TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORIENTATION FORCES CANADIENNES [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- individual training and education instruction
1, fiche 1, Anglais, individual%20training%20and%20education%20instruction
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- IT&E Instr 1, fiche 1, Anglais, IT%26E%20Instr
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A policy instrument issued to provide administrative direction and procedural guidance to the [Canadian Forces Individual Training and Education System] stakeholders. 1, fiche 1, Anglais, - individual%20training%20and%20education%20instruction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
individual training and education instruction; IT&E Instr: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 1, Anglais, - individual%20training%20and%20education%20instruction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- directive sur l'instruction individuelle et l'éducation
1, fiche 1, Français, directive%20sur%20l%27instruction%20individuelle%20et%20l%27%C3%A9ducation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dir II et E 1, fiche 1, Français, dir%20II%20et%20E
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outil de politique publié pour fournir une orientation administrative et de l'aide sur les procédures à l'intention des intervenants du [Système de l'instruction individuelle et de l'éducation des Forces canadiennes]. 1, fiche 1, Français, - directive%20sur%20l%27instruction%20individuelle%20et%20l%27%C3%A9ducation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
directive sur l’instruction individuelle et l’éducation; dir II et E : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 1, Français, - directive%20sur%20l%27instruction%20individuelle%20et%20l%27%C3%A9ducation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour Relations
- Sociology of Human Relations
- Labour and Employment
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- applicable partner
1, fiche 2, Anglais, applicable%20partner
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the Work Place Harassment and Violence Prevention Regulations, the policy committee or, if there is no policy committee, the work place committee or the health and safety representative. 1, fiche 2, Anglais, - applicable%20partner
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
For the purposes of the Work Place Harassment and Violence Prevention Regulations, the National Health and Safety Policy Committee in the [Department of National Defence] and the [Canadian Armed Forces] acts as the "applicable partner." 1, fiche 2, Anglais, - applicable%20partner
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
applicable partner: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 2, Anglais, - applicable%20partner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Relations du travail
- Sociologie des relations humaines
- Travail et emploi
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- partenaire concerné
1, fiche 2, Français, partenaire%20concern%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- partenaire concernée 2, fiche 2, Français, partenaire%20concern%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le Règlement sur la prévention du harcèlement et de la violence dans le lieu de travail, le comité d’orientation ou, à défaut, le comité local ou le représentant. 1, fiche 2, Français, - partenaire%20concern%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Aux fins du Règlement sur la prévention du harcèlement et de la violence dans le lieu de travail, le Comité national d’orientation en matière de santé et de sécurité du [ministère de la Défense national] et des [Forces armées canadiennes] agit en tant que «partenaire concerné». 1, fiche 2, Français, - partenaire%20concern%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
partenaire concerné : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 2, Français, - partenaire%20concern%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Sexology
- Occupational Health and Safety
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Sexual Misconduct in the Canadian Armed Forces, 2016
1, fiche 3, Anglais, Sexual%20Misconduct%20in%20the%20Canadian%20Armed%20Forces%2C%202016
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This report is based on results from the Survey on Sexual Misconduct in the Canadian Armed Forces that was conducted in 2016 on behalf of the Canadian Armed Forces. From April to June, 2016, active Regular Force and Primary Reserve members were invited to complete an electronic questionnaire asking about their experiences and perceptions of inappropriate sexualized behaviour, discrimination on the basis of sex, sexual orientation, or gender identity, and sexual assault within the Canadian Armed Forces. 2, fiche 3, Anglais, - Sexual%20Misconduct%20in%20the%20Canadian%20Armed%20Forces%2C%202016
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sexologie
- Santé et sécurité au travail
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Les inconduites sexuelles dans les Forces armées canadiennes, 2016
1, fiche 3, Français, Les%20inconduites%20sexuelles%20dans%20les%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%2C%202016
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le présent rapport est fondé sur les résultats du Sondage sur les inconduites sexuelles dans les Forces armées canadiennes mené en 2016 pour le compte des Forces armées canadiennes. D'avril à juin 2016, tous les membres actifs de la Force régulière et de la Première réserve ont été invités à remplir un questionnaire électronique sur leurs expériences et leurs perceptions en ce qui a trait aux comportements sexualisés inappropriés, à la discrimination fondée sur le sexe, à l'orientation sexuelle ou l'identité de genre, et à l'agression sexuelle au sein des Forces armées canadiennes. 2, fiche 3, Français, - Les%20inconduites%20sexuelles%20dans%20les%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%2C%202016
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Integrated Training Plan
1, fiche 4, Anglais, Integrated%20Training%20Plan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ITP 1, fiche 4, Anglais, ITP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The CAF [Canadian Armed Forces] Integrated Training Plan (ITP) is the cornerstone of the CAF Collective Training Management Framework. It is issued annually, reflects the strategic direction provided in the CTEG [Collective Training and Exercise Guidance] and provides detailed resource allocation to support the programming, planning and conduct of joint, interagency and combined training, and exercises. 1, fiche 4, Anglais, - Integrated%20Training%20Plan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Plan d'instruction intégrée
1, fiche 4, Français, Plan%20d%27instruction%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PII 1, fiche 4, Français, PII
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d’instruction intégrée(PII) des FC [Forces canadiennes] est la pierre angulaire du Cadre de gestion de l'instruction collective des FC. Publié chaque année, il tient compte de l'orientation stratégique exposée dans l'OICE [Orientation en matière d’instruction collective et d’exercice] et précise les ressources affectées à la programmation, à la planification et à l'exécution d’exercices et d’instruction interarmées, interorganismes et interalliés. 1, fiche 4, Français, - Plan%20d%27instruction%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- internal defence publication
1, fiche 5, Anglais, internal%20defence%20publication
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A publication created and managed by the DND [Department of National Defence] or the CF [Canadian Forces] that is intended for the information, guidance or direction of DND employees, CF members, or members of agencies having contractual arrangements with the DND or the CF. 1, fiche 5, Anglais, - internal%20defence%20publication
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- publication interne de la défense
1, fiche 5, Français, publication%20interne%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Publication créée et gérée par le MDN [ministère de la Défense nationale] ou les FC [Forces canadiennes] et qui est destinée à l'information, à l'encadrement ou à l'orientation des employés du MDN, des militaires ou des membres d’organisations liées par contrats avec le MDN ou les FC. 1, fiche 5, Français, - publication%20interne%20de%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Officer Career Development Programme
1, fiche 6, Anglais, Officer%20Career%20Development%20Programme
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- OCDP 2, fiche 6, Anglais, OCDP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
OCDP discusses improved promotion opportunity, retirement options, and more flexible careers. 3, fiche 6, Anglais, - Officer%20Career%20Development%20Programme
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Officer Career Development Programme; OCDP: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - Officer%20Career%20Development%20Programme
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Officer Career Development Program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme d'orientation des carrières - Officiers
1, fiche 6, Français, Programme%20d%27orientation%20des%20carri%C3%A8res%20%2D%20Officiers
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- POCO 2, fiche 6, Français, POCO
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le POCO recommande des occasions d’avancement plus nombreuses, un meilleur choix de conditions de retraite, et plus d’options dans la sélection d’une carrière. 3, fiche 6, Français, - Programme%20d%27orientation%20des%20carri%C3%A8res%20%2D%20Officiers
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Programme d’orientation des carrières-Officiers; POCO : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 6, Français, - Programme%20d%27orientation%20des%20carri%C3%A8res%20%2D%20Officiers
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- defence crisis management process
1, fiche 7, Anglais, defence%20crisis%20management%20process
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The defence crisis management process exists to manage the closely related policy, planning and operational problems of today’s environment. National Defence Headquarters (NDHQ) provides strategic military direction for potential or actual operational commitments of the CF [Canadian Forces], supporting the role of the Chief of Defence Staff (CDS) as the military advisor to government. 1, fiche 7, Anglais, - defence%20crisis%20management%20process
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- defense crisis management process
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 7, La vedette principale, Français
- processus de gestion de crise de défense
1, fiche 7, Français, processus%20de%20gestion%20de%20crise%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le processus de gestion de crise de défense sert à gérer les problèmes de politique, de planification et opérationnels de l'environnement d’aujourd’hui, qui sont étroitement liés. Le Quartier général de la Défense nationale(QGDN) offre une orientation militaire stratégique pour les engagements opérationnels réels ou éventuels des FC [Forces canadiennes], appuyant ainsi le rôle du chef d’état-major de la Défense(CEMD) en qualité de conseiller militaire du gouvernement. 1, fiche 7, Français, - processus%20de%20gestion%20de%20crise%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Synthetic Environment Coordination Office
1, fiche 8, Anglais, Synthetic%20Environment%20Coordination%20Office
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SECO 1, fiche 8, Anglais, SECO
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The SECO provides a centralized DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces] focal point for leadership, coordination, guidance and support of pan-CF modeling & simulation (M&S) and synthetic environment (SE) infrastructure and activities. The SECO’s responsibilities are captured under six activity vectors, namely, Collaborative SE Framework and Common Repository, Verification, Validation and Accreditation, Operational use of M&S/SE, Support to the Collaborative Capability Definition, Engineering and Management (CapDEM) TDP and M&S Education, Client Support and Communications. 2, fiche 8, Anglais, - Synthetic%20Environment%20Coordination%20Office
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Synthetic Environment Coordination Office; SECO: title and abbreviation adopted by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 8, Anglais, - Synthetic%20Environment%20Coordination%20Office
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Synthetic Environment Co-ordination Office
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bureau de coordination et l'environnement synthétique
1, fiche 8, Français, Bureau%20de%20coordination%20et%20l%27environnement%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- BCES 1, fiche 8, Français, BCES
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le BCES est le centre nerveux du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FC [Forces canadiennes] pour tout ce qui concerne la direction, la coordination, l'orientation et le soutien de l'infrastructure et des activités relatives à la modélisation et à la simulation(M & S) et à l'environnement synthétique à l'échelle des FC. Les responsabilités du BCES sont réparties en six grands vecteurs : cadre coopératif d’environnement synthétique et référentiel commun, vérification, validation et accréditation, utilisation opérationnelle de la M & S et de l'environnement synthétique, aide à la définition, à l'ingénierie et à la gestion des capacités(DIGCap) et éducation à la M & S, soutien des clients et communications. 2, fiche 8, Français, - Bureau%20de%20coordination%20et%20l%27environnement%20synth%C3%A9tique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Bureau de coordination et l’environnement synthétique; BCES : titre et abréviation adoptés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 8, Français, - Bureau%20de%20coordination%20et%20l%27environnement%20synth%C3%A9tique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Military Organization
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Defence Diversity Council
1, fiche 9, Anglais, Defence%20Diversity%20Council
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DDC 2, fiche 9, Anglais, DDC
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The Defence Diversity Council] of the Department of National Defence was created in 1996, with the collaboration of Multiculturalism, to establish the strategic framework for the management of diversity and to provide overall direction on diversity policies and programs in DND and the Canadian Armed Forces. 3, fiche 9, Anglais, - Defence%20Diversity%20Council
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Defence Diversity Council; DDC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 9, Anglais, - Defence%20Diversity%20Council
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Conseil sur la diversité de la Défense
1, fiche 9, Français, Conseil%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CDD 2, fiche 9, Français, CDD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Le Conseil sur la diversité de la Défense] du ministère de la Défense nationale, a été créé en 1996 en collaboration avec le Programme du multiculturalisme afin d’établir le cadre stratégique de gestion de la diversité et de fournir une orientation générale sur les politiques et programmes liés à la diversité au sein du MDN et des Forces canadiennes. 3, fiche 9, Français, - Conseil%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20de%20la%20D%C3%A9fense
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Conseil sur la diversité de la Défense; CDD : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 9, Français, - Conseil%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- target approach point
1, fiche 10, Anglais, target%20approach%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- TAP 2, fiche 10, Anglais, TAP
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- initial point 1, fiche 10, Anglais, initial%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- IP 2, fiche 10, Anglais, IP
correct, uniformisé
- IP 2, fiche 10, Anglais, IP
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In air transport operations, a navigational check-point over which the final turn into the drop zone/landing zone is made. 3, fiche 10, Anglais, - target%20approach%20point
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
target approach point; initial point: terms and definition standardized by NATO. 4, fiche 10, Anglais, - target%20approach%20point
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
target approach point; TAP; initial point; IP: terms and abbreviations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 10, Anglais, - target%20approach%20point
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- point d'orientation (air)
1, fiche 10, Français, point%20d%27orientation%20%28air%29
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PO 2, fiche 10, Français, PO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- point d'orientation air 2, fiche 10, Français, point%20d%27orientation%20air
correct, nom masculin, uniformisé
- POA 2, fiche 10, Français, POA
correct, nom masculin, uniformisé
- POA 2, fiche 10, Français, POA
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Point de repère à partir duquel, au cours d’opérations aéroportées ou d’aérotransport, se fait la mise en direction finale vers les zones de parachutage, de largage ou de débarquement. 3, fiche 10, Français, - point%20d%27orientation%20%28air%29
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
point d’orientation (air) : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 10, Français, - point%20d%27orientation%20%28air%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
point d’orientation(air) ;PO; point d’orientation air; POA : termes et abréviations uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 10, Français, - point%20d%27orientation%20%28air%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- punto de aproximación al objetivo
1, fiche 10, Espagnol, punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20al%20objetivo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En operaciones aéreas de transporte, punto desde el cual se dirigen los aviones hacia las zonas de lanzamiento o aterrizaje. 1, fiche 10, Espagnol, - punto%20de%20aproximaci%C3%B3n%20al%20objetivo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Director General Information Management Strategic Direction
1, fiche 11, Anglais, Director%20General%20Information%20Management%20Strategic%20Direction
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DGIMSD 2, fiche 11, Anglais, DGIMSD
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Director General Information Systems Delivery and Support 1, fiche 11, Anglais, Director%20General%20Information%20Systems%20Delivery%20and%20Support
ancienne désignation, correct
- DGISDS 1, fiche 11, Anglais, DGISDS
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Director General Information Management Strategic Direction; DGIMSD: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 11, Anglais, - Director%20General%20Information%20Management%20Strategic%20Direction
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, fiche 11, Anglais, - Director%20General%20Information%20Management%20Strategic%20Direction
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Directeur général - Orientation stratégique (Gestion de l'information)
1, fiche 11, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Orientation%20strat%C3%A9gique%20%28Gestion%20de%20l%27information%29
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DGOSGI 2, fiche 11, Français, DGOSGI
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Directeur général - Livraison et soutien (Systèmes d'information) 3, fiche 11, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Livraison%20et%20soutien%20%28Syst%C3%A8mes%20d%27information%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGLSSI 4, fiche 11, Français, DGLSSI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGLSSI 4, fiche 11, Français, DGLSSI
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Directeur général-Orientation stratégique;(Gestion de l'information) ;DGOSGI : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 11, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Orientation%20strat%C3%A9gique%20%28Gestion%20de%20l%27information%29
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le titre du poste et l’abréviation peuvent être suivis d’un numéro. 5, fiche 11, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Orientation%20strat%C3%A9gique%20%28Gestion%20de%20l%27information%29
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Directeur général Orientation stratégique (Gestion de l'information)
- Directeur général - Livraison et soutien (Systèmes d'information)
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Training
- Military Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Departmental Authority
1, fiche 12, Anglais, Departmental%20Authority
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DA 1, fiche 12, Anglais, DA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The DA is Assistant Deputy Minister (Personnel) (ADM(Per) Group (less the Canadian Forces Recruiting, Education and Training System (CFRETS), the ADM(Per) Managing Authority) and is the organization responsible for the promulgation of individual training, professional development (IT/PD) and education policy (as in the IT/PD management framework); the promulgation of Departmental strategic guidance; the creation and maintenance of management models (See CF Education and Training System (CFETS), CF Individual Training System (CFITS), Civilian Training and Development System (CTDS), Officer Professional Development System (OPDS); and the verification of the business of training within the Department on behalf of the Chief of the Defence Staff (CDS) and Deputy Minister. The DA is not a superior Headquarters to Managing Authorities; the DA supports the CDS and the Deputy Minister while the MAs support their respective commanders. The line relationship is from the CDS to the Commanders of Commands and Groups. 1, fiche 12, Anglais, - Departmental%20Authority
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, fiche 12, Anglais, - Departmental%20Authority
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Administration militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Autorité du Ministère
1, fiche 12, Français, Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AM 1, fiche 12, Français, AM
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
L'AM représente le groupe du Sous-ministre adjoint(Personnel)(moins le Système du recrutement, de l'éducation et de l'instruction des Forces canadiennes(SREIFC), l'Autorité de gestion du SMA(Per) et c'est l'organisation responsable, entre autres, de la promulgation de la politique sur l'éducation, l'instruction individuelle et le perfectionnement professionnel(II/PP)(comme dans le cadre de gestion II/PP) ;l'AM est également responsable de la promulgation de l'orientation stratégique du ministère, de la création et de la maintenance des modèles de gestion(voir SREIFC, Système d’instruction individuelle des FC(SIIFC), Système de formation et de perfectionnement des civils(SFPC), Système de perfectionnement professionnel des officiers(SPPO) ainsi que de la vérification du travail d’instruction dans le ministère pour le compte du Chef d’état-major de la Défense(CEMD) et du sous-ministre. Le QG de l'AM n’ est pas supérieur à celui de l'autorité de gestion(AG). L'AM soutient le CEMD et le sous-ministre le MA alors que les AG soutiennent leurs commandants respectifs. Le rapport hiérarchique s’établit entre le CEMD et les commandants de commandements et les chefs de groupes. 1, fiche 12, Français, - Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d’information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 12, Français, - Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :