines de la gestion financière, de l'administration et de la sécurité, de la vérification interne et de la gestion de l'information. Cette direction est aussi responsable de l'AIPRP [accès à l'information et protection des renseignements personnels] au sein du Commissariat. 1, fiche 55, Français, - Direction%20des%20politiques%2C%20des%20communications%20et%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Commissariat à l’information du Canada. 2, fiche 55, Français, - Direction%20des%20politiques%2C%20des%20communications%20et%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2009-06-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Business Planning and Management Services Sector
1, fiche 56, Anglais, Business%20Planning%20and%20Management%20Services%20Sector
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- BPMS 1, fiche 56, Anglais, BPMS
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
BPMS advises the Assistant Deputy Minister, CISSB (Consulting, Information and Shared Services Branch), on the strategic direction of the Branch, and is responsible for business planning, performance measurement and governance. This sector also develops and implements effective business and management approaches and initiatives. It is in charge of the business infrastructure and support functions for the effective operations of the Branch. 1, fiche 56, Anglais, - Business%20Planning%20and%20Management%20Services%20Sector
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Secteur de la planification des affaires et des services de gestion
1, fiche 56, Français, Secteur%20de%20la%20planification%20des%20affaires%20et%20des%20services%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- SPASG 1, fiche 56, Français, SPASG
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le SPASG conseille le sous-ministre adjoint de la DGCISP(Direction générale des conseils, de l'information et des services partagés) au sujet de l'orientation stratégique de la Direction générale et est aussi responsable de la planification des affaires, de la mesure du rendement et de la gouvernance. Ce secteur crée et applique des méthodes et des initiatives d’affaires et de gestion efficaces; il est responsable de l'infrastructure d’affaires et appuie les fonctions qui assurent le fonctionnement efficace de la Direction générale. 1, fiche 56, Français, - Secteur%20de%20la%20planification%20des%20affaires%20et%20des%20services%20de%20gestion
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2009-03-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cylindrical parabolic concentrator
1, fiche 57, Anglais, cylindrical%20parabolic%20concentrator
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- concentrateur cylindro-parabolique
1, fiche 57, Français, concentrateur%20cylindro%2Dparabolique
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Abordons maintenant les problèmes que soulève la conception des concentrateurs cylindro-paraboliques. La figure 6 montre un capteur de forme cylindro-parabolique installé dans la direction nord-sud et nécessitant une orientation continue de 15 ° par heure autour du pivot. Remarquons que le réflecteur est conçu de manière à avoir son ouverture au-dessous du tube absorbeur. 2, fiche 57, Français, - concentrateur%20cylindro%2Dparabolique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- concentrador cilíndrico-parabólico
1, fiche 57, Espagnol, concentrador%20cil%C3%ADndrico%2Dparab%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- captador cilíndrico-parabólico 1, fiche 57, Espagnol, captador%20cil%C3%ADndrico%2Dparab%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-11-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- hydraulic profile
1, fiche 58, Anglais, hydraulic%20profile
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A vertical section of an aquifer's potentiometric surface. 1, fiche 58, Anglais, - hydraulic%20profile
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- profil piézométrique
1, fiche 58, Français, profil%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Trace de la surface piézométrique d’une nappe dans un plan vertical(coupe) dont l'orientation peut être quelconque par rapport à la direction principale d’écoulement. 1, fiche 58, Français, - profil%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-05-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- centering spring
1, fiche 59, Anglais, centering%20spring
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- centring spring 2, fiche 59, Anglais, centring%20spring
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The left rudder would operate normally since the RH [right-hand] nosewheel steering tube assembly could still operate in the compression mode. Furthermore, in this condition, the automatic centring action of the nose gear as the aircraft lifted off would have resulted in the application of two to four degrees of left rudder deflection. This is due to the left-hand rudder centring spring taking up the slack introduced in the right-hand rudder cable by the right-hand rudder pedal being moved aft of its normal position due to the shortened length of the RH nosewheel steering tube assembly. 2, fiche 59, Anglais, - centering%20spring
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
centering spring: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 59, Anglais, - centering%20spring
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ressort de centrage
1, fiche 59, Français, ressort%20de%20centrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La commande de direction vers la gauche aurait fonctionné normalement puisque l'ensemble de droite des tubes d’orientation du train avant pouvait toujours fonctionner en mode de compression. Qui plus est, dans une telle situation, le centrage automatique du train avant au moment du décollage aurait provoqué l'apparition d’un braquage de la direction de deux à quatre degrés vers la gauche. Ce phénomène est dû au fait que le ressort de centrage gauche de la direction a compensé pour le mou apparu dans le câble droit de la direction à la suite du déplacement de la pédale droite du palonnier en arrière de sa position normale à cause de la longueur moindre de l'ensemble de droite des tubes d’orientation du train avant. 2, fiche 59, Français, - ressort%20de%20centrage
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
ressort de centrage : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance. 3, fiche 59, Français, - ressort%20de%20centrage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- non-financial system
1, fiche 60, Anglais, non%2Dfinancial%20system
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
CMD [Corporate Management and Direction] provides the strategic direction and executive oversight for the CRA [Canada Revenue Agency], guiding the establishment and maintenance of systems and practices that support effective, principled governance and sound management. On balance, [Canada Revenue Agency believes having] met this expected outcome through the following: providing a governance structure and management practices that promote excellence in administrative services; continuing to improve financial systems controls and enhance critical financial and non-financial systems to improve management's decision-making abilities; continuing to improve our HR [human resources] systems ... 1, fiche 60, Anglais, - non%2Dfinancial%20system
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
Fiche 60, La vedette principale, Français
- système non financier
1, fiche 60, Français, syst%C3%A8me%20non%20financier
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La gestion et orientation de l'entreprise assure l'orientation stratégique et la supervision de la direction pour l'ARC [Agence du revenu du Canada], en guidant l'établissement et l'entretien de systèmes et de pratiques qui appuient une régie efficace fondée sur les principes et une saine gestion. Au reste, [l'Agence du revenu du Canada croit] avoir atteint ce résultat escompté puisque nous avons : assuré une structure de régie et des pratiques de gestion qui encouragent l'excellence dans les services administratifs; continué à améliorer les contrôles des systèmes financiers et à renforcer les systèmes financiers et non financiers essentiels dans le but d’améliorer les capacités décisionnelles de la direction [...] 1, fiche 60, Français, - syst%C3%A8me%20non%20financier
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2008-02-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- branch plan
1, fiche 61, Anglais, branch%20plan
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A contingency option built into the basic plan for changing the disposition, orientation or direction of movement and for accepting or declining battle. 1, fiche 61, Anglais, - branch%20plan
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
branch plan: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 61, Anglais, - branch%20plan
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 61, La vedette principale, Français
- plan d'écart
1, fiche 61, Français, plan%20d%27%C3%A9cart
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[Option] de contingence intégrée au plan de base et servant à modifier la disposition, l'orientation ou la direction du mouvement, ou à accepter ou refuser le combat. 1, fiche 61, Français, - plan%20d%27%C3%A9cart
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
plan d’écart : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 61, Français, - plan%20d%27%C3%A9cart
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Potential synergy between review and quality management
1, fiche 62, Anglais, Potential%20synergy%20between%20review%20and%20quality%20management
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Financial & Information Management Branch, Government Review and Quality Services Division, April 5, 1995. This paper is addressed to federal review and quality management (QM) practitioners. It clarifies the concepts and practices involved in QM and review and documents lessons learned about their strengths and complementarity. It discusses opportunities for both, based on lessons learned from their strengths. It explores how intentional and visible collaboration between these functional groups can help both succeed in a more timely and cost-effective manner. The paper draws on discussions within the review and QM communities concerning direction, tactics and desirable partnerships. It is also based on Canadian experience in several jurisdictions and on developments in other OECD countries. 1, fiche 62, Anglais, - Potential%20synergy%20between%20review%20and%20quality%20management
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Possibilité de synergie entre la fonction d'examen et la fonction de gestion de la qualité
1, fiche 62, Français, Possibilit%C3%A9%20de%20synergie%20entre%20la%20fonction%20d%27examen%20et%20la%20fonction%20de%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction de la gestion des finances et de l'information, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, le 5 avril 1995. Le présent document s’adresse aux praticiens des domaines de l'examen et de la gestion de la qualité(GQ) de l'administration fédérale. Il précise les notions et pratiques qui entrent en jeu dans la GQ et dans l'examen et il explique les enseignements retenus en ce qui a trait à leurs points forts et à leur complémentarité. Il analyse les avenues ouvertes aux deux fonctions, à partir des enseignements que leurs points forts ont permis de retenir. Il examine dans quelle mesure une collaboration intentionnelle et visible entre ces deux groupes fonctionnels pourra aider l'un et l'autre à parvenir à la réussite dans de meilleurs délais et de façon plus économique. Le document s’inspire de discussions tenues au sein des collectivités de l'examen et de la GQ à propos de l'orientation à se donner, des tactiques à suivre et des liens de partenariat qu'il est souhaitable d’établir. Il est également fondé sur l'expérience canadienne vécue dans plusieurs sphères de compétence et sur les réalisations accomplies dans d’autres pays de l'OCDE. 1, fiche 62, Français, - Possibilit%C3%A9%20de%20synergie%20entre%20la%20fonction%20d%27examen%20et%20la%20fonction%20de%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- weathercock
1, fiche 63, Anglais, weathercock
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- weather cock 2, fiche 63, Anglais, weather%20cock
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A [weather] vane often in the figure of a cock mounted so as to turn freely with the wind and show its direction. 3, fiche 63, Anglais, - weathercock
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
weather vane: mechanical device attached to an elevated structure; rotates freely to show the direction of the wind. 4, fiche 63, Anglais, - weathercock
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- weather-cock
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- girouette
1, fiche 63, Français, girouette
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Plaque de métal qui, en tournant autour d’un axe vertical placé au sommet d’un édifice, indique, par son orientation, la direction du vent. 1, fiche 63, Français, - girouette
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Girouette en forme de banderole, de flèche, de pennon, de coq. 1, fiche 63, Français, - girouette
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- veleta
1, fiche 63, Espagnol, veleta
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Energy Transformation
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- sun pointing
1, fiche 64, Anglais, sun%20pointing
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Transformation de l'énergie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pointage
1, fiche 64, Français, pointage
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Orientation d’un concentreur en direction du soleil. 2, fiche 64, Français, - pointage
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
Pointage fin, grossier. 3, fiche 64, Français, - pointage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Road Transport
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Urban, Intermodalism and Motor Carrier Policy Branch
1, fiche 65, Anglais, Urban%2C%20Intermodalism%20and%20Motor%20Carrier%20Policy%20Branch
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. This Branch is responsible for monitoring and providing policy advice on the state of urban transportation systems in Canada; intermodal transportation developments and issues; the economic performance of Canada s motor carrier industry (truck and bus); and the understanding of domestic logistical flows and the identification of infrastructure 1, fiche 65, Anglais, - Urban%2C%20Intermodalism%20and%20Motor%20Carrier%20Policy%20Branch
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- UIMCPB
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport routier
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Direction des politiques sur l'urbanisme, l'intermodalisme et les transporteurs routiers
1, fiche 65, Français, Direction%20des%20politiques%20sur%20l%27urbanisme%2C%20l%27intermodalisme%20et%20les%20transporteurs%20routiers
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Cette direction est responsable de la surveillance et de la fourniture de conseils d’orientation stratégique dans les domaines suivants : état des réseaux de transport urbains canadiens, avancements et questions relatifs au transport intermodal, performance économique de l'industrie canadienne des transporteurs routiers(camions et autobus) et de la compréhension des flux logistiques domestiques ainsi que de la détermination des besoins en infrastructure aux portes d entrée et corridors de commerce stratégiques. 1, fiche 65, Français, - Direction%20des%20politiques%20sur%20l%27urbanisme%2C%20l%27intermodalisme%20et%20les%20transporteurs%20routiers
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- DPUITR
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- National Health and Safety Policy Committee
1, fiche 66, Anglais, National%20Health%20and%20Safety%20Policy%20Committee
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- NHSPC 1, fiche 66, Anglais, NHSPC
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The National Health and Safety Policy Committee’s primary focus will be the broader, strategic and emerging OHS-related issues and, through its reviews, to provide corporate leadership and strategic direction to senior management and Work Place Committees. It will also address unresolved issues, referred to it from Work Place Committees. The objective of establishing a National Health and Safety Policy Committee is to create a forum to: resolve Agency OHS issues; allow management and the unions to participate in the process of developing new policies, or the updating of existing ones; discuss the strategic direction and foster consultation and co-ordination among local work place committees; monitor overall progress and provide guidance to those working on solutions and actions required to address OHS issues; and, involve technical experts/advisors as required from time to time to take part in inquiries and investigations undertaken by the Policy Committee, pertaining to occupational health and safety matters. 1, fiche 66, Anglais, - National%20Health%20and%20Safety%20Policy%20Committee
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Comité national d'orientation en matière de santé et de sécurité
1, fiche 66, Français, Comit%C3%A9%20national%20d%27orientation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- CNOSS 1, fiche 66, Français, CNOSS
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le Comité national d’orientation en matière de santé et de sécurité fait porter son attention essentiellement sur les grandes questions stratégiques actuelles et futures touchant la santé et la sécurité au travail. À cette fin, il en fait l'examen en vue d’assurer un leadership général et en vue également d’assurer une orientation stratégique aux cadres supérieurs ainsi qu'aux comités locaux. En outre, le comité se prononce sur les questions que ces derniers lui soumettent parce qu'ils n’ ont pu les résoudre. L'objectif qui sous-tend l'établissement du Comité national d’orientation en matière de santé et de sécurité est celui de créer une plate-forme en vue : de résoudre les problèmes de l'Agence relatifs à la santé et à la sécurité au travail; de permettre à la direction et aux représentants syndicaux de participer au processus d’élaboration de nouvelles politiques ou à la mise à jour de celles qui sont en vigueur; de discuter de l'orientation stratégique et de favoriser la consultation et la coordination entre les comités locaux en milieu de travail; de suivre de près la situation et de fournir une orientation à ceux qui cherchent des solutions et des mesures pour corriger les problèmes liés à la santé et à la sécurité au travail; de faire participer de temps à autre, sur demande, les experts et conseillers techniques aux enquêtes entreprises par le comité d’orientation et qui portent sur des questions relatives à la santé et à la sécurité au travail. 1, fiche 66, Français, - Comit%C3%A9%20national%20d%27orientation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-08-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Mathematical Geography
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- strike
1, fiche 67, Anglais, strike
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The direction or bearing of a horizontal line in the plane of an inclined stratum, joint, fault, cleavage plane or other structural plane. 2, fiche 67, Anglais, - strike
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... deuteric mineral assemblages confined to a zone that is within metres of the reef horizon and that extends for tens of metres to kilometres along strikes. 3, fiche 67, Anglais, - strike
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[The strike] is perpendicular to the direction of the dip. 2, fiche 67, Anglais, - strike
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Strike of layering . 3, fiche 67, Anglais, - strike
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Géographie mathématique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- direction
1, fiche 67, Français, direction
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- direction longitudinale 2, fiche 67, Français, direction%20longitudinale
correct, nom féminin
- orientation 3, fiche 67, Français, orientation
correct, nom féminin
- prolongement 2, fiche 67, Français, prolongement
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Droite formée par l’intersection d’un plan quelconque avec le plan horizontal. 4, fiche 67, Français, - direction
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La direction représente l'orientation d’une ligne imaginaire tirée horizontalement le long du plan d’inclinaison [...] 5, fiche 67, Français, - direction
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
[...] des associations de minéraux deutériques dont l’extension stratigraphique est confinée à quelques mètres de l’horizon minéralisé seulement, mais qui peuvent apparaître sur des dizaines de mètres à des kilomètres dans une direction longitudinale. 2, fiche 67, Français, - direction
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La direction est perpendiculaire au sens du pendage de ce plan. 4, fiche 67, Français, - direction
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Direction de la stratification. 2, fiche 67, Français, - direction
Record number: 67, Textual support number: 2 PHR
Direction d’une couche. 3, fiche 67, Français, - direction
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Geografía matemática
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- dirección
1, fiche 67, Espagnol, direcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Orientación de una capa geológica; es la orientación de una línea trazada sobre ella, perpendicularmente a la máxima pendiente. 1, fiche 67, Espagnol, - direcci%C3%B3n
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-11-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- lithological trend
1, fiche 68, Anglais, lithological%20trend
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- lithologic trend 2, fiche 68, Anglais, lithologic%20trend
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A common feature of older, metamorphosed deposits is a strong foliation, amplified within discrete shear zones, that strikes subparallel to the regional lithological trend. 1, fiche 68, Anglais, - lithological%20trend
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- orientation des lithologies
1, fiche 68, Français, orientation%20des%20lithologies
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les gîtes métamorphisés anciens ont comme caractéristique commune de présenter une foliation marquée, qui est amplifiée au sein de zones de cisaillement bien définies dont la direction est subparallèle à l'orientation des lithologies à l'échelle régionale. 1, fiche 68, Français, - orientation%20des%20lithologies
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-11-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Translation (General)
- Tectonics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- discrete shear zone
1, fiche 69, Anglais, discrete%20shear%20zone
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A common feature of older, metamorphosed deposits is a strong foliation, amplified within discrete shear zones, that strikes subparallel to the regional lithological trend. 1, fiche 69, Anglais, - discrete%20shear%20zone
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Tectonique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- zone de cisaillement bien définie
1, fiche 69, Français, zone%20de%20cisaillement%20bien%20d%C3%A9finie
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les gîtes métamorphisés anciens ont comme caractéristique commune de présenter une foliation marquée, qui est amplifiée au sein de zones de cisaillement bien définies dont la direction est subparallèle à l'orientation des lithologies à l'échelle régionale. 1, fiche 69, Français, - zone%20de%20cisaillement%20bien%20d%C3%A9finie
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-08-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Wind Energy
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- wind values
1, fiche 70, Anglais, wind%20values
correct, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Numerical calculations used to measure wind velocity and direction that are transmitted to a wind turbine yaw drive system to orient the turbine properly with respect to the wind. 2, fiche 70, Anglais, - wind%20values
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Wind velocity values are generally expressed in kilometers/second. 2, fiche 70, Anglais, - wind%20values
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
The strength of a downdraft varies with the obstruction and the wind value. Higher wind values produce more turbulence and stronger downdrafts. 2, fiche 70, Anglais, - wind%20values
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- wind value
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Énergie éolienne
Fiche 70, La vedette principale, Français
- valeurs éoliennes
1, fiche 70, Français, valeurs%20%C3%A9oliennes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Calculs numériques utilisés pour déterminer la vélocité et la direction du vent que l'on transmet au système d’orientation d’une éolienne afin de positionner correctement cette dernière en fonction du vent. 2, fiche 70, Français, - valeurs%20%C3%A9oliennes
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les valeurs éoliennes portant sur la vitesse du vent sont généralement exprimées en kilomètres/seconde. 2, fiche 70, Français, - valeurs%20%C3%A9oliennes
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- valeur éolienne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- laser sawing
1, fiche 71, Anglais, laser%20sawing
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- laser bisecting 2, fiche 71, Anglais, laser%20bisecting
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[The] use of a laser to divide a diamond crystal. Laser sawing often entails greater weight loss than conventional methods, but it can safely and easily saw intergrown crystals or those containing naats; thus such diamonds can be divided successfully, regardless of crystal orientation. It also permits rough diamonds to be polished in their optimum grain directions. 3, fiche 71, Anglais, - laser%20sawing
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Laser sawing has improved year after year and is gaining field. The laser beam is more powerful, more precise and much finer. The surfaces become smoother which substantially diminishes weight loss. 4, fiche 71, Anglais, - laser%20sawing
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- sciage au laser
1, fiche 71, Français, sciage%20au%20laser
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Procédé thermique utilisant le laser pour diviser le diamant; l'orientation des cristaux du diamant ne limite pas la direction du sciage. 2, fiche 71, Français, - sciage%20au%20laser
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Sciage au laser. La technique du laser est améliorée d’année en année, et fait toujours plus d’adeptes. Le rayon se fait plus puissant, plus précis et plus fin. Les surfaces deviennent plus lisses, ce qui diminue considérablement la perte de poids. 3, fiche 71, Français, - sciage%20au%20laser
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- turret nozzle
1, fiche 72, Anglais, turret%20nozzle
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- turret pipe 2, fiche 72, Anglais, turret%20pipe
correct
- deck pipe 2, fiche 72, Anglais, deck%20pipe
correct
- deck gun 2, fiche 72, Anglais, deck%20gun
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A master stream device on fire fighting vehicles, capable of delivering large volumes of foam or water. 3, fiche 72, Anglais, - turret%20nozzle
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[This] heavy stream nozzle [may be] mounted on a pumper or fire-boat and connected directly to a pump. 2, fiche 72, Anglais, - turret%20nozzle
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- lance-canon
1, fiche 72, Français, lance%2Dcanon
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- lance-tourelle 2, fiche 72, Français, lance%2Dtourelle
nom féminin
- lance de tourelle 2, fiche 72, Français, lance%20de%20tourelle
nom féminin
- lance sur tourelle 2, fiche 72, Français, lance%20sur%20tourelle
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Lance de gros calibre montée sur un véhicule de lutte contre l’incendie, capable de livrer d’importants volumes de mousse ou d’eau. 1, fiche 72, Français, - lance%2Dcanon
Record number: 72, Textual support number: 2 DEF
Lance à orifice de 50 mm au moins, débitant plus de 380 L/mn, montée sur un support à joints articulés permettant l'orientation du jet en hauteur et direction, et branchée directement sur la pompe d’une autopompe à grande puissance ou sur les pompes d’un bateau-pompe. 2, fiche 72, Français, - lance%2Dcanon
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
lance-canon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 72, Français, - lance%2Dcanon
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- downdraught
1, fiche 73, Anglais, downdraught
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- downdraft 2, fiche 73, Anglais, downdraft
correct
- down draft 3, fiche 73, Anglais, down%20draft
correct
- air pocket 4, fiche 73, Anglais, air%20pocket
correct, voir observation, vieilli
- air bump 5, fiche 73, Anglais, air%20bump
à éviter, voir observation
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A relative small scale downward current of air; often observed on the lee side of large objects restricting the smooth flow of air, or in precipitation areas in or near cumuliform clouds. 2, fiche 73, Anglais, - downdraught
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
air pocket: an expression used in the early days of aviation for a downdraft. Pioneer pilots at first imagined these downdrafts to be "pockets" in which there was insufficient air to support the plane. 6, fiche 73, Anglais, - downdraught
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
air pocket: colloquial. 7, fiche 73, Anglais, - downdraught
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
The terms "hole in the air" and "hole" are slang. 8, fiche 73, Anglais, - downdraught
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
The terms "air bump" and "bump" are erroneously used to mean air pocket. 8, fiche 73, Anglais, - downdraught
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- down draught
- hole in the air
- hole
- bump
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 73, La vedette principale, Français
- courant descendant
1, fiche 73, Français, courant%20descendant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- rabattant 2, fiche 73, Français, rabattant
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- trou d'air 3, fiche 73, Français, trou%20d%27air
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Mouvement vers le bas d’une colonne d’air, habituellement associé à un nuage convectif. Le courant est à l’échelle du nuage. 4, fiche 73, Français, - courant%20descendant
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement de l'air turbulent se manifeste sous forme de poussées momentanées et rapides qui peuvent présenter une orientation absolument quelconque. Parmi celles-ci, on peut distinguer : les rafales qui ne concernent que les variations de la vitesse horizontale du vent, sans modification de direction; les mouvements verticaux qui englobent tous les courants aériens ascendants ou descendants. 5, fiche 73, Français, - courant%20descendant
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le terme «rabattant» semble employé par les pilotes pour décrire le phénomène de courant descendant lors du survol des régions montagneuses. Cependant, cette particularité n’est consignée dans aucune source. De plus, le terme «rabattant» est un terme de jargon. 6, fiche 73, Français, - courant%20descendant
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
On a attribué longtemps la turbulence à la présence de «trous d’air», en fait il n’y a pas de «trous» dans l’air, la turbulence est généralement due à des déflections vers le haut ou vers le bas du vent horizontal. 7, fiche 73, Français, - courant%20descendant
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Le terme «trou d’air» n’est pas qualifié de terme vieilli dans les dictionnaires contrairement à son équivalent anglais «air pocket». 6, fiche 73, Français, - courant%20descendant
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Les termes «courant descendant», «rabattant» et «trou d’air» ont été uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 73, Français, - courant%20descendant
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- descendance
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- corriente descendente
1, fiche 73, Espagnol, corriente%20descendente
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- corriente de aire descendente 2, fiche 73, Espagnol, corriente%20de%20aire%20descendente
correct, nom féminin
- bolsa de aire 3, fiche 73, Espagnol, bolsa%20de%20aire
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Movimiento hacia abajo de una columna de aire, asociada habitualmente a una nube convectiva. La corriente es de la escala de una nube. 4, fiche 73, Espagnol, - corriente%20descendente
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-10-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Mathematics
- Meteorology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- scalar velocity 1, fiche 74, Anglais, scalar%20velocity
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Sine-cosine transformation was used to convert wind speed and direction into southerly and westerly scalar velocities. 1, fiche 74, Anglais, - scalar%20velocity
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Mathématiques
- Météorologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- vitesse exprimée en grandeur scalaire
1, fiche 74, Français, vitesse%20exprim%C3%A9e%20en%20grandeur%20scalaire
proposition, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «scalaire» se dit d’une grandeur qui peut être simplement rapportée à un nombre, qui renseignera complètement sur l'état de cette grandeur. P. ex. : une aire de 3 mètres carrés est caractérisée par le nombre 3, sa mesure en mètres carrés; une longueur de 2, 5 centimètres est caractérisée par le nombre 2, 5, qui est sa mesure en centimètres. En physique, une température, une masse sont des grandeurs scalaires. Ces grandeurs scalaires, qui sont pour ainsi dire indifférentes à la situation dans l'espace de l'objet mathématique qu'elles quantifient, c'est-à-dire indépendantes de toute notion d’orientation ou de direction, s’opposent ainsi aux grandeurs vectorielles, pour lesquelles ces notions interviennent : en physique, une force, une vitesse sont des grandeurs vectorielles, car elles ne sont pas caractérisables uniquement par leur mesure, mais aussi par leur direction. 2, fiche 74, Français, - vitesse%20exprim%C3%A9e%20en%20grandeur%20scalaire
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
À la lumière de l’observation qui précède, on peut déduire qu’il est inapproprié de parler de «vélocité scalaire», puisqu’en principe une vitesse est une grandeur vectorielle et non scalaire. Nous pensons que dans la phrase anglaise «Sine-cosine transformation was used to convert wind speed and direction into southerly and westerly scalar velocities", il est simplement question d’exprimer la vitesse et la direction du vent (sud et ouest) à l’aide de grandeurs scalaires. Nous suggérons de traduire cette phrase par ce qui suit : On a utilisé une transformation en sinus et en cosinus pour exprimer en grandeurs scalaires la vitesse et la direction du vent (sud et ouest). 1, fiche 74, Français, - vitesse%20exprim%C3%A9e%20en%20grandeur%20scalaire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Lighting
- Photography
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- specular lighting
1, fiche 75, Anglais, specular%20lighting
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
... lighting [that depends] on the position of the viewer as well as the direction of light and orientation of the triangle being rendered. 1, fiche 75, Anglais, - specular%20lighting
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Shining a spotlight into a dark corner of a room onto a TV set and looking at the hot spots on the picture tube will show you specular lighting. Specular lighting captures the mirror-like properties of an object so effects such as reflection and glare are achievable. 1, fiche 75, Anglais, - specular%20lighting
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- specular light
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Éclairage
- Photographie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- éclairage spéculaire
1, fiche 75, Français, %C3%A9clairage%20sp%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[...] éclairage [qui] dépend de la position du spectateur ainsi que de la direction de la lumière et de l'orientation de l'objet éclairé. 2, fiche 75, Français, - %C3%A9clairage%20sp%C3%A9culaire
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, le faisceau d’une torche réfléchira différemment un étang et un brin d’herbe. L’éclairage spéculaire capture les propriétés de miroir d’un objet afin d’obtenir des effets tels que la réflexion et la brillance. 2, fiche 75, Français, - %C3%A9clairage%20sp%C3%A9culaire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-05-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- season
1, fiche 76, Anglais, season
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Any one of the periods, longer or shorter, into which the year is naturally divided by the earth's changing position in regard to the sun, and which are marked by varying length of day and night, by particular conditions of weather, temperature, etc. More specifically, each of the four equal periods-Spring, Summer, Autumn, Winter-into which the year is divided by the passage of the sun from equinox to solstice and from solstice to equinox; also, each of the two periods-the rainy and the dry-into which the year is divided in tropical climates. 2, fiche 76, Anglais, - season
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- saison
1, fiche 76, Français, saison
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Partie de l’année au cours de laquelle les phénomènes astronomiques ou météorologiques, et par suite les phénomènes biologiques (végétation, animaux, parasites, ...) qui en dépendent directement se manifestent dans des conditions souvent très voisines. 2, fiche 76, Français, - saison
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
En zone tempérée, on distingue habituellement quatre saisons : le printemps, l'été, l'automne et l'hiver. On peut les délimiter astronomiquement par les passages successifs du soleil aux solstices et aux équinoxes. Cette division ne convient pas à toutes les contrées, et l'étude des divers climats permet de distinguer pour chacun des lieux en particulier des caractères, des époques, des durées et même un nombre différent de saisons au cours de l'année. Sur notre globe, les saisons sont déterminées par les variations de la direction des rayons solaires par rapport à l'orientation de l'axe de rotation de la terre. 2, fiche 76, Français, - saison
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Dans les régions de basses latitudes, on a souvent deux types de saisons liées à la pluviométrie; la saison sèche et la saison des pluies. 2, fiche 76, Français, - saison
Record number: 76, Textual support number: 3 CONT
La saison de végétation ou de croissance correspond à la période pendant laquelle les conditions météorologiques sont favorables à la croissance. 2, fiche 76, Français, - saison
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- estación
1, fiche 76, Espagnol, estaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Período del año con características marcadas por fenómenos meteorológicos. 2, fiche 76, Espagnol, - estaci%C3%B3n
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-05-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Service Delivery Champions Committee
1, fiche 77, Anglais, Service%20Delivery%20Champions%20Committee
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- SDCC 1, fiche 77, Anglais, SDCC
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Service Delivery Champions Committee (SDCC) provides direction to the development of HR capacity and community service improvements through communities of practice within SD. It is co-chaired by the Executive Director, Organizational Readiness, Chief Information Officer Branch/Treasury Board of Canada (CIOB/TBS) and a departmental representative, and meetings take place on a monthly basis. The SDCC offers strategic guidance to the Service and Information Management Board (SIMB) and the Chief of Information Officer Council(CIOC). 1, fiche 77, Anglais, - Service%20Delivery%20Champions%20Committee
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Comité des champions de la prestation des services
1, fiche 77, Français, Comit%C3%A9%20des%20champions%20de%20la%20prestation%20des%20services
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- CCPS 1, fiche 77, Français, CCPS
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Comité des champions de la prestation des services(CCPS) offre une orientation pour l'élaboration des capacités des RH et l'amélioration des services par l'entremise des communautés de pratiques au sein de la collectivité de la prestation des services. Il est coprésidé par le directeur exécutif du Bureau de la gestion du changement(BGC), Direction du dirigeant principal de l'information/Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada(DDPI/SCT), et un représentant ministériel, et se réunit tous les mois. Le CCPS fournit une orientation stratégique au Conseil de gestion des services et de l'information(CGSI) et au Conseil des dirigeants principaux de l'information(CDPI). 1, fiche 77, Français, - Comit%C3%A9%20des%20champions%20de%20la%20prestation%20des%20services
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-03-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Organization Planning
- Federal Administration
- Business and Administrative Documents
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Policy Issues Note
1, fiche 78, Anglais, Policy%20Issues%20Note
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Note sur les questions de politiques
1, fiche 78, Français, Note%20sur%20les%20questions%20de%20politiques
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Document publié par la Direction de la recherche et de l'analyse-Politiques et orientation stratégique, 1, fiche 78, Français, - Note%20sur%20les%20questions%20de%20politiques
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Scientific Measurements and Analyses
- Modelling (Mathematics)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Eulerian coordinate
1, fiche 79, Anglais, Eulerian%20coordinate
correct, voir observation
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- spatial coordinate 2, fiche 79, Anglais, spatial%20coordinate
voir observation
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Eulerian coordinates: Any system of coordinates in which properties of a fluid are assigned to points in space at each given time, without attempt to identify individual fluid parcels from one time to the next. 3, fiche 79, Anglais, - Eulerian%20coordinate
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Spatial coordinates are denoted by x; spatial coordinates are also called Eulerian coordinates. A spatial (or Eulerian coordinate) specifies the location of a point in space. 2, fiche 79, Anglais, - Eulerian%20coordinate
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Since most observations in meteorology are made locally at specified time intervals, an Eulerian system is usually, though by no means always, more convenient. A sequence of synoptic charts is an Eulerian representation of the data. 4, fiche 79, Anglais, - Eulerian%20coordinate
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Eulerian coordinates are to be distinguished from Lagrangian coordinates. The particular coordinate system used to identify points in space (Cartesian, cylindrical, spherical, etc.) is quite independent of whether the representation is Eulerian or Lagrangian. 4, fiche 79, Anglais, - Eulerian%20coordinate
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Eulerian coordinate; spatial coordinate: terms usually used in the plural (Eulerian coordinates; spatial coordinates). 5, fiche 79, Anglais, - Eulerian%20coordinate
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Eulerian coordinates
- spatial coordinates
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Mesures et analyse (Sciences)
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- coordonnée eulérienne
1, fiche 79, Français, coordonn%C3%A9e%20eul%C3%A9rienne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Coordonnées eulériennes : Tout système de coordonnées dans lequel les propriétés d’un fluide sont assignées à des points déterminés de l’espace à chaque temps donné, sans que l’on cherche à identifier individuellement les particules d’air d’une fois à l’autre. 2, fiche 79, Français, - coordonn%C3%A9e%20eul%C3%A9rienne
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les coordonnées eulériennes(du nom du mathématicien suisse Leonhard Euler(1707-1783] sont les coordonnées des points de l'espace à trois dimensions dans un référentiel ayant pour origine et pour axes, au sein d’un fluide en mouvement, un point O fixe dans l'espace et le temps par rapport à la Terre et trois axes de direction et d’orientation également fixes. Dans un tel mode de représentation du déplacement d’un fluide, les parcelles de fluide défilent successivement en O et dans son voisinage sans que l'on cherche à leur associer des positions ni des propriétés du fluide, ces dernières devenant à chaque instant donné des propriétés spécifiques du fluide en des points de position donnée. La majeure partie des modèles numériques de prévision se fondent sur les expressions en coordonnées eulériennes du système d’équations servant à établir ces modèles. 3, fiche 79, Français, - coordonn%C3%A9e%20eul%C3%A9rienne
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
coordonnée eulérienne : terme habituellement utilisé au pluriel (coordonnées eulériennes). 4, fiche 79, Français, - coordonn%C3%A9e%20eul%C3%A9rienne
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- coordonnées eulériennes
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Medición y análisis (Ciencias)
- Modelización (Matemáticas)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- coordenada euleriana
1, fiche 79, Espagnol, coordenada%20euleriana
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- coordenadas eulerianas 1, fiche 79, Espagnol, coordenadas%20eulerianas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sistema de coordenadas en el que las propiedades de un fluido se asignan a puntos determinados del espacio en cada momento dado, sin tratar de identificar por separado las partículas de aire de un momento al siguiente. 1, fiche 79, Espagnol, - coordenada%20euleriana
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- coordenadas eulerianas
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- taxis
1, fiche 80, Anglais, taxis
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The behavior when an animal turns and moves toward or away from an external stimulus. 2, fiche 80, Anglais, - taxis
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Spatial orientation, aided by different sensory modalities, is described by the corresponding term e.g. relative to light (phototaxis), smell (chemotaxis), sound (phonotaxis), or gravity (geotaxis). If orientation is towards the source, it is called a positive taxis, and away from the source a negative taxis. 3, fiche 80, Anglais, - taxis
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
... plural : taxes. 2, fiche 80, Anglais, - taxis
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- taxes
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Comportement animal
Fiche 80, La vedette principale, Français
- taxie
1, fiche 80, Français, taxie
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Réflexe inné, ou plus généralement acquis, qui amène un animal supérieur à se diriger vers un point d’où lui parvient un signal indiquant de la chaleur, de l’eau, une proie, etc. 2, fiche 80, Français, - taxie
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les taxies sont donc des réponses orientées et obligatoires d’un organisme animal à un stimulus déclencheur externe. Les taxies peuvent pousser l’animal à s’approcher de la source de stimulation (on parle alors de taxies positives) ou à s’en éloigner (les taxies négatives). Parler de taxies positives ou négatives ne s’applique pas aux effets du comportement induit. 3, fiche 80, Français, - taxie
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
taxie : Le sens de ce terme(créé par A. Kühn) a été précisé par N. Tinbergen(1951), qui sépare la notion de taxie au sens strict de celle de mouvement instinctif. Son sens se restreint ainsi à celui de mouvement individuel d’orientation vers une direction déterminée : lorsqu'une grenouille capture une proie, son mouvement se décompose en une rotation du corps vers la proie(orientation) et une projection de la langue(capture) qui est le véritable mouvement instinctif. La plupart des activités dites instinctives combinent mouvement instinctif et composante taxique sans qu'il soit toujours facile de dissocier l'un de l'autre. 4, fiche 80, Français, - taxie
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le terme «tropisme», en tant que réaction locomotrice, est utilisé en France comme synonyme de taxie. 4, fiche 80, Français, - taxie
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- taxis
1, fiche 80, Espagnol, taxis
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de los organismos que se orientan según la dirección de un estímulo externo. 2, fiche 80, Espagnol, - taxis
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-07-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Petrography
- Quarries
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- grain
1, fiche 81, Anglais, grain
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A second direction of splitting, less pronounced than the rift and usually at right angles to it. 2, fiche 81, Anglais, - grain
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A quarrymen's term for a plane of parting in a metamorphic rock, e.g. slate, that is perpendicular to the flow cleavage; or for a direction of parting in massive rock, e.g. granite. 3, fiche 81, Anglais, - grain
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Pétrographie
- Carrières
Fiche 81, La vedette principale, Français
- longrain
1, fiche 81, Français, longrain
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- grain 2, fiche 81, Français, grain
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Orientation générale des petits éléments qui composent le schiste ardoisier [et qui constitue] une direction de cassure privilégiée. 3, fiche 81, Français, - longrain
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La direction de clivage privilégié, présentée par certains granites mais non par tous, est souvent nommée «rift». [...] On trouve un second clivage moins facile, approximativement à angle droit du premier. Il se nomme «grain» [...] Ces clivages sont tantôt constants, tantôt variables d’un point à l’autre d’un massif granitique étendu. [...] Souvent l’un est presque vertical et l’autre plus ou moins horizontal, et ils se coupent suivant la direction d’étirement du granite. 4, fiche 81, Français, - longrain
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Lorsque ce débitage [en feuillets parallèles] est facile la roche est dite fissile (ardoises). Dans ces roches, les carriers appellent grain ou longrain une seconde direction de clivage facile qui favorise leur exploitation. 5, fiche 81, Français, - longrain
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-06-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Photography
- Optics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- polarization 1, fiche 82, Anglais, polarization
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The process of affecting light so that its waves vibrate in one plane only; reflecton, double refraction, selective absorption and scattering are all ways to polarize light. 2, fiche 82, Anglais, - polarization
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The action or process of affecting light or other transverse wave radiation so that the vibrations of the wave are confined to a single plane. 3, fiche 82, Anglais, - polarization
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Photographie
- Optique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- polarisation
1, fiche 82, Français, polarisation
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Phénomènes lumineux qui sont liés à l'orientation des vibrations lumineuses autour de leur direction de propagation. 1, fiche 82, Français, - polarisation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Óptica
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- polarización
1, fiche 82, Espagnol, polarizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Health Policy Research Program
1, fiche 83, Anglais, Health%20Policy%20Research%20Program
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- HPRP 1, fiche 83, Anglais, HPRP
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Applied Research and Analysis Directorate. The Health Policy Research Program (HPRP) funds research that provides an evidence base for Health Canada's policy decisions. The HPRP is a strategic and targeted program with a broad socio-economic orientation and connections to national and international endeavours. It also provides Health Canada with the capacity to enter into partnerships to achieve its goals. 1, fiche 83, Anglais, - Health%20Policy%20Research%20Program
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Programme de recherche sur la politique en matière de santé
1, fiche 83, Français, Programme%20de%20recherche%20sur%20la%20politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- PRPS 1, fiche 83, Français, PRPS
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction de la recherche appliquée et de l'analyse. Le Programme de recherche sur la politique en matière de santé(PRPS) finance la recherche qui fournit des données probantes pour aider à la prise de décisions à Santé Canada. Le PRPS est un programme stratégique ciblé ayant une orientation socio-économique étendue et des liens avec des projets nationaux et internationaux. Il permet également à Santé Canada d’établir des partenariats pour atteindre ses objectifs. 2, fiche 83, Français, - Programme%20de%20recherche%20sur%20la%20politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- attitude of the aircraft
1, fiche 84, Anglais, attitude%20of%20the%20aircraft
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- aircraft attitude 2, fiche 84, Anglais, aircraft%20attitude
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The attitude indicator (also called the artificial horizon or the gyro horizon) provides the pilot with an artificial horizon as a means of reference when the natural horizon cannot be seen because of cloud, fog, rain or other obstructions to visibility... The natural horizon is represented by a horizon bar on the face of the instrument. The attitude of the aircraft in relation to the horizon is indicated by a split bar or, on some instruments, by a miniature airplane. 1, fiche 84, Anglais, - attitude%20of%20the%20aircraft
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
attitude: The position or orientation of an aircraft, spacecraft, and so on, either in motion or at rest, as determined by the relationship between its axes and some reference line or plane or some fixed system of reference axes. 3, fiche 84, Anglais, - attitude%20of%20the%20aircraft
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 84, La vedette principale, Français
- assiette de l'avion
1, fiche 84, Français, assiette%20de%20l%27avion
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- attitude de l'avion 2, fiche 84, Français, attitude%20de%20l%27avion
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le calculateur FMS [flight management system] utilise les informations fournies par : une centrale inertielle [...] qui donne l’attitude de l’avion (assiettes longitudinale et latérale), la vitesse-sol, le cap géographique, la route et la position (longitude et latitude), le vent (force et direction); [...] 3, fiche 84, Français, - assiette%20de%20l%27avion
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Les instruments de bord ont comme rôle de conforter le pilote dans sa façon de tenir son avion, et cela non seulement car le pilote peut involontairement changer son attitude de vol, donc l’assiette de l’avion, et ne pas s’en apercevoir assez tôt, mais aussi car le pilote peut perdre les références visuelles naturelles qui sont celles du vol VFR, et ainsi très facilement se désorienter. 4, fiche 84, Français, - assiette%20de%20l%27avion
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Selon les dictionnaires courants usuels, le terme «assiette» semble réservé au domaine de l'aéronautique et fait allusion à la «position du trièdre d’un avion par rapport au trièdre de référence terrestre»(Dictionnaire encyclopédique Larousse) ;le terme «attitude» est synonyme d’«orientation» et est réservé aux domaines de l'aérospatiale et de l'astronautique pour désigner la «direction des axes d’un engin spatial par rapport à un trièdre de référence(Dictionnaire encyclopédique Larousse). Dans la pratique, «assiette» et «attitude» sont cependant largement utilisés-abusivement diront certains-sur le même plan dans le domaine de l'aéronautique en parlant d’un avion ou d’un aéronef. 5, fiche 84, Français, - assiette%20de%20l%27avion
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Botany
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- orthotropy
1, fiche 85, Anglais, orthotropy
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The condition of being orthotropic. 1, fiche 85, Anglais, - orthotropy
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
orthotropic: Growing vertically upwards or downwards, as a root or stem. 1, fiche 85, Anglais, - orthotropy
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- orthotropie
1, fiche 85, Français, orthotropie
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Orientation de la croissance d’une plante selon la direction de la verticale. 2, fiche 85, Français, - orthotropie
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
On peut, par exemple, noter chez le sapin la différence existant entre la direction de croissance verticale du tronc (orthotropie) et celle horizontale des branches (plagiotropie). 1, fiche 85, Français, - orthotropie
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- constrictive
1, fiche 86, Anglais, constrictive
correct, adjectif
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- constrictif
1, fiche 86, Français, constrictif
correct, adjectif
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un mode d’orientation des plis dont les couches initialement proches de la direction principale d’écoulement se resserrent et convergent de façon que leurs axes tendent à devenir parallèles à la direction principale de l'écoulement. 1, fiche 86, Français, - constrictif
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- executive secretary
1, fiche 87, Anglais, executive%20secretary
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- company secretary 2, fiche 87, Anglais, company%20secretary
correct
- corporate secretary 2, fiche 87, Anglais, corporate%20secretary
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A paid full-time official who is responsible for organizing and administrating the activities or business affairs of an organization or association. 1, fiche 87, Anglais, - executive%20secretary
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- secrétaire général
1, fiche 87, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- secrétaire générale 2, fiche 87, Français, secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- secrétaire exécutif 3, fiche 87, Français, secr%C3%A9taire%20ex%C3%A9cutif
correct, nom masculin
- secrétaire exécutive 4, fiche 87, Français, secr%C3%A9taire%20ex%C3%A9cutive
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Employé permanent responsable de l’organisation et de l’exploitation d’une association ou d’un organisme. 5, fiche 87, Français, - secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Executive : La langue de l'administration nord-américaine se forme difficilement, semble-t-il, de cet adjectif qu'on accole à diverses fonctions de la filière hiérarchique; secrétaire, vice-président, adjoint etc. Cette extension nous semblerait admissible pour autant qu'elle corresponde, à l'intérieur de la filière hiérarchique, à un pouvoir d’exécution, par opposition aux pouvoirs d’orientation, de direction ou de simple administration. Dans ce cas, on pourrait dire : secrétaire exécutif, vice-président exécutif, etc. 3, fiche 87, Français, - secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Estructura de la empresa
- Estructuras de la administración pública
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- secretario ejecutivo
1, fiche 87, Espagnol, secretario%20ejecutivo
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- executive secretary
1, fiche 88, Anglais, executive%20secretary
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A secretary having administrative duties. 1, fiche 88, Anglais, - executive%20secretary
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- secrétaire de direction
1, fiche 88, Français, secr%C3%A9taire%20de%20direction
correct, nom féminin, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- secrétaire administratif 1, fiche 88, Français, secr%C3%A9taire%20administratif
correct, nom masculin
- secrétaire administrative 2, fiche 88, Français, secr%C3%A9taire%20administrative
correct, nom féminin
- chef de secrétariat 1, fiche 88, Français, chef%20de%20secr%C3%A9tariat
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Secrétaire dont les fonctions comportent des responsabilités administratives. 1, fiche 88, Français, - secr%C3%A9taire%20de%20direction
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Chef de secrétariat : secrétaire ayant du personnel sous ses ordres. 2, fiche 88, Français, - secr%C3%A9taire%20de%20direction
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Executive : La langue de l'administration nord-américaine se passe difficilement, semble-t-il, de cet adjectif qu'on accole à diverses fonctions de la filière hiérarchique; secrétaire, vice-président, adjoint, etc... Cette extension nous semblerait admissible pour autant qu'elle corresponde, à l'intérieur de la filière hiérarchique, à un pouvoir d’exécution, par opposition aux pouvoirs d’orientation, de direction ou de simple administration. Dans ce cas, on pourrait dire : secrétaire exécutif, vice-président exécutif, etc. 3, fiche 88, Français, - secr%C3%A9taire%20de%20direction
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Estructura de la empresa
- Estructuras de la administración pública
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- secretario ejecutivo
1, fiche 88, Espagnol, secretario%20ejecutivo
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- oblique anchoring
1, fiche 89, Anglais, oblique%20anchoring
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- ancrage oblique
1, fiche 89, Français, ancrage%20oblique
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Orientation initiale des molécules d’un cristal liquide dans une direction oblique dans un plan perpendiculaire au plan du substrat. 2, fiche 89, Français, - ancrage%20oblique
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
En particulier, pour une incidence rasante, on peut obtenir une direction d’ancrage oblique, située dans un plan non plus parallèle, mais perpendiculaire au plan du film : c’est ce qu’on appelle l’ancrage oblique. 3, fiche 89, Français, - ancrage%20oblique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- rudder blade
1, fiche 90, Anglais, rudder%20blade
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- rudder 2, fiche 90, Anglais, rudder
correct
- rudder plate 3, fiche 90, Anglais, rudder%20plate
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A rudder controlled by a lever called a tiller is used to steer the boat. 4, fiche 90, Anglais, - rudder%20blade
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
rudder blade: term also used in sailing. 5, fiche 90, Anglais, - rudder%20blade
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 90, La vedette principale, Français
- safran
1, fiche 90, Français, safran
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Surface portante du gouvernail, fixée à l'étambot, sur laquelle s’exerce la pression de l'eau et dont l'orientation commande la direction du navire. 2, fiche 90, Français, - safran
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
C’est par l’intermédiaire de la «barre» [...] que vous agissez sur le safran pour diriger le bateau. 3, fiche 90, Français, - safran
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
C’est la partie du gouvernail 2, fiche 90, Français, - safran
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
De l’hispano-arabe, azofran. 2, fiche 90, Français, - safran
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
safran : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 90, Français, - safran
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
safran : terme employé aussi à la voile. 5, fiche 90, Français, - safran
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- pala del timón
1, fiche 90, Espagnol, pala%20del%20tim%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- azafrán del timón 2, fiche 90, Espagnol, azafr%C3%A1n%20del%20tim%C3%B3n
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Management Control
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- total quality control
1, fiche 91, Anglais, total%20quality%20control
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- TQC 2, fiche 91, Anglais, TQC
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A concept invented 30 years ago by Armand V. Feigenbaum. 3, fiche 91, Anglais, - total%20quality%20control
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
See also Total Quality Movement (TQM). 3, fiche 91, Anglais, - total%20quality%20control
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- approche qualité totale
1, fiche 91, Français, approche%20qualit%C3%A9%20totale
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- gestion totale de la qualité 2, fiche 91, Français, gestion%20totale%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
- TQC 1, fiche 91, Français, TQC
correct
- TQC 1, fiche 91, Français, TQC
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les tenants de l'approche «qualité totale» s’entendent pour dire que ce concept inclut les trois notions suivantes : un engagement inconditionnel de la direction générale; une orientation client, incluant la notion de client interne; une gestion participative qui englobe tout le monde au sein de l'entreprise, et un partenariat avec les partenaires externes tels les fournisseurs.(revue Gestion, février 1991, p. 43). 1, fiche 91, Français, - approche%20qualit%C3%A9%20totale
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi Gestion Intégrale de la qualité (GiQ). 1, fiche 91, Français, - approche%20qualit%C3%A9%20totale
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- control de calidad total
1, fiche 91, Espagnol, control%20de%20calidad%20total
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Expresión acuñada por A. Feigenbaum para referirse a la conciencia introducible en una empresa para llegar al perfeccionamiento permanente y al "defecto cero". 1, fiche 91, Espagnol, - control%20de%20calidad%20total
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- organizational direction
1, fiche 92, Anglais, organizational%20direction
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The RPS (Real Property Service) Business Management Model forms the framework for the management of resources in the RPS Branch and articulates how RPS's business is currently managed. The model is driven by an organizational paradigm that focuses on client service, regional service delivery, financial viability, and the repositioning of RPS with respect to private sector capabilities. It is important to understand that RPS delivers a national program. This program demands consistency and service excellence across Canada. ... To support this organizational direction, RPS has established Client Service Units (CSUs). 2, fiche 92, Anglais, - organizational%20direction
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- orientation de l'organisation
1, fiche 92, Français, orientation%20de%20l%27organisation
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- orientation organisationnelle 2, fiche 92, Français, orientation%20organisationnelle
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le modèle de gestion d’entreprise des SI(Services immobiliers) constitue le cadre de la gestion des ressources à la direction générale des SI, et dicte comment les affaires du SI sont couramment gérées. Ce modèle définit les modalités selon lesquelles les activités des SI sont gérées à l'heure actuelle pour en assurer le succès. Ce modèle obéit à un paradigme organisationnel, qui met l'accent sur le service à la clientèle, la prestation des services régionaux, la viabilité financière et le repositionnement des SI par rapport aux capacités du secteur privé. Il est essentiel de comprendre que les SI réalisent un programme national. Ce programme exige l'uniformité et l'excellence des services partout au Canada. [...] Pour appuyer cette orientation organisationnelle, les SI ont constitué des unités de service à la clientèle(USC). 2, fiche 92, Français, - orientation%20de%20l%27organisation
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Measuring Instruments (Engineering)
- Navigation Instruments
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- inertial sensor
1, fiche 93, Anglais, inertial%20sensor
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A position, attitude, or motion sensor whose references are completely internal, except possibly for initialization. 2, fiche 93, Anglais, - inertial%20sensor
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Inertial sensors (gyroscopes and accelerometers) are used to obtain information on orientation and accelerations relative to a reference frame in which Newton's laws are valid. Orientation or attitude measurements obtained by gyroscopes provide angular information, while acceleration measurements, which are corrected for gravity and, integrated twice for distance, provide linear information. 3, fiche 93, Anglais, - inertial%20sensor
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Instruments de navigation
Fiche 93, La vedette principale, Français
- capteur inertiel
1, fiche 93, Français, capteur%20inertiel
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- capteur à inertie 2, fiche 93, Français, capteur%20%C3%A0%20inertie
correct, nom masculin
- détecteur inertiel 3, fiche 93, Français, d%C3%A9tecteur%20inertiel
correct, nom masculin, uniformisé
- détecteur par inertie 2, fiche 93, Français, d%C3%A9tecteur%20par%20inertie
correct, nom masculin
- senseur inertiel 4, fiche 93, Français, senseur%20inertiel
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les gyroscopes ont passablement évolué. Leur miniaturisation a progressé grâce à la découverte de propriétés vibratoires ou optiques permettant la détermination de la vitesse angulaire. Les systèmes inertiels ne dépendent plus des qualités mécaniques de cardans, mais sont fixés solidairement au véhicule. On parle ainsi de «systèmes strapdown». Le gyroscope n’ a plus pour mission de conserver une direction fixe. Les vitesses angulaires mesurées sont intégrées pour connaître l'orientation spatiale. Les processeurs ont en quelque sorte remplacé les cardans. Cette évolution a considérablement simplifié les systèmes capteurs inertiels et donc réduit les prix des systèmes. 5, fiche 93, Français, - capteur%20inertiel
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
détecteur inertiel : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 93, Français, - capteur%20inertiel
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-11-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Labour and Employment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- HRDC Labour Branch CD-ROM 1, fiche 94, Anglais, HRDC%20Labour%20Branch%20CD%2DROM
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Federal OSH [occupational safety and health] and employment information - stay informed and up-to-date with the Human Resources Development Canada (Labour Branch) Operations CD-ROM. This integrated collection of documents includes the entire Canada Labour Code, complete with tables and illustrations. Complementing the Code are associated regulations, interpretive documents and guidance documents. The Unjust Dismissal and Case Law databases provide detailed reports relating to the Canada Labour Code. 1, fiche 94, Anglais, - HRDC%20Labour%20Branch%20CD%2DROM
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
HRDC: Human Resources Development Canada. 2, fiche 94, Anglais, - HRDC%20Labour%20Branch%20CD%2DROM
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Human Resources Development Canada Labour Branch CD-ROM
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Travail et emploi
Fiche 94, La vedette principale, Français
- CD-ROM DRHC - Direction générale du travail
1, fiche 94, Français, CD%2DROM%20DRHC%20%2D%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20travail
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Information sur l'HST [hygiène et sécurité du travail] et l'emploi au palier fédéral-Le CD-ROM de Développement des ressources humaine Canada Direction générale du travail) vous tient au fait de l'évolution dans ces domaines. Dans cette collection intégrée de documents, on retrouve le Code canadien du travail, avec tableaux et illustrations. S’ y ajoutent les règlements connexes et des documents d’interprétation et d’orientation. Les bases de données Congédiement injuste et Jurisprudence contiennent des rapport détaillés relatifs au Code canadien du travail. 1, fiche 94, Français, - CD%2DROM%20DRHC%20%2D%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20travail
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
DRHC : Développement des ressources humaines Canada. 2, fiche 94, Français, - CD%2DROM%20DRHC%20%2D%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20travail
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- CD-ROM DRHC : Direction générale du travail
- Direction générale du travail
- CD-ROM de Développement des ressources humaines Canada - Direction générale du travail
- CD-ROM de Développement des ressources humaines Canada
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Field Artillery
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- collimation mast
1, fiche 95, Anglais, collimation%20mast
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
... a trailer mounted telescopic collimation mast ... which consists of a mast head, an optical sight, an infra-red lamp, a target and missile simulator and a detector of radar and missile command guidance signals. 1, fiche 95, Anglais, - collimation%20mast
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Artillerie de campagne
Fiche 95, La vedette principale, Français
- mât de collimation
1, fiche 95, Français, m%C3%A2t%20de%20collimation
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
collimation : Didact.(astron.) Orientation d’un instrument d’optique dans une direction précise, pointage. 2, fiche 95, Français, - m%C3%A2t%20de%20collimation
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-06-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
- Laws and Legal Documents
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Legislative Projects Division
1, fiche 96, Anglais, Legislative%20Projects%20Division
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada, Customs and Trade Administration Branch, Program Strategy Directorate. 1, fiche 96, Anglais, - Legislative%20Projects%20Division
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Legislative Project Division
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
- Lois et documents juridiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Division des projets législatifs
1, fiche 96, Français, Division%20des%20projets%20l%C3%A9gislatifs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Direction de l'orientation stratégique des programmes, Direction générale des douanes et de l'administration des politiques commerciales, Revenu Canada. 1, fiche 96, Français, - Division%20des%20projets%20l%C3%A9gislatifs
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- orientation
1, fiche 97, Anglais, orientation
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- aspect 2, fiche 97, Anglais, aspect
correct, moins fréquent
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Positioning of a building with respect to compass directions and the major source of daylight. 3, fiche 97, Anglais, - orientation
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The position or "aspect" of a building in relation to the points of the compass; .... 2, fiche 97, Anglais, - orientation
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 97, La vedette principale, Français
- orientation
1, fiche 97, Français, orientation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- exposition 2, fiche 97, Français, exposition
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Orientation. Exposition d’un lieu, d’une construction, d’un plan, par rapport aux points cardinaux. 3, fiche 97, Français, - orientation
Record number: 97, Textual support number: 2 DEF
Orientation. Disposition de l’axe principal d’un édifice par rapport aux points cardinaux. 4, fiche 97, Français, - orientation
Record number: 97, Textual support number: 3 DEF
Exposition. Situation d’un terrain, d’un édifice, par rapport à une direction donnée et de laquelle dépend l’action des agents atmosphériques. 3, fiche 97, Français, - orientation
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Deux problèmes se posent [...] au constructeur : celui de l’orientation et celui des ouvertures vers la lumière et le soleil. L’orientation nord, qui offre de bonnes conditions de lumière naturelle, mais de très mauvaises conditions d’ensoleillement, est à repousser. 5, fiche 97, Français, - orientation
Record number: 97, Textual support number: 4 DEF
Exposition. La situation d’un immeuble, d’une plantation, etc., par rapport aux points cardinaux. 6, fiche 97, Français, - orientation
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Orientation(ou exposition) d’un bâtiment. Direction à laquelle font face les ouvertures. [...] Longtemps, l'orientation d’un bâtiment n’ était pas considérée comme importante et le tissu urbain des villes antérieures au début du XXième siècle privilégie rarement une direction par rapport aux autres. [...] Le mouvement fonctionnaliste [...] a mis en avant la recherche de l'ensoleillement maximal(Le Corbusier) et conduit à des formes privilégiant l'exposition au sud(dans l'hémisphère nord) des pièces principales ou une double exposition est-ouest. 7, fiche 97, Français, - orientation
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre l’orientation et l’exposition : à l’exposition au sud d’une façade principale correspond une orientation est-ouest du bâtiment. 4, fiche 97, Français, - orientation
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Les notions d’orientation et d’exposition se mêlent et s’entremêlent au fil des ouvrages consultés; certains les définissent dans les mêmes termes alors que d’autres établissent des nuances. Après examen de la question, le terminologue en vient à la conclusion que le terme «orientation» s’utilise surtout, mais non exclusivement, relativement à la «disposition de l’axe principal d’un édifice» en rapport avec les points cardinaux et que le terme «exposition» s’utilise surtout, mais non exclusivement, en rapport avec le degré d’exposition d’une façade principale à la lumière du jour, au soleil et aux agents climatiques. Dans la pratique quotidienne cependant il est permis de croire que les deux termes peuvent s’utiliser l’un pour l’autre. 8, fiche 97, Français, - orientation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- orientación
1, fiche 97, Espagnol, orientaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Dirección a la que un edificio da la cara principal. 2, fiche 97, Espagnol, - orientaci%C3%B3n
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- decay of sound
1, fiche 98, Anglais, decay%20of%20sound
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- decay 2, fiche 98, Anglais, decay
correct, nom
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
echograms. A record of the very early reverberatory decay of sound in a room. 3, fiche 98, Anglais, - decay%20of%20sound
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
While high reflecting power ... adds to the general intensity in the room, it delays the rapid decay which is necessary to prevent overlapping of successive sounds ... 2, fiche 98, Anglais, - decay%20of%20sound
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- décroissance du son
1, fiche 98, Français, d%C3%A9croissance%20du%20son
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- décroissance 2, fiche 98, Français, d%C3%A9croissance
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L’homogénéité des niveaux sonores ne peut exister que dans le cadre d’une multidiffusion extrêmement importante. La loi de la décroissance du son (atténuation de 6 dB, à chaque doublement de la distance, dans un espace non réverbérant) signifie dans cette salle que, pour obtenir 105 dB à la console en fond de salle, il faut avoir 125 dB en sortie de baffles. Ce qui fait, pour le premier spectateur placé à 4 mètres, un bon 113 dB. Pression sonore dangereuse pour les oreilles dès lors qu’elle est permanente durant tout le temps d’un concert. 3, fiche 98, Français, - d%C3%A9croissance%20du%20son
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Calcul de la décroissance spatiale. L'opérateur peut choisir le tracé, dans n’ importe quelle direction, de la décroissance du son dans l'espace et ainsi visualiser l'augmentation ou la perte d’énergie due à l'orientation de tel ou tel réflecteur. 4, fiche 98, Français, - d%C3%A9croissance%20du%20son
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- System Names
- Federal Administration
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Gathering Strength Results Reporting System 1, fiche 99, Anglais, Gathering%20Strength%20Results%20Reporting%20System
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration fédérale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Système de rapport sur les résultats de Rassembler nos forces
1, fiche 99, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapport%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20de%20Rassembler%20nos%20forces
non officiel, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Nouveau système(processus) utilisé à la Direction des politiques et de l'orientation stratégique. 1, fiche 99, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapport%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20de%20Rassembler%20nos%20forces
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- plantar direction
1, fiche 100, Anglais, plantar%20direction
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
In hindfoot equinus deformity, or talipes equinus, the calcaneus is seen to be flexed in a plantar direction on lateral projections of the foot, leading to an angle of more than 90 [degrees] between the axis of the calcaneus and that of the tibia. 1, fiche 100, Anglais, - plantar%20direction
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- direction plantaire
1, fiche 100, Français, direction%20plantaire
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La direction plantaire de ce type de luxation ne modifie pas l'orientation thérapeutique. 1, fiche 100, Français, - direction%20plantaire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :